ViewSonic XG2405, VS17984 Manuel

Introduction
Contenu de l'emballage
- Moniteur
- Cordon d'alimentation
- Câble vidéo
- Guide de démarrage rapide
REMARQUE :Le cordon d'alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peuvent varier selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus d'informations.
Présentation du produit
Vue avant et arrière

Ports d'E/S

REMARQUE :Pour plus d'informations sur la touche 1(Shortcut)/2/3/4/5 et ses fonctions, reportez-vous à "Hot Keys" (Touches de raccourci).
Configuration initiale
Installation du support

REMARQUE : Placez toujours l'appareil sur une surface plane et stable. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la chute de l'appareil et endommager l'appareil et/ou entraîner des blessures corporelles.
Fixation murale
REMARQUE : Utilisez uniquement des kits de fixation murale certifiés UL.

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des kits de fixation murale.
| Charge maximale | Motif de perçage (L x H) | Coussinet d'interface (L x H x P) | Trou du coussinet | Spécification et quantité de vis |
| 14 kg | 100 x 100 mm | 115 x 115 x 2.6 mm | Ø 5 mm | M4 x 10 mm 4 pièces |
REMARQUE : Les kits de fixation murale sont vendus séparément.

- Éteignez l'appareil et déconnectez tous les câbles.
- Placez l'appareil sur une surface plane et stable, l'écran tourné vers le bas.
- Retirez le support du moniteur.
- Fixez le support de montage aux trous de montage VESA à l'arrière de l'appareil. Fixez-le ensuite avec quatre (4) vis (M4 x 10 mm).
- Suivez les instructions fournies avec le kit de fixation murale pour monter le moniteur au mur.
Utilisation de l'emplacement de sécurité

Pour aider à empêcher le vol de l'appareil, utilisez un dispositif de verrouillage à fente de sécurité pour fixer l'appareil à un objet fixe.
Ci-dessus se trouve un exemple d'installation d'un dispositif de verrouillage à fente de sécurité sur une table.
Établissement des connexions
Cette section vous guide sur la manière de connecter le moniteur à d'autres équipements.
Connexion à l'alimentation

- Connectez le cordon d'alimentation à la prise AC IN située à l'arrière de l'appareil.
- Connectez la fiche du cordon d'alimentation à une prise de courant.
Connexion de périphériques externes

Utilisation de l'appareil
Réglage de l'angle de vision

Réglage de l'angle d'inclinaison
Inclinez le moniteur vers l'avant ou vers l'arrière jusqu'à l'angle de vision souhaité (-5˚ à 15˚).
REMARQUE : Lors du réglage, maintenez fermement le support d'une main tout en inclinant le moniteur vers l'avant ou vers l'arrière de l'autre main.

Allumer/Éteindre l'appareil
- Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant.
- Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour allumer le moniteur.
- Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur le bouton Power (Alimentation).
REMARQUE :Le moniteur consommera toujours de l'énergie tant que le cordon d'alimentation est connecté à la prise de courant. Si le moniteur n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation des touches du panneau de commande

Utilisez les touches du panneau de commande pour accéder au menu rapide, activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu d'affichage à l'écran (OSD) et modifier les paramètres.
Menu rapide

Appuyez sur la touche 1(Raccourci) pour activer le Menu rapide.
REMARQUE : Suivez le guide des touches qui apparaît sur le côté de l'écran
Touches de raccourci
Lorsque le menu d'affichage à l'écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accéder rapidement à des fonctions spéciales en utilisant les touches du panneau de commande.
| Touche | Description |
| 3 + 5 |
Si le menu OSD est verrouillé, le message suivant apparaîtra à l'écran : |
| 2 + 4 |
Si le bouton Power (Alimentation) est verrouillé, le message suivant apparaîtra à l'écran : |
| 2 + 5 | ![]() Appuyez sur les touches pour afficher/masquer l'écran de démarrage lorsque l'appareil est allumé. |
Configuration des paramètres
Opérations générales
- Appuyez sur la touche 2/3/4/5 pour afficher le menu d'affichage à l'écran (OSD).
![ViewSonic - XG2405 - Configuration des paramètres - Étape 1 Configuration des paramètres - Étape 1]()
- Appuyez sur la touche 1(Raccourci) ou 2 pour sélectionner le menu principal. Appuyez ensuite sur la touche 3 pour entrer dans le menu sélectionné.
![ViewSonic - XG2405 - Configuration des paramètres - Étape 2 Configuration des paramètres - Étape 2]()
- Appuyez sur la touche 1(Raccourci) ou 2 pour sélectionner l'option de menu souhaitée. Appuyez ensuite sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu.
![ViewSonic - XG2405 - Configuration des paramètres - Étape 3 Configuration des paramètres - Étape 3]()
- Appuyez sur la touche 1(Raccourci) ou 2 pour ajuster/sélectionner le paramètre. Appuyez ensuite sur la touche 3 pour confirmer.

REMARQUE : Certains ajustements d'options de menu ne nécessitent pas que l'utilisateur appuie sur la touche 3 pour confirmer la sélection. Suivez le guide des touches qui apparaît en bas de l'écran pour sélectionner l'option ou effectuer des ajustements.
- Appuyez sur la touche 4 pour revenir au menu précédent.
REMARQUE : Pour quitter le menu OSD, appuyez sur la touche 5.
Arborescence du menu d'affichage à l'écran



Spécifications
| Élément | Catégorie | Spécifications |
| LCD | Type | TFT, Matrice active 1920 x 1080 LCD ; Pas de pixel de 0,2745 (H)mm x 0,2745 (V)mm |
| Taille d'affichage | 60,45 cm, 23,8" | |
| Filtre couleur | Bande verticale RVB | |
| Surface vitrée | Type anti-reflet, revêtement dur 3H | |
| Signal d'entrée | Synchronisation vidéo | TMDS numérique (100 Ω) HDMI : fh30-180 Khz, fv:48-144 Hz DisplayPort : fh:180-180 Khz, fv:48-144 Hz |
| Compatibilité | PC | jusqu'à 1920 x 1080 |
| Macintosh | jusqu'à 1920 x 1080 | |
| Recommandé | 1920 x 1080 @ 144Hz, non entrelacé | |
| Résolution1 | Pris en charge |
|
| Adaptateur secteur2 | Tension d'entrée | CA 100-240V, 50/60Hz (commutation automatique) |
| Zone d'affichage | Balayage complet (H x V) | 527,04 x 296,46 mm (20,49" x 11,67") |
| Conditions de fonctionnement | Température | 0°C à 40°C (32°F à 104°F) |
| Humidité | 20% à 90% (sans condensation) | |
| Altitude | 16 404 pieds (5 km) | |
| Conditions de stockage | Température | -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) |
| Humidité | 5% à 90% (sans condensation) | |
| Altitude | 40 000 pieds (12,1 km) | |
| Dimensions | Physiques (L x H x P) | 540,46 x 521 x 239,22 mm (21,28" x 20,5" x 9,42") |
| Montage mural | Dimensions | 100 x 100 mm |
| Poids | Physique | 6,07 kg (14,8 lbs) |
| Modes d'économie d'énergie | Activé3 | 24W (Typique) |
| Désactivé | < 0,3W |
1 Ne réglez pas la carte graphique de votre ordinateur pour qu'elle dépasse ces modes de synchronisation ; cela pourrait entraîner des dommages permanents à l'écran.
2 Veuillez utiliser uniquement l'adaptateur secteur fourni par ViewSonic ou une source autorisée.
3 Les conditions de test sont conformes aux normes EEI.
Glossaire
Cette section décrit le glossaire standard des termes utilisés dans tous les modèles d'écrans LCD. Tous les termes sont classés par ordre alphabétique.
REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas être applicables à votre moniteur.
Advanced DCR
La technologie Advanced DCR détecte automatiquement le signal de l'image et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage pour améliorer la capacité à rendre le noir plus profond dans une scène sombre et le blanc plus éclatant dans un environnement lumineux.
Audio Adjust (Réglage audio)
Règle le volume, coupe le son ou bascule entre les entrées si vous avez plusieurs sources.
Auto Detect (Détection automatique)
Si la source d'entrée actuelle n'a pas de signal, le moniteur passera automatiquement à l'option d'entrée suivante. Sur certains modèles, cette fonction est désactivée par défaut.
Auto Image Adjust (Réglage automatique de l'image)
Dimensionne, centre et ajuste automatiquement le signal vidéo pour éliminer les ondulations et les distorsions.
Black Stabilization (Stabilisation du noir)
La fonction Black Stabilization de ViewSonic améliore la visibilité et les détails en éclaircissant les scènes sombres.
Blue Light Filter (Filtre lumière bleue)
Règle le filtre qui bloque la lumière bleue de haute énergie pour une expérience visuelle plus confortable.
Brightness (Luminosité)
Règle les niveaux de noir de l'arrière-plan de l'image à l'écran.
Color Adjust (Réglage couleur)
Offre plusieurs modes de réglage des couleurs pour aider à ajuster les paramètres de couleur aux besoins de l'utilisateur.
Color Range (Gamme de couleurs)
Le moniteur peut détecter automatiquement la gamme de couleurs du signal d'entrée. Vous pouvez modifier manuellement les options de gamme de couleurs pour l'adapter à la bonne gamme si les couleurs ne s'affichent pas correctement.
| Options | Description |
| Auto (Automatique) | Le moniteur reconnaît automatiquement le format de couleur et les niveaux de noir et blanc. |
| Full Range (Gamme complète) | La gamme de couleurs des niveaux de noir et blanc est complète. |
| Limited Range (Gamme limitée) | La gamme de couleurs des niveaux de noir et blanc est limitée. |
Color Space (Espace colorimétrique)
Permet aux utilisateurs de choisir l'espace colorimétrique qu'ils souhaitent utiliser pour la sortie couleur du moniteur (RVB, YUV).
Color Temperature (Température de couleur)
Permet aux utilisateurs de sélectionner des réglages spécifiques de température de couleur pour personnaliser davantage leur expérience visuelle.
| Par défaut de l'écran | État d'origine de l'écran |
| sRGB | Espace colorimétrique standard utilisé pour le système Windows. |
| Bluish (Bleuté) | Règle la température de couleur à 9300K. |
| Cool (Froid) | Règle la température de couleur à 7500K. |
| Native (Natif) | Température de couleur par défaut. Recommandé pour un usage général. |
| Warm (Chaud) | Règle la température de couleur à 5000K. |
Contrast (Contraste)
Règle la différence entre l'arrière-plan de l'image (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc).
Game Mode (Mode jeu)
Intègre une conception OSD orientée jeu, y compris des paramètres de jeu FPS, RTS et MOBA pré-calibrés. Chaque mode est fonctionnellement personnalisé avec des tests en jeu et des ajustements effectués pour le meilleur mélange de couleur et de technologie.
Gamma (Gamma)
Permet aux utilisateurs d'ajuster manuellement le niveau de luminosité des niveaux de gris du moniteur. Il y a trois sélections : 1.8, 2.2 et 2.6.
Information (Informations)
Affiche le mode de synchronisation (signal d'entrée vidéo) provenant de la carte graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle de l'écran LCD, le numéro de série et l'URL du site web ViewSonic. Consultez le guide de l'utilisateur de votre carte graphique pour des instructions sur la modification de la résolution et du taux de rafraîchissement (fréquence verticale).
REMARQUE : VESA 1024 x 768 @ 60Hz, par exemple, signifie que la résolution est de 1024 x 768 et le taux de rafraîchissement est de 60Hz.
Input Select (Sélection d'entrée)
Bascule entre les différentes options d'entrée disponibles pour le moniteur.
Low Input Lag (Faible latence d'entrée)
ViewSonic offre une faible latence d'entrée, en utilisant un réducteur de processus de moniteur, ce qui diminue la latence du signal. Dans le sous-menu "Low Input Lag" (Faible latence d'entrée), vous pouvez sélectionner la vitesse appropriée pour l'utilisation souhaitée parmi les options.
Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image)
Affiche le menu "Manual Image Adjust" (Réglage manuel de l'image). Vous pouvez définir manuellement une variété de réglages de qualité d'image.
Memory Recall (Rappel de mémoire)
Rétablit les réglages d'usine si l'écran fonctionne dans un mode de synchronisation préréglé en usine et listé dans les "Specifications" (Spécifications) de ce manuel.
REMARQUE : (Exception) Ce contrôle n'affecte pas les modifications apportées aux réglages "Language Select" (Sélection de la langue) ou "Power Lock" (Verrouillage de l'alimentation).
Overscan (Surbalayage)
Désigne une image rognée sur l'écran de votre moniteur. Un réglage de votre moniteur zoome sur le contenu du film, de sorte que vous ne pouvez pas voir les bords extérieurs du film.
Recall (Rappel)
Réinitialise les paramètres du moniteur ViewMode.
Resolution notice (Avis de résolution)
L'avis informe les utilisateurs que la résolution d'affichage actuelle n'est pas la bonne résolution native. Cet avis apparaîtra dans la fenêtre des paramètres d'affichage lors de la configuration de la résolution de l'écran.
Response Time (Temps de réponse)
Règle le temps de réponse, créant des images fluides sans traînées, flou ou rémanence. Un temps de réponse faible est parfait pour les jeux les plus gourmands en graphiques, et offre une qualité visuelle incroyable lors du visionnage de sports ou de films d'action.
Setup Menu (Menu de configuration)
Règle les paramètres du menu d'affichage à l'écran (OSD). Beaucoup de ces paramètres peuvent activer des notifications à l'écran afin que les utilisateurs n'aient pas à rouvrir le menu.
Sharpness (Netteté)
Règle la qualité d'image du moniteur.
ViewMode
La fonction unique ViewMode de ViewSonic offre les préréglages "Game" (Jeu), "Movie" (Film), "Web", "Text" (Texte), "MAC", et "Mono". Ces préréglages sont spécifiquement conçus pour offrir une expérience visuelle optimisée pour différentes applications d'écran.
Dépannage
Cette section décrit certains problèmes courants que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de l'écran.
| Problème ou Enjeu | Solutions possibles |
| Pas d'alimentation |
|
| L'alimentation est activée, mais aucune image n'apparaît à l'écran |
|
| Couleurs incorrectes ou anormales |
|
| L'image de l'écran est trop claire ou trop sombre |
|
| L'image de l'écran apparaît et disparaît par intermittence |
|
| L'image de l'écran est floue |
|
| L'écran n'est pas correctement centré |
|
| L'écran apparaît jaune |
|
| L'OSD Menu n'apparaît pas à l'écran/les commandes OSD sont inaccessibles |
|
| Les touches du panneau de commande ne fonctionnent pas |
|
| Certains menus ne sont pas sélectionnables dans l'OSD |
|
| Aucune sortie audio |
|
| L'écran ne s'ajuste pas |
|
| Les périphériques USB connectés à l'écran ne fonctionnent pas |
|
| Le périphérique externe est connecté, mais aucune image n'apparaît à l'écran |
|
Maintenance
Précautions générales
- Assurez-vous que l'écran est éteint et que le câble d'alimentation est débranché de la prise de courant.
- Ne vaporisez ni ne versez jamais de liquide directement sur l'écran ou le boîtier.
- Manipulez l'écran avec soin, car un écran de couleur plus foncée, s'il est éraflé, peut montrer les marques plus clairement qu'un écran de couleur plus claire.
Nettoyage de l'écran
- Essuyez l'écran avec un chiffon propre, doux et non pelucheux. Cela élimine la poussière et les autres particules.
- Si l'écran n'est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour vitres sans ammoniaque ni alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux ; puis essuyez l'écran.
Nettoyage du boîtier
- Utilisez un chiffon doux et sec.
- Si le boîtier n'est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de détergent doux non abrasif, sans ammoniaque ni alcool, sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez la surface.
Précautions de sécurité
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser l'appareil.
- Conservez ce guide de l'utilisateur dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
- Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
- Asseyez-vous à au moins 18" (45 cm) de l'appareil.
- Laissez au moins 4" (10 cm) de dégagement autour de l'appareil pour assurer une ventilation adéquate.
- Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur l'appareil qui empêcherait la dissipation de la chaleur.
N'utilisez pas l'appareil près de l'eau. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à l'humidité.- Évitez d'exposer l'appareil à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de chaleur prolongée.
- N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) qui pourraient augmenter la température de l'appareil à des niveaux dangereux.
- Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier externe. Pour plus d'informations, consultez la section "Maintenance" (Maintenance).
- De l'huile peut s'accumuler sur l'écran lorsque vous le touchez. Pour nettoyer les taches grasses sur l'écran, consultez la section "Maintenance" (Maintenance).
- Ne touchez pas la surface de l'écran avec des objets pointus ou durs, car cela pourrait endommager l'écran.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à ne pas le faire tomber ou le cogner contre quoi que ce soit.
- Ne placez pas l'appareil sur une surface inégale ou instable. L'appareil pourrait tomber, entraînant une blessure ou un dysfonctionnement.
- Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil ou les câbles de connexion.
- En cas de fumée, de bruit anormal ou d'odeur étrange, éteignez immédiatement l'appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic. Il est dangereux de continuer à utiliser l'appareil.
- N'essayez pas de contourner les dispositions de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l'une étant plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche ne rentre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et n'essayez pas de forcer la fiche dans la prise.
- Lors de la connexion à une prise de courant, NE RETIREZ PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS retirées.
![]()
- Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau de la fiche et au point où il sort de l'équipement. Assurez-vous que la prise de courant est située près de l'équipement afin qu'elle soit facilement accessible.
- Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
- Lorsqu'un chariot est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement de l'ensemble chariot/équipement pour éviter les blessures dues au basculement.
- Débranchez la fiche d'alimentation de la prise CA si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Confiez toute intervention d'entretien à un personnel de service qualifié. Une intervention sera nécessaire lorsque l'appareil aura été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple :
- si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé
- si du liquide est renversé ou si des objets tombent dans l'appareil
- si l'appareil est exposé à l'humidité
- si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé
- AVIS : L'ÉCOUTE AVEC DES ÉCOUTEURS/UN CASQUE À UN VOLUME ÉLEVÉ PENDANT DES PÉRIODES PROLONGÉES PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AUDITIFS/UNE PERTE D'AUDITION. Lorsque vous utilisez des écouteurs/un casque, ajustez le volume à des niveaux appropriés, sinon des dommages auditifs pourraient en résulter.
- AVIS : L'ÉCRAN PEUT SURCHAUFFER ET S'ÉTEINDRE ! Si l'appareil s'éteint automatiquement, veuillez rallumer votre écran. Après le redémarrage, modifiez la résolution et le taux de rafraîchissement de votre écran. Pour plus de détails, veuillez vous référer au guide de l'utilisateur de la carte graphique.
Service Client
Pour le support technique ou le service produit, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
| Pays/ Région | Site web | Pays/Région | Site web |
| Asie-Pacifique & Afrique | |||
| Australie | www.viewsonic.com/au/ | Bangladesh | www.viewsonic.com/bd/ |
| 中国 (Chine) | www.viewsonic.com.cn | 香港 (Chinois traditionnel) | www.viewsonic.com/hk/ |
| Hong Kong (Anglais) | www.viewsonic.com/hk-en/ | Inde | www.viewsonic.com/in/ |
| Indonésie | www.viewsonic.com/id/ | Israël | www.viewsonic.com/il/ |
| 日本 (Japon) | www.viewsonic.com/jp/ | Corée | www.viewsonic.com/kr/ |
| Malaisie | www.viewsonic.com/my/ | Moyen-Orient | www.viewsonic.com/me/ |
| Myanmar | www.viewsonic.com/mm/ | Népal | www.viewsonic.com/np/ |
| Nouvelle-Zélande | www.viewsonic.com/nz/ | Pakistan | www.viewsonic.com/pk/ |
| Philippines | www.viewsonic.com/ph/ | Singapour | www.viewsonic.com/sg/ |
| 臺灣 (Taïwan) | www.viewsonic.com/tw/ | Thaïlande | www.viewsonic.com/th/ |
| Vietnam | www.viewsonic.com/vn/ | Afrique du Sud & Maurice | www.viewsonic.com/za/ |
| Amériques | |||
| États-Unis | www.viewsonic.com/us | Canada | www.viewsonic.com/us |
| Amérique latine | www.viewsonic.com/la | ||
| Europe | |||
| Europe | www.viewsonic.com/eu/ | France | www.viewsonic.com/fr/ |
| Allemagne | www.viewsonic.com/de/ | Kazakhstan | www.viewsonic.com/kz/ |
| Russie | www.viewsonic.com/ru/ | Espagne | www.viewsonic.com/es/ |
| Turquie | www.viewsonic.com/tr/ | Ukraine | www.viewsonic.com/ua/ |
| Royaume-Uni | www.viewsonic.com/uk/ | ||
Garantie limitée du Mexique
| Coordonnées pour les ventes et le service autorisé (Centro Autorizado de Servicio) au Mexique : | |
| Nom, adresse, du fabricant et des importateurs : México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm | |
| NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 | |
| Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx | Villahermosa: Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx |
| Puebla, Pue. (Matriz): RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx | Veracruz, Ver.: CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 E-Mail: gacosta@qplus.com.mx |
| Chihuahua: Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel: 4136954 E-Mail: Cefeo@soluglobales.com | Cuernavaca: Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com |
| Distrito Federal: QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel: 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail: gacosta@qplus.com.mx | Guadalajara, Jal.: SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail: mmiranda@servicrece.com |
| Guerrero Acapulco: GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627 | Monterrey: Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 E-Mail: aydeem@gps1.com.mx |
| MERIDA: ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916 E-Mail: rrrb@sureste.com | Oaxaca, Oax.: CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com |
| Tijuana: STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembr Tijuana, Mexico | POUR LE SUPPORT AUX ÉTATS-UNIS : ViewSonic Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Tel: 800-688-6688 E-Mail: http://www.viewsonic.com |
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger ViewSonic XG2405, VS17984 Manuel








