Manuel du Hikmicro POCKET

Sommaire

Conventions relatives aux symboles

Les symboles que l'on peut trouver dans ce document sont définis comme suit.

Symbole Description
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera ou pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des dommages matériels, une perte de données, une dégradation des performances ou des résultats inattendus.
Remarque Fournit des informations supplémentaires pour souligner ou compléter des points importants du texte principal.

APERÇU

Avis à l'utilisateur

Ce manuel décrit et explique les fonctionnalités de plusieurs modèles de caméras. Étant donné que les modèles de caméras d'une série possèdent des caractéristiques différentes, ce manuel peut contenir des descriptions et des explications qui ne s'appliquent pas à votre modèle de caméra particulier.
Tous les modèles de caméras d'une série ne prennent pas en charge les applications mobiles, les logiciels et toutes leurs fonctions mentionnées (ou non mentionnées) dans ce manuel. Veuillez vous référer aux manuels d'utilisation de l'application et du logiciel pour des informations plus détaillées.
Ce manuel est mis à jour régulièrement. Cela signifie qu'il pourrait ne pas contenir les informations concernant les nouvelles fonctionnalités des derniers micrologiciels, clients mobiles et logiciels.

Description de l'appareil

La caméra thermographique de poche est un appareil qui combine des images visuelles et thermiques. Elle peut effectuer des mesures de température, des enregistrements vidéo, des captures d'instantanés, des alarmes, et se connecter à des applications ou des clients logiciels via Wi-Fi et point d'accès. Le détecteur IR haute sensibilité et le capteur haute performance intégrés détectent les variations de température et mesurent la température en temps réel.
L'appareil est facile à utiliser et adopte un design ergonomique. Il est largement utilisé pour l'inspection des bâtiments, le CVC, ainsi que la maintenance des équipements électriques et mécaniques.

Fonction principale

SuperIR
La caméra prend en charge SuperIR pour améliorer les contours des objets. Certains modèles de caméras peuvent afficher l'image SuperIR en temps réel dans la vue en direct.

Mode Scène (le cas échéant)
La caméra prend en charge plusieurs modes scène pour différentes cibles et scénarios de détection. Certains modes scène prennent en charge SuperScene, une fonction intelligente. Elle peut aider à la détection d'anomalies et afficher des invites sur l'interface de la vue en direct.

Mesure de température
La caméra détecte la température en temps réel et l'affiche à l'écran.

Mode Image
La caméra peut afficher la vue thermique et/ou la vue visuelle. Thermique, Fusion, PIP, Mélange et Visuel sont sélectionnables.

Palettes
La caméra prend en charge plusieurs palettes de couleurs pour différentes cibles et préférences de l'utilisateur.

Connexion au logiciel client (le cas échéant)
Si votre modèle particulier prend en charge le Wi-Fi et le point d'accès, scannez le code QR pour télécharger l'application HIKMICRO Viewer pour la vue en direct, la capture d'instantanés, l'enregistrement de vidéos, etc.

apps.apple.com

play.google.com

Téléchargez HIKMICRO Analyzer (https://www.hikmicrotech.com/en/industrialproducts/hikmicro-analyzer-software.html) sur votre PC pour analyser les fichiers.

Apparence

Vue d'ensemble

No Description Fonction
1 Touche Accueil Appuyez pour revenir à l'interface de vue en direct.
2 Touche Fichier Appuyez pour accéder aux albums.
3 Touche Paramètres Appuyez pour accéder à l'interface des paramètres.
4 Lampe torche Éclaire les objets et émet une alarme clignotante.
5 Objectif thermique Visualise l'image thermique.
6 Objectif visuel Visualise l'image visuelle.
7 Touche Marche/Arrêt
  • Maintenir : Allumer/éteindre l'appareil.
  • Appuyer : Mise en veille/réveil manuel de l'appareil.
8 Touche Capture En vue en direct :
  • Appuyer : Capturer des instantanés/arrêter l'enregistrement.
  • Maintenir : Démarrer l'enregistrement. En mode menu : Retourner à l'interface de vue en direct.
9 Fixation trépied Fixer le trépied.
10 Point de fixation de la dragonne Fixer la dragonne.
11 Voyant Indique l'état de charge de l'appareil.
  • Rouge fixe : charge normale
  • Rouge clignotant : exception de charge
  • Vert fixe : entièrement chargé
12 Interface Type-C Charge l'appareil ou exporte des fichiers avec le câble USB fourni.
13 Buzzer Émet une alarme sonore.
14 Microphone Enregistre l'audio.

REMARQUE
Votre caméra effectuera périodiquement un auto-calibrage pour optimiser la qualité d'image et la précision de mesure. Au cours de ce processus, l'image se mettra en pause brièvement et vous entendrez un "click" (un déclic) lorsqu'un obturateur se déplacera devant le détecteur. L'invite "Image Calibrating..." (Calibrage de l'image...) apparaît au centre supérieur de l'écran pendant que l'appareil se calibre. L'auto-calibrage sera plus fréquent au démarrage ou dans des environnements très froids ou chauds.

PRÉPARATION

Charger l'appareil

La caméra est équipée d'une batterie intégrée. Il est recommandé de charger la caméra avec le câble USB inclus dans l'emballage et l'interface Type-C de la caméra. N'utilisez pas de câble USB-C vers USB-C d'autres fabricants.
L'adaptateur secteur (non inclus) doit répondre aux normes suivantes :

  • Tension/Courant de sortie : 5 VCC/2 A
  • Puissance de sortie minimale : 10 W

Vérifiez le voyant d'alimentation pour l'état de charge :

  • Rouge fixe : charge normale
  • Rouge clignotant : exception de charge
  • Vert fixe : entièrement chargé

REMARQUE

  • La puissance délivrée par le chargeur doit être comprise entre 8 Watts minimum requis par l'équipement radio et 10 Watts maximum afin d'atteindre la vitesse de charge maximale.
  • Si la caméra n'est pas utilisée pendant une période prolongée et qu'elle est déchargée excessivement, il est recommandé de la charger pendant au moins 30 minutes avant de l'allumer.
  • Il est recommandé d'utiliser le câble USB inclus dans l'emballage pour la charge et le transfert de données.

Marche/Arrêt

Mise sous tension
Maintenez pendant plus de trois secondes pour allumer l'appareil. Vous pouvez observer la cible lorsque l'interface de l'appareil est stable.
REMARQUE
Il peut falloir au moins 30 secondes avant que l'appareil ne soit prêt à l'emploi après sa mise sous tension.

Mise hors tension
Lorsque l'appareil est allumé, maintenez pendant environ trois secondes pour éteindre l'appareil.

Veille manuelle

Lorsque l'appareil est allumé, appuyez une fois sur pour activer le mode veille, et appuyez à nouveau sur pour réactiver l'appareil.

Régler l'arrêt automatique

Appuyez sur , et allez dans Paramètres de l'appareil > Arrêt automatique pour régler l'heure d'arrêt automatique de l'appareil selon vos besoins.

Méthode de fonctionnement

L'appareil prend en charge le contrôle par écran tactile. Vous pouvez appuyer sur l'écran pour définir les paramètres et les configurations.

Vue en direct
Aperçu du menu - Partie 1 - Vue en direct

Menu déroulant
Aperçu du menu - Partie 2 - Menu déroulant
REMARQUE
Étant donné que ce manuel est mis à jour régulièrement, les interfaces peuvent être légèrement différentes de la version de votre modèle de caméra particulier. Veuillez vous référer à la caméra réelle.

COMMENCER AVEC LE MODE SCÈNE (SI APPLICABLE)

Pour effectuer une détection rapide des anomalies, plusieurs modèles prédéfinis sont inclus dans le mode Scène pour divers scénarios de détection. Les utilisateurs peuvent choisir une scène appropriée ou personnaliser une scène selon les cibles, et régler l'alarme de haute température si nécessaire.
Le mode Scène est UNIQUEMENT pris en charge par certains modèles de la série. Veuillez vous référer à votre appareil réel et à sa version logicielle.

  1. Sélectionnez un mode de scène approprié. Voir Sélectionner un mode de scène pour plus de détails.
  2. (Facultatif) Affinez les paramètres du mode de scène si nécessaire. Voir (Facultatif) Définir les paramètres du mode de scène pour plus de détails.
  3. (Facultatif) Réglez les alarmes si nécessaire. Voir Chapitre Définir les alarmes pour plus de détails.
  4. Observez les résultats de détection dans l'interface de visualisation en direct.

Sélectionner un mode de scène

En visualisation en direct, appuyez sur > Scene (Scène) pour choisir un mode de scène approprié.
NOTE
La valeur par défaut des paramètres fonctionne dans la plupart des cas. Si les utilisateurs souhaitent affiner les paramètres associés si nécessaire, veuillez vous référer à (Facultatif) Définir les paramètres du mode de scène.

Water Leak (Fuite d'eau)
Pour inspecter les fuites d'eau des plafonds, murs et sols des bâtiments à l'intérieur.
La technologie SuperScene peut aider à la reconnaissance rapide des anomalies lors de la détection de fuites d'eau. Lorsque SuperScene est activé et que des anomalies de fuite d'eau sont détectées, Suspect sera affiché en haut de la visualisation en direct.
Sélectionner un mode de scène - Exemple 1 - Fuite d'eau
NOTE

  • Des rapports manqués, voire erronés, apparaissent lorsque la différence de température des zones présentant des anomalies de fuite est trop subtile pour être reconnue, etc.
  • Il est recommandé d'effectuer un deuxième diagnostic basé sur la fonction SuperScene. L'algorithme de la fonction SuperScene est en cours de mise à jour.
  • Le changement de mode d'image n'est pas pris en charge dans ce mode.

Insulation (Isolation)
Pour détecter les déficiences d'isolation intérieure des murs et plafonds des bâtiments, les utilisateurs courants peuvent appliquer cette scène.
La technologie SuperScene peut aider à la reconnaissance rapide des anomalies lors de la détection d'isolation. Lorsque SuperScene est activé et que des anomalies d'isolation sont détectées, Suspect sera affiché en haut de la visualisation en direct.
Sélectionner un mode de scène - Exemple 2 - Isolation
NOTE

  • Des rapports manqués, voire erronés, apparaissent lorsque la différence de température des zones présentant des anomalies de fuite est trop subtile pour être reconnue, etc.
  • Il est recommandé d'effectuer un deuxième diagnostic basé sur la fonction SuperScene. L'algorithme de la fonction SuperScene est en cours de mise à jour.
  • Le changement de mode d'image n'est pas pris en charge dans ce mode.

Floor Heating (Chauffage au sol)
Pour détecter et observer les défauts du système de chauffage au sol.

Electrical Faults (Défauts électriques)
Pour détecter et observer les défauts des fils, circuits, composants électriques, terminaisons, etc.

Macro Mode (Mode Macro)
Pour détecter et observer de près les défauts des composants de précision, par exemple, les PCBs. Achetez et installez un objectif macro sur votre caméra avant de choisir ce mode.

Solar Panel (Panneau Solaire)
Pour détecter et observer les défauts des panneaux solaires.

Insulation Pro (Isolation Pro)
Pour détecter les anomalies d'isolation intérieure des murs et plafonds des bâtiments, les utilisateurs professionnels peuvent appliquer cette scène. Des paramètres supplémentaires Indoor Temp. (Temp. Intérieure), Outdoor Temp. (Temp. Extérieure) et Insulation Level (Niveau d'isolation) sont requis.
Si la température intérieure est inférieure ou égale à la température extérieure, les zones où le niveau d'isolation détecté dépasse une valeur prédéfinie dans Insulation Level (Niveau d'isolation) seront marquées en cyan ; Si la température intérieure est supérieure à la température extérieure, les zones où le niveau d'isolation détecté est inférieur à une valeur prédéfinie dans Insulation Level (Niveau d'isolation) seront marquées en cyan.
Sélectionner un mode de scène - Exemple 3 - Isolation Pro
NOTE

  • Indoor Temp (Temp. Intérieure) : La température intérieure actuelle.
  • Outdoor Temp (Temp. Extérieure) : La température extérieure actuelle.
  • Insulation Level (Niveau d'isolation) : Un entier de 0 à 100. Les valeurs typiques sont de 60 à 80 % pour les nouveaux bâtiments.
  • Le changement de mode d'image et la fonction SuperIR ne sont pas pris en charge dans ce mode.

Condensation (Condensation)
Pour inspecter les problèmes d'humidité potentiels à l'intérieur. Il est impératif de régler l'Relative Humidity (Humidité Relative), Ambient Temp. (Temp. Ambiante) et RH Threshold(%) (Seuil d'HR(%)).
Les zones présentant un manque de condensation seront marquées en vert lorsque l'humidité relative détectée dépasse le RH Threshold (Seuil d'HR) défini.
Sélectionner un mode de scène - Exemple 4 - Condensation
NOTE

  • Relative humidity (Humidité relative) : L'humidité relative actuelle.
  • Ambient temperature (Température ambiante) : La température atmosphérique actuelle.
  • RH Threshold (Seuil d'HR) : Limites supérieures d'humidité de la surface cible. Une humidité relative de 100 % signifie que la vapeur d'eau se condense de l'air en eau liquide (= point de rosée), et une humidité relative d'environ 70 % ou plus peut provoquer des moisissures.
  • Les valeurs de l'Relative Humidity (Humidité relative) et de l'Ambient Temp. (Temp. ambiante) peuvent être obtenues respectivement à partir d'hygromètres et de thermomètres.
  • Le changement de mode d'image et la fonction SuperIR ne sont pas pris en charge dans ce mode.

Custom (Personnalisé)
Les utilisateurs peuvent personnaliser un mode pour enregistrer les paramètres de mesure de température souhaités pour une utilisation future. Voir (Facultatif) Définir les paramètres du mode de scène.

(Facultatif) Définir les paramètres du mode de scène

Pour obtenir des résultats de détection plus précis, les utilisateurs peuvent affiner les paramètres associés via > Scene (Scène).
NOTE

Les paramètres varient selon les scènes.

Parameters (Paramètres) Description
Emissivity (Émissivité) Réglez l'émissivité en fonction de votre cible.
Palettes Les images thermiques sont créées par différence de température. Les palettes sont des couleurs représentant la température. Les utilisateurs peuvent choisir une palette en fonction des couleurs préférées. L'échelle de température à gauche permet de visualiser la relation couleur-température dans l'image. Voir Ajuster le niveau et l'étendue.
Temperature Range (Plage de température) Sélectionnez la plage de mesure de température. L'appareil peut détecter la température et basculer automatiquement la plage de mesure de température en mode Auto Switch (Commutation automatique)
Alarm (Alarme) Lorsque la température des cibles déclenche la règle d'alarme définie, les utilisateurs peuvent être avertis selon les méthodes définies. Voir Chapitre Définir les alarmes.
Color Distribution (Distribution des couleurs) Les modes Linear (Linéaire) et Histogram (Histogramme) sont sélectionnables pour différentes scènes d'application, afin d'afficher plus de détails.
  • Linear (Linéaire) : Détecte les petites cibles à haute température dans un arrière-plan à basse température pour améliorer et afficher plus de détails sur les cibles à haute température, tels que les connecteurs de câbles.
  • Histogram (Histogramme) : Détecte les petites cibles à basse température dans des zones à haute température pour améliorer la différence de température et conserver les détails des objets à basse température, tels que les fissures.

MESURE PRÉCISE DE LA TEMPÉRATURE

Pour obtenir une température plus précise et en temps réel de la cible, l'utilisateur peut régler les outils de spot et l'alarme de haute température si nécessaire.

  1. Pour les modèles avec modes de scène, sélectionnez une scène appropriée pour accélérer les réglages de mesure. Voir Chapitre Commencer avec le mode de scène (si applicable).
  2. Vérifiez les valeurs de température dans le coin supérieur gauche de la visualisation en direct. Si elles ne sont pas suffisamment précises, affinez les paramètres de mesure de température. Voir Définir les paramètres de mesure de température.
  3. Réglez les outils de spot pour obtenir la température en temps réel du point de température le plus élevé/le plus bas/central. Voir Ajuster l'émissivité
  4. L'émissivité affecte directement la précision de la mesure et il est nécessaire de la réajuster en fonction des caractéristiques du matériau cible.
    • Pour les modèles avec mode de scène :
      1. Allez à > Scene (Scène) pour sélectionner une scène.
      2. Dans l'interface de réglage de la scène, choisissez une valeur recommandée ou personnalisez-la.
      3. Appuyez sur pour enregistrer et quitter.
    • Pour les modèles sans mode de scène :
      1. Allez à > Temp Measurement Settings (Réglages de mesure de température) > Emissivity (Émissivité).
      2. Choisissez une valeur recommandée ou personnalisez-la.
      3. Appuyez sur pour enregistrer et quitter.

(Facultatif) Ajuster d'autres paramètres

Pour améliorer la précision de la mesure de température, affinez les paramètres de mesure de température via > Temp Measurement Settings (Réglages de mesure de température).

Parameters (Paramètres) Description
Refl. Temp. (Temp. Réf.) Si un objet (pas la cible) à haute température est dans la scène, et que l'émissivité de la cible est faible, la cible refléterait l'objet à haute température, ce qui entraînerait une précision médiocre.
Réglez la Refl. Temp. (Temp. Réf.) sur la valeur de l'objet à haute température pour annuler l'interférence.
Humidity (Humidité) Réglez l'humidité de l'environnement actuel dans lequel se trouve la caméra.
  1. Réglez les outils de mesure.
  2. (Facultatif) Réglez l'alarme pour les cibles à haute température. Voir Chapitre Définir les alarmes.
  3. Observez les résultats de température dans l'interface de visualisation en direct.

Définir les paramètres de mesure de température

Ajuster la distance

La distance entre la caméra et la cible d'observation affecte la précision des résultats de température. Avant la mesure de température, les utilisateurs doivent d'abord régler la distance. Si les utilisateurs souhaitent un modèle prédéfini en fonction de la distance approximative entre la caméra et la cible, les modes Near (Proche)/Middle (Moyen)/Far (Loin) sont disponibles.
Si les utilisateurs souhaitent des résultats plus précis, le mode Custom (Personnalisé) est disponible.

  1. En visualisation en direct, appuyez sur > Temp Measurement Settings (Réglages de mesure de température) > Distance.
  2. Choisissez un mode de distance.

NOTE
Les utilisateurs peuvent ajuster rapidement la distance de mesure de température en visualisation en direct en faisant défiler la molette de distance.

Ajuster l'émissivité

L'émissivité affecte directement la précision de la mesure et il est nécessaire de la réajuster en fonction des caractéristiques du matériau cible.

  • Pour les modèles avec mode de scène :
    1. Allez à > Scene (Scène) pour sélectionner une scène.
    2. Dans l'interface de réglage de la scène, choisissez une valeur recommandée ou personnalisez-la.
    3. Appuyez sur pour enregistrer et quitter.
  • Pour les modèles sans mode de scène :
    1. Allez à > Temp Measurement Settings (Réglages de mesure de température) > Emissivity (Émissivité).
    2. Choisissez une valeur recommandée ou personnalisez-la.
    3. Appuyez sur pour enregistrer et quitter.

(Facultatif) Ajuster d'autres paramètres

Pour améliorer la précision de la mesure de température, affinez les paramètres de mesure de température via > Temp Measurement Settings (Réglages de mesure de température).

Parameters (Paramètres) Description
Refl. Temp. (Temp. Réf.) Si un objet (pas la cible) à haute température est dans la scène, et que l'émissivité de la cible est faible, la cible refléterait l'objet à haute température, ce qui entraînerait une précision médiocre.
Réglez la Refl. Temp. (Temp. Réf.) sur la valeur de l'objet à haute température pour annuler l'interférence.
Humidity (Humidité) Réglez l'humidité de l'environnement actuel dans lequel se trouve la caméra.

Définir les outils de mesure

Vous pouvez définir des outils de mesure pour mesurer les températures min., max. et centrales de la scène actuelle.

  1. Appuyez sur MENU, et sélectionnez .
  2. Appuyez pour sélectionner un outil de mesure de température selon les besoins. Hot (Chaud) , Cold (Froid) , et Center (Centre) sont sélectionnables.
  3. Appuyez sur BACK (Retour) pour enregistrer et quitter.

NOTE

  • Les températures min., max. et centrales sont affichées en haut à gauche de l'écran. Appuyez à nouveau sur l'outil pour le supprimer.
  • S'il y a une grave imprécision dans les résultats de température, désactivez le bouton SuperTemp via > Temp Measurement Settings (Réglages de mesure de température) > SuperTemp.
    La fonction SuperTemp est UNIQUEMENT prise en charge par certains modèles.

Effacer les outils de mesure

Les utilisateurs peuvent effacer tous les outils de mesure définis via > Device Settings (Paramètres de l'appareil) > Device Initialization (Initialisation de l'appareil) > Remove All Measurement Tools (Supprimer tous les outils de mesure). Une fenêtre apparaît alors pour indiquer "Setting Succeed" (Réglage réussi).
NOTE

La palette est également restaurée aux paramètres par défaut.

RÉGLER LES ALARMES

Lorsque la température des cibles déclenche la règle d'alarme haute définie, l'appareil effectue les actions configurées, telles qu'un avertissement sonore et un flash d'alarme.

Pour les modèles avec mode scène :

  1. Sélectionnez un mode scène via > Scene (Scène).
  2. Dans l'interface de réglage Scene (Scène), appuyez sur Alarm (Alarme) pour accéder à l'interface Alarm Settings (Paramètres d'alarme).
    REMARQUE
    SEULES certaines scènes prennent en charge l'alarme. Veuillez vous référer à votre appareil.
  3. Activez le bouton Temperature Alarm (Alarme de température).
  4. Appuyez sur Alarm Threshold (Seuil d'alarme) pour définir les limites supérieures de température en faisant défiler la molette.
  5. Appuyez sur pour enregistrer et quitter.
    REMARQUE
    Si la température cible dépasse la valeur définie de Alarm Threshold (Seuil d'alarme), la ligne de température Max. en haut à gauche de la vue en direct sera marquée en rouge.
  6. (Facultatif) Appuyez sur > Temp Measurement Settings (Paramètres de mesure de température) > Alarm Linkage (Liaison d'alarme) pour régler les alarmes sonores et/ou lumineuses.
    REMARQUE
    Alarm Linkage (Liaison d'alarme) est un paramètre commun qui fonctionne pour toutes les alarmes déclenchées.

Pour les scènes sans mode scène :

  1. Allez à > Temp Measurement Settings (Paramètres de mesure de température) > Alarm (Alarme).
  2. Activez Temperature Alarm (Alarme de température) et définissez les paramètres d'alarme.
  3. Appuyez sur pour enregistrer et quitter.
    REMARQUE
    Si la température cible dépasse la valeur définie de Alarm Threshold (Seuil d'alarme), la ligne de température Max. en haut à gauche de la vue en direct sera marquée en rouge.
  4. (Facultatif) Allez à Alarm Linkage (Liaison d'alarme) pour régler les alarmes sonores et/ou lumineuses.
    REMARQUE
    Alarm Linkage (Liaison d'alarme) est un paramètre commun qui fonctionne pour toutes les alarmes déclenchées.

PARAMÈTRES D'AFFICHAGE

Régler la luminosité de l'écran

Allez dans Local Settings (Paramètres locaux) > Display Settings (Paramètres d'affichage) > Screen Brightness (Luminosité de l'écran) pour régler la luminosité de l'écran. Ou appuyez sur , et faites-le glisser pour régler la luminosité de l'écran.

Régler la rotation automatique

Activez la rotation automatique dans le menu déroulant.
Ou allez dans Local Settings (Paramètres locaux) > Device Settings (Paramètres de l'appareil) > Auto-Rotation (Rotation automatique) pour activer cette fonction.

Régler SuperIR

L'appareil prend en charge SuperIR en mode de visualisation en direct (pour certains modèles) et sur les instantanés, ce qui permet d'améliorer les contours des objets pour un meilleur affichage de l'image. L'effet réel dépend du produit.

  • En visualisation en direct : Pour certains modèles, les contours des objets peuvent être améliorés en visualisation en direct lorsque SuperIR est activé.
  • Sur les images capturées : les contours des objets de l'image sont améliorés après l'activation de SuperIR.

REMARQUE
SuperIR est activé par défaut. Allez dans Local Settings (Paramètres locaux) > Capture Settings (Paramètres de capture) > SuperIR pour le désactiver.

Définir le mode d'image

Vous pouvez définir la vue thermique/visuelle de l'appareil. Thermal (Thermique), Fusion (Fusion), PIP (Image dans l'image), Blending (Mélange) et Visual (Visuel) sont sélectionnables.

  1. Appuyez sur MENU (Menu), et sélectionnez .
  2. Appuyez sur les icônes pour sélectionner un mode d'image.
Mode d'image Description Exemple
Thermal (Thermique)
En mode thermique, l'appareil affiche la vue thermique.
Fusion (Fusion)
Image thermique d'objet avec contours visuels.
PIP (Image dans l'image)
En mode PIP (Picture in Picture), l'appareil affiche la vue thermique à l'intérieur de la vue visuelle. Vous pouvez ajuster la taille, la distance et le zoom numérique du PIP.
Blending (Mélange)
En mode Blending (Mélange), l'appareil affiche la vue combinée du canal thermique et du canal visuel. Vous pouvez sélectionner le Level (Niveau) visuel-thermique pour modifier le ratio visuel-thermique.
Visual (Visuel)
Image d'objet visuel uniquement.
  1. Appuyez sur BACK (Retour) pour quitter.

Ajuster le niveau et l'étendue

Définissez une plage de températures d'affichage et la palette ne fonctionnera que pour les cibles situées dans cette plage. Vous pouvez ajuster la plage de températures d'affichage.

Avant de commencer
Choisissez une palette appropriée.

  • Pour les modèles avec mode scène, sélectionnez une scène, et appuyez sur Palettes dans l'interface de réglage de scène pour en choisir une appropriée.
  • Pour les modèles sans mode scène, appuyez sur MENU (Menu), et sélectionnez pour en obtenir une appropriée.
  1. Appuyez sur MENU (Menu), et sélectionnez .
  2. Sélectionnez le réglage automatique ou le réglage manuel .
    Auto (Automatique)
    Sélectionnez . L'appareil ajuste automatiquement la plage de températures d'affichage.
    Manual (Manuel)
    1. Appuyez sur une zone d'intérêt de l'écran. Un cercle s'affiche autour de la zone, et la plage de températures d'affichage se réajuste pour montrer autant de détails de la zone que possible.
    2. Appuyez sur la valeur min./max. de l'échelle de température pour verrouiller ou déverrouiller la valeur.
    3. Faites défiler la molette pour affiner respectivement la température max./min.
    4. Appuyez sur OK (OK) pour terminer.
      Remarque
      Lorsque les températures min. et max. sont toutes deux déverrouillées, faire défiler la molette ajustera les températures min. et max. simultanément.

Ajuster le zoom numérique

  1. Appuyez sur l'interface de visualisation en direct pour afficher le cadre du zoom numérique.
  2. Appuyez sur le cadre du zoom numérique.
  3. Sélectionnez la valeur du zoom numérique selon les besoins
  4. Appuyez sur l'écran pour enregistrer et quitter.

Afficher les informations à l'écran

Allez dans Local Settings (Paramètres locaux) > Display Settings (Paramètres d'affichage) pour activer l'affichage des informations à l'écran.

  • Time and Date (Heure et date) : Heure et date de l'appareil.
  • Parameters (Paramètres) : Paramètres de mesure de température, par exemple, émissivité de la cible, unité de température, etc.
  • Brand Logo (Logo de la marque) : Le logo de la marque est un logo du fabricant superposé sur les images.
  • Temperature Scale (Échelle de température) : Affiche la barre des palettes et la plage de températures sur le côté gauche de l'écran.

RÉGLER LE MODE MACRO

En mode macro, vous pouvez faire la mise au point extrêmement proche sur un très petit objet, et l'objet apparaît beaucoup plus grand dans la vue (et dans l'image finale) par rapport à l'objectif standard.

  • Pour les caméras avec mode scène, allez dans Local Settings (Paramètres locaux) > Scene (Scène) > Macro Mode (Mode macro) pour choisir le mode et ajuster les paramètres associés si nécessaire. Voir Chapitre Démarrer avec le mode scène (le cas échéant).
  • Pour les caméras sans mode scène, suivez les étapes ci-dessous :

Avant de commencer

  • Installez l'objectif macro avant d'utiliser cette fonction. Reportez-vous au guide de démarrage rapide de l'objectif macro pour des instructions détaillées.
  • L'objectif macro n'est pas inclus dans l'emballage. Veuillez l'acheter séparément.
  1. Allez dans Local Settings (Paramètres locaux) > Capture Settings (Paramètres de capture) > Macro Mode (Mode macro).
  2. Appuyez sur pour activer la fonction.

REMARQUE

  • Une fois le mode macro activé, seule l'émissivité peut être modifiée. Les paramètres tels que la distance, le mode d'image et la plage de mesure ne peuvent pas être modifiés.
  • Après la désactivation de cette fonction, les paramètres seront restaurés aux valeurs précédemment définies, et la plage de mesure sera réglée sur le commutateur automatique.

IMAGE ET VIDÉO

L'appareil peut enregistrer des vidéos et capturer des instantanés. Les fichiers sont enregistrés dans les albums locaux.
REMARQUE

  • L'appareil ne prend pas en charge la capture ou l'enregistrement lorsque le menu est affiché.
  • Lorsque l'appareil est connecté à votre PC, il ne prend pas en charge la capture ou l'enregistrement.
  • Appuyez sur et accédez à Local Settings > Device Settings > Device Initialization pour initialiser le stockage si nécessaire.

Capture d'image

En mode visualisation en direct, appuyez sur pour capturer un instantané. Activez la lampe de poche via le menu déroulant dans un environnement sombre.
Vous pouvez également définir les paramètres suivants dans Local Settings > Capture Settings selon vos besoins.

Paramètres Description
SuperIR
  • Activez SuperIR avant de capturer pour améliorer les contours des objets des images capturées.
Save Visual Image & Visual Image Resolution (Enregistrer l'image visuelle et Résolution de l'image visuelle)
  • Si une image visuelle doit être enregistrée séparément, définissez Visual Image Resolution et activez Save Visual Image au préalable.
Capture Mode (Mode de capture)
  • Capture One Image: (Capturer une image) Appuyez une fois sur pour capturer une image.
  • Scheduled Capture: (Capture programmée) Définissez Interval (l'intervalle de temps entre chaque instantané à prendre) et Number (le nombre d'instantanés à prendre en continu, allant de 1 à 10 000). Appuyez sur en mode visualisation en direct, et la caméra capture le nombre défini d'images selon l'intervalle défini. Appuyez à nouveau sur pour arrêter la capture.
Edit before Saving (Modifier avant d'enregistrer) En mode Capture One Image, si vous devez modifier immédiatement l'image capturée, activez Edit before Saving.
  • Text Note: (Note de texte) Sélectionnez une note de texte et accédez à la page d'édition. Appuyez sur l'écran pour saisir le contenu et appuyez sur pour enregistrer.
  • QR Code Note: (Note de code QR)
    1. Appuyez sur QR Code Note et l'appareil entre en mode de numérisation.
    2. Pointez le cadre de numérisation vers un code QR. L'appareil lit le code et enregistre les informations du code.
    3. Facultatif: Si la numérisation échoue, vous pouvez saisir le code (Asset ID) avec le clavier virtuel selon l'invite.
Filename Header (En-tête de nom de fichier) Définissez la règle de nommage des fichiers enregistrés. Le nommage par défaut des images est en-tête de nom de fichier + heure d'enregistrement. L'Filename Header est configurable.
L'heure d'enregistrement est l'heure système de l'appareil au moment de l'enregistrement.
File Naming (Nommage des fichiers) Les fichiers peuvent être nommés d'après le Time Stamp (horodatage) ou le Numbering (numérotation) (en-tête de nom de fichier + numéro de séquence).

REMARQUE

  • Pour Capture One Image, si Edit before Saving n'est PAS activé, l'image en direct se fige et est enregistrée dans l'album par défaut. Si Edit before Saving est activé, l'appareil entre dans l'interface d'édition d'image.
  • Pour Scheduled Capture, un compteur s'affiche en visualisation en direct indiquant le nombre de captures effectuées.

Étapes suivantes

  • Appuyez sur pour entrer dans les albums afin de visualiser et de gérer les fichiers et les albums. Consultez Gérer les albums et Gérer les fichiers pour les instructions d'utilisation.
  • Vous pouvez connecter votre appareil à un PC pour exporter les fichiers locaux des albums pour une utilisation ultérieure. Consultez Exporter des fichiers.

Enregistrer une vidéo

  1. (Facultatif) En mode visualisation en direct, appuyez sur , et accédez à Capture Settings > Record Audio (Paramètres de capture > Enregistrer l'audio) pour activer/désactiver le son pendant l'enregistrement vidéo.
  2. Dans l'interface de visualisation en direct, maintenez pour démarrer l'enregistrement. L'icône d'enregistrement et le compte à rebours s'affichent dans l'interface.
  3. Lorsque vous avez terminé, appuyez une fois sur pour arrêter l'enregistrement. La vidéo enregistrée sera automatiquement sauvegardée.
  4. Facultatif: Accédez à Local Settings > Capture Settings, vous pouvez choisir un type de vidéo parmi MP4 (.mp4) et vidéo radiométrique (.hrv).

Gérer les albums

Les fichiers image/vidéo enregistrés sont sauvegardés dans les albums. Vous pouvez créer de nouveaux albums, renommer un album, changer l'album par défaut, déplacer des fichiers entre les albums et supprimer des albums.

Tâche Opérations
Create a New Album (Créer un nouvel album)
  1. Appuyez sur pour entrer dans les Albums.
  2. Appuyez sur pour ajouter un nouvel album.
  3. Un clavier virtuel s'affiche pour saisir le nom de l'album.
  4. Appuyez sur pour terminer.
    REMARQUE
    Le nouvel album créé devient l'album d'enregistrement par défaut et apparaît en haut de la liste des albums.
Rename an Album (Renommer un album)
  1. Appuyez sur pour entrer dans les Albums.
  2. Sélectionnez l'album à renommer.
  3. Appuyez sur , et sélectionnez Rename (Renommer). Un clavier virtuel s'affiche.
  4. Appuyez sur pour supprimer l'ancien nom, et saisissez le nouveau nom de l'album.
  5. Appuyez sur pour terminer.
Change the Default Saving Album (Changer l'album d'enregistrement par défaut)
  1. Appuyez sur pour entrer dans les Albums.
  2. Sélectionnez l'album que vous souhaitez utiliser comme album d'enregistrement par défaut.
  3. Appuyez sur , et sélectionnez Set as Default Saving Album (Définir comme album d'enregistrement par défaut).
    REMARQUE
    L'album d'enregistrement par défaut apparaît en haut de la liste des albums.
Delete an Album (Supprimer un album)
  1. Appuyez sur pour entrer dans les Albums.
  2. Sélectionnez l'album que vous souhaitez supprimer.
  3. Appuyez sur , et sélectionnez Delete (Supprimer). Une boîte de dialogue apparaît sur l'interface.
  4. Appuyez sur OK pour supprimer l'album.
    REMARQUE
    Les fichiers de l'album sont également supprimés lors de la suppression d'un album. Déplacez les fichiers vers d'autres albums s'ils sont encore nécessaires. Consultez Gérer les fichiers pour les instructions.

Voir les fichiers

  1. Appuyez sur pour entrer dans les Albums.
  2. Appuyez pour sélectionner l'album cible.
  3. Appuyez pour sélectionner une vidéo ou un instantané pour l'ouvrir.
  4. Appuyez sur l'image ou la vidéo, et appuyez sur pour afficher plus d'informations.

REMARQUE

  • Les fichiers sont classés par ordre chronologique, les plus récents étant en haut. Si vous ne trouvez pas les instantanés ou les vidéos les plus récents, veuillez vérifier les paramètres de date et d'heure de votre appareil. Consultez Définir la date et l'heure pour les instructions. Lorsque vous visualisez des fichiers, vous pouvez passer à d'autres fichiers en appuyant sur ou .
  • Pour plus d'informations, contenues dans les instantanés ou les vidéos capturés, vous pouvez télécharger et installer l'outil d'analyse PC pour les analyser.

Gérer les fichiers

Vous pouvez déplacer, supprimer, modifier les fichiers enregistrés et ajouter des notes de texte aux fichiers.

Tâche Opérations
Supprimer un fichier
  1. Appuyez sur pour entrer dans les Albums.
  2. Appuyez pour sélectionner l'album contenant le fichier à supprimer.
  3. Dans l'album, appuyez pour afficher le fichier à supprimer.
  4. Appuyez sur l'écran pour afficher la barre de menu ci-dessous, et appuyez sur . Une boîte de dialogue apparaît sur l'interface.
  5. Appuyez sur OK pour supprimer le fichier.
Supprimer plusieurs fichiers
  1. Appuyez sur pour entrer dans les Albums.
  2. Appuyez pour sélectionner l'album contenant les fichiers à supprimer.
  3. Dans l'album, appuyez sur , et appuyez sur les fichiers à supprimer.
  4. Appuyez sur . Une boîte de dialogue apparaît sur l'interface.
  5. Appuyez sur OK pour supprimer les fichiers.
Déplacer un fichier
  1. Appuyez sur pour entrer dans les Albums.
  2. Appuyez pour sélectionner l'album contenant le fichier à déplacer.
  3. Dans l'album, appuyez pour afficher le fichier à déplacer.
  4. Appuyez sur le fichier pour afficher la barre de menu ci-dessous, et sélectionnez . La liste des albums s'affiche.
  5. Appuyez pour sélectionner l'album vers lequel déplacer.
Déplacer plusieurs fichiers
  1. Appuyez sur pour entrer dans les Albums.
  2. Appuyez pour sélectionner l'album contenant les fichiers à déplacer.
  3. Dans l'album, appuyez sur pour sélectionner les fichiers à déplacer.
  4. Appuyez sur . La liste des albums s'affiche.
  5. Appuyez pour sélectionner l'album vers lequel déplacer.
Ajouter une note de texte au fichier
  1. Appuyez pour entrer dans les Albums.
  2. Appuyez pour sélectionner l'album contenant le fichier à modifier.
  3. Dans l'album, appuyez pour afficher le fichier à modifier.
  4. Appuyez sur l'écran pour afficher la barre de menu ci-dessous, et appuyez sur . Un clavier virtuel s'affiche.
  5. Saisissez la note de texte en touchant l'écran.
  6. Appuyez sur pour terminer.
Étapes suivantes
Vous pouvez ouvrir la photo modifiée pour afficher la note de texte.
Ajouter une note de code QR au fichier
  1. Appuyez sur pour entrer dans les Albums.
  2. Appuyez pour sélectionner l'album contenant le fichier à modifier.
  3. Dans l'album, appuyez pour afficher le fichier à modifier.
  4. Appuyez sur l'écran pour afficher la barre de menu ci-dessous, et appuyez sur . Un cadre de numérisation s'affiche.
  5. Pointez le cadre de numérisation vers un code QR. L'appareil lit le code et enregistre les informations du code.
  6. Facultatif: Si la numérisation échoue, saisissez le code (Asset ID) avec le clavier virtuel selon l'invite.

REMARQUE
Vous pouvez appuyer sur pour sélectionner/désélectionner tous les fichiers d'un album après avoir appuyé sur .

Exporter des fichiers

Exporter via HIKMICRO Viewer (si applicable)

  1. Lancez HIKMICRO Viewer et ajoutez l'appareil. Référez-vous à Connecter l'appareil à HIKMICRO Viewer.
  2. Sélectionnez On-Device Files (Fichiers sur l'appareil) sur l'application pour accéder aux albums de l'appareil.
  3. Sélectionnez un fichier, et appuyez sur Download (Télécharger) pour l'enregistrer dans vos albums locaux.

Exporter via PC

  1. Connectez l'appareil à votre PC avec le câble USB fourni, et sélectionnez le mode USB Drive (Lecteur USB) dans l'invite sur l'appareil. En mode USB Drive, la diffusion d'écran n'est pas prise en charge.
  2. Ouvrez le disque détecté, copiez et collez les vidéos ou instantanés sur le PC pour visualiser les fichiers.
  3. Déconnectez l'appareil de votre PC.

REMARQUE
Lors de la première connexion, le pilote sera installé automatiquement.

CONNEXIONS DE L'APPAREIL

Lorsque l'appareil est connecté à certaines applications ou clients logiciels sur votre téléphone mobile ou votre ordinateur, vous pouvez visualiser l'image en temps réel de la caméra, enregistrer des vidéos et prendre des instantanés via des téléphones ou des ordinateurs.

Projeter l'écran de l'appareil sur un PC

L'appareil prend en charge la projection d'écran sur un PC via HIKMICRO Analyzer, un logiciel client basé sur le protocole UVC. Vous pouvez projeter la vue en direct de l'appareil sur votre PC, prendre des instantanés et enregistrer des vidéos via le client.
Veuillez visiter notre site Web www.hikmicrotech.com ou contacter nos services d'assistance technique ou de service client pour obtenir les packages d'installation, puis télécharger et installer HIKMICRO Analyzer.
Consultez le manuel d'utilisation du client HIKMICRO Analyzer pour une connexion spécifique et plus d'opérations.

Connecter l'appareil à HIKMICRO Viewer

Connectez l'appareil à HIKMICRO Viewer via un point d'accès (hotspot) ou le Wi-Fi, et les utilisateurs peuvent visualiser l'image, capturer des instantanés et enregistrer des vidéos sur des téléphones mobiles.

Connexion via Wi-Fi (le cas échéant)

Avant de commencer
Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger et installer HIKMICRO Viewer sur votre téléphone.

Google Play

App Store

REMARQUE

  • NE PAS appuyer sur espace dans votre mot de passe, sinon le mot de passe pourrait être incorrect.
  • Veuillez appuyer sur pour saisir le mot de passe dans le champ du mot de passe.
  1. Connectez votre appareil à un réseau Wi-Fi.
    1. En vue en direct, appuyez sur et allez à Connections (Connexions) > WLAN (Réseau local sans fil).
    2. Appuyez sur pour activer le Wi-Fi, et les réseaux Wi-Fi trouvés seront listés.
    3. Sélectionnez un réseau Wi-Fi auquel vous connecter. Un clavier virtuel s'affiche.
    4. Appuyez sur pour enregistrer les paramètres.
  2. Ajoutez l'appareil à HIKMICRO Viewer.
    • En utilisant le mot de passe Wi-Fi.
      1. Sélectionnez le même réseau Wi-Fi auquel l'appareil est connecté sur votre téléphone, saisissez le mot de passe et rejoignez-le.
      2. Lancez HIKMICRO Viewer.
      3. Appuyez sur + > Add Device (Ajouter un appareil) > Connect (Connecter) pour ajouter l'appareil.
    • Scannez le code QR du Wi-Fi.
      1. Appuyez sur à côté du Wi-Fi connecté sur l'appareil pour afficher le code QR du Wi-Fi.
      2. Lancez HIKMICRO Viewer.
      3. Appuyez sur + > Scan QR Code (Scanner le code QR) pour viser le cadre de numérisation sur le code.
      4. Appuyez sur Join (Rejoindre) dans la fenêtre contextuelle de votre téléphone pour confirmer les paramètres.

Connexion via point d'accès (Hotspot) (le cas échéant)

Avant de commencer
Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger et installer HIKMICRO Viewer sur votre téléphone.

Google Play

App Store

  1. En vue en direct, appuyez sur et allez à Connections (Connexions) > Hotspot (Point d'accès).
  2. Appuyez sur pour activer la fonction point d'accès. Le nom du point d'accès correspond aux 9 derniers chiffres du numéro de série de l'appareil.
  3. Configurez le point d'accès de l'appareil et rejoignez-le avec votre téléphone.
    • Utilisation du mot de passe du point d'accès :
      1. Appuyez sur Set Password (Définir le mot de passe). Un clavier virtuel s'affiche.
      2. Définissez le mot de passe du point d'accès en appuyant sur l'écran.
      3. Appuyez sur pour terminer.
      4. Activez la fonction Wi-Fi de votre téléphone et recherchez le point d'accès de l'appareil pour le rejoindre.
    • Utilisation du code QR du point d'accès :
      1. Lancez HIKMICRO Viewer, et appuyez sur + > Scan QR Code (Scanner le code QR).
      2. Dirigez l'appareil photo du téléphone vers le code QR du point d'accès de l'appareil.
      3. Appuyez sur Join (Rejoindre) > Connect (Connecter) dans la fenêtre contextuelle de votre téléphone pour confirmer les paramètres.

REMARQUE

  • NE PAS appuyer sur espace dans votre mot de passe, sinon le mot de passe pourrait être incorrect.
  • Le mot de passe doit contenir au moins 8 chiffres, composés de nombres et de caractères.
  • Veuillez appuyer sur pour saisir le mot de passe dans le champ du mot de passe.

RÉGLAGES DU SYSTÈME

Définir l'heure et la date

  1. Allez à Local Settings (Paramètres locaux) > Device Settings (Paramètres de l'appareil) > Time and Date (Heure et date).
  2. Définissez la date et l'heure.
  3. Appuyez sur pour enregistrer et quitter.

REMARQUE
Allez à Local Settings (Paramètres locaux) > Display Settings (Paramètres d'affichage) pour activer/désactiver l'affichage de l'heure et de la date.

Définir l'unité

Allez à Local Settings (Paramètres locaux) > Display Settings (Paramètres d'affichage) > Unit (Unité) pour définir l'unité de température et l'unité de distance.

Définir la langue

Allez à Local Settings (Paramètres locaux) > Device Settings (Paramètres de l'appareil) > Language (Langue) pour sélectionner une langue requise.

MAINTENANCE

Afficher les informations de l'appareil

Allez à Local Settings (Paramètres locaux) > Device Settings (Paramètres de l'appareil) > About (À propos) pour afficher les informations de l'appareil.

Mettre à jour l'appareil

Mettre à jour l'appareil via un fichier de mise à jour

Avant de commencer

  • Veuillez télécharger le fichier de mise à jour depuis le site Web officiel http://www.hikmicrotech.com ou contacter le service client et le support technique pour obtenir le fichier de mise à jour.
  • Assurez-vous que la batterie de l'appareil est entièrement chargée.
  • Assurez-vous que la fonction d'arrêt automatique est désactivée pour éviter toute suspension accidentelle pendant la mise à jour.
  1. Connectez l'appareil à votre PC via le câble USB inclus, et sélectionnez USB Drive (Lecteur USB) comme mode USB dans l'invite de l'appareil.
  2. Décompressez le fichier de mise à jour et copiez-le dans le répertoire racine de l'appareil.
  3. Déconnectez l'appareil de votre PC.
  4. Redémarrez l'appareil, puis il se mettra à jour automatiquement. Le processus de mise à jour sera affiché dans l'interface principale.

REMARQUE
Après la mise à jour, l'appareil redémarre automatiquement. Vous pouvez visualiser la version actuelle dans Local Settings (Paramètres locaux) > Device Settings (Paramètres de l'appareil) > About (À propos).

Mettre à jour l'appareil via HIKMICRO Viewer

Avant de commencer
Assurez-vous d'avoir installé HIKMICRO Viewer sur votre téléphone. Veuillez consulter Connecter l'appareil à HIKMICRO Viewer pour les instructions.

  1. Lancez HIKMICRO Viewer sur votre téléphone.
  2. Mettez à jour l'appareil. Vous pouvez choisir l'une des voies suivantes :
    • Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Device Upgrade (Mise à jour de l'appareil) > Check for Updates (Vérifier les mises à jour).
    • Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Device Info (Informations sur l'appareil) > Device Upgrade (Mise à jour de l'appareil) > Check for Updates (Vérifier les mises à jour).

Restaurer l'appareil

Allez à Device Settings (Paramètres de l'appareil) > Device Initialization (Initialisation de l'appareil) > Restore Device (Restaurer l'appareil) pour initialiser l'appareil et restaurer les paramètres par défaut.

Enregistrer les journaux d'opérations

L'appareil peut collecter ses journaux d'opérations et les enregistrer dans le stockage uniquement à des fins de dépannage. Vous pouvez activer/désactiver cette fonction dans Local Settings (Paramètres locaux) > Device Settings (Paramètres de l'appareil) > Save Logs (Enregistrer les journaux).
Vous pouvez connecter la caméra au PC à l'aide du câble USB fourni, et sélectionner USB Drive (Lecteur USB) comme mode USB sur la caméra pour exporter les journaux d'opérations (.log) dans le répertoire racine de la caméra, si nécessaire.

Formater le stockage

Formatez le stockage avant sa première utilisation.
Appuyez sur , et allez à Device Settings (Paramètres de l'appareil) > Device Initialization (Initialisation de l'appareil) > Format Storage (Formater le stockage) pour initialiser la mémoire de l'appareil.

À propos de l'étalonnage

Veuillez contacter le revendeur local pour obtenir des informations sur les points de maintenance. Pour des services d'étalonnage plus détaillés, veuillez consulter https://www.hikmicrotech.com/en/support.

FAQ

Scannez le code QR suivant pour obtenir les questions fréquemment posées sur l'appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ces instructions visent à garantir que l'utilisateur puisse utiliser le produit correctement afin d'éviter tout danger ou perte matérielle. Veuillez lire attentivement toutes les informations de sécurité avant utilisation.

Lois et règlements
L'utilisation du produit doit être en stricte conformité avec les réglementations locales en matière de sécurité électrique.

Transport

  • Conservez l'appareil dans son emballage d'origine ou similaire lors de son transport.
  • Conservez tous les emballages après les avoir déballés pour une utilisation future. En cas de défaillance, vous devrez retourner l'appareil à l'usine avec son emballage d'origine. Le transport sans l'emballage d'origine peut entraîner des dommages sur l'appareil et l'entreprise n'assumera aucune responsabilité.
  • NE FAITES PAS tomber le produit et ne le soumettez pas à des chocs physiques. Tenez l'appareil éloigné des interférences magnétiques.

Alimentation électrique

  • La tension d'entrée doit respecter la source d'alimentation limitée (3.85 VDC, 570 mA) conformément à la norme IEC62368. Veuillez vous référer aux spécifications techniques pour des informations détaillées.
  • Assurez-vous que la fiche est correctement connectée à la prise de courant.
  • NE connectez PAS plusieurs appareils à un seul adaptateur secteur, afin d'éviter la surchauffe ou les risques d'incendie causés par une surcharge.
  • Utilisez l'adaptateur secteur fourni par un fabricant qualifié. Reportez-vous à la spécification du produit pour les exigences d'alimentation détaillées.

Batterie


  • Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Remplacez-la uniquement par une batterie de type identique ou équivalent. Jetez les batteries usagées conformément aux instructions fournies par le fabricant de la batterie.
  • Le remplacement incorrect de la batterie par un type inapproprié peut annuler une protection (par exemple, dans le cas de certains types de batteries au lithium).
  • Ne jetez pas la batterie au feu ou dans un four chaud, et ne la broyez ni ne la coupez mécaniquement, ce qui pourrait entraîner une explosion.
  • Ne laissez pas la batterie dans un environnement à température ambiante extrêmement élevée, ce qui pourrait entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
  • Ne soumettez pas la batterie à une pression atmosphérique extrêmement basse, ce qui pourrait entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
  • Jetez les batteries usagées conformément aux instructions fournies par le fabricant de la batterie.
  • La batterie intégrée ne peut pas être démontée. Veuillez contacter le fabricant pour toute réparation si nécessaire.
  • Pour le stockage à long terme de la batterie, assurez-vous qu'elle est entièrement chargée tous les trois mois afin de garantir la qualité de la batterie. Dans le cas contraire, des dommages pourraient survenir.
  • Utilisez la batterie fournie par un fabricant qualifié. Reportez-vous à la spécification du produit pour les exigences détaillées concernant la batterie.
  • NE chargez PAS d'autres types de batteries avec le chargeur fourni. Confirmez qu'il n'y a pas de matériau inflammable à moins de 2 m du chargeur pendant la charge.
  • Lorsque l'appareil est éteint et que la batterie RTC est pleine, les réglages de l'heure peuvent être conservés pendant 6 mois.
  • Lors de la première utilisation, chargez l'appareil pendant plus de 3 heures en position éteinte.
  • La tension de la batterie au lithium est de 3.85 V, et la capacité de la batterie est de 2100 mAh.
  • La batterie est certifiée par UL2054.

Maintenance

  • N'entretenez PAS la caméra lorsqu'elle est sous tension, cela pourrait provoquer un choc électrique ! Si le produit ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter votre revendeur ou le centre de service le plus proche. Nous n'assumerons aucune responsabilité pour les problèmes causés par une réparation ou une maintenance non autorisée.
  • Essuyez délicatement l'appareil avec un chiffon propre et une petite quantité d'éthanol, si nécessaire.
  • Si l'équipement est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l'appareil peut être compromise.
  • Veuillez noter que la limite de courant du port USB 3.0 PowerShare peut varier selon la marque de l'ordinateur, ce qui est susceptible d'entraîner un problème d'incompatibilité. Il est donc conseillé d'utiliser un port USB 3.0 ou USB 2.0 standard si le périphérique USB n'est pas reconnu par le PC via le port USB 3.0 PowerShare.
  • Votre caméra effectuera périodiquement une auto-étalonnage pour optimiser la qualité d'image et la précision de la mesure. Au cours de ce processus, l'image se mettra en pause brièvement et vous entendrez un "click" (clic) lorsqu'un obturateur se déplace devant le détecteur. L'auto-étalonnage sera plus fréquent au démarrage ou dans des environnements très froids ou chauds. Cela fait partie du fonctionnement normal pour garantir des performances optimales de votre caméra.

Environnement d'utilisation

  • Assurez-vous que l'environnement de fonctionnement répond aux exigences de l'appareil. La température de fonctionnement doit être de -10°C à 50°C (14°F à 122°F), et l'humidité de fonctionnement de 95% ou moins.
  • Placez l'appareil dans un environnement sec et bien ventilé.
  • N'exposez PAS l'appareil à des radiations électromagnétiques élevées ou à des environnements poussiéreux.
  • NE dirigez PAS l'objectif vers le soleil ou toute autre lumière vive.
  • Lorsqu'un équipement laser est utilisé, assurez-vous que l'objectif de l'appareil n'est pas exposé au faisceau laser, car il pourrait brûler.
  • NE dirigez PAS l'objectif vers le soleil ou toute autre lumière vive.
  • L'appareil convient à une utilisation intérieure et extérieure, mais ne l'exposez pas à des conditions humides.
  • Le niveau de protection est IP 54.
  • L'appareil est adapté à une utilisation en intérieur uniquement.

Urgence

  • Si de la fumée, une odeur ou un bruit émane de l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation, débranchez le câble d'alimentation et contactez le centre de service.

Service de calibration

  • Veuillez contacter le revendeur local pour obtenir des informations sur les points de maintenance. Pour des services de calibration plus détaillés, veuillez consulter https://www.hikmicrotech.com/en/support/.

Support technique

  • Le portail https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html vous aidera, en tant que client HIKMICRO, à tirer le meilleur parti de vos produits HIKMICRO. Ce portail vous donne accès à notre équipe de support, aux logiciels et à la documentation, aux contacts de service, etc.

Adresse du fabricant
Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict, Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.

Nous contacter

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du Hikmicro POCKET

Les langues disponibles

Table des Matières