Manuel Technics SL-BD20

SPÉCIFICATIONS


SECTION PLATINE
Type
: Platine automatique

Caractéristiques: Retour automatique
Arrêt automatique

Méthode d'entraînement: Entraînement par courroie

Moteur: Moteur CC

Méthode de contrôle de l'entraînement: Contrôle servo CC

Plateau de la platine: Aluminium moulé sous pression
Diamètre 31,2 cm (12-9/32")

Vitesses de la platine: 33-1/3 tr/min et 45 tr/min

Pleurage et scintillement: 0,045% WRMS (JIS C5521)
+/- 0,06% Pondéré crête à crête
(IEC 98A pondéré)

Ronflement: —70 dB DIN-B (IEC 98A pondéré)

SECTION BRAS DE LECTURE
Type
: Bras de lecture droit à équilibre statique
Système de cellule à connecteur enfichable

Dépassement: 15 mm (19/32")

Longueur effective: 230 mm (9-1/16")

Angle d'erreur de tangence: Dans les limites de 2°32' au sillon extérieur d'un disque de 30 cm (12") ; dans les limites de 0°32' au sillon intérieur d'un disque de 30 cm (12")

Masse effective: 13,5 g (cellule incluse)

Pression d'appui: 1,25 g (Fixe)

Poids de cellule applicable: 6g

Capacitance du câble phono: 90 pF

SECTION CELLULE (Sauf pour les États-Unis et le Canada.)
Type:
Cellule stéréo à aimant mobile

Réponse en fréquence: 10 Hz ~ 30 kHz

Tension de sortie: 2,5 mV à 1 kHz, 5 cm/s. vitesse latérale crête à crête

Séparation des canaux: 22 dB à 1 kHz

Équilibre des canaux: Dans les limites de 2 dB à 1 kHz

Impédance de charge recommandée: 47 kΩ — 100 kΩ

Conformité (dynamique): 12x10 cm/dyne à 100 Hz

Plage de pression d'appui: 1,25±0,25g (12,5±2,5mN)

Poids 6 g (cellule uniquement)

Pointe de lecture de rechange EPS-24CS

GÉNÉRAL
Alimentation électrique:
Pour les États-Unis et le Canada: CA 120V, 60 Hz
Pour le Royaume-Uni et l'Australie: CA 240V, 50 Hz
Pour l'Europe continentale: CA 220V, 50 Hz
Pour les autres: CA 50/60 Hz

Consommation électrique Pour la zone (M), (MO) 2,5W
Pour la zone (XA) 2W
Pour les autres: 1,5W

Poids 3,6 kg (7,9 lb.)

Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis pour une amélioration continue. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs.

EMPLACEMENT DES COMMANDES

EMPLACEMENT DES COMMANDES

INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE

Réf. N° Procédure 1
Comment retirer la cellule

  1. Retirer la vis de réglage
  2. Retirer la cellule en prenant soin de ne pas toucher la pointe de lecture.

Réf. N° 2 Procédure 2
Comment retirer la pointe de lecture

  • Retirer la pointe de lecture en prenant soin de ne pas la toucher.

Réf. N° 3 Procédure 3
Comment retirer le plateau de la platine

Comment retirer le plateau de la platine

  1. Ouvrir le capot anti-poussière et retirer le tapis de la platine.
  2. Retirer la courroie
  3. Soulever le plateau de la platine.

Réf. N° 4 Procédure 3→4
Comment retirer la plaque inférieure

Comment retirer la plaque inférieure

  1. Retourner l'appareil sur un chiffon doux.
  2. Retirer les 5 vis de réglage

Réf. N° 5 Procédure 3→4→5
Comment retirer le bouton de repérage

  • Retirer la vis de réglage

Réf. N° 6 Procédure 3→4→6
Comment retirer le bouton d'arrêt

  1. Retirer la vis de réglage
  2. Retirer le support (avec bouton) dans la direction des flèches
  3. Relâcher les 2 griffes.

informations Remarque: Tige. Lors de la fixation du bouton d'arrêt, n'oubliez pas de fixer le ressort.

Réf. N° 7 Procédure 3→4→7
Comment retirer la C.I. du sélecteur de vitesse

  1. Retirer les 2 vis de réglage
  2. Soulever la C.I. du sélecteur de vitesse.

Réf. N° 8 Procédure 3→4→8
Comment retirer la plaque du mécanisme

Comment retirer la plaque du mécanisme

  1. Retirer les 6 vis de réglage
  2. Soulever la plaque du mécanisme.

Réf. N° 9 Procédure 3→4→8→9
Comment retirer le bras de lecture et la plaque de fixation de la cellule

Comment retirer le bras de lecture et la plaque de fixation de la cellule

  1. Dessouder les 5 fils de liaison de la cellule du terminal phono.
  2. Retirer la vis de réglage et le ressort
  3. Pour retirer le bras de lecture, retirer les 2 vis de réglage
  4. Pour retirer la plaque de fixation de la cellule, retirer les 2 vis de réglage
  • Méthode de câblage des fils de la cellule
    Blanc Bornier canal G (+)
    Bleu Bornier canal G (—)
    Rouge Bornier canal D (+)
    Vert Bornier canal D (—)
    Noir Bornier de masse

Réf. N° 10 Procédure 3→4→8→10
Comment retirer la came de repérage

Comment retirer la came de repérage

  1. Pousser la goupille avec un tournevis.
  2. Retirer la goupille et le ressort.
  3. Retirer la came de repérage.

informations Remarque: Si le temps de repérage du bras de lecture devient trop court, ou si la came de repérage est remplacée, appliquer de l'huile silicone (N° de pièce SZZ0L11) selon la procédure suivante.

  1. Retirer la came de repérage.
  2. Appliquer de l'huile silicone sur la came de repérage et le réservoir d'huile.

Réf. N° 11 Procédure 3→4→11
Comment retirer le moteur d'entraînement de la platine

Comment retirer le moteur d'entraînement de la platine

  1. Dessouder la borne (FC101).
  2. Retirer le moteur du boîtier.


pour le montage (Câble plat)

  • Le côté blanc du câble plat doit être connecté à la broche du terminal FC101.

MESURES ET RÉGLAGES

RÉGLAGE DE LA POSITION DE RETOUR AUTOMATIQUE
Effectuez ce réglage si le bras de lecture ne retourne pas automatiquement à son support, ou s'il retourne avant la fin du morceau.
RÉGLAGE DE LA POSITION DE RETOUR AUTOMATIQUE

  1. Réglez à la position de retour automatique souhaitée.
  2. Vérifiez que la position de retour automatique est correcte.

RÉGLAGE DU DÉGAGEMENT ENTRE LE STYLET ET LE DISQUE
Effectuez ce réglage si la cellule est remplacée, ou à tout autre moment où un réglage est nécessaire en raison de la longueur du stylet utilisé. (Ce réglage est généralement inutile.)
RÉGLAGE DU DÉGAGEMENT ENTRE LE STYLET ET LE DISQUE

  1. Réglez la commande de levage à
  2. Déplacez le bras de lecture à une position au-dessus du disque.
  3. Réglez la position de la pointe du stylet.

RÉGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION
Lorsque le moteur d'entraînement du plateau ou les résistances variables (VR101, 102) sont changés, ou si la rotation nominale n'est pas atteinte, ajustez la vitesse de rotation selon la procédure suivante.
RÉGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION

  1. Réglez le sélecteur de vitesse sur la position "33".
  2. Tournez VR101 avec un tournevis depuis le dessous de l'appareil jusqu'à la rotation nominale (33-1/3 tr/min).
  3. Réglez le sélecteur de vitesse sur la position "45".
  4. Tournez VR102 avec un tournevis depuis le dessous de l'appareil jusqu'à la rotation nominale (45 tr/min).

informations Remarque : Assurez-vous d'effectuer le réglage pour 33-1/3 tr/min en premier.

SCHÉMA ÉLECTRIQUE

SCHÉMA ÉLECTRIQUE

informations Remarques :

  1. S1 : Interrupteur d'alimentation en position "on".
  2. S2 : Sélecteur de tension. (Pour la zone [XA] uniquement.)
  3. S101 : Sélecteur de vitesse en position "33".
  4. Les valeurs sont celles de la tension de référence pour la rotation du plateau de cet appareil, mesurées par un voltmètre CC (haute impédance) sur la base du châssis. Ainsi, une certaine erreur pourrait être incluse en fonction de l'impédance interne de l'instrument de mesure et de l'unité mesurée.
  5. Avis de sécurité important : Les composants identifiés par la marque avertissement possèdent des caractéristiques spéciales importantes pour la sécurité. Lors du remplacement de l'un de ces composants, utilisez uniquement des pièces spécifiées par le fabricant.
  6. VR101 est la résistance variable de réglage de la vitesse 33-1/3 tr/min.
  7. VR102 est la résistance variable de réglage de la vitesse 45 tr/min.
  8. Ce schéma électrique peut être modifié à tout moment avec le développement de nouvelles technologies.


Schéma bloc

SCHÉMA DE LA CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ ET DE CONNEXION DES CÂBLES

SCHÉMA DE LA CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ ET DE CONNEXION DES CÂBLES

DÉPANNAGE

DÉPANNAGE

VUE ÉCLATÉE

  • Pièces du boîtier et du châssis
    VUE ÉCLATÉE - Partie 1 - Pièces du boîtier et du châssis
  • Pièces du mécanisme
    VUE ÉCLATÉE - Partie 2 - Pièces du mécanisme

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

informations Remarques :

  1. Les numéros de pièce sont indiqués sur la plupart des pièces mécaniques. Veuillez utiliser ce numéro de pièce pour les commandes.
  2. Avis de sécurité important : Les composants identifiés par la marque possèdent des caractéristiques spéciales importantes pour la sécurité. Lors du remplacement de l'un de ces composants, utilisez uniquement des pièces spécifiées par le fabricant.
  3. Les pièces marquées sont utilisées uniquement pour le type noir, tandis que les pièces marquées O sont utilisées uniquement pour le type argent.
  4. Les pièces autres que celles marquées et O sont utilisées pour les types noir et argent.
  5. Les indications entre crochets dans les colonnes Réf. No. spécifient la zone. Les pièces sans ces indications peuvent être utilisées pour toutes les zones.
  6. La marque "" désigne des pièces standard de service et peut différer des pièces de production.
  7. Les nombres entre parenthèses dans la colonne de description représentent la quantité par jeu.

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

EMBALLAGE

EMBALLAGE - Étape 1
EMBALLAGE - Étape 2
EMBALLAGE - Étape 3

  1. Placez l'appareil (avec les coussinets attachés) comme illustré.
  2. Pliez les rabats selon les marques de ligne.
  3. Scellez le dessus avec du ruban adhésif.
  • Utilisez du ruban gommé ou du ruban adhésif toilé d'au moins 50 mm de large.
  1. Pour les bords, pliez d'abord le rabat "a", puis le rabat "b", et agrafez. N'oubliez pas d'agrafer uniquement le rabat "b". (Utilisez des agrafes de 15 ou 16 mm.)

PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ

  1. Avant toute intervention, débranchez le cordon d'alimentation pour éviter un choc électrique.
  2. Lors du remplacement de pièces, utilisez uniquement des composants recommandés par le fabricant pour des raisons de sécurité.
  3. Vérifiez l'état du cordon d'alimentation. Remplacez-le si l'usure ou des dommages sont évidents.
  4. Après l'entretien, assurez-vous de rétablir l'acheminement des fils, les barrières isolantes, les papiers isolants, les blindages, etc.
  5. Avant de restituer l'équipement réparé au client, assurez-vous d'effectuer le test de résistance d'isolement suivant pour éviter que le client ne soit exposé à un risque de choc électrique.
  • TEST DE RÉSISTANCE D'ISOLEMENT
  1. Débranchez le cordon d'alimentation et court-circuitez les deux broches de la fiche avec un fil de raccordement.
  2. Allumez l'interrupteur d'alimentation.
  3. Mesurez la valeur de résistance avec un ohmmètre entre la fiche CA pontée et chaque partie métallique exposée du boîtier, telle que les têtes de vis, l'antenne, les arbres de commande, les supports de poignée, etc. Les équipements avec bornes d'antenne doivent indiquer une valeur entre 3MΩ et 5.2MΩ pour toutes les parties exposées. (Fig. A) Les équipements sans bornes d'antenne doivent indiquer approximativement l'infini pour toutes les parties exposées. (Fig. B)
    TEST DE RÉSISTANCE D'ISOLEMENT

informations Remarque: Certaines parties exposées peuvent être isolées du châssis par conception. Celles-ci indiqueront l'infini.

  1. Si la mesure est en dehors des limites spécifiées, il existe un risque de choc électrique. L'équipement doit être réparé et vérifié à nouveau avant d'être restitué au client.

Matsushita Services Company
50 Meadowland Parkway. Secaucus. New Jersey 07094

Panasonic Sales Company, Division Of Matsushita Electric Of Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 De Infanteria, KM 9.7 Victoria Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00630

Panasonic Hawaii, Inc.
91-238, Kauhi St. Ewa Beach p.o. Box 774 Honolulu, Hawaii 96808-0774

Matsushita Electric Of Canada Limited
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3

Matsushita Electric Trading co., Ltd.
P.o. Box 288. Central Osaka Japan

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Technics SL-BD20

Les langues disponibles

Table des Matières