Manuel Honda GX25, GX35
- 1 INTRODUCTION
- 2 MESSAGES DE SÉCURITÉ
- 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
- 4 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ
- 5 EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ET COMMANDES
- 6 CARACTÉRISTIQUES
- 7 VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION
- 8 FONCTIONNEMENT
-
9
ENTRETIEN DE VOTRE MOTEUR
- 9.1 L'IMPORTANCE DE L'ENTRETIEN
- 9.2 SÉCURITÉ D'ENTRETIEN
- 9.3 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- 9.4 PROGRAMME D'ENTRETIEN
- 9.5 RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
- 9.6 HUILE MOTEUR
- 9.7 FILTRE À AIR
- 9.8 BOUGIE D'ALLUMAGE
- 9.9 AILETTES DE REFROIDISSEMENT
- 9.10 FILTRE À CARBURANT ET RÉSERVOIR DE CARBURANT
- 9.11 PARE-ÉTINCELLES (types applicables)
- 10 CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES
- 11 GÉRER LES PROBLÈMES IMPRÉVUS
-
12
INFORMATIONS TECHNIQUES ET CONSOMMATEUR
- 12.1 Emplacement du numéro de série
- 12.2 Tringlerie de commande à distance
- 12.3 Modifications du carburateur pour le fonctionnement en haute altitude
- 12.4 Informations sur le système de contrôle des émissions
- 12.5 Indice de qualité de l'air
- 12.6 Spécifications
- 12.7 Spécifications de réglage
- 12.8 Informations de référence rapide
- 12.9 Schémas de câblage
- 13 INFORMATIONS CONSOMMATEUR
- 14 Références
- 15 Télécharger le manuel
- 16 Dans d'autres langues

INTRODUCTION
Nous souhaitons vous aider à obtenir les meilleurs résultats de votre nouveau moteur et à l'utiliser en toute sécurité. Ce manuel contient des informations à ce sujet ; veuillez le lire attentivement avant d'utiliser le moteur. En cas de problème ou si vous avez des questions concernant votre moteur, consultez un concessionnaire de service Honda agréé.
Toutes les informations contenues dans cette publication sont basées sur les dernières informations produit disponibles au moment de l'impression. Honda Motor Co., Ltd. se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment sans préavis et sans encourir aucune obligation. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans autorisation écrite.
Ce manuel doit être considéré comme une partie permanente du moteur et doit rester avec le moteur en cas de revente.
Consultez les instructions fournies avec l'équipement alimenté par ce moteur pour toute information supplémentaire concernant le démarrage, l'arrêt, le fonctionnement, les réglages ou toute instruction d'entretien spécifique du moteur.
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni des messages de sécurité importants dans ce manuel et sur le moteur. Veuillez lire attentivement ces messages.
Un message de sécurité vous avertit des dangers potentiels qui pourraient vous blesser ou blesser d'autres personnes. Chaque message de sécurité est précédé d'un symbole d'alerte de sécurité et de l'un des trois mots, DANGER (DANGER), WARNING (AVERTISSEMENT) ou CAUTION (ATTENTION).
Ces mots-indicateurs signifient :
Vous SEREZ TUÉ ou GRAVEMENT BLESSÉ si vous ne suivez pas les instructions.
Vous POUVEZ être TUÉ ou GRAVEMENT BLESSÉ si vous ne suivez pas les instructions.
Vous POUVEZ être BLESSÉ si vous ne suivez pas les instructions.
Chaque message vous indique le danger, ce qui peut arriver et ce que vous pouvez faire pour éviter ou réduire les blessures.
MESSAGES DE PRÉVENTION DES DOMMAGES
Vous verrez également d'autres messages importants précédés du mot NOTICE (AVIS).
Ce mot signifie :
NOTICE (AVIS) :
Votre moteur ou d'autres biens peuvent être endommagés si vous ne suivez pas les instructions.
Le but de ces messages est d'aider à prévenir les dommages à votre moteur, à d'autres biens ou à l'environnement.
Les gaz d'échappement de ce produit contiennent des substances chimiques reconnues par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
- Comprenez le fonctionnement de toutes les commandes et apprenez à arrêter rapidement le moteur en cas d'urgence. Assurez-vous que l'opérateur reçoit des instructions adéquates avant d'utiliser l'équipement.
- Ne laissez pas les enfants utiliser le moteur. Gardez les enfants et les animaux domestiques éloignés de la zone d'opération.
- Les gaz d'échappement de votre moteur contiennent du monoxyde de carbone toxique. Ne faites pas fonctionner le moteur sans une ventilation adéquate et ne le faites jamais fonctionner à l'intérieur.
- Le moteur et l'échappement deviennent très chauds pendant le fonctionnement. Gardez le moteur à au moins 1 mètre (3 pieds) des bâtiments et autres équipements pendant le fonctionnement. Éloignez les matériaux inflammables et ne placez rien sur le moteur pendant qu'il tourne.
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ
Type Standard/Pompe :

Type Motoculteur :

Les illustrations de ce manuel sont basées sur le GX25.
- Les illustrations peuvent varier selon le type.
EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ET COMMANDES


CARACTÉRISTIQUES
Embrayage Centrifuge (Type Standard/Motoculteur)
L'embrayage centrifuge s'engage automatiquement et transmet la puissance lorsque le régime moteur dépasse environ 4 200 tr/min. Au ralenti, l'embrayage est désengagé.
NOTICE (AVIS) :
Ne faites pas tourner le moteur sans le monter sur un équipement comprenant le tambour et le boîtier d'embrayage centrifuge, ou la force centrifuge provoquerait le contact des patins d'embrayage et endommagerait le carter moteur.
VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION
VOTRE MOTEUR EST-IL PRÊT À FONCTIONNER ?
Pour votre sécurité et pour maximiser la durée de vie de votre équipement, il est très important de prendre quelques instants avant d'utiliser le moteur pour vérifier son état. Assurez-vous de résoudre tout problème que vous rencontrez, ou faites-le corriger par votre concessionnaire de service, avant d'utiliser le moteur.
Un entretien incorrect de ce moteur, ou l'incapacité à corriger un problème avant l'utilisation, peut entraîner un dysfonctionnement pouvant vous blesser gravement ou vous tuer.
Effectuez toujours une inspection avant chaque utilisation et corrigez tout problème.
Avant de commencer vos vérifications avant utilisation, assurez-vous que le moteur est de niveau et que le contacteur du moteur est en position OFF (ARRÊT).
Vérifiez toujours les éléments suivants avant de démarrer le moteur :
Vérifier l'état général du moteur
- Recherchez des signes de fuites d'huile ou d'essence autour et sous le moteur.
- Retirez toute saleté ou tout débris excessif, en particulier autour du silencieux et du lanceur à rappel.
- Recherchez des signes de dommages.
- Vérifiez que tous les écrans et couvercles sont en place, et que tous les écrous, boulons et vis sont serrés.
Vérifier le moteur
- Vérifiez le niveau de carburant. Démarrer avec un réservoir plein aidera à éliminer ou à réduire les interruptions de fonctionnement pour le ravitaillement.
- Vérifiez le niveau d'huile moteur. Faire fonctionner le moteur avec un faible niveau d'huile peut entraîner des dommages au moteur.
- Vérifiez l'élément du filtre à air. Un élément de filtre à air sale restreindra le flux d'air vers le carburateur, réduisant les performances du moteur.
- Vérifiez l'équipement alimenté par ce moteur.
Consultez les instructions fournies avec l'équipement alimenté par ce moteur pour toutes les précautions et procédures à suivre avant le démarrage du moteur.
FONCTIONNEMENT
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION
Avant d'utiliser le moteur pour la première fois, veuillez consulter la section INFORMATIONS DE SÉCURITÉ et les VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION.
Le monoxyde de carbone est un gaz toxique. L'inhaler peut entraîner une perte de conscience et même la mort.
Évitez toute zone ou action qui vous expose au monoxyde de carbone.
Consultez les instructions fournies avec l'équipement alimenté par ce moteur pour toutes les précautions de sécurité à observer lors du démarrage, de l'arrêt ou du fonctionnement du moteur.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
- Pour démarrer un moteur froid, déplacez le levier de starter en position CLOSED (FERMÉE).
Pour redémarrer un moteur chaud, laissez le levier de starter en position OPEN (OUVERTE).
![Honda - GX25 - FONCTIONNEMENT - DÉMARRAGE DU MOTEUR - Étape 1 FONCTIONNEMENT - DÉMARRAGE DU MOTEUR - Étape 1]()
- Appuyez à plusieurs reprises sur la poire d'amorçage jusqu'à ce que le carburant soit visible dans le tube de retour de carburant en plastique transparent.
![Honda - GX25 - FONCTIONNEMENT - DÉMARRAGE DU MOTEUR - Étape 2 FONCTIONNEMENT - DÉMARRAGE DU MOTEUR - Étape 2]()
- Type Standard/Motoculteur : Tournez le contacteur du moteur sur l'équipement en position ON (MARCHE).
- Type Pompe : Tournez le contacteur du moteur en position ON (MARCHE).
![Honda - GX25 - FONCTIONNEMENT - DÉMARRAGE DU MOTEUR - Étape 3 FONCTIONNEMENT - DÉMARRAGE DU MOTEUR - Étape 3]()
- Tirez légèrement sur la poignée du lanceur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez franchement. Ramenez la poignée du lanceur doucement.
![Honda - GX25 - FONCTIONNEMENT - DÉMARRAGE DU MOTEUR - Étape 4 FONCTIONNEMENT - DÉMARRAGE DU MOTEUR - Étape 4]()
NOTICE (AVIS) :
Ne laissez pas la poignée du lanceur revenir brusquement contre le moteur.
Ramenez-la doucement pour éviter d'endommager le lanceur. - Si le levier de starter a été déplacé en position CLOSED (FERMÉE) pour démarrer le moteur, déplacez-le progressivement en position OPEN (OUVERTE) à mesure que le moteur chauffe.
![Honda - GX25 - FONCTIONNEMENT - DÉMARRAGE DU MOTEUR - Étape 5 FONCTIONNEMENT - DÉMARRAGE DU MOTEUR - Étape 5]()
Redémarrage à chaud
Si le moteur est utilisé à des températures ambiantes élevées, puis éteint et laissé au repos pendant une courte période, il peut ne pas redémarrer au premier tirage.
Si nécessaire, utilisez la procédure suivante :
Tournez le contacteur du moteur en position OFF (ARRÊT) avant d'effectuer la procédure suivante. Cela empêchera le moteur de démarrer et de fonctionner à vitesse maximale lorsque la manette des gaz est en position MAX. (VITESSE MAXIMALE). Si le moteur démarre avec la manette des gaz en position MAX. (VITESSE MAXIMALE), l'équipement peut avancer rapidement ou l'accessoire de coupe peut tourner à vitesse maximale. Cela peut entraîner des blessures corporelles.
Type Motoculteur
- Tournez le contacteur du moteur sur l'équipement en position OFF (ARRÊT).
- déplacez le levier de starter en position OPEN (OUVERTE).
- Maintenez le levier d'accélérateur sur l'équipement en position MAX. (VITESSE MAXIMALE).
- Tirez sur la poignée du lanceur 3 à 5 fois.
Suivez la procédure STARTING THE ENGINE (DÉMARRAGE DU MOTEUR) à la page et démarrez le moteur avec le levier de starter en position OPEN (OUVERTE).
Type Pompe
- Tournez le contacteur du moteur en position OFF (ARRÊT).
- déplacez le levier de starter en position OPEN (OUVERTE).
- Maintenez le levier d'accélérateur en position MAX. (VITESSE MAXIMALE).
- Tirez sur la poignée du lanceur 3 à 5 fois.
Suivez la procédure STARTING THE ENGINE (DÉMARRAGE DU MOTEUR) à la page et démarrez le moteur avec le levier de starter en position OPEN (OUVERTE).
RÉGLAGE DE LA VITESSE DU MOTEUR
Type Standard/Motoculteur :
Positionnez le levier d'accélérateur pour la vitesse moteur souhaitée.
Le levier d'accélérateur montré ici sera connecté à une commande à distance sur l'équipement alimenté par ce moteur. Reportez-vous aux instructions fournies avec l'équipement pour les informations sur la commande à distance et les recommandations de vitesse moteur.

Type Pompe :
Positionnez le levier d'accélérateur pour la vitesse moteur souhaitée.
Pour les recommandations de vitesse moteur, reportez-vous aux instructions fournies avec l'équipement alimenté par ce moteur.

ARRÊT DU MOTEUR
Type Standard/Motoculteur :
Pour arrêter le moteur en cas d'urgence, tournez sim plement le contacteur du moteur sur l'équipement en position OFF (ARRÊT). Dans des conditions norm ales, utilisez la procédure suivante.
- Déplacez le levier d'accélérateur en position MIN. (MINIMALE).
Le levier d'accélérateur montré ici sera connecté à une commande à distance sur l'équipement alimenté par ce moteur. Reportez-vous aux instructions fournies avec l'équipement pour les informations sur la commande à distance et les recommandations de vitesse moteur.
![]()
- Tournez le contacteur du moteur sur l'équipement en position OFF (ARRÊT).
Type Pompe :
Pour arrêter le moteur en cas d'urgence, tournez simplement le contacteur du moteur en position OFF (ARRÊT). Dans des conditions normales, utilisez la procédure suivante.
- Déplacez le levier d'accélérateur en position MIN. (MINIMALE).
![Honda - GX25 - FONCTIONNEMENT - ARRÊT DU MOTEUR - Étape 1 FONCTIONNEMENT - ARRÊT DU MOTEUR - Étape 1]()
- Tournez le contacteur du moteur en position OFF (ARRÊT).
![Honda - GX25 - FONCTIONNEMENT - ARRÊT DU MOTEUR - Étape 2 FONCTIONNEMENT - ARRÊT DU MOTEUR - Étape 2]()
ENTRETIEN DE VOTRE MOTEUR
L'IMPORTANCE DE L'ENTRETIEN
Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement sûr, économique et sans problème. Il contribuera également à réduire la pollution.
Un entretien incorrect, ou le fait de ne pas corriger un problème avant l'utilisation, peut entraîner un dysfonctionnement pouvant causer des blessures graves, voire mortelles.
Suivez toujours les recommandations et les programmes d'inspection et d'entretien figurant dans ce manuel du propriétaire.
Pour vous aider à prendre soin de votre moteur, les pages suivantes comprennent un programme d'entretien, des procédures d'inspection de routine et des procédures d'entretien simples utilisant des outils manuels de base. D'autres tâches d'entretien plus difficiles ou nécessitant des outils spéciaux sont mieux gérées par des professionnels et sont normalement effectuées par un technicien Honda ou un autre mécanicien qualifié.
Le programme d'entretien s'applique aux conditions de fonctionnement normales. Si vous utilisez votre moteur dans des conditions sévères, telles qu'un fonctionnement soutenu à charge élevée ou à haute température, ou une utilisation dans des conditions inhabituellement humides ou poussiéreuses, consultez votre revendeur agréé pour des recommandations applicables à vos besoins et à votre utilisation individuels.
L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes de contrôle des émissions peuvent être effectués par tout établissement de réparation de moteurs ou toute personne, en utilisant des pièces qui sont ''certified'' (certifiées) conformes aux normes de l'EPA.
SÉCURITÉ D'ENTRETIEN
Voici quelques-unes des précautions de sécurité les plus importantes. Cependant, nous ne pouvons pas vous avertir de tous les dangers imaginables qui peuvent survenir lors de l'entretien. Vous seul pouvez décider si vous devez ou non effectuer une tâche donnée.
Le non-respect des instructions et précautions d'entretien peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Suivez toujours les procédures et précautions décrites dans ce manuel du propriétaire.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- Assurez-vous que le moteur est éteint avant de commencer toute maintenance ou réparation. Cela éliminera plusieurs dangers potentiels :
- Empoisonnement au monoxyde de carbone par les gaz d'échappement du moteur.
Assurez-vous qu'il y a une ventilation adéquate chaque fois que vous utilisez le moteur. - Brûlures dues aux pièces chaudes.
Laissez le moteur et le système d'échappement refroidir avant de les toucher. - Blessures dues aux pièces mobiles.
Ne faites pas tourner le moteur, sauf indication contraire.
- Empoisonnement au monoxyde de carbone par les gaz d'échappement du moteur.
- Lisez les instructions avant de commencer et assurez-vous d'avoir les outils et les compétences nécessaires.
- Pour réduire la possibilité d'incendie ou d'explosion, soyez prudent lorsque vous travaillez à proximité de l'essence. Utilisez uniquement un solvant ininflammable, pas d'essence, pour nettoyer les pièces. Éloignez les cigarettes, les étincelles et les flammes de toutes les pièces liées au carburant.
N'oubliez pas qu'un concessionnaire Honda agréé connaît votre moteur mieux que quiconque et est entièrement équipé pour l'entretenir et le réparer. Pour garantir la meilleure qualité et fiabilité, utilisez uniquement des pièces d'origine Honda neuves ou leurs équivalents pour la réparation et le remplacement.
PROGRAMME D'ENTRETIEN

(1) Entretenir plus fréquemment en cas d'utilisation dans des zones poussiéreuses.
(2) Ces éléments doivent être entretenus par votre concessionnaire Honda agréé, sauf si vous possédez les outils appropriés et êtes mécaniquement compétent. Reportez-vous au manuel d'atelier Honda pour les procédures d'entretien.
(3) Pour un usage commercial, enregistrez les heures de fonctionnement pour déterminer les intervalles d'entretien appropriés.
(4) Vérifiez qu'il n'y a pas de fissure ni d'usure anormale de la courroie, et remplacez-la si elle est anormale. Le non-respect de ce programme d'entretien peut entraîner des pannes non couvertes par la garantie.
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Carburant Recommandé
Essence sans plomb
| U.S. | Indice d'octane à la pompe de 86 ou plus |
| Sauf U.S. | Indice d'octane recherche de 91 ou plus |
| Indice d'octane à la pompe de 86 ou plus |
Ce moteur est certifié pour fonctionner avec de l'essence sans plomb ayant un indice d'octane à la pompe de 86 ou plus (un indice d'octane recherche de 91 ou plus).
Faites le plein dans un endroit bien ventilé, moteur arrêté. Si le moteur a fonctionné, laissez-le d'abord refroidir. Ne faites jamais le plein du moteur à l'intérieur d'un bâtiment où les vapeurs d'essence pourraient atteindre des flammes ou des étincelles.
Vous pouvez utiliser de l'essence sans plomb ordinaire contenant au maximum 10 % d'éthanol (E10) ou 5 % de méthanol en volume. De plus, le méthanol doit contenir des cosolvants et des inhibiteurs de corrosion. L'utilisation de carburants dont la teneur en éthanol ou en méthanol est supérieure à celle indiquée ci-dessus peut entraîner des problèmes de démarrage et/ou de performance. Cela peut également endommager les pièces métalliques, en caoutchouc et en plastique du système de carburant. Les dommages au moteur ou les problèmes de performance résultant de l'utilisation d'un carburant avec des pourcentages d'éthanol ou de méthanol supérieurs à ceux indiqués ci-dessus ne sont pas couverts par la garantie.
L'essence est hautement inflammable et explosive, et vous pouvez être brûlé ou gravement blessé lors du ravitaillement.
- Arrêtez le moteur et éloignez la chaleur, les étincelles et les flammes.
- Faites le plein uniquement à l'extérieur.
- Essuyez immédiatement les déversements.
AVIS :
Le carburant peut endommager la peinture et certains types de plastique. Veillez à ne pas renverser de carburant lors du remplissage de votre réservoir. Les dommages causés par un déversement de carburant ne sont pas couverts par la Garantie Limitée du Distributeur.
N'utilisez jamais d'essence périmée ou contaminée, ni de mélange huile/essence. Évitez de laisser de la saleté ou de l'eau pénétrer dans le réservoir de carburant.
- Vérifiez le niveau de carburant en regardant à travers le réservoir translucide.
- Si le niveau de carburant est bas, faites le plein dans un endroit bien ventilé, moteur arrêté. Si le moteur a fonctionné, laissez-le refroidir.
![Honda - GX25 - ENTRETIEN DE VOTRE MOTEUR - RAVITAILLEMENT EN CARBURANT ENTRETIEN DE VOTRE MOTEUR - RAVITAILLEMENT EN CARBURANT]()
Pour faire le plein, posez le moteur sur une surface plane avec le bouchon de remplissage de carburant orienté vers le haut, comme illustré. Retirez le bouchon de remplissage de carburant et remplissez le réservoir d'essence jusqu'au bas du goulot de remplissage. Faites le plein avec précaution pour éviter de renverser du carburant. Ne le remplissez pas trop. Il ne doit pas y avoir de carburant dans le goulot de remplissage. Après le ravitaillement, serrez fermement le bouchon de remplissage de carburant.
Gardez l'essence éloignée des veilleuses d'appareils, des barbecues, des appareils électriques, des outils électriques, etc.
Le carburant renversé n'est pas seulement un risque d'incendie, il cause également des dommages environnementaux. Essuyez immédiatement les déversements.
HUILE MOTEUR
L'huile est un facteur majeur affectant la performance et la durée de vie. Utilisez de l'huile détergente automobile 4 temps.
Huile Recommandée
Utilisez de l'huile moteur 4 temps qui satisfait ou dépasse les exigences de la classification de service API SJ ou ultérieure (ou équivalent). Vérifiez toujours l'étiquette de service API sur le contenant d'huile pour vous assurer qu'elle inclut les lettres SJ ou ultérieures (ou TEMPÉRATURE AMBIANTE équivalent).

L'huile SAE10W-30 est recommandée pour un usage général. D'autres viscosités indiquées dans le tableau peuvent être utilisées lorsque la température moyenne de votre région se situe dans la plage indiquée.
Type Standard/Motoculteur :
La plage de fonctionnement recommandée pour ce moteur est de -5°C à 40°C (23°F à 104°F).
Type Pompe :
La plage de fonctionnement recommandée pour ce moteur est de 5°C à 40°C (41°F à 104°F).
Vérification du Niveau d'Huile
Vérifiez le niveau d'huile moteur avant chaque utilisation, ou toutes les 10 heures en cas de fonctionnement continu.
Vérifiez le niveau d'huile moteur lorsque le moteur est arrêté et à plat.
- Retirez le bouchon de remplissage d'huile/jauge et essuyez-le.
- Insérez et retirez le bouchon de remplissage d'huile/jauge sans le visser dans le goulot de remplissage d'huile, puis retirez-le pour vérifier le niveau d'huile indiqué sur la jauge.
- Si le niveau d'huile est proche ou inférieur à la marque de limite inférieure sur la jauge, remplissez jusqu'au bord inférieur du trou de remplissage d'huile avec l'huile recommandée. Pour éviter le surremplissage ou le sous-remplissage, assurez-vous que le moteur est à plat, comme illustré, pendant l'ajout d'huile.
![Honda - GX25 - ENTRETIEN - HUILE MOTEUR - Vérification du Niveau d'Huile ENTRETIEN - HUILE MOTEUR - Vérification du Niveau d'Huile]()
- Réinstallez le bouchon de remplissage d'huile/jauge et serrez-le fermement.
AVIS :
Faire fonctionner le moteur avec un niveau d'huile bas peut endommager le moteur. Ce type de dommage n'est pas couvert par la Garantie Limitée du Distributeur.
Vidange d'Huile
Vidangez l'huile usagée lorsque le moteur est chaud. L'huile chaude se vidange rapidement et complètement.
- Vérifiez que le bouchon de remplissage de carburant est bien serré.
- Placez un récipient approprié sous le moteur pour recueillir l'huile usagée.
- Retirez le bouchon de remplissage d'huile/jauge et vidangez l'huile dans le récipient en inclinant le moteur vers le goulot de remplissage d'huile.
Veuillez éliminer l'huile moteur usagée d'une manière compatible avec l'environnement. Nous vous suggérons de rapporter l'huile usagée dans un récipient scellé à votre centre de recyclage local ou à une station-service pour son recyclage. Ne la jetez pas à la poubelle, ne la versez pas sur le sol, ni dans un égout.

- Avec le moteur à plat, remplissez jusqu'au bord inférieur du trou de remplissage d'huile avec l'huile recommandée.
Une certaine quantité d'huile restera dans le moteur après la vidange. Lors du remplissage avec de l'huile neuve, commencez par moins de 80 cm (2.7 US oz, 2.8 lm p oz). Ajoutez lentement suffisamment d'huile pour remplir jusqu'au bord inférieur du trou de remplissage d'huile, comme indiqué ci-dessous.
AVIS :
Faire fonctionner le moteur avec un niveau d'huile bas ou excessif peut endommager le moteur. Ce type de dommage n'est pas couvert par la Garantie Limitée du Distributeur.
![Honda - GX25 - ENTRETIEN - HUILE MOTEUR - Vidange d'Huile ENTRETIEN - HUILE MOTEUR - Vidange d'Huile]()
- Réinstallez le bouchon de remplissage d'huile/jauge et serrez-le fermement. Si de l'huile est renversée, assurez-vous de l'essuyer.
FILTRE À AIR
Un filtre à air encrassé restreindra le flux d'air vers le carburateur, réduisant les performances du moteur. Si vous utilisez le moteur dans des zones très poussiéreuses, nettoyez l'élément du filtre à air plus souvent que spécifié dans le CALENDRIER D'ENTRETIEN.
AVIS :
Faire fonctionner le moteur sans élément de filtre à air, ou avec un élément de filtre à air endommagé, permettra à la saleté de pénétrer dans le moteur, provoquant une usure rapide du moteur. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie limitée du distributeur.
Inspection
Appuyez sur la languette de verrouillage située sur le dessus du couvercle du filtre à air et retirez le couvercle. Inspectez l'élément filtrant. Nettoyez ou remplacez les éléments filtrants encrassés. Remplacez toujours les éléments filtrants endommagés.
Reportez-vous à cette page pour les instructions relatives à l'entretien du filtre à air et de l'élément filtrant.
Réinstallez l'élément filtrant et le couvercle du filtre à air.

Nettoyage
- Nettoyez l'élément filtrant à l'eau chaude savonneuse, rincez et laissez sécher complètement. Ou nettoyez-le avec un solvant ininflammable et laissez-le sécher.
- Trempez l'élément filtrant dans de l'huile moteur propre, puis pressez-le pour enlever tout excès d'huile. Le moteur fumera au démarrage s'il reste trop d'huile dans l'élément.
- Essuyez la saleté du corps et du couvercle du filtre à air à l'aide d'un chiffon humide. Veillez à empêcher la saleté de pénétrer dans le carburateur.
![Honda - GX25 - ENTRETIEN - FILTRE À AIR - Étape 2 ENTRETIEN - FILTRE À AIR - Étape 2]()
- Réinstallez solidement l'élément filtrant et le couvercle du filtre à air.
BOUGIE D'ALLUMAGE
Bougie d'allumage recommandée : CM 5H (NGK) CM R5H (NGK)
La bougie d'allumage recommandée a la bonne plage thermique pour les températures de fonctionnement normales du moteur.
AVIS :
Une bougie d'allumage incorrecte peut endommager le moteur.
Pour de bonnes performances, la bougie d'allumage doit être correctement espacée et exempte de dépôts.
- Retirez le capot supérieur.
Desserrer le boulon hexagonal de 5 mm avec une clé hexagonale, puis retirer le capot supérieur.
Ne faites pas fonctionner le moteur lorsque le capot supérieur est retiré.
Ne tirez pas sur la poignée du lanceur à rappel lorsque le capot supérieur est retiré.
Vous pourriez être blessé par les pièces en rotation ou brûlé par le silencieux.
![]()
- Débranchez le capuchon de la bougie d'allumage et retirez toute saleté autour de la zone de la bougie.
- Retirez la bougie d'allumage avec une clé à bougie de 5/8 de pouce.
![Honda - GX25 - ENTRETIEN - BOUGIE D'ALLUMAGE ENTRETIEN - BOUGIE D'ALLUMAGE]()
- Inspectez la bougie d'allumage. Remplacez-la si elle est endommagée ou fortement encrassée, si la rondelle d'étanchéité est en mauvais état, ou si l'électrode est usée.
- Mesurez l'écartement de l'électrode de la bougie d'allumage avec une jauge d'épaisseur à fil. Corrigez l'écartement, si nécessaire, en pliant délicatement l'électrode latérale. L'écartement doit être de : 0,60 0,70 mm (0,024 0,028 po)
![]()
- Installez la bougie d'allumage soigneusement, à la main, pour éviter tout filetage transversal.
- Une fois la bougie d'allumage en place, serrez-la avec une clé à bougie de 5/8 de pouce pour comprimer la rondelle d'étanchéité.
- Lors de l'installation d'une nouvelle bougie d'allumage, serrez de 1/2 tour après que la bougie est en place pour comprimer la rondelle.
- Lors de la réinstallation de la bougie d'allumage d'origine, serrez de 1/8 à 1/4 de tour après que la bougie est en place pour comprimer la rondelle.
AVIS :
Une bougie d'allumage lâche peut surchauffer et endommager le moteur. Un serrage excessif de la bougie d'allumage peut endommager les filets de la culasse.
- Fixez le capuchon de la bougie d'allumage à la bougie.
- Installez le capot supérieur et serrez solidement le boulon hexagonal de 5 mm avec une clé hexagonale.
AILETTES DE REFROIDISSEMENT
Inspection
- Desserrer le boulon hexagonal de 5 mm, puis retirer le capot supérieur.
- Débranchez le capuchon de la bougie d'allumage.
- Inspectez les ailettes de refroidissement du moteur et nettoyez les débris si nécessaire.
![]()
- Rebranchez le capuchon de la bougie d'allumage.
- Installez le capot supérieur et serrez solidement le boulon hexagonal de 5 mm.
FILTRE À CARBURANT ET RÉSERVOIR DE CARBURANT
Inspection du filtre à carburant et nettoyage du réservoir de carburant
L'essence est hautement inflammable et explosive, et vous pouvez être brûlé ou gravement blessé lors de la manipulation de carburant.
- Arrêtez le moteur et tenez à l'écart toute source de chaleur, étincelles et flammes.
- Manipulez le carburant uniquement à l'extérieur.
- Essuyez immédiatement tout déversement.
- Vérifiez que le bouchon de remplissage d'huile moteur est solidement serré.
- Retirez le bouchon de remplissage de carburant et vidangez le carburant dans un récipient à essence homologué en inclinant le moteur vers le goulot de remplissage de carburant.
![Honda - GX25 - ENTRETIEN - FILTRE À CARBURANT ET RÉSERVOIR DE CARBURANT ENTRETIEN - FILTRE À CARBURANT ET RÉSERVOIR DE CARBURANT]()
- Tirez le filtre à carburant par le goulot de remplissage de carburant en accrochant le tube de carburant noir avec un morceau de fil, tel qu'un trombone partiellement redressé.
- Inspectez le filtre à carburant. Si le filtre à carburant est sale, lavez-le délicatement avec un solvant ininflammable ou à point d'éclair élevé. Si le filtre à carburant est excessivement sale, remplacez-le.
- Retirez l'eau et la saleté du réservoir de carburant en rinçant l'intérieur du réservoir de carburant avec un solvant ininflammable ou à point d'éclair élevé.
- Insérez le filtre à carburant dans le réservoir de carburant et serrez solidement le bouchon de remplissage de carburant.
PARE-ÉTINCELLES (types applicables)
Le pare-étincelles peut être une pièce standard ou une pièce optionnelle, selon le type de moteur. Dans certaines régions, il est illégal d'utiliser un moteur sans pare-étincelles. Vérifiez les lois et réglementations locales. Un pare-étincelles est disponible auprès des concessionnaires agréés Honda.
Le pare-étincelles doit être entretenu toutes les 100 heures pour qu'il fonctionne comme prévu.
Si le moteur a tourné, le silencieux sera chaud. Laissez-le refroidir avant d'entretenir le pare-étincelles.
GX25
Type standard/pompe :
Dépose du pare-étincelles
- Desserrez le boulon hexagonal de 5 mm, puis retirez le capot supérieur.
- Retirez les vis de 4 mm du pare-étincelles et retirez le pare-étincelles du silencieux.
![Honda - GX25 - PARE-ÉTINCELLES (types applicables) - Étape 1 PARE-ÉTINCELLES (types applicables) - Étape 1]()
Nettoyage et inspection du pare-étincelles
- Utilisez une brosse pour enlever les dépôts de carbone de la grille du pare-étincelles. Veillez à ne pas endommager la grille. Le pare-étincelles ne doit pas présenter de fissures ni de trous. Remplacez le pare-étincelles s'il est endommagé.
![]()
- Installez le pare-étincelles dans l'ordre inverse du démontage. Lorsque vous installez le pare-étincelles, la sortie du pare-étincelles doit pointer vers le côté opposé à la bougie d'allumage.
- Installez le capot supérieur et serrez fermement le boulon hexagonal de 5 mm.
Type motoculteur
Dépose du pare-étincelles
- Desserrez le boulon hexagonal de 5 mm, puis retirez le capot supérieur.
- Retirez les 3 vis autotaraudeuses de 6 mm du pare-étincelles et retirez le pare-étincelles du silencieux.
Nettoyage et inspection du pare-étincelles
- Utilisez une brosse pour enlever les dépôts de carbone de la grille du pare-étincelles. Veillez à ne pas endommager la grille.
Le pare-étincelles ne doit pas présenter de fissures ni de trous. Remplacez le pare-étincelles s'il est endommagé.
- Installez le pare-étincelles dans l'ordre inverse du démontage.
- Installez le capot supérieur et serrez fermement le boulon hexagonal de 5 mm.
GX35
Type motoculteur :
Dépose du pare-étincelles
- Desserrez le boulon hexagonal de 5 mm, puis retirez le capot supérieur.
- Retirez les 4 vis autotaraudeuses de 6 mm du pare-étincelles et retirez le pare-étincelles du silencieux.
Nettoyage et inspection du filtre d'échappement
Pincez le filtre d'échappement et frappez-le légèrement avec un doigt pour enlever les dépôts de carbone. Veillez à ne pas le frapper trop fort. Le filtre d'échappement ne doit pas présenter de fissures ni de trous. S'il est endommagé ou excessivement encrassé, faites-le entretenir par votre concessionnaire Honda.

Nettoyage et inspection du pare-étincelles
- Utilisez une brosse pour enlever les dépôts de carbone de la grille du pare-étincelles. Veillez à ne pas endommager la grille.
Le pare-étincelles ne doit pas présenter de fissures ni de trous. Remplacez le pare-étincelles s'il est endommagé.
- Installez le filtre d'échappement et le pare-étincelles dans l'ordre inverse du démontage.
Lorsque vous installez le pare-étincelles, la sortie du pare-étincelles doit pointer vers le côté opposé à la bougie d'allumage. - Installez le capot supérieur et serrez fermement le boulon hexagonal de 5 mm.
Type motoculteur :
Dépose du pare-étincelles
- Desserrez le boulon hexagonal de 5 mm, puis retirez le capot supérieur.
- Retirez les 4 vis autotaraudeuses de 6 mm du pare-étincelles et retirez le pare-étincelles du silencieux.
![Honda - GX25 - PARE-ÉTINCELLES (types applicables) - Étape 3 PARE-ÉTINCELLES (types applicables) - Étape 3]()
Nettoyage et inspection du filtre d'échappement
Pincez le filtre d'échappement et frappez-le légèrement avec un doigt pour enlever les dépôts de carbone. Veillez à ne pas le frapper trop fort. Le filtre d'échappement ne doit pas présenter de fissures ni de trous. S'il est endommagé ou excessivement encrassé, faites-le entretenir par votre concessionnaire Honda.

Nettoyage et inspection du pare-étincelles
- Utilisez une brosse pour enlever les dépôts de carbone de la grille du pare-étincelles. Veillez à ne pas endommager la grille.
Le pare-étincelles ne doit pas présenter de fissures ni de trous. Remplacez le pare-étincelles s'il est endommagé.
![]()
- Installez le filtre d'échappement et le pare-étincelles dans l'ordre inverse du démontage. Lorsque vous installez le pare-étincelles, la sortie du pare-étincelles doit pointer vers le côté opposé à la bougie d'allumage.
- Installez le capot supérieur et serrez fermement le boulon hexagonal de 5 mm.
CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES
ENTREPOSAGE DE VOTRE MOTEUR
Préparation à l'entreposage
Une bonne préparation à l'entreposage est essentielle pour que votre moteur reste sans problème et en bon état. Les étapes suivantes aideront à éviter que la rouille et la corrosion n'altèrent le fonctionnement et l'apparence de votre moteur, et faciliteront son démarrage lors de sa prochaine utilisation.
Nettoyage
Si le moteur a fonctionné, laissez-le refroidir pendant au moins une demi-heure avant de le nettoyer. Nettoyez toutes les surfaces extérieures, retouchez toute peinture endommagée et recouvrez les autres zones susceptibles de rouiller d'une légère pellicule d'huile.
AVIS :
L'utilisation d'un tuyau d'arrosage ou d'un équipement de lavage sous pression peut forcer l'eau à pénétrer dans le filtre à air ou l'ouverture du silencieux. L'eau dans le filtre à air imbibera le filtre à air, et l'eau qui traverse le filtre à air ou le silencieux peut pénétrer dans le cylindre, causant des dommages.
Carburant
L'essence s'oxyde et se détériore pendant l'entreposage. Une essence détériorée entraînera des difficultés de démarrage et laissera des dépôts gommeux qui obstrueront le système d'alimentation. Si l'essence de votre moteur se détériore pendant l'entreposage, il se peut que vous deviez faire entretenir ou remplacer le carburateur et d'autres composants du système d'alimentation.
La durée pendant laquelle l'essence peut rester dans votre réservoir de carburant et votre carburateur sans causer de problèmes fonctionnels variera en fonction de facteurs tels que le mélange d'essence, vos températures d'entreposage et le fait que le réservoir de carburant soit partiellement ou complètement rempli. L'air dans un réservoir de carburant partiellement rempli favorise la détérioration du carburant. Des températures d'entreposage très chaudes accélèrent la détérioration du carburant. Des problèmes de carburant peuvent survenir en quelques mois, ou même moins si l'essence n'était pas fraîche lorsque vous avez rempli le réservoir.
Les dommages au système d'alimentation ou les problèmes de performance du moteur résultant d'une préparation à l'entreposage négligée ne sont pas couverts par la garantie limitée du distributeur.
Vous pouvez prolonger la durée de vie du carburant en ajoutant un stabilisateur d'essence formulé à cet effet, ou vous pouvez éviter les problèmes de détérioration du carburant en vidangeant le réservoir de carburant et le carburateur.
Ajout d'un stabilisateur d'essence pour prolonger la durée de vie du carburant
Lorsque vous ajoutez un stabilisateur d'essence, remplissez le réservoir de carburant avec de l'essence fraîche. S'il n'est que partiellement rempli, l'air dans le réservoir favorisera la détérioration du carburant pendant l'entreposage. Si vous conservez un bidon d'essence pour le ravitaillement, assurez-vous qu'il ne contient que de l'essence fraîche.
- Ajoutez le stabilisateur d'essence en suivant les instructions du fabricant.
- Après avoir ajouté un stabilisateur d'essence, faites fonctionner le moteur à l'extérieur pendant 10 minutes pour vous assurer que l'essence traitée a remplacé l'essence non traitée dans le carburateur.
- Arrêtez le moteur.
Vidange du réservoir de carburant et du carburateur
L'essence est hautement inflammable et explosive, et vous pouvez subir des brûlures ou des blessures graves lors de la manipulation de carburant.
- Arrêtez le moteur et tenez-le éloigné de la chaleur, des étincelles et des flammes.
- Manipulez le carburant uniquement à l'extérieur.
- Essuyez immédiatement les déversements.
- Assurez-vous que le bouchon de remplissage d'huile moteur est bien serré.
- Retirez le bouchon de remplissage de carburant et vidangez le carburant dans un récipient d'essence homologué en inclinant le moteur vers le col de remplissage de carburant.
- Appuyez plusieurs fois sur la poire d'amorçage jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de carburant dans le tube de retour de carburant.
- Inclinez à nouveau le moteur vers le col de remplissage de carburant pour vidanger le carburant.
- Une fois tout le carburant vidangé, réinstallez le bouchon de remplissage de carburant de manière sécurisée.
Huile moteur
- Vidangez l'huile moteur.
- Desserrez le boulon hexagonal de 5 mm, puis retirez le capot supérieur.
- Retirez la bougie.
- Appliquez quelques gouttes d'huile moteur propre dans le cylindre.
- Installez le capot supérieur temporairement.
- Tirez plusieurs fois sur la poignée du démarreur pour répartir l'huile dans le cylindre.
- Retirez le capot supérieur, puis réinstallez la bougie.
- Installez le capot supérieur et serrez fermement le boulon hexagonal de 5 mm.
- Tirez lentement sur la poignée du démarreur jusqu'à ce qu'une résistance soit ressentie.
Précautions d'entreposage
Si votre moteur doit être entreposé avec de l'essence dans le réservoir de carburant et le carburateur, il est important de réduire le risque d'inflammation des vapeurs d'essence. Choisissez un endroit de stockage bien ventilé, éloigné de tout appareil fonctionnant avec une flamme, comme une chaudière, un chauffe-eau ou un sèche-linge. Évitez également toute zone comportant un moteur électrique produisant des étincelles, ou où des outils électriques sont utilisés.
Si possible, évitez les zones de stockage très humides, car cela favorise la rouille et la corrosion.
Maintenez le moteur à niveau pendant l'entreposage. L'inclinaison peut provoquer des fuites de carburant ou d'huile.
Une fois le moteur et le système d'échappement froids, couvrez le moteur pour le protéger de la poussière. Un moteur et un système d'échappement chauds peuvent enflammer ou faire fondre certains matériaux. N'utilisez pas de feuille de plastique comme housse anti-poussière. Une housse non poreuse emprisonnerait l'humidité autour du moteur, favorisant la rouille et la corrosion.
Remise en service après entreposage
Vérifiez votre moteur comme décrit dans la section VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION de ce manuel.
Si le carburant a été vidangé lors de la préparation à l'entreposage, remplissez le réservoir avec de l'essence fraîche. Si vous conservez un bidon d'essence pour le ravitaillement, assurez-vous qu'il ne contient que de l'essence fraîche. L'essence s'oxyde et se détériore avec le temps, provoquant des difficultés de démarrage.
Si le cylindre a été enduit d'huile lors de la préparation à l'entreposage, le moteur fumera brièvement au démarrage. C'est normal.
TRANSPORT
Si le moteur a fonctionné, laissez-le refroidir pendant au moins 15 minutes avant de charger l'équipement motorisé sur le véhicule de transport. Un moteur et un système d'échappement chauds peuvent vous brûler et enflammer certains matériaux.
GÉRER LES PROBLÈMES IMPRÉVUS
LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS
| LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS | Cause possible | Correction |
| Vérifiez les positions des commandes. | Starter ouvert. | Déplacez le levier en position FERMÉE, sauf si le moteur est chaud. |
| Interrupteur moteur sur OFF (sur l'équipement). | Mettez l'interrupteur moteur en position ON. | |
| Vérifiez le carburant. | Manque de carburant. | Faites le plein. |
| Mauvais carburant ; moteur entreposé sans traitement ni vidange de l'essence, ou ravitaillé avec de l'essence de mauvaise qualité. |
Vidangez le réservoir de carburant et le carburateur Faites le plein avec de l'essence fraîche |
|
| Retirez et inspectez la bougie. | Bougie défectueuse, encrassée ou mal réglée. | Réglez ou remplacez la bougie. |
| Bougie mouillée de carburant (moteur noyé). | Laissez la bougie sécher. Après séchage, installez la bougie et démarrez le moteur. | |
| Apportez le moteur à un concessionnaire Honda agréé, ou consultez le manuel d'atelier. | Filtre à carburant obstrué, dysfonctionnement du carburateur, dysfonctionnement de l'allumage, soupapes bloquées, etc. | Remplacez ou réparez les composants défectueux si nécessaire. |
LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE
| LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE | Cause possible | Correction |
| Vérifiez le filtre à air. | Élément filtrant obstrué. | Nettoyez ou remplacez l'élément filtrant. |
| Vérifiez le carburant. | Mauvais carburant ; moteur entreposé sans traitement ni vidange de l'essence, ou ravitaillé avec de l'essence de mauvaise qualité. | Vidangez le réservoir de carburant et le carburateur Faites le plein avec de l'essence fraîche. |
| Apportez le moteur à un concessionnaire Honda agréé, ou consultez le manuel d'atelier. | Filtre à carburant obstrué, dysfonctionnement du carburateur, dysfonctionnement de l'allumage, soupapes bloquées, etc. | Remplacez ou réparez les composants défectueux si nécessaire. |
INFORMATIONS TECHNIQUES ET CONSOMMATEUR
INFORMATIONS TECHNIQUES
Emplacement du numéro de série
Enregistrez le numéro de série du moteur, son type et la date d'achat dans l'espace ci-dessous. Vous aurez besoin de ces informations lors de la commande de pièces et pour toute demande technique ou de garantie.

Numéro de série du moteur : __
Type de moteur : ___
Date d'achat : __
Tringlerie de commande à distance
Standard/Type de barre franche :
Le levier de commande d'accélérateur est muni d'un raccord pour la fixation du câble.
Retirez le couvercle du filtre à air pour accéder au levier d'accélérateur et au raccord de câble.
Fixez le câble d'accélérateur comme indiqué sur l'illustration.
Pour régler le câble d'accélérateur, suivez les instructions du fabricant de l'équipement.

Modifications du carburateur pour le fonctionnement en haute altitude
En haute altitude, le mélange air-carburant du carburateur standard sera trop riche. Les performances diminueront et la consommation de carburant augmentera. Un mélange très riche encrassera également la bougie et entraînera des démarrages difficiles. Un fonctionnement à une altitude différente de celle à laquelle ce moteur a été certifié, pendant de longues périodes, peut augmenter les émissions.
Les performances en haute altitude peuvent être améliorées par des modifications spécifiques du carburateur. Si vous utilisez toujours votre moteur à des altitudes supérieures à 1 500 mètres (5 000 pieds), demandez à votre concessionnaire de service d'effectuer cette modification du carburateur. Ce moteur, lorsqu'il est utilisé en haute altitude avec les modifications du carburateur pour une utilisation en haute altitude, respectera chaque norme d'émission tout au long de sa durée de vie utile.
Même avec une modification du carburateur, la puissance du moteur diminuera d'environ 3,5 % pour chaque augmentation d'altitude de 300 mètres (1 000 pieds). L'effet de l'altitude sur la puissance sera plus important si aucune modification du carburateur n'est effectuée.
AVIS :
Lorsque le carburateur a été modifié pour un fonctionnement en haute altitude, le mélange air-carburant sera trop pauvre pour une utilisation à basse altitude. Un fonctionnement à des altitudes inférieures à 1 500 mètres (5 000 pieds) avec un carburateur modifié peut provoquer une surchauffe du moteur et entraîner de graves dommages au moteur. Pour une utilisation à basse altitude, demandez à votre concessionnaire de service de ramener le carburateur aux spécifications d'origine de l'usine.
Informations sur le système de contrôle des émissions
Source des émissions
Le processus de combustion produit du monoxyde de carbone, des oxydes d'azote et des hydrocarbures. Le contrôle des hydrocarbures et des oxydes d'azote est très important car, sous certaines conditions, ils réagissent pour former du smog photochimique lorsqu'ils sont exposés au soleil. Le monoxyde de carbone ne réagit pas de la même manière, mais il est toxique.
Honda utilise des réglages de carburateur pauvres et d'autres systèmes pour réduire les émissions de monoxyde de carbone, d'oxydes d'azote et d'hydrocarbures.
Les lois sur la qualité de l'air aux États-Unis, en Californie et Environnement Canada
Les réglementations de l'EPA, de la Californie et du Canada exigent que tous les fabricants fournissent des instructions écrites décrivant le fonctionnement et l'entretien des systèmes de contrôle des émissions.
Les instructions et procédures suivantes doivent être suivies afin de maintenir les émissions de votre moteur Honda dans les limites des normes d'émission.
Altération et modification
L'altération ou la modification du système de contrôle des émissions peut augmenter les émissions au-delà de la limite légale. Parmi les actes qui constituent une altération, on trouve :
- Le retrait ou la modification de toute partie des systèmes d'admission, de carburant ou d'échappement.
- La modification ou la désactivation de la tringlerie du régulateur ou du mécanisme de réglage de la vitesse pour faire fonctionner le moteur en dehors de ses paramètres de conception.
Problèmes pouvant affecter les émissions
Si vous constatez l'un des symptômes suivants, faites inspecter et réparer votre moteur par votre concessionnaire de service.
- Démarrage difficile ou calage après le démarrage.
- Régime de ralenti irrégulier.
- Ratés ou retours de flamme sous charge.
- Post-combustion (retours de flamme).
- Fumée d'échappement noire ou consommation de carburant élevée.
Pièces de rechange
Les systèmes de contrôle des émissions de votre moteur Honda ont été conçus, fabriqués et certifiés pour être conformes aux réglementations d'émission de l'EPA, de la Californie et du Canada. Nous recommandons l'utilisation de pièces d'origine Honda chaque fois que vous effectuez un entretien. Ces pièces de rechange de conception originale sont fabriquées selon les mêmes normes que les pièces d'origine, vous pouvez donc être confiant quant à leurs performances. L'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas de la conception et de la qualité d'origine peut nuire à l'efficacité de votre système de contrôle des émissions.
Un fabricant de pièces de rechange (aftermarket) assume la responsabilité que la pièce n'affectera pas négativement les performances d'émission. Le fabricant ou le reconditionneur de la pièce doit certifier que l'utilisation de la pièce n'entraînera pas un non-respect des réglementations d'émission par le moteur.
Entretien
Suivez le programme d'entretien à la page. N'oubliez pas que ce calendrier 7 est basé sur l'hypothèse que votre machine sera utilisée conformément à sa destination. Un fonctionnement prolongé à charge élevée ou à haute température, ou une utilisation dans des conditions exceptionnellement humides ou poussiéreuses, nécessitera un entretien plus fréquent.
Indice de qualité de l'air
Une étiquette/un autocollant d'information sur l'indice de qualité de l'air est apposé sur les moteurs certifiés pour une période de durabilité des émissions conformément aux exigences du California Air Resources Board.
Le graphique à barres est destiné à vous offrir, à vous, notre client, la possibilité de comparer les performances en matière d'émissions des moteurs disponibles. Plus l'indice de qualité de l'air est faible, moins il y a de pollution.
La description de la durabilité est destinée à vous fournir des informations relatives à la période de durabilité des émissions du moteur. Le terme descriptif indique la durée de vie utile du système de contrôle des émissions du moteur. Consultez votre garantie du système de contrôle des émissions pour des informations supplémentaires.
| Terme descriptif | Applicable à la période de durabilité des émissions |
| Modéré |
50 heures [0-80 cm3 (0-80 cc) inclus] 125 heures [supérieur à 80 cm3 (80 cc)] |
| Intermédiaire |
125 heures [0-80 cm3 (0-80 cc) inclus] 250 heures [supérieur à 80 cm3 (80 cc)] |
| Prolongé |
300 heures [0-80 cm3 (0-80 cc) inclus] 500 heures [supérieur à 80 cm3 (80 cc)] 1 000 heures [225 cm3 (225 cc) et plus] |
L'étiquette/l'autocollant d'information sur l'indice de qualité de l'air doit rester sur le moteur jusqu'à sa vente. Retirez l'étiquette avant d'utiliser le moteur.
Spécifications

Spécifications de réglage
| ARTICLE | SPÉCIFICATION | ENTRETIEN |
| Écartement de la bougie | 0,60-0,70 mm (0.024-0.028 in) | Se référer à "BOUGIE" |
| Régime de ralenti | 3 100±200 tr/min | Consultez votre concessionnaire Honda agréé |
| Jeu aux soupapes (à froid) |
ADM : 0,08 ± 0,02 mm ÉCH : 0,11 ± 0,02 mm |
|
| Autres spécifications | Aucun autre réglage n'est nécessaire. | |
Informations de référence rapide
| Carburant | Essence sans plomb | |
| U.S. | Indice d'octane à la pompe 86 ou plus | |
| Sauf U.S. | Indice d'octane recherche 91 ou plus | |
| Indice d'octane à la pompe 86 ou plus | ||
| Huile moteur | SAE10W-30, API SJ ou ultérieure, pour usage général. | |
| Bougie |
CM5H (NGK) CMR5H (NGK) |
|
| Entretien |
Avant chaque utilisation : Vérifier le niveau d'huile moteur. Vérifier le filtre à air. |
|
| Premières 10 heures : Changer l'huile moteur. | ||
|
Ultérieurement : Se référer au programme d'entretien. |
||
Schémas de câblage

(1) BOUGIE
(2) BOBINE D'ALLUMAGE
(3) Interrupteur moteur sur l'équipement alimenté par le moteur.
(4) INTERRUPTEUR MOTEUR
| Bl | Noir |
INFORMATIONS CONSOMMATEUR
Informations sur le localisateur de distributeurs/concessionnaires
États-Unis, Porto Rico et îles Vierges américaines : Appelez le (800) 426-7701 ou visitez notre site web : www.honda-engines.com
Canada : Appelez le (888) 9HONDA9 ou visitez notre site web : www.honda.ca
Pour la zone européenne :
visitez notre site web : http://www.honda-engines-eu.com
Informations sur le service client
Le personnel des concessionnaires de service est composé de professionnels formés. Ils devraient être en mesure de répondre à toutes vos questions. Si vous rencontrez un problème que votre concessionnaire ne résout pas à votre satisfaction, veuillez en discuter avec la direction du concessionnaire.
Le responsable du service, le directeur général ou le propriétaire peut vous aider. Presque tous les problèmes sont résolus de cette manière.
États-Unis, Porto Rico et îles Vierges américaines : Si vous n'êtes pas satisfait de la décision prise par la direction du concessionnaire, contactez le distributeur régional de moteurs Honda pour votre région.
Si vous n'êtes toujours pas satisfait après avoir parlé avec le distributeur régional de moteurs, vous pouvez contacter le bureau Honda comme indiqué.
Toutes les autres régions :
Si vous n'êtes pas satisfait de la décision prise par la direction du concessionnaire, contactez le bureau Honda comme indiqué.
Bureau Honda :
Téléphone : (770) 497-6400, 8h30 - 20h00 HNE
Canada :
Téléphone : (888) 9HONDA9 Numéro sans frais
(888) 946-6329
Anglais : (416) 299-3400
Zone d'appel locale de Toronto
Pour la zone européenne : http://www.honda-engines-eu.com
Références
Moteurs Honda | Modèles de petits moteurs, manuels, pièces et ressources | Site officiel
http://www.honda.ca
Accueil - Moteurs Honda
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Honda GX25, GX35




















