ViewSonic TD2230 - Manuel d'affichage

Enregistrement du produit
Pour répondre à d'éventuels besoins futurs en matière de produit et recevoir des informations supplémentaires sur les produits dès qu'elles sont disponibles, veuillez visiter la section de votre région sur le site web de ViewSonic pour enregistrer votre produit en ligne.
L'enregistrement de votre produit vous préparera au mieux pour les futurs besoins du service client.
Veuillez imprimer ce guide de l'utilisateur et remplir les informations dans la section "Pour vos dossiers".
Le numéro de série de votre écran se trouve à l'arrière de l'écran.
Pour plus d'informations, veuillez consulter la section "Support Client" dans ce guide.
| Pour vos dossiers | |
| Nom du produit : | TD2230 ViewSonic Widescreen Display |
| Numéro de modèle : | VS16453 |
| Numéro de document : | TD2230_UG_ENG_1d_20240319 |
L'élimination correcte du produit est nécessaire en fin de vie du produit
ViewSonic respecte l'environnement et s'engage à travailler et à vivre de manière écologique.
Merci de faire partie d'un effort informatique plus intelligent et plus écologique.
Veuillez visiter le site web de ViewSonic pour en savoir plus.
États-Unis et Canada :
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Europe :
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taïwan :
http://recycle.epa.gov.tw
Mise en route
Nous vous remercions d'avoir acheté votre moniteur ViewSonic. Chez ViewSonic, notre objectif est d'offrir l'expérience visuelle la plus époustouflante possible.
Contenu de l'emballage
Votre emballage d'écran comprend :
- Écran LCD
- Cordon d'alimentation
- Adaptateur secteur CA/CC
- Câble vidéo
- Câble audio
- Câble USB
- Guide de démarrage rapide
- Le mot "Windows" dans ce guide de l'utilisateur fait référence au système d'exploitation Microsoft Windows.
- Visitez la section "Téléchargement" de la page produit du moniteur sur le site web de ViewSonic pour télécharger les pilotes de votre moniteur.
- N'oubliez pas d'enregistrer votre moniteur ViewSonic ! Connectez-vous simplement au site web de ViewSonic dans votre région et cliquez sur l'onglet "Support" sur la page d'accueil.
- Conservez l'emballage d'origine et tout le matériel d'emballage pour d'éventuels besoins d'expédition futurs.
- Les câbles vidéo inclus dans votre emballage peuvent varier selon votre pays.
Veuillez contacter votre revendeur local pour plus d'informations.
Installation rapide
- Connecter le câble vidéo
- Assurez-vous que l'écran et l'ordinateur sont ÉTEINTS.
- Retirez les caches du panneau arrière si nécessaire.
- Connectez le câble vidéo de l'écran à l'ordinateur.
Utilisateurs Macintosh : Les modèles antérieurs au G3 nécessitent un adaptateur Macintosh. Connectez l'adaptateur à l'ordinateur et branchez le câble vidéo sur l'adaptateur.
- Connecter le cordon d'alimentation (et l'adaptateur CA/CC si nécessaire)
- Allumer l'écran et l'ordinateur
Allumez l'écran, puis allumez l'ordinateur. Cette séquence (écran avant l'ordinateur) est importante.
REMARQUE : Les utilisateurs de Windows peuvent recevoir un message leur demandant d'installer le fichier INF. Pour télécharger le fichier, visitez la section "Téléchargement" de la page produit du moniteur sur le site web de ViewSonic. - Utilisateurs de Windows : Définir le mode de synchronisation (exemple : 1024 x 768)
Pour des instructions sur la modification de la résolution et du taux de rafraîchissement, consultez le guide de l'utilisateur de la carte graphique. - L'installation est terminée. Profitez de votre nouvel écran ViewSonic !
Montage mural
(Facultatif)
REMARQUE : À utiliser uniquement avec un support de montage mural certifié UL avec un poids/une charge minimale de : 9,9 kg.
Pour obtenir un kit de montage mural ou une base de réglage en hauteur, contactez ViewSonic ou votre revendeur local. Reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage de base. Pour convertir votre écran d'un montage sur bureau à un montage mural, procédez comme suit :
- Vérifiez que le bouton d'alimentation est ÉTEINT, puis déconnectez le cordon d'alimentation.
- Posez l'écran face vers le bas sur une serviette ou une couverture.
- Retirez la base (le retrait des vis peut être nécessaire).
- Trouvez et identifiez l'une des interfaces de montage VESA suivantes (a, b, c) situées à l'arrière de votre écran (reportez-vous à la page "Spécifications" de l'interface de montage de votre écran). Fixez le support de montage du kit de montage mural compatible VESA à l'aide de vis de longueur appropriée.
- Fixez l'écran au mur, en suivant les instructions du kit de montage mural.
Utilisation de l'appareil
Réglage du mode de synchronisation
Le réglage du mode de synchronisation est important pour optimiser la qualité de l'image à l'écran et minimiser la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation comprend la résolution (exemple 1024 x 768) et le taux de rafraîchissement (ou fréquence verticale ; exemple 60 Hz). Après avoir réglé le mode de synchronisation, utilisez les commandes OSD (Affichage à l'écran) pour ajuster l'image à l'écran.
Pour une qualité d'image optimale, veuillez utiliser le mode de synchronisation recommandé spécifique à votre écran, indiqué sur la page "Specification" (Spécifications).
Pour régler le mode de synchronisation :
- Réglage de la résolution : Accédez à "Appearance and Personalization" (Apparence et personnalisation) depuis le Panneau de configuration via le menu Démarrer, et définissez la résolution.
- Réglage du taux de rafraîchissement : Consultez le guide de l'utilisateur de votre carte graphique pour les instructions.
Veuillez vous assurer que votre carte graphique est réglée sur un taux de rafraîchissement vertical de 60 Hz, car c'est le réglage recommandé pour la plupart des écrans. Le choix d'un mode de synchronisation non pris en charge peut entraîner l'absence d'image, et un message indiquant "Out of Range" (Hors de portée) apparaîtra à l'écran.
Réglages de verrouillage OSD et d'alimentation
- OSD Lock (Verrouillage OSD) : Maintenez enfoncés [1] et la flèche haut ▲ pendant 10 secondes. Si d'autres boutons sont pressés, le message OSD Locked (OSD verrouillé) s'affichera pendant 3 secondes.
- OSD Unlock (Déverrouillage OSD) : Maintenez à nouveau enfoncés [1] et la flèche haut ▲ pendant 10 secondes.
- Power Button Lock (Verrouillage du bouton d'alimentation) : Maintenez enfoncés [1] et la flèche bas ▼ pendant 10 secondes. Si le bouton d'alimentation est pressé, le message Power Button Locked (Bouton d'alimentation verrouillé) s'affichera pendant 3 secondes. Avec ou sans ce réglage, après une panne de courant, l'alimentation de votre écran s'allumera automatiquement (ON) lorsque le courant sera rétabli.
- Power Button Unlock (Déverrouillage du bouton d'alimentation) : Maintenez à nouveau enfoncés [1] et la flèche bas ▼ pendant 10 secondes.
Réglage de l'image à l'écran
Utilisez les boutons du panneau de commande avant pour afficher et régler les paramètres de contrôle OSD à l'écran.
![]() |
Standby Power On/Off (Mise sous tension/hors tension en veille) Voyant d'alimentation Blue (Bleu) = ON (Activé) Amber (Ambre) = Power Saving (Économie d'énergie) |
| [1] | Affiche le Main Menu (Menu principal) ou quitte l'écran de contrôle et enregistre les ajustements. |
| [2] | Affiche l'écran de contrôle pour la commande sélectionnée. Également un raccourci pour le basculement automatique des entrées (D-Sub, HDMI ou Display port). |
![]() |
Fait défiler les options de menu et ajuste les paramètres de contrôle affichés. Blue Light Filter ( ▼ ) (Filtre de lumière bleue) / ViewMode ( ▲ ) (Mode d'affichage) |
Pour régler les paramètres d'affichage, procédez comme suit :
- Pour afficher le Main Menu (Menu principal), appuyez sur le bouton [1].
REMARQUE : Tous les menus OSD et les écrans de réglage disparaissent automatiquement après environ 15 secondes. Ce délai est réglable via le paramètre de temporisation OSD dans le menu de configuration. - Pour sélectionner une commande à ajuster, appuyez sur ▲ ou ▼ pour faire défiler vers le haut ou vers le bas dans le Main Menu (Menu principal).
- Une fois la commande souhaitée sélectionnée, appuyez sur le bouton [2].
- Pour enregistrer les ajustements et quitter le menu, appuyez sur le bouton [1] jusqu'à ce que l'OSD disparaisse.
Les conseils suivants peuvent vous aider à optimiser votre écran :
- Réglez la carte graphique de l'ordinateur pour qu'elle prenne en charge un mode de synchronisation recommandé (reportez-vous à la page "Specifications" (Spécifications) pour les réglages recommandés spécifiques à votre écran). Pour trouver des instructions sur "changing the refresh rate" (le changement du taux de rafraîchissement), veuillez consulter le guide de l'utilisateur de la carte graphique.
- Si nécessaire, effectuez de petits ajustements à l'aide de H. POSITION et V. POSITION jusqu'à ce que l'image à l'écran soit entièrement visible. (La bordure noire autour du bord de l'écran doit à peine toucher la "active area" (zone active) illuminée de l'écran.)
Commandes du Menu principal
Naviguez dans les éléments du menu en utilisant les boutons haut/bas
.
REMARQUE : Vérifiez les éléments du Main Menu (Menu principal) sur l'OSD de votre écran et reportez-vous à l'explication du Menu principal ci-dessous.
Explication du Menu principal
REMARQUE : Les éléments du Main Menu (Menu principal) listés dans cette section indiquent les éléments complets du Main Menu (Menu principal) sur tous les modèles. Pour les détails réels du Main Menu (Menu principal) correspondant à votre produit, reportez-vous aux éléments du Main Menu (Menu principal) OSD de votre écran.
| A | Audio Adjust (Réglage audio) ajuste le volume, coupe le son ou bascule entre les entrées si vous avez plus d'une source. |
| Auto Image (Image auto) Ajuste automatiquement la taille, centre et affine le signal vidéo pour éliminer les ondulations et la distorsion. Appuyez sur le bouton [2] pour obtenir une image plus nette. REMARQUE : Auto Image Adjust (Ajustement automatique de l'image) fonctionne avec la plupart des cartes vidéo courantes. Si cette fonction ne fonctionne pas sur votre écran, réduisez le taux de rafraîchissement vidéo à 60 Hz et définissez la résolution sur sa valeur prédéfinie. |
|
| B | Brightness (Luminosité) ajuste le niveau de noir de l'arrière-plan de l'image à l'écran. |
| C | Color Adjust (Réglage des couleurs) fournit plusieurs modes de réglage des couleurs, y compris des températures de couleur prédéfinies et un mode User Color (Couleur utilisateur) qui permet un réglage indépendant du rouge (R), du vert (G) et du bleu (B). Le réglage d'usine pour ce produit est natif. |
| Contrast (Contraste) ajuste la différence entre l'arrière-plan de l'image (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc). |
|
| I | Information (Informations) affiche le mode de synchronisation (entrée du signal vidéo) provenant de la carte graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle de l'écran, le numéro de série et l'URL du site Web ViewSonic. Consultez le guide de l'utilisateur de votre carte graphique pour les instructions sur le changement de la résolution et du taux de rafraîchissement (fréquence verticale). REMARQUE : VESA 1024 x 768 @ 60Hz (exemple) signifie que la résolution est de 1024 x 768 et le taux de rafraîchissement est de 60 Hertz. |
| Input Select (Sélection de l'entrée) bascule entre les entrées si vous avez plus d'un ordinateur connecté à l'écran. |
|
| M | Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image) affiche le menu Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image). Vous pouvez définir manuellement une variété d'ajustements de qualité d'image. |
| Memory Recall (Rappel de mémoire) rétablit les paramètres de l'écran aux réglages d'usine si l'écran fonctionne dans un mode de synchronisation prédéfini en usine listé dans la section Specifications (Spécifications) de ce guide de l'utilisateur. Exception (Exception) : Cette fonction n'affecte pas les modifications apportées avec les réglages Language Select (Sélection de la langue) ou Power Lock (Verrouillage d'alimentation). |
|
| S | Setup Menu (Menu de configuration) ajuste les paramètres de l'affichage à l'écran (OSD). |
Fonctions des raccourcis via les boutons
| [1] | Main Menu (Menu principal) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| [2] | Input toggle (Basculement de l'entrée) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| [ ▼ ] | To immediately activate Blue Light Filter (Pour activer immédiatement le Filtre de lumière bleue) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| [ ▲ ] | To immediately activate View Mode (Pour activer immédiatement le Mode d'affichage) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| [ ▼ ] + [ ▲ ] |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
| [1] + [ ▲ ] | OSD Lock / Unlock (Verrouillage / Déverrouillage OSD) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| [1] + [ ▼ ] | Power Lock / Unlock (Verrouillage / Déverrouillage d'alimentation) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| [2] + [ ▲ ] |
Logo Boot Up Screen On / Off (Écran de démarrage du logo Activé / Désactivé) When switch to Logo Boot Up Screen On (Lors du passage à l'écran de démarrage du logo Activé) When switch to Logo Boot Up Screen Off (Lors du passage à l'écran de démarrage du logo Désactivé) *Default = Logo Boot Up Screen On (Par défaut = Écran de démarrage du logo Activé) |
||||||||||||||||||||||||||||||
| [2] + [ ▼ ] |
Toggle DDC/CI and DDC/2B (DDC/CI enable/disable) and show following message for 3 seconds, (Bascule DDC/CI et DDC/2B (DDC/CI activer/désactiver) et affiche le message suivant pendant 3 secondes,) When switch to DDC/CI (Lors du passage à DDC/CI) When switch to DDC/2B (Lors du passage à DDC/2B) Default = DDC/CI (Par défaut = DDC/CI) |
||||||||||||||||||||||||||||||
| [ ▼ ] (Keep pushing 5 sec) (Maintenez enfoncé 5 s) |
Color Space Mode (keep pushing [ ▼ ] for 5 sec) (Mode espace couleur (maintenez enfoncé [ ▼ ] pendant 5 s)) Switch color space mode between AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YCC (0-255) / YCC (16-235) (Bascule le mode espace couleur entre AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YCC (0-255) / YCC (16-235))
|
||||||||||||||||||||||||||||||
| [1] + [2] |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
| Remark (Remarque) : All the short cuts function are only available while OSD off, exclude [ ▼ ]+ [ ▲ ] when in the CR/ BT/Audio menu (Toutes les fonctions de raccourci sont disponibles uniquement lorsque l'OSD est désactivé, à l'exception de [ ▼ ]+ [ ▲ ] lorsque vous êtes dans le menu CR/ BT/Audio) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Gestion de l'alimentation
Ce produit entrera en mode veille/arrêt et réduira sa consommation d'énergie dans les 3 minutes suivant l'absence de signal d'entrée.
Autres informations
Spécifications
| Affichage | Type | TFT (Thin Film Transistor), écran à matrice active 1920 x 1080, pas de pixel de 0,24825 mm |
| Taille de l'affichage | Métrique : 54,6 cm Impérial : 22" (21,5" visibles) | |
| Filtre de couleur | Bande verticale RVB | |
| Surface du verre | Anti-reflet | |
| Signal d'entrée | Synchronisation vidéo | RVB analogique (0.7/1.0 Vc-c, 75 ohms) HDMI (TMDS numérique, 100 ohms) DisplayPort Synchronisation composite, Synchronisation séparée, Synchronisation sur le vert fр:24-82 kHz, fv :50-75 Hz |
| Compatibilité | PC | Jusqu'à 1920 x 1080 non entrelacé |
| Macintosh | Power Macintosh jusqu'à 1920 x 1080 | |
| Résolution1 | Recommandée | 1920 x 1080 @ 60 Hz |
| Prise en charge | 1680 x 1050 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60, 75 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 67, 72, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz |
|
| Alimentation | Tension | 100-240 VAC, 50/60 Hz (commutation automatique) |
| Zone d'affichage | Balayage complet | 476,64 mm (H) x 268,11 mm (V) 18,77" (H) x 10,56" (V) |
| Conditions de fonctionnement | Température | +32°F à +104°F (0°C à +40°C) |
| Humidité | 20% à 90% (sans condensation) | |
| Altitude | Jusqu'à 10 000 pieds | |
| Conditions de stockage | Température | -4°F à +140°F (-20°C à +60°C) |
| Humidité | 5% à 90% (sans condensation) | |
| Altitude | Jusqu'à 40 000 pieds | |
| Dimensions | Physiques | 490,3 mm (L) x 298,9 mm (H) x 47,3 mm (P) (support à 0 degré) 19,3" (L) x 11,77" (H) x 1,86" (P) 490,3 mm (L) x 287,2 mm (H) x 129,7 mm (P) (support à 20 degrés) 19,3" (L) x 11,31" (H) x 5,11" (P) 490,3 mm (L) x 132,7 mm (H) x 283,2 mm (P) (support à 70 degrés) 19,3" (L) x 5,22" (H) x 11,15" (P) |
| Fixation murale | Distance | 100 x 100 mm |
| Vis | [M4 x 8mm] x4 | |
| Poids | Physique | 7,9 lb (3,6 kg) |
| Modes d'économie d'énergie | On (Activé) | 20W (typique), (LED bleue) Adaptor source: FSP045-REBN2 |
| Off (Désactivé) | <0.5W |
1 Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur pour dépasser ces modes de temporisation ; cela pourrait entraîner des dommages permanents à l'écran.
2 La condition de test est conforme à la norme EEI
Nettoyage du produit
- ASSUREZ-VOUS QUE L'ÉCRAN EST ÉTEINT.
- NE VAPORISEZ OU NE VERSEZ JAMAIS DE LIQUIDES DIRECTEMENT SUR L'ÉCRAN OU LE BOÎTIER.
Pour nettoyer l'écran :
- Essuyez l'écran avec un chiffon propre, doux et non pelucheux. Cela éliminera la poussière et les autres particules.
- Si l'écran n'est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour vitres sans ammoniaque ni alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l'écran.
Pour nettoyer le boîtier :
- Utilisez un chiffon doux et sec.
- Si le boîtier n'est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de détergent doux non abrasif, sans ammoniaque ni alcool, sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez la surface.
Dépannage
Pas d'alimentation
- Assurez-vous que le bouton d'alimentation (ou l'interrupteur) est sur ON (Activé).
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA est correctement connecté à l'écran.
- Branchez un autre appareil électrique dans la prise de courant pour vérifier que la prise fournit une tension correcte.
L'alimentation est sur ON (Activée) mais aucune image n'apparaît à l'écran
- Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec l'écran est correctement fixé au port de sortie vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Si l'autre extrémité du câble vidéo n'est pas fixée de manière permanente à l'écran, fixez-la correctement à l'écran.
- Ajustez la luminosité et le contraste.
- Si vous utilisez un Macintosh plus ancien que le G3, vous avez besoin d'un adaptateur Macintosh.
Couleurs incorrectes ou anormales
- Si des couleurs (rouge, vert ou bleu) sont manquantes, vérifiez le câble vidéo pour vous assurer qu'il est correctement connecté. Des broches desserrées ou cassées dans le connecteur du câble pourraient entraîner une connexion incorrecte.
- Connectez l'écran à un autre ordinateur.
- Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic pour obtenir un adaptateur non-DDC.
Les boutons de commande ne fonctionnent pas
- Essayez d'appuyer sur un seul bouton à la fois.
Pour les utilisateurs de l'UE, veuillez nous contacter pour tout problème de sécurité/accident rencontré avec ce produit :
ViewSonic Europe Limited
Haaksbergweg 75
1101 BR Amsterdam
Pays-Bas
+31 (0) 650608655
EPREL@viewsoniceurope.com
https://www.viewsonic.com/eu/
Précautions et avertissements
- Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser l'équipement.
- Conservez ces instructions dans un endroit sûr.
- Tenez compte de tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
- Asseyez-vous à au moins 18" / 45cm de l'écran.
- Manipulez toujours l'écran avec soin lors de son déplacement.
- Ne retirez jamais le capot arrière. Cet écran contient des pièces haute tension. Vous pourriez être gravement blessé si vous les touchez.
- N'utilisez pas cet équipement près de l'eau.
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Évitez d'exposer l'écran à la lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur. Orientez l'écran loin de la lumière directe du soleil pour réduire l'éblouissement.
- Nettoyez avec un chiffon doux et sec. Si un nettoyage supplémentaire est nécessaire, consultez la section "Nettoyage de l'écran" de ce guide pour plus d'instructions.
- Évitez de toucher l'écran. Les huiles cutanées sont difficiles à enlever.
- Ne frottez pas et n'appliquez pas de pression sur le panneau d'affichage, car cela pourrait endommager l'écran de manière permanente.
- Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez l'équipement conformément aux instructions du fabricant.
- N'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Placez l'écran dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur l'écran qui empêcherait la dissipation de la chaleur.
- Ne placez pas d'objets lourds sur l'écran, le câble vidéo ou le cordon d'alimentation.
- Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez immédiatement l'écran et appelez votre revendeur ou ViewSonic. Il est dangereux de continuer à utiliser l'écran.
- N'essayez pas de contourner les dispositifs de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La broche large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise.
- Protégez le cordon d'alimentation afin qu'il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau de la fiche et du point où il sort de l'équipement. Assurez-vous que la prise de courant est située près de l'équipement afin qu'elle soit facilement accessible.
- N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
- Utilisez uniquement avec le chariot, le support, le trépied, le bras ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l'équipement. Lorsqu'un chariot est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement de l'ensemble chariot/équipement afin d'éviter les blessures dues au basculement.
![]()
- Débranchez cet équipement lorsqu'il ne sera pas utilisé pendant de longues périodes.
- Confiez toute réparation à un personnel de service qualifié. Un service est requis lorsque l'unité a été endommagée de quelque manière que ce soit, par exemple : si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide est renversé ou si des objets tombent dans l'unité, si l'unité est exposée à la pluie ou à l'humidité, ou si l'unité ne fonctionne pas normalement ou a été chutée.
Service client
Pour le support technique ou le service produit, veuillez consulter le tableau ci-dessous ou contacter votre revendeur.
NOTE : Vous devrez fournir le numéro de série du produit.
Garantie limitée du Mexique
Comment obtenir le service :
Pour des informations sur la réception du service sous garantie, contactez le service client de ViewSonic (veuillez vous référer à la page du service client ci-jointe). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit, veuillez donc enregistrer les informations du produit dans l'espace prévu ci-dessous lors de votre achat pour votre utilisation future. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour appuyer votre demande de garantie.
- Pour obtenir le service de garantie, vous devrez fournir
- le reçu de vente original daté,
- votre nom,
- votre adresse,
- une description du problème, et
- le numéro de série du produit.
- Apportez ou expédiez le produit dans son emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic.
- Les frais de transport aller-retour pour les produits sous garantie seront pris en charge par ViewSonic.
| Coordonnées de vente et de service agréé (Centro Autorizado de Servicio) au Mexique : | |
| Nom, adresse, du fabricant et des importateurs : México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm | |
| POUR LE SUPPORT AUX ÉTATS-UNIS : ViewSonic Corporation 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Tel: 800-688-6688 (English (Anglais)); 866-323-8056 (Spanish (Espagnol)); E-Mail: http://www.viewsonic.com |
Références
ViewSonic Europe | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
ViewSonic Europe | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
ViewSonic Australia | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
ViewSonic Bangladesh | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
优派中国 ViewSonic China | ViewBoard, LED LCD 液晶显示器, 投影机, 数位看板, 互动白板
ViewSonic Hong Kong | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
ViewSonic Hong Kong | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
ViewSonic India | Gaming Monitors, Projectors & ViewBoards
ViewSonic Indonesia | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
ViewSonic Israel | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
ビューソニックジャパン
뷰소닉 코리아 | 프로젝터, LCD 모니터, 디지털사이니지, 전자칠판등의 미국디스플레이 전문 기업
Projectors, Monitors & Visual Solutions | ViewSonic MY
ViewSonic Middle East | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
ViewSonic Myanmar | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
ViewSonic Nepal | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
ViewSonic New Zealand | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
ViewSonic Pakistan | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
ViewSonic Philippines | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
Projector, 4K Monitor & Digital Signage | ViewSonic SG
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger ViewSonic TD2230 - Manuel d'affichage




