ViewSonic VX2270Smh-LED, VS15052 Manuel

Mise en route


Conservez la boîte d'origine et tout le matériel d'emballage pour de futurs besoins d'expédition.
REMARQUE : Le mot "Windows" (Windows) dans ce guide de l'utilisateur fait référence au système d'exploitation Microsoft Windows.

Contenu de l'emballage

Votre emballage d'écran LCD comprend :

  • Écran LCD
  • Cordon d'alimentation
  • Adaptateur d'alimentation CA/CC
  • Câble audio
  • Câble D-Sub
  • Câble DVI (disponible dans certains pays seulement)
  • Câble HDMI (disponible dans certains pays seulement)
  • CD-ROM ViewSonic Wizard
  • Guide de démarrage rapide

REMARQUE : Le CD contient les fichiers PDF du Guide de l'utilisateur et les fichiers d'optimisation d'affichage INF/ICM. Le fichier INF assure la compatibilité avec les systèmes d'exploitation Windows, et le fichier ICM ("Image Color Matching" (Correspondance des couleurs de l'image)) assure des couleurs précises à l'écran. ViewSonic recommande d'installer les fichiers INF et ICM.

Précautions

  • Asseyez-vous à au moins 45 cm (18") de l'écran LCD.
  • Évitez de toucher l'écran. Les huiles cutanées sont difficiles à enlever.
  • Ne retirez jamais le capot arrière. Cet écran LCD contient des pièces à haute tension. Vous pourriez être gravement blessé si vous les touchiez.
  • Évitez d'exposer l'écran LCD à la lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur. Orientez l'écran LCD loin de la lumière directe du soleil pour réduire l'éblouissement.
  • Manipulez toujours l'écran LCD avec soin lorsque vous le déplacez.
  • Placez l'écran LCD dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur l'écran LCD qui empêcherait la dissipation de la chaleur.
  • Assurez-vous que la zone autour de l'écran LCD est propre et exempte d'humidité.
  • Ne placez pas d'objets lourds sur l'écran LCD, le câble vidéo ou le cordon d'alimentation.
  • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez immédiatement l'écran LCD et appelez votre revendeur ou ViewSonic. Il est dangereux de continuer à utiliser l'écran LCD.
  • Ne frottez pas et n'appliquez pas de pression sur la dalle LCD, car cela pourrait endommager l'écran de manière permanente.

Installation rapide

Installation rapide

  1. Connectez l'adaptateur CA/CC à l'écran LCD, puis branchez le cordon d'alimentation à la prise secteur.
  2. Connectez le câble vidéo
    • Assurez-vous que l'écran LCD et l'ordinateur sont ÉTEINTS.
    • Retirez les caches du panneau arrière si nécessaire.
    • Connectez le câble vidéo de l'écran LCD à l'ordinateur.
      Utilisateurs Macintosh : Les modèles antérieurs au G3 nécessitent un adaptateur Macintosh. Fixez l'adaptateur à l'ordinateur et branchez le câble vidéo sur l'adaptateur.
      Pour commander un adaptateur Macintosh ViewSonic®, contactez le support client de ViewSonic.
  3. Allumez l'écran LCD et l'ordinateur
    Allumez l'écran LCD, puis allumez l'ordinateur. Cette séquence (écran LCD avant l'ordinateur) est importante.
    REMARQUE : Les utilisateurs de Windows peuvent recevoir un message leur demandant d'installer le fichier INF. Celui-ci se trouve sur le CD.
  4. Insérez le CD ViewSonic Wizard dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
    Suivez les instructions à l'écran. Si votre ordinateur ne dispose pas de lecteur CD-ROM, veuillez vous référer à la page du support client.
    • Attendez le démarrage automatique du CD-ROM.
      REMARQUE : Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement : double-cliquez sur l'icône du CD-ROM dans l'Explorateur Windows, puis double-cliquez sur viewsonic.exe.
    • Suivez les instructions à l'écran.
  5. Utilisateurs de Windows : Définissez le mode de synchronisation (résolution et taux de rafraîchissement)
    Exemple : 1920 x 1080 @ 60 Hz.
    Pour les instructions sur la modification de la résolution et du taux de rafraîchissement, consultez le guide de l'utilisateur de la carte graphique.
    L'installation est terminée. Profitez de votre nouvel écran LCD ViewSonic.
    Pour être bien préparé à d'éventuels besoins futurs en matière de service client : imprimez ce guide de l'utilisateur et inscrivez le numéro de série dans "For Your Records" (Pour vos dossiers). (Voir au dos de l'écran LCD.)
    Vous pouvez enregistrer votre produit en ligne sur le site web de ViewSonic de votre région. Consultez le tableau du support client dans ce guide.
    Le CD-ROM ViewSonic Wizard offre également
    la possibilité d'imprimer le formulaire d'enregistrement que vous pouvez envoyer par courrier ou par fax à ViewSonic.

Utilisation de l'écran LCD

Réglage du mode de synchronisation

Le réglage du mode de synchronisation est important pour maximiser la qualité de l'image à l'écran et minimiser la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation se compose de la résolution (exemple 1920 x 1080) et du taux de rafraîchissement (ou fréquence verticale ; exemple 60 Hz). Après avoir réglé le mode de synchronisation, utilisez les commandes OSD (affichage à l'écran) pour ajuster l'image.
Pour la meilleure qualité d'image, réglez le mode de synchronisation de votre écran LCD sur :
VESA 1920 x 1080 @ 60Hz.
Pour régler le mode de synchronisation :

  1. Définir la résolution : Faites un clic droit sur le bureau Windows > Properties (Propriétés) > Settings (Paramètres) > définissez la résolution.
  2. Définir le taux de rafraîchissement : Consultez le guide de l'utilisateur de votre carte graphique pour les instructions.

Icône d'avertissement
Ne réglez pas la carte graphique de votre ordinateur pour dépasser le taux de rafraîchissement maximal de 75 Hz ; cela pourrait endommager de façon permanente votre écran LCD.

Paramètres OSD et de verrouillage de l'alimentation

  • Verrouillage OSD : Appuyez et maintenez [1] et la flèche vers le haut flèche vers le haut pendant 10 secondes. Si un bouton est pressé, le message OSD Locked (OSD verrouillé) s'affichera pendant 3 secondes.
  • Déverrouillage OSD : Appuyez et maintenez [1] et la flèche vers le haut flèche vers le haut à nouveau pendant 10 secondes.
  • Verrouillage du bouton d'alimentation : Appuyez et maintenez [1] et la flèche vers le bas flèche vers le bas pendant 10 secondes. Si le bouton d'alimentation est pressé, le message Power Button Locked (Bouton d'alimentation verrouillé) s'affichera pendant 3 secondes. Avec ou sans ce réglage, après une panne de courant, l'alimentation de votre écran LCD s'activera automatiquement lorsque l'alimentation sera rétablie.
  • Déverrouillage du bouton d'alimentation : Appuyez et maintenez [1] et la flèche vers le bas flèche vers le bas à nouveau pendant 10 secondes.

Réglage de l'image de l'écran

Utilisez les boutons du panneau de commande avant pour afficher et régler les commandes OSD qui s'affichent à l'écran. Les commandes OSD sont expliquées en haut de la page suivante et sont définies dans "Main Menu Controls" (Commandes du menu principal).

Réglage de l'image de l'écran - Partie 1
Réglage de l'image de l'écran - Partie 2

Procédez comme suit pour régler les paramètres d'affichage :

  1. Pour afficher le menu principal, appuyez sur le bouton [1].
    Procédez comme suit pour régler les paramètres d'affichage - Partie 1
    REMARQUE : Tous les menus OSD et écrans de réglage disparaissent automatiquement après environ 15 secondes. Ceci est réglable via le paramètre de temporisation OSD dans le menu de configuration.
  2. Pour sélectionner une commande à régler, appuyez sur ou pour faire défiler vers le haut ou vers le bas dans le menu principal.
  3. Une fois la commande souhaitée sélectionnée, appuyez sur le bouton [2]. Un écran de commande comme celui illustré ci-dessous apparaît.
    Procédez comme suit pour régler les paramètres d'affichage - Partie 2
  4. Pour régler la commande, appuyez sur les boutons flèche vers le haut flèche vers le haut ou flèche vers le bas flèche vers le bas.
  5. Pour enregistrer les réglages et quitter le menu, appuyez deux fois sur le bouton [1].

Les conseils suivants peuvent vous aider à optimiser votre affichage :

  • Réglez la carte graphique de l'ordinateur afin qu'elle envoie un signal vidéo de 1920 x 1080 @ 60Hz à l'écran LCD. (Recherchez les instructions sur "changing the refresh rate" (le changement du taux de rafraîchissement) dans le guide de l'utilisateur de la carte graphique.)

Réglez les éléments de menu affichés ci-dessous en utilisant les boutons flèche vers le haut flèche vers le haut et flèche vers le bas flèche vers le bas.

Contrôle Explication
Icône d'ajustement automatique de l'image Auto Image Adjust (Ajustement automatique de l'image) ajuste, centre et affine automatiquement le signal vidéo pour éliminer les ondulations et la distorsion.
REMARQUE : Auto Image Adjust fonctionne avec la plupart des cartes vidéo courantes. Si cette fonction ne fonctionne pas sur votre écran LCD, réduisez le taux de rafraîchissement vidéo à 60 Hz et définissez la résolution à sa valeur prédéfinie.
Icône de contraste Contrast (Contraste) ajuste la différence entre l'arrière-plan de l'image (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc).
Icône de luminosité Brightness (Luminosité) ajuste le niveau de noir de l'arrière-plan de l'image à l'écran.
Icône de sélection d'entrée Input Select (Sélection d'entrée) bascule entre les entrées si vous avez plus d'un ordinateur connecté à l'écran LCD.
Exemple de sélection d'entrée
Icône de réglage audio Audio Adjust
Volume (Volume) augmente le volume, diminue le volume et coupe le son.
Mute (Muet) coupe temporairement la sortie audio.
Audio Input (Entrée audio) (Pour le mode HDMI uniquement) bascule la source audio entre HDMI et la prise jack (AUDIO IN).






Icône de réglage des couleurs
Color Adjust (Réglage des couleurs) propose plusieurs modes de réglage des couleurs, y compris des températures de couleur prédéfinies et un mode User Color (Couleur utilisateur) qui permet un réglage indépendant du rouge (R), du vert (G) et du bleu (B). Le réglage d'usine pour ce produit est Native.
Exemple de réglage des couleurs
sRGB-Ceci devient rapidement la norme de l'industrie pour la gestion des couleurs, avec un support inclus dans de nombreuses applications récentes. L'activation de ce paramètre permet à l'écran LCD d'afficher les couleurs plus précisément telles qu'elles ont été initialement prévues. L'activation du paramètre sRGB désactivera les réglages Contrast (Contraste) et Brightness (Luminosité).
Bluish (Bleuté) - Ajoute du bleu à l'image pour un blanc plus froid (utilisé dans la plupart des bureaux avec éclairage fluorescent).
Cool (Froid) - Ajoute du bleu à l'image pour un blanc plus froid (utilisé dans la plupart des bureaux avec éclairage fluorescent).
Native (Natif) - Ajoute du rouge à l'image pour un blanc plus chaud et un rouge plus riche.
Warm (Chaud) - Ajoute du rouge à l'image pour un blanc plus chaud et un rouge plus riche.
User Color (Couleur utilisateur) Réglages individuels pour le rouge (R), le vert (G) et le bleu (B).
  1. Pour sélectionner une couleur (R, G ou B), appuyez sur le bouton [2].
  2. Pour régler la couleur sélectionnée, appuyez surflèche vers le haut etflèche vers le bas .
    Informations importantes
    Si vous sélectionnez RECALL (Rappel) dans le menu principal lorsque le produit est réglé sur un mode de synchronisation prédéfini, les couleurs reviennent au préréglage d'usine Native (Natif).
Contrôle Explication
Icône d'information Information (Informations) affiche le mode de synchronisation (entrée du signal vidéo) provenant de la carte graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle de l'écran LCD, le numéro de série et l'URL du site Web ViewSonic ®. Consultez le guide de l'utilisateur de votre carte graphique pour les instructions sur le changement de la résolution et du taux de rafraîchissement (fréquence verticale).
REMARQUE : VESA 1920 x 1080 @ 60Hz (recommandé) signifie que la résolution est de 1920 x 1080 et que le taux de rafraîchissement est de 60 Hertz.
Exemple d'affichage des informations
Icône d'ajustement manuel de l'image Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image) affiche le menu Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image).
Exemple de menu de réglage manuel de l'image
H./V. Position (Position horizontale/verticale) déplace l'image de l'écran vers la gauche ou la droite et vers le haut ou vers le bas.
H.Size (Taille horizontale) ajuste la largeur de l'image de l'écran.
Fine Tune (Réglage précis) améliore la netteté en alignant le texte et/ou les graphiques avec les limites des pixels.
REMARQUE : Essayez d'abord Auto Image Adjust (Ajustement automatique de l'image).
Sharpness (Netteté) ajuste la clarté et la mise au point de l'image à l'écran.
Icône de menu divers Dynamic Contrast (Contraste dynamique) permet à l'utilisateur d'activer ou de désactiver l'amélioration du rapport de contraste.
Aspect ratio (Rapport d'aspect) sélectionne la taille de l'image pour 4:3 et plein écran.
Overscan (Surbalayage) permet à l'utilisateur de rogner la zone supplémentaire autour de l'image.
ECO Mode (Mode ECO) permet une consommation d'énergie réduite en diminuant la luminosité.
Standard (Standard) : Le réglage de luminosité par défaut.
Optimize (Optimiser) : Diminue la luminosité de 25 %.
Conserve (Économiser) : Diminue la luminosité de 50 %.
Setup Menu (Menu de configuration) affiche le menu illustré ci-dessous :
Exemple de menu de configuration
Language Select (Sélection de la langue) permet à l'utilisateur de choisir la langue utilisée dans les menus et les écrans de commande.
Resolution Notice (Avis de résolution) indique la résolution optimale à utiliser.
OSD Position (Position OSD) permet à l'utilisateur de déplacer les menus et écrans de commande OSD.
OSD Timeout (Délai d'affichage OSD) définit la durée d'affichage de l'écran OSD. Par exemple, avec un réglage de "15 second" (15 secondes), si aucune commande n'est activée dans les 15 secondes, l'écran d'affichage disparaît.
OSD Background (Arrière-plan OSD) permet à l'utilisateur d'activer ou de désactiver l'arrière-plan OSD.
Auto Power Off (Mise hors tension automatique), si activé, éteindra automatiquement l'écran lorsqu'aucun signal n'est détecté pendant 3 minutes.
Sleep (Veille) Configure le temps de mise hors tension automatique pour 30/45/60/120 minutes. (Actif uniquement en mode HDMI)
Icône d'indicateur de puissance ou de mémoire Power Indicator (Indicateur d'alimentation) permet à l'utilisateur de sélectionner l'indicateur d'alimentation On/Off (Activer/Désactiver) pour le mode Power On/Off (Marche/Arrêt).
Memory Recall (Rappel de mémoire) rétablit les réglages d'usine si l'écran fonctionne dans un mode de synchronisation pris en charge figurant dans les spécifications de ce manuel.
Exception : Cette commande n'affecte pas les modifications apportées avec le réglage Language Select (Sélection de la langue) ou Power Lock (Verrouillage de l'alimentation).

Autres informations et spécifications

Spécifications

Écran LCD Type
Taille d'affichage
Surface de la vitre du filtre couleur
TFT (Thin Film Transistor), Matrice active LCD 1920 x 1080,
Pas de pixel de 0,248 mm
Métric: 55 cm
Impérial: 22" (21,5" visible)
Bande verticale RVB
Anti-reflet
Signal d'entrée Synchronisation vidéo RGB analog (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms)
HDMI/DVI-D (TMDS digital, 100ohms)
Composite Sync, Separate Sync, Sync on Green
f h: 24-83 kHz, f v: 50-76 Hz
Compatibilité PC Macintosh 1 Jusqu'à 1920 x 1080 Non entrelacé
Power Macintosh jusqu'à 1920 x 1080
Résolution

Recommandée
et prise en charge
1920 x 1080 @ 60 Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz

1600 x 1200 @ 60 Hz
1440 x 900 @ 60, 75 Hz
1280 x 1024 @ 60, 75 Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 72, 75 Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 75 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
Synchronisation vidéo (HDMI) Recommandée et prise en charge 480p / 576p / 720p / 1080p
Adaptateur secteur 2 Tension d'entrée
Tension de sortie
100-240 VAC, 50/60 Hz (auto switch)
19VDC, 2.1A
Zone d'affichage Balayage complet 476.064 mm (H) x 267.786 mm (V)
18.74" (H) x 10.54" (V)
Conditions de fonctionnement Température
Humidité
Altitude
+32°F à +104°F (0°C à +40°C)
10% à 90% (sans condensation)
Jusqu'à 10 000 pieds
Conditions de stockage Température
Humidité
Altitude
-4°F à +140°F (-20°C à +60°C)
10% à 80% (sans condensation)
Jusqu'à 40 000 pieds
Dimensions Physiques 499.47 mm (W) x 392.00 mm (H) x 179.50 mm (D)
19.66" (W) x 15.43" (H) x 7.07" (D)
Poids Physique 7.94 lb (3.6 kg)
Modes d'économie d'énergie Marche Arrêt 26W (Typique) (LED bleue) <0.5W


Ne réglez pas la carte graphique de votre ordinateur pour dépasser ces fréquences de rafraîchissement ; cela pourrait entraîner des dommages permanents à l'écran LCD.

  1. Les ordinateurs Macintosh antérieurs au G3 nécessitent un adaptateur Macintosh ViewSonic ®. Pour commander un adaptateur, contactez ViewSonic.
  2. Veuillez utiliser l'adaptateur secteur de ViewSonic ® ou d'une source autorisée uniquement.

Dépannage

Pas d'alimentation

  • Assurez-vous que le bouton d'alimentation (ou l'interrupteur) est sur ON (MARCHE).
  • Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA est bien branché à l'écran LCD.
  • Branchez un autre appareil électrique (comme une radio) dans la prise de courant pour vérifier que la prise fournit la bonne tension.

L'alimentation est sur ON (MARCHE) mais il n'y a pas d'image à l'écran

  • Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec l'écran LCD est bien fixé au port de sortie vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Si l'autre extrémité du câble vidéo n'est pas fixée de manière permanente à l'écran LCD, fixez-la solidement à l'écran LCD.
  • Réglez la luminosité et le contraste.
  • Si vous utilisez un Macintosh antérieur au G3, vous avez besoin d'un adaptateur Macintosh.

Couleurs incorrectes ou anormales

  • Si des couleurs (rouge, vert ou bleu) sont manquantes, vérifiez que le câble vidéo est bien connecté. Des broches desserrées ou cassées dans le connecteur du câble peuvent entraîner une mauvaise connexion.
  • Connectez l'écran LCD à un autre ordinateur.
  • Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic® pour un adaptateur non-DDC.

Les boutons de commande ne fonctionnent pas

  • N'appuyez que sur un seul bouton à la fois.

Installer le logiciel SRS Premium Sound

Procédure d'installation :

  1. Chargez le CD ViewSonic CD Wizard sur votre lecteur CD/DVD, puis quittez le processus d'installation du Wizard.
  2. Cliquez avec le bouton droit sur le bouton Start (Démarrer) et sélectionnez Explore (Explorer).
  3. Localisez le CD ViewSonic Wizard (Le ViewSonic Wizard a toujours le logo des 3 oiseaux), cliquez sur le signe + pour développer les dossiers.
  4. Double-cliquez sur le dossier SRS Premium Sound et double-cliquez sur le fichier Setup.exe et suivez les instructions à l'écran pour terminer la simple installation.

Support Client

Pour le support technique ou le service produit, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.

Pays/Région Site Web T = Téléphone
F = FAX
Email
Australie/Nouvelle-Zélande www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818
NZ= 0800 008 822
service@au.viewsonic.com
Canada www.viewsonic.com T (Sans frais)= 1-866-463-4775
T (Payant)= 1-424-233-2533
F= 1-909-468-3757
service.ca@viewsonic.com
Europe www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/uk/support/call-desk/
Hong Kong www.hk.viewsonic.com T= 852 3102 2900 service@hk.viewsonic.com
Inde www.in.viewsonic.com T= 1800 266 0101 service@in.viewsonic.com
Irlande (Eire) www.viewsoniceurope.com/uk/ www.viewsoniceurope.com/uk/support/call-desk/ service_ie@viewsoniceurope. com
Corée www.kr.viewsonic.com T= 080 333 2131 service@kr.viewsonic.com
Amérique Latine
(Argentine)
www.viewsonic.com/la/ T= 0800-4441185 soporte@viewsonic.com
Amérique Latine (Chili) www.viewsonic.com/la/ T= 1230-020-7975 soporte@viewsonic.com
Amérique Latine
(Colombie)
www.viewsonic.com/la/ T= 01800-9-157235 soporte@viewsonic.com
Amérique Latine (Mexique) www.viewsonic.com/la/ T= 001-8882328722 soporte@viewsonic.com
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Pour les autres localisations, veuillez vous référer à http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
Amérique Latine (Pérou) www.viewsonic.com/la/ T= 0800-54565 soporte@viewsonic.com
Macao www.hk.viewsonic.com T= 853 2870 0303 service@hk.viewsonic.com
Moyen-Orient ap.viewsonic.com/me/ Contactez votre revendeur service@ap.viewsonic.com
Porto Rico et Îles Vierges
www.viewsonic.com T= 1-800-688-6688 (Anglais)
T= 1-866-379-1304 (Espagnol)
F= 1-909-468-3757
service.us@viewsonic.com soporte@viewsonic.com
Singapour/Malaisie/
Thaïlande
www.viewsonic.com.sg T= 65 6461 6044 service@sg.viewsonic.com
Afrique du Sud ap.viewsonic.com/za/ Contactez votre revendeur service@ap.viewsonic.com
Royaume-Uni www.viewsoniceurope.com/uk/ www.viewsoniceurope.com/uk/support/call-desk/ service_gb@viewsoniceurope
.com
États-Unis www.viewsonic.com T (Sans frais)= 1-800-688-6688
T (Payant)= 1-424-233-2530
F= 1-909-468-3757
service.us@viewsonic.com

Nettoyage de l'écran LCD

  • ASSUREZ-VOUS QUE L'ÉCRAN LCD EST ÉTEINT.
  • NE JAMAIS VAPORISER OU VERSER DE LIQUIDE DIRECTEMENT SUR L'ÉCRAN OU LE BOÎTIER.

Pour nettoyer l'écran :

  1. Essuyez l'écran avec un chiffon propre, doux et non pelucheux. Cela éliminera la poussière et autres particules.
  2. Si l'écran n'est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour vitres sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l'écran.

Pour nettoyer le boîtier :

  1. Utilisez un chiffon doux et sec.
  2. Si le boîtier n'est toujours pas propre, appliquez une petite quantité d'un détergent doux non abrasif, sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez la surface.

Consignes de sécurité importantes

  1. Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser l'équipement.
  2. Conservez ces instructions dans un endroit sûr.
  3. Tenez compte de tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet équipement près de l'eau. Avertissement : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
  6. Nettoyez avec un chiffon doux et sec. Si un nettoyage supplémentaire est nécessaire, consultez "Cleaning the Display" (Nettoyage de l'écran) dans ce guide pour plus d'instructions.
  7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez l'équipement conformément aux instructions du fabricant.
  8. N'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
  9. N'essayez pas de contourner les dispositifs de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames, l'une plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre possède deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise.
  10. Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau de la fiche et du point où il sort de l'équipement. Assurez-vous que la prise de courant est située près de l'équipement afin qu'elle soit facilement accessible.
  11. N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
  12. N'utilisez qu'avec le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l'équipement. Lorsqu'un chariot est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement de la combinaison chariot/équipement pour éviter les blessures dues au basculement.
  13. Débranchez cet équipement lorsqu'il ne sera pas utilisé pendant de longues périodes.
  14. Confiez toute réparation à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'unité a été endommagée de quelque manière que ce soit, par exemple : si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide est renversé ou des objets tombent dans l'unité, si l'unité est exposée à la pluie ou à l'humidité, ou si l'unité ne fonctionne pas normalement ou a été échappée.

Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins futurs et recevoir toute information produit supplémentaire dès qu'elle est disponible, veuillez enregistrer votre produit sur Internet à l'adresse : www.viewsonic.com. Le CD-ROM ViewSonic Wizard vous offre également la possibilité d'imprimer le formulaire d'enregistrement, que vous pouvez envoyer par courrier ou par fax à ViewSonic.

Pour vos dossiers

Nom du produit : VX2270Smh-LED
Écran LCD large ViewSonic
Numéro de modèle : VS15052
Numéro de document : VX2270Smh-LED-1_UG_ENG Rev. 1A 08-29-12
Numéro de série : ___
Date d'achat : ___

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger ViewSonic VX2270Smh-LED, VS15052 Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières