Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation conforme à la destination ................. 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
Page 3
Table des matières Mettre en service avec d'autres systèmes ................52 Programmes de configuration DD .................. 52 Diagnostic, gestion des actifs et service ................53 Maintenir ........................53 Mémoire de diagnostic ....................53 Fonction de gestion des actifs ..................54 Élimination des défauts ....................
ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné...
2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, formé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2 Pour votre sécurité Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. Conformité L'appareil satisfait les exigences légales actuelle des directives concernées ou des réglementations techniques nationales spéci- fiques concernées. Nous confirmons la conformité avec le marquage correspondant.
Page 7
2 Pour votre sécurité Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : •...
• Scannez le QR-code sur la plaque signalétique. • Ouvrez l'appli VEGA Tools et saisissez le numéro de série sous "Documentation". Balise RFID Une balise RFID avec des consignes de sécurité pertinentes pour la protection contre les explosions sont fournies en option.
• inscrite avec lien d'identification inscrite avec identification de point conformément à CEI 61406, de mesure DIN Spec 91406 (syntaxe : ns.vega. com/12345678) Fonctionnement Domaine d'application Le VEGABAR 83 est approprié aux applications dans tous les sec- teurs industriels. Il est utilisé pour la mesure des types de pression suivants.
Page 10
3 Description du produit Fig. 2: Mesure électronique de la pression différentielle via une combinaison capteurs primaire/secondaire Pour des informations détaillées, voir la notice de mise en service de l'appareil secondaire respectif. Pression du système de La pression process agit sur l'élément de mesure par l'intermédiaire mesure de la membraneprocess.
Page 11
3 Description du produit Fig. 4: Structure du système de mesure avec élément de capteur DMS Vérin de pression Membrane process Élément capteur Température du système Une sonde de température sur l'élément de capteur respectif pour de mesure la pression détecte la température process actuelle. La valeur de température est éditée par ex.
3 Description du produit détecte la température process actuelle. La valeur de tempéra- ® ture est éditée via : • Le module d'affichage et de réglage • La sortie électrique ou la sortie électrique supplémentaire • La sortie signal numérique La cellule de mesure a une structure différente en fonction du type de Types de pression pression sélectionnée.
En combinaison avec le VEGABAR 83, les capteurs secondaires de la série VEGABAR 80 permettent une mesure électronique de la pression différentielle. VEGADIS 81 Le VEGADIS 81 est une unité externe de réglage et d'affichage pour les capteurs plics VEGA. ® VEGABAR 83 • Profibus PA...
3 Description du produit L'adaptateur VEGADIS est un accessoire pour les capteurs avec Adaptateur VEGADIS boîtier à deux chambres. Il permet de raccorder le VEGADIS 81 au boîtier du capteur à l'aide d'un connecteur M12 x 1. Protection contre les L'appareil de protection contre les surtensions B81-35 est mis en surtensions oeuvre à...
4 Montage Montage Remarques générales Remarque: Conditions de Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter process l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les indications à cet égard au chapitre "Caractéristiques techniques" de la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique. Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
Page 16
4 Montage Évitez tout dommage de l'appareil par des forces latérales, par ex. Vibrations par des vibrations. Il est recommandé de protéger les appareils avec raccord process en matière plastique, par ex. avec filetage G½, au moyen d'un support adapté d'instrument de mesure. En cas de fortes vibrations à...
4 Montage Informations concernant les applications à oxygène Attention ! L'oxygène, en sa qualité d'oxydant, peut causer ou amplifier des incendies. Les huiles, les graisses, certains plastiques ainsi que les salissures peuvent brûler de manière explosive lors du contact avec l'oxygène.
Page 18
4 Montage Filtre - Position Fig. 7: Position de l'élément filtre Chambre unique plastique, acier inoxydable (moulage cire perdue) Une chambre - aluminium Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) Deux chambres en plastique Deux chambres aluminium acier inoxydable (coulée de précision) Élément filtre Les appareils suivants sont équipés d'un obturateur au lieu d'un élément filtre :...
4 Montage La Second Line of Defense (SLOD - seconde ligne de défense) est Filtre - Position Second Line of Defense un second niveau de la séparation de processus sous forme d'une exécution étanche au gaz dans le col du boîtier qui empêche la péné- tration de liquides dans le boîtier.
4 Montage Fig. 11: Mise en œuvre pour la mesure de pression process de gaz dans des conduites VEGABAR 83 Vanne d'arrêt Tuyauterie Disposition de mesure Observez les informations suivantes concernant la mise en œuvre : pour les vapeurs • Raccordez via un siphon •...
4 Montage garantie sur le capteur de pression pour des applications de vapeur surchauffée. Disposition de mesure Observez l'information suivante concernant la mise en œuvre : pour les liquides • Installez l'appareil au-dessous de la voie de mesure La prise de pression est donc toujours remplie de liquide et les bulles de gaz peuvent remonter vers la conduite de process.
4 Montage Boîtier externe Structure Fig. 15: Disposition composants de raccordement au process, boîtier externe Tuyauterie Composants de raccordement au process Ligne de liaison composants de raccordement au process - boîtier externe Boîtier externe Ligne signal VEGABAR 83 • Profibus PA...
5 Raccordement au système bus Raccordement au système bus Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. •...
5 Raccordement au système bus Remarque: Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branche- ment électrique. Filetage NPT : Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boî- tiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport.
5 Raccordement au système bus Fig. 16: Étapes de raccordement 5 et 6 Boîtier à chambre unique Boîtier à deux chambres 6. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant le schéma de raccordement Remarque: Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec cosse seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes.
5 Raccordement au système bus Compartiment électro- nique et de raccordement 6 7 8 Fig. 17: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Sélecteur pour l'adresse d'appareil Pour unité...
5 Raccordement au système bus Compartiment de raccor- dement 6 7 8 Fig. 19: Compartiment de raccordement - boîtier à deux chambres Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Pour unité de réglage et d'affichage externe Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble 5.5 Boîtier à deux chambres avec DIS-ADAPT Compartiment de l'élec-...
5 Raccordement au système bus Broche de contact Couleur ligne de liai- Borne électronique son dans le capteur Pin 1 Brun(e) Pin 2 Blanc(he) Pin 3 Bleu(e) Pin 4 Noir(e) Boîtier IP66/IP68 (1 bar) Affectation des conduc- teurs câble de raccorde- ment Fig. 22: Affectation des conducteurs câble de raccordement Brun(e) (+) : vers l'alimentation de tension et/ou le système d'exploitation Bleu(e) (-) : vers l'alimentation de tension et/ou le système d'exploitation Blindage...
5 Raccordement au système bus Compartiment électro- nique et de raccordement pour alimentation 4...20mA 6 7 8 Fig. 24: Compartiment électronique et de raccordement Électronique Presse-étoupe pour l'alimentation en tension Presse-étoupe pour câble de raccordement capteur de mesure Boîte à bornes socle du boîtier 1 2 3 4 Fig.
5 Raccordement au système bus Compartiment électro- nique et de raccordement 6 7 8 Fig. 26: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Sélecteur pour l'adresse d'appareil Pour unité...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6.1 Insertion du module de réglage et d'affichage Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre quatre positions décalées de 90°.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Fig. 28: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à deux chambres Dans le compartiment de l'électronique Dans le compartiment de raccordement Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • Touche [+] : – Modifier la valeur d'un paramètre • Touche [ESC] : – Interrompre la saisie – Retour au menu supérieur Système de commande Vous effectuez le réglage de votre appareil par les quatre touches du module de réglage et d'affichage.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Dans la seconde vue, la valeur de mesure sélectionnée et la repré- sentation bargraphe correspondante sont affichées. Dans la troisième vue, la valeur de mesure sélectionnée ainsi qu'une deuxième valeur sélectionnable, par ex. la valeur de température, sont affichées.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Menu principal Le menu principal est subdivisé en cinq domaines ayant les fonction- nalités suivantes : Mise en service : réglages relatifs par ex. au nom de la voie de mesure, à...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage L'adressage logiciel est efficace lorsque l'adresse réglée au moyen Adressage logiciel des boutons de sélection d'adresse de l'appareil est égale ou supé- rieure à 126. Nom de la voie de mesure Le menu "TAG capteur"...
Page 37
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Unité de réglage : Si le niveau doit être réglé sur une unité de hauteur, il faudra saisir en plus la densité du produit lors du réglage. L'unité de température de l'appareil est définie en sus. La sélection détermine l'unité...
Page 38
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage née, une attribution à 0 % et 100 % du signal sortie doit être effectuée (réglage). Pour l'application "Niveau", le réglage se fait en saisissant la pression hydrostatique, par ex. pour le réservoir plein et vide. Voir l'exemple suivant : 100% Fig.
Page 39
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 3. Régler la valeur mbar souhaitée avec [+] et sauvegarder avec [OK]. 4. Passer au réglage span avec [ESC] et [->] Le réglage zéro est maintenant terminé. Information: Le réglage zéro décale la valeur du réglage span. L'échelle de me- sure, c'est à...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 2. Passer à l'édition de la valeur pour cent avec [OK] et placer le curseur avec [->] sur la position désirée. 3. Régler la valeur pourcent souhaitée avec [+] (par ex. 10 %) et enregistrer avec [OK].
Page 41
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Avertissement ! Si vous utilisez le capteur respectif comme partie d'une sécurité antidébordement selon WHG, respectez ce qui suit : Si une courbe de linéarisation est sélectionnée, le signal de mesure n'est plus obligatoirement linéaire par rapport à...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Atténuation - AI FB1 Pour atténuer les variations de valeurs de mesure causées par le process, vous pouvez régler dans ce menu une atténuation comprise entre 0 et 999 s. Le pas est de 0,1 s. L'atténuation est réglée en usine à...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • Japonais • Chinois • Polonais • Tchèque • Turc Le VEGABAR 83 est réglé sur la langue anglaise en état à la livraison. Valeur affichée 1 et 2 Dans ce point du menu, vous définissez quelle valeur de mesure doit être affichée sur l'écran.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Vous pouvez effectuer séparément une remise à zéro pour les valeurs d'index suiveur dans une autre fenêtre. Index suiveur tempéra- Les valeurs de mesure min. et max. de la température de la cellule ture de mesure et de l'électronique sont enregistrées dans le capteur.
Page 45
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Reset Lors d'un reset, certains réglages des paramètres effectués par l'utili- sateur sont réinitialisés. Les fonctions Reset suivantes sont disponibles : État à la livraison :Restauration des réglages des paramètres au moment de la livraison en usine, réglages spécifiques à...
Page 46
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Remarque: Avant d'enregistrer les données dans le capteur, les données sont vérifiées si elles conviennent au capteur. Le type de capteur des données source et le capteur cible sont affichés. Si les données ne conviennent pas, une signalisation d'erreur sera affichée ou la fonction sera bloquée.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Dans ce point de menu sont affichées des caractéristiques du Caractéristiques du capteur capteur telles que, entre autres, agrément, raccord process, joint d'étanchéité, plage de mesure, électronique et boîtier. Aperçu des menus Les tableaux ci-dessous contiennent le menu de réglage de l'ap- pareil.
Page 48
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Afficheur Option du menu Valeur par défaut Langue du menu Langue sélectionnée Valeur d'affichage 1 Sortie signal en % Valeur d'affichage 2 Cellule de mesure en céramique : température de la cellule de mesure en °C Cellule de mesure métallique : température de l'électronique en °C Format d'affichage Nombre de chiffres après la virgule automatique...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Sauvegarder les données de paramétrage Sur papier Nous vous recommandons de noter les données réglées, par exemple dans cette notice, et de les archiver à la suite. Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à...
7 Mise en service avec PACTware Mise en service avec PACTware Raccordement du PC Directement au capteur via adaptateur d'inter- faces Fig. 32: Raccordement du PC directement au capteur via l'adaptateur d'inter- faces Câble USB vers le PC Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT Capteur Paramétrage Conditions requises...
7 Mise en service avec PACTware Fig. 33: Exemple de masque DTM Sauvegarder les données de paramétrage Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de mainte- nance ou de service.
Mettre en service avec d'autres systèmes 8.1 Programmes de configuration DD Des descriptions d'appareil sont disponibles en tant qu'Enhanced Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD, comme par ex. AMS™ et PDM. Les données peuvent être téléchargées sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". VEGABAR 83 • Profibus PA...
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Diagnostic, gestion des actifs et service Maintenir Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Mesures contre les col- Dans certaines applications, des colmatages sur la membrane matages peuvent influencer le résultat de la mesure.
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Jusqu'à 500 évènements peuvent être mémorisés avec horodatage Mémoire d'évènements de façon non volatile dans le capteur. Chaque donnée mémorisée comprend la date/l'heure, le type d'évènement, la description de l'évènement et la valeur. Les types d'évènement sont, p.
Page 55
9 Diagnostic, gestion des actifs et service En dehors de la spécification (Out of specification) : La valeur de mesure est incertaine, car la spécification de l'appareil est dépassée (par ex. température de l'électronique). Cette signalisation d'état est inactive par défaut. Maintenance requise (Maintenance) : La fonction de l'appareil est limitée par des influences externes. Celles-ci ont des répercussions sur la mesure, mais la valeur de me- sure est encore valable.
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message Diagnosis Bits F113 Erreur dans la communication in- Couper la tension de service Bit 12 terne de l'appareil pendant un court instant Erreur de communi- cation Retourner l'appareil au service réparation F260 Erreur lors de l'étalonnage réali-...
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message Diagnosis Bits S605 Pression process mesurée en Contrôler la plage de mesure de Bit 29 dessous ou au-dessus de la l'appareil Valeur de pression in- plage de réglage valide Si nécessaire, utiliser un appa- reil ayant une plage de mesure...
- en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Fig. 35: VEGABAR 83 en version IP68 25 bars, et sortie de câble latérale, boîtier externe Composants de raccordement au process Connecteur Vis de fixation Groupe de câbles Câble de raccordement Boîtier externe 3.
Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchar- gement sous www.vega.com. Procédure en cas de réparation Vous trouverez sur notre page d'accueil des informations détaillées relatives à...
10 Démontage 10 Démontage 10.1 Étapes de démontage Pour la dépose de l'appareil, exécutez les étape des chapitres "Mon- ter" et "Raccoder à l'alimentation tension" de la même manière en sens inverse. Attention ! Lors de la dépose, tenez compte des conditions process dans les cuves ou les conduites tubulaires.
11 Annexe 11 Annexe 11.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
Page 63
11 Annexe Liquide séparateur Ʋ Cellule de mesure céramique/métal KN 92 huile blanche médicale (conforme FDA) Ʋ Cellule de mesure piézorésistive Huile synthétique KN 77, Neobee M 20 KN 59 (conforme FDA), huile halocarbone 6.3 KN 21 Ʋ Jauge de contrainte cellule de mesure Huile synthétique, Neobee M 20 KN 59 (conforme FDA) arasante Ʋ...
11 Annexe Ʋ < 12 V DC ≤ 22 s Grandeur de sortie Signal de sortie signal de sortie numérique, protocole Profibus Vitesse de transmission 31,25 Kbit/s Adresse de l'appareil 126 (réglage d'usine) Atténuation (63 % de la grandeur d'en- 0 …...
Page 69
11 Annexe Atténuation (63 % de la grandeur d'en- 0 … 999 s, réglable avec l'option du menu "atténuation" trée) Conditions de référence et grandeurs d'influence (selon DIN EN 60770-1) Conditions de référence selon DIN EN 61298-1 Ʋ Température +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) Ʋ Humidité relative de l'air 45 …...
11 Annexe Facteur supplémentaire par la classe de précision 0,75 0,45 0,15 70 °C -40 °C 10 °C 20 °C 40 °C 50 °C 100 °C 150 °C -0,15 -0,3 -0,45 -0,6 -0,75 T / °C -0,9 Fig. 37: Erreur de température de base F avec TD 1 : 1 TBasis L'erreur de température de base en % dans le graphique ci-dessus peut augmenter du fait de fac-...
11 Annexe Cellule de mesure métallique/céramique - standard Fig. 38: Erreur de température de base F avec TD 1 : 1 TBasis L'erreur de température de base en % dans le graphique ci-dessus peut augmenter du fait de fac- teurs complémentaires en fonction de la version de la cellule de mesure (facteur FMZ) et du Turn Down (facteur FTD).
11 Annexe Stabilité à long terme signal zéro et plage de sortie - Cellule de mesure céramique/ métallique Période Un an < 0,05 % x TD Cinq ans < 0,1 % x TD Dix ans < 0,15 % x TD Stabilité...
11 Annexe Joint d'étan- Version de capteur chéité Standard Plage de tem- Raccords hygiéniques Version pour pérature applications à étendue oxygène ≥ 1 mbar ≥ 1 mbar ≥ 10 mbar ≥ 10 mbar Sans prise -20/-40 … +105 °C en compte du – – – (-4/-40 … +221 °F) joint -20 …...
11 Annexe Température process SIP (SIP = Sterilization in place) Alimentation en vapeur pendant 2 h +150 °C (+302 °F) Pression process Pression process tolérée voir l'indication "Process pressure" sur la plaque signa- létique Contrainte mécanique Sans zone de refroidissement Avec zone de refroidissement Version Toutes les versions...
Page 75
11 Annexe 80 °C (176 °F) 65 °C (149 °F) 0 °C (32 °F) 150 °C 180 °C (302 °F) (356 °F) Fig. 42: Derating de température VEGABAR 83, version jusqu'à +180 °C (+356 °F) Température process Température ambiante 80 °C (176 °F) 65 °C (149 °F)
Page 76
11 Annexe Matériau du presse-étoupe/insert Diamètre du câble de joint 5 … 9 mm 6 … 12 mm 7 … 12 mm 10 … 14 mm PA/NBR √ √ – √ Laiton, nickelé/NBR √ √ – – Acier inoxydable/NBR – –...
11 Annexe Ligne de liaison À 4 fils Version de capteur Structure ligne de liaison Longueur de ligne max. Blindé 4 … 20 mA/HART 50 m ● 4 … 20 mA/HART SIL Profibus PA, Foundation Fieldbus 25 m ● Interface vers le capteur secondaire Transmission des données numérique (bus I²C) Structure ligne de liaison...
11 Annexe Mesures de protection électrique Matériau du boîtier Version Protection selon Protection selon CEI 60529 NEMA Plastique Chambre unique IP66/IP67 Type 4X Deux chambres Aluminium Chambre unique IP66/IP67 Type 4X IP66/IP68 (0,2 bar) Type 6P IP66/IP68 (1 bar) Type 6P Deux chambres IP66/IP67 Type 4X...
SK-2 ou SK-3, aucun fichier GSD spécial n'est nécessaire. Le tableau suivant indique l'ID de l'appareil et le nom du fichier GSD pour la série VEGABAR 80. Nom de l'appareil ID appareils Nom de fichier GSD VEGA Classe d'appareils VEGA Spécifique au profil dans le profil 3.02 VEGABAR série 80...
11 Annexe Modules des capteurs PA Pour le trafic des données cyclique, le VEGABAR 83 met à disposition les modules suivants : • AI FB1 (OUT) – Valeur out du AI FB1 après calibrage • AI FB2 (OUT) – Valeur out du AI FB2 après calibrage •...
11 Annexe Format des données du signal de sortie Byte2 Byte1 Byte0 Byte4 Byte3 Status Value (IEEE-754) Fig. 45: Format des données du signal de sortie L'octet d'état est codé selon le profil 3.02 "Profibus PA Profile for Process Control Devices". L'état "valeur de mesure OK"...
11 Annexe Code d'état Description selon norme Cause possible Profibus 0 x 51 uncertain - sensor; conver- Valeur du capteur < limite inférieure sion not accurate - low limited 0 x 52 uncertain - sensor; conver- Valeur du capteur > limite supérieure sion not accurate - high limited 0 x 80...
11 Annexe • : stabilité à long terme • stab : changement thermique de signal zéro et de plage de sortie (erreur de température) • : écart de mesure • : Variation thermique de la sortie courant • FMZ : facteur complémentaire version de la cellule de mesure •...
Les causes en sont l'effet de la température et le Turn Down. 11.5 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés surwww.vega.com sous "Téléchargements" et "Dessins". VEGABAR 83 • Profibus PA...
11 Annexe Boîtier en matière plastique ~ 69 mm ~ 84 mm (2.72") (3.31") ø 79 mm ø 79 mm (3.11") (3.11") M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Fig. 48: Variantes de boîtier en protection IP66/IP67 (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in) Chambre unique en plastique Deux chambres en plastique...
Page 86
11 Annexe Boîtier en aluminium en protection IP66/IP68 (1 bar) ~ 105 mm ~ 150 mm (4.13") (5.91") ø 86 mm ø 86 mm (3.39") (3.39") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Fig. 50: Variantes de boîtier en protection IP66/IP68 (1 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) Une chambre - aluminium Aluminium - 2 chambres...
Page 87
11 Annexe Boîtier en acier inoxydable en protection IP66/IP68 (1 bar) ~ 105 mm (4.13") ~ 150 mm (5.91") ~ 150 mm (5.91") ø 84 mm ø 84 mm (3.31") ø 84 mm (3.31") (3.31") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½...
Page 88
11 Annexe Boîtier externe pour version IP68 82 mm (3.23") 41,6 mm (1.64") 41,6 mm 110 mm x 90 mm (1.64") (4.33" x 3.54") ~ 66 mm (2.60") 90 mm (3.54") 70 mm (2.76") 8 mm (0.12") (0.32") 110 mm x 90 mm (4.33"...
Page 89
11 Annexe VEGABAR 83, raccord fileté non arasant ø 36 mm ø 36 mm ( 1.42 ") ( 1.42 ") SW 27mm SW 27mm ø 44,5 mm (1.06") (1.06") ( 1.75 ") ø 3 mm ø 3 mm M20x1,5 G½ SW 27mm (0.12") ( 0.12 ") ø...
Page 90
11 Annexe VEGABAR 83, raccord fileté arasant ø 36 mm ø 36 mm ø 36 mm SW 27mm SW 41mm (1.42") (1.42") (1.42") SW 46mm (1.61") (1.06") (1.81") G1½ G½ ø 18mm ø 30 mm (0.71") (1.18") ø 55 mm (2.17") ø 36 mm ø...
11 Annexe VEGABAR 83, filetage pour adaptateur hygiénique SW 41 mm SW 41 mm (1.61") (1.61") ø 29,6 mm ø 29,6 mm (1.17") (1.17") Fig. 57: VEGABAR 83, filetage pour adaptateur hygiénique LX G1 (ISO 228-1) pour adaptateur hygiénique avec étanchéification à joint torique VEGABAR 83 • Profibus PA...
11 Annexe VEGABAR 83, raccord hygiénique +150 °C (cellule de mesure jauge extensométrique/ piézorésistive) ø 36 mm ø 36 mm ø 36 mm (1.42") (1.42") (1.42") ø 64 mm ø 84 mm ø 78 mm (2.52") (3.31") (3.07") ø 36 mm ø 36 mm ø 36 mm (1.42") (1.42") (1.42") ø...
Page 93
11 Annexe VEGABAR 83, raccord hygiénique +150 °C (cellule de mesure METEC ® ø 84 mm ø 64 mm ø 78 mm (2.52") (3.07") (3.31") ø 66 mm ø 78 mm ø 78 mm (2.60") (3.07") (3.07") ø 105 mm (4.13") Fig. 59: VEGABAR 83, raccord hygiénique +150 °C (cellule de mesure METEC ®...
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.