Manuel du Potensic Atom LT

Sommaire

Conseils de lecture

Légende

Interdit informations Opérations et invites d'utilisation
danger Important

Suggestions d'utilisation

  1. Il est conseillé de regarder la vidéo tutorielle et le Guide de démarrage rapide avant de consulter le Manuel.
  2. Assurez-vous de lire d'abord la section Exclusion de responsabilité et Précautions avant de consulter le Manuel.

Vidéo tutorielle / Télécharger l'application

Scannez le code QR ci-dessus et vous pourrez :

  1. Télécharger l'application PotensicPro (ci-après dénommée "l'App").
  2. Regarder les vidéos tutorielles.
  3. Accéder au dernier Manuel d'utilisation.
  4. Consulter les questions fréquemment posées (FAQ).

Enregistrement et Aide

Il est nécessaire de créer un compte lors de la première utilisation de l'App pour une meilleure expérience utilisateur.

Procédures d'enregistrement

  1. Saisissez votre adresse e-mail ;
  2. Définissez votre mot de passe ;
  3. Vérifiez et acceptez les Protocoles ;
  4. Enregistrez-vous.

Vous pouvez vous connecter à l'App après l'enregistrement.
Remarque : Une connexion Internet est requise pendant l'enregistrement.

Aide
Merci d'avoir acheté le Potensic Atom LT. Avant d'utiliser le drone pour la première fois, nous vous recommandons de lire attentivement le manuel d'utilisation.
Veuillez contacter notre équipe d'assistance à l'adresse support@potensic.com si vous rencontrez un problème ou une difficulté avec le drone. Assurez-vous de soumettre votre numéro de commande et les détails du problème.

Termes techniques

IMU IMU (unité de mesure inertielle), le capteur principal le plus important du drone.
Boussole Capteur géomagnétique, qui permet au drone d'identifier la direction.
Baromètre Capteur de pression atmosphérique, qui permet au drone de déterminer l'altitude grâce à la pression atmosphérique.
Verrouiller/Déverrouiller Fait référence à la transition des moteurs du drone d'un état stationnaire à une rotation au ralenti.
Ralenti Une fois déverrouillé, le moteur commencera à tourner à une vitesse fixe, mais n'aura pas une force de levage suffisante pour décoller.
Retour automatique Le drone retournera automatiquement au point HOME basé sur le positionnement GPS.
EIS Stabilisation Électronique de l'Image ; la caméra détectera les données de vibrations à haute fréquence et éliminera le flou d'image grâce à un algorithme.
Tête du drone Position de la caméra du drone.
Manche de contrôle des gaz Fait monter ou descendre le drone.
Manche de tangage Fait voler le drone en avant ou en arrière.
Manche de roulis Fait voler le drone vers la gauche ou vers la droite.
Manche de lacet Permet au drone de pivoter dans le sens horaire ou anti-horaire.

Aperçu

Ce chapitre présente les caractéristiques fonctionnelles de l'Atom LT, ainsi que les composants du drone et de la télécommande.

Introduction

L'Atom LT est doté de bras pliables pour un transport facile, avec un corps léger pesant moins de 250g. Équipé d'un capteur GPS, le drone permet le positionnement et le retour automatique. La caméra utilise un capteur d'image Sony CMOS de 1/3 de pouce, capable de capturer des vidéos haute définition 2.5K/30FPS et des photos 2.5K. L'Atom LT utilise la technologie propriétaire de stabilisation d'image électronique ShakeVanish pour des séquences claires et stables.
La télécommande de l'Atom LT utilise la technologie de transmission numérique PixSync 2.0 2.4G, atteignant une distance de communication maximale allant jusqu'à 4km et une transmission vidéo 576P dans des conditions idéales. La télécommande présente une conception rétractable et pliable, offrant un emplacement pour votre appareil mobile une fois dépliée. Lorsque vous êtes connecté à la télécommande via un câble USB, vous pouvez piloter et configurer votre drone via l'application, ainsi que visualiser la transmission vidéo haute définition. La batterie au lithium intégrée dans la télécommande a une durée de fonctionnement maximale d'environ 2,3 heures.
L'Atom LT utilise la technologie propriétaire de contrôle de vol SurgeFly, atteignant une vitesse de vol maximale de 16m/s (52ft/s) et une durée de vol maximale d'environ 40 minutes, avec une résistance au vent jusqu'au niveau 5.

danger

  • Conditions de test de la durée de vol max. : Voler à une vitesse constante de 5m/s à 25°C et sans vent.
  • Conditions de test de la distance de transmission max. : Mesuré dans un environnement ouvert et sans interférence, avec une hauteur de vol de 120m, et sans tenir compte du retour du drone.
  • La consommation d'énergie augmentera considérablement lorsque le drone revient contre le vent. Si vous recevez une alerte de vent fort de l'application, veuillez vous assurer de réduire l'altitude de vol et de revenir à temps pour assurer la sécurité du drone.

Liste de contrôle avant le vol :

  1. Faites attention aux prévisions météorologiques locales et assurez-vous qu'elles sont favorables au vol du drone.
  2. Assurez-vous que la batterie est entièrement chargée.
  3. Assurez-vous que le firmware est mis à jour à la dernière version.
  4. Assurez-vous que l'environnement de vol est ouvert et exempt d'interférences.
  5. Avant le décollage, assurez-vous que la batterie est bien fixée et que la boucle est correctement sortie, et qu'il n'y a pas d'hélices déformées ni de vis desserrées.
  6. Allumez le drone sur un terrain ouvert et plat, attendez que le drone entre en mode GPS avant le décollage, et faites attention au point HOME.

Schéma de l'unité

Aperçu - Schéma de l'unité

  1. Indicateur de charge
  2. Port de charge TYPE-C
  3. Boucle de batterie
  4. Fente pour carte SD
  5. Indicateur arrière
  6. Trou de refroidissement inférieur
  7. Indicateur d'alimentation
  8. Bouton d'alimentation/d'appairage de fréquence
  9. Caméra à nacelle mono-axe intégrée
  10. Moteur brushless
  11. Hélice
  12. Bras
  13. Antennes
  14. Axe du bras

Schéma de la télécommande

Aperçu - Schéma de la télécommande

  1. Bouton d'alimentation
    Appui long de 2s pour allumer/éteindre.
  2. Indicateur d'alimentation
    Indique le niveau de puissance ou d'autres états de la télécommande.
  3. Fente pour les sticks de contrôle
    Une fente respectivement à gauche et à droite, qui sont utilisées pour ranger les sticks.
  4. Interface TYPE-C
    Pour charger la télécommande/connecter un appareil mobile.
  5. Bouton RTH / Pause
    Appui long de 1s pour revenir automatiquement au point HOME.
    Appui court pour suspendre le vol automatique.
  6. Stick de contrôle
  7. Doubles antennes pliables
  8. Emplacement pour appareil mobile
    Pour placer un appareil mobile.
  9. Bouton de prise de vue
    Appui court pour prendre une photo.
  10. Bouton d'enregistrement
    Appui court pour démarrer/arrêter l'enregistrement.
  11. Molette
    Tournez la molette horizontalement pour contrôler l'inclinaison de la nacelle.

Préparation de l'unité

Le produit est livré en état plié. Veuillez le déplier comme suit :

  1. Dépliez le bras avant avant le bras arrière.
    Aperçu - Préparation de l'unité
  2. Dépliez les pales de l'hélice.

Préparation de la télécommande

Installation du téléphone mobile et des sticks de contrôle
Préparation de la télécommande - Étape 1
Préparation de la télécommande - Étape 2

  1. Dépliez l'antenne.
  2. Connectez votre téléphone mobile au câble USB.
  3. Insérez la partie de votre téléphone mobile avec le câble USB dans la fente de la télécommande.
  4. Tirez et ouvrez la télécommande des deux mains et fixez votre téléphone mobile de manière stable.
  5. Connectez l'autre extrémité du câble USB à la télécommande.
  6. Sortez les sticks.
  7. Vissez les deux sticks de contrôle dans le sens des aiguilles d'une montre.
  8. Installation terminée.

Charge / Démarrage et Arrêt

Aperçu - Charge de l'unité
Avant le premier vol, il est essentiel de "réveiller" la batterie, sinon le drone ne démarrera pas. Connectez le port de charge TYPE-C de la batterie et un chargeur USB à l'alimentation secteur pour effectuer une charge unique (le chargeur USB n'est pas inclus dans l'emballage. L'utilisateur peut utiliser un chargeur conforme aux spécifications FCC/CE pour charger la batterie). L'indicateur rouge restera allumé pendant la charge et s'éteindra automatiquement une fois la charge terminée. Les utilisateurs peuvent charger la batterie avec le Parallel Charging HUB si le Fly More Combo est acheté. Pour plus de détails, veuillez vous référer au manuel d'utilisation du Parallel Charging HUB. Le Parallel Charging HUB peut également charger la télécommande.

informations

  • La période de charge la plus courte est d'environ 1h 25min via le port de charge TYPE-C. Assurez-vous que votre chargeur prend en charge une sortie 5V/3A afin d'atteindre cette vitesse de charge.
  • Il est suggéré à l'utilisateur de charger la batterie via le Parallel Charging HUB, afin de charger 3 batteries rapidement en même temps.

danger

  • Il est suggéré de retirer la batterie du drone pour la charger pour des raisons de sécurité ; sinon, le drone ne s'allumera pas si la batterie est chargée dans le drone.
  • Si le câble de charge est connecté pendant que le drone est allumé, il s'éteindra automatiquement et la charge continuera.
  • La batterie peut devenir trop chaude après utilisation ; ne la chargez pas avant qu'elle ne refroidisse ; sinon, la charge peut être refusée par la batterie intelligente.
  • Chargez la batterie tous les trois mois pour maintenir l'activité des cellules.
  • Veuillez connecter le câble d'origine ou tout câble prenant en charge un courant supérieur à 3A au port TYPE-C ; sinon, cela pourrait entraîner un échec de charge ou des dommages à la batterie.

Démarrage
Drone : Assurez-vous que la batterie est insérée dans son compartiment, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation du drone jusqu'à ce que tous les indicateurs de batterie soient allumés, puis relâchez pour terminer le démarrage.
Télécommande : Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que tous les indicateurs soient allumés, puis relâchez le bouton pour terminer le démarrage.

Arrêt
Drone : Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que tous les indicateurs soient éteints, puis relâchez le bouton pour éteindre.
Télécommande : Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que tous les indicateurs soient éteints, puis relâchez le bouton pour éteindre.

Appareil

L'ATOM LT se compose d'un système de contrôle de vol, d'un système de communication, d'un système de positionnement, d'un système d'alimentation et d'une batterie de vol intelligente. Ce chapitre présente les fonctions de toutes les parties du drone.

Positionnement

L'Atom LT adopte la nouvelle technologie de contrôle de vol SurgeFly de Potensic, permettant le positionnement GPS : positionnement GPS : Fournit un positionnement et une navigation précis au drone ; prend en charge le vol stationnaire précis, le vol intelligent et le retour automatique.
Si le système GPS tombe en panne, le contrôle de vol basculera automatiquement en mode Attitude, dans lequel le drone ne pourra pas réaliser un vol stationnaire stable et l'utilisateur devra corriger manuellement le comportement de vol à l'aide du manche de contrôle.
La difficulté de manipulation du drone sera considérablement augmentée en mode Attitude ; assurez-vous de maîtriser les comportements et le fonctionnement du drone dans ce mode avant utilisation ; évitez de faire voler le drone sur une longue distance pour éviter les risques dus à une mauvaise évaluation des comportements du drone.

  • La difficulté de contrôle du drone augmentera considérablement en mode ATTI, assurez-vous donc de maîtriser le fonctionnement du drone dans ce mode. Gardez toujours le drone à vue afin d'éviter les risques en cas de mauvaise évaluation de l'attitude et de la direction du drone.

Indicateur d'état de l'appareil

Démarrage/
Arrêt
Démarrage / Arrêt en cours : L'indicateur vert est allumé en continu
État du vol Positionnement GPS Mode d'attitude Retour
L'indicateur clignote lentement en vert L'indicateur clignote lentement en bleu L'indicateur clignote lentement en rouge
Avertissement et Erreur La télécommande n'est pas connectée au drone (déconnectée) Batterie faible Erreur du capteur Arrêt d'urgence de l'hélice
L'indicateur est bleu fixe L'indicateur clignote rapidement en rouge L'indicateur est rouge fixe L'indicateur s'allume brièvement en rouge de manière répétée puis reste éteint pendant une période prolongée.
Mise à niveau et calibration Calibration de la boussole (horizontale)
L'indicateur clignote alternativement entre rouge et vert L'indicateur clignote alternativement entre bleu et vert L'indicateur clignote rapidement en vert L'indicateur clignote rapidement en bleu

Batterie Intelligente

Fonction

La batterie intelligente de l'Atom LT est équipée de cellules à haute énergie et utilise un système de gestion de batterie avancé. Les informations détaillées sont les suivantes :

Paramètres de Base
Modèle: DSBT02C
Nb de cellules 2 en série Capacité de la batterie 3000mAh
Tension Nominale 7.2V Tension de Fin de Charge 8.4V
Mode de Charge TYPE-C/
HUB de charge parallèle
Courant de Charge Max. TYPE-C: 5V/3A
HUB de charge parallèle: 8V/2.2A x 3
Fonction Description
Protection d'équilibrage Pendant la charge, les tensions des cellules de la batterie sont automatiquement équilibrées.
Protection de décharge automatique Après avoir été entièrement chargée, la batterie commencera à se décharger automatiquement jusqu'à 50 %-70 % de son niveau lorsqu'elle est inactive pendant 5 jours afin de protéger les cellules.
Protection contre la surcharge La batterie arrête automatiquement de charger une fois entièrement chargée.
Protection contre la température La charge s'arrêtera automatiquement si la température de la batterie est inférieure à 0℃ ou supérieure à 45℃ afin d'éviter tout dommage.
Limitation automatique du courant de charge La batterie restreindra automatiquement le courant de charge si un courant excessif est détecté afin de protéger les cellules.
Protection contre la décharge excessive La décharge s'arrête automatiquement pour éviter une décharge excessive lorsque la batterie n'est pas utilisée en vol. La batterie entrera en mode Hibernation et il est recommandé de la charger.
Protection contre les courts-circuits L'alimentation électrique sera automatiquement coupée si un court-circuit est détecté afin de protéger le drone et la batterie.
Surveillance de l'état de la batterie Le BMS surveillera l'état de la batterie et affichera des avertissements si une cellule de batterie endommagée est détectée afin que vous puissiez remplacer la batterie à temps.
Fonction de communication Les informations sur les cycles de charge et le niveau de batterie restant sont transmises au drone et vous pouvez les consulter dans l'application.

danger

  • Si la batterie n'est pas utilisée pendant une longue période, elle doit être chargée tous les trois mois pour garantir son bon fonctionnement.
  • Veuillez stocker la batterie dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants.

Installation et Retrait de la Batterie


Installation :
Insérez la batterie dans son compartiment et fixez la boucle. Vous entendrez un clic lorsque la batterie sera entièrement enclenchée.


Retrait :
Appuyez sur la boucle de la batterie et détachez la batterie du compartiment pour la retirer.

  • danger Après avoir inséré la batterie, assurez-vous que la boucle de la batterie se remette en place. Ceci est crucial pour la sécurité du vol.


Assurez-vous d'éteindre le produit avant de retirer la batterie.


Boucle en position, sûre


Boucle non en position, ce qui pourrait entraîner la chute de la batterie pendant le vol.

Charge

Voir "Charge / Démarrage et Arrêt" pour la méthode de charge

Afficher le Niveau de Puissance

Appareil - Affichage du niveau de puissance
Une fois la batterie insérée dans le drone, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour afficher le niveau de charge de la batterie intelligente, comme indiqué sur l'image ci-dessus :

Instructions d'utilisation de la batterie intelligente à haute/basse température

Lorsque la température de la batterie est Lorsque la température de la batterie est >60°C, l'application affichera un avertissement de haute température de la batterie, et le drone ne pourra pas voler.

danger

  • La capacité de décharge sera considérablement affaiblie et la durée de vol sera réduite à basse température, ce qui est normal.
  • Évitez un fonctionnement prolongé à basse température, car cela pourrait réduire la durée de vie de la batterie.

Hélices

Il existe deux types d'hélices Atom LT, conçues pour tourner dans des directions différentes. Des marques sont utilisées pour indiquer quelles hélices doivent être fixées à quels moteurs ; les deux pales fixées à un même moteur sont identiques.

Hélice Instructions d'installation Schéma d'installation
Hélice marquée Installez les pales d'hélice marquées sur le bras marqué
Hélice non marquée Installez les pales d'hélice non marquées sur le bras non marqué

information

  • Utilisez le tournevis fourni dans l'emballage pour monter les hélices.
  • Lors du remplacement des pales d'hélice, il est plus facile de manipuler en tenant le moteur avec votre main.

danger

  • Assurez-vous de fixer les hélices marquées aux moteurs du bras marqué et les hélices non marquées aux moteurs du bras non marqué. Sinon, le drone ne pourra pas voler.
  • Si une hélice est cassée, retirez les deux hélices et les vis du moteur correspondant et jetez-les. Utilisez deux hélices du même emballage. NE PAS mélanger avec des hélices provenant d'autres emballages.
  • Les pales d'hélice sont tranchantes. Manipulez avec précaution. NE PAS serrer ou plier les hélices pendant le transport ou le stockage.
  • Achetez les hélices séparément si nécessaire.
  • Restez éloigné des hélices et des moteurs en rotation pour éviter les blessures.
  • Veuillez vérifier immédiatement les pales d'hélice en cas de secousses ou de perte de vitesse en vol, et remplacez les hélices sans tarder si elles sont endommagées ou déformées.
  • Assurez-vous que les moteurs sont bien fixés et tournent en douceur. Atterrissez le drone immédiatement si un moteur est bloqué et ne peut pas tourner librement. Arrêtez de faire voler le drone et contactez le support si vous entendez un bruit anormal au niveau du moteur.
  • Assurez-vous que les hélices sont installées en toute sécurité avant chaque vol. Vérifiez que les vis des hélices sont bien serrées.
  • Lors du montage ou du démontage des hélices, n'insérez pas le tournevis ou d'autres corps étrangers à l'intérieur des moteurs, car cela pourrait endommager le moteur.

Données de Vol

ATOM LT enregistrera automatiquement les données de vol et vous pourrez y accéder dans l'application.
L'historique de vol affiche les données de base pour chaque vol.
Le journal de vol enregistre les données détaillées de chaque vol. Si vous rencontrez un problème pendant le vol, vous pouvez le signaler dans l'application et télécharger le journal de vol si nécessaire pour obtenir de l'aide.

  • danger Toutes les données de vol sont stockées sur votre appareil mobile, et l'entreprise n'obtiendra aucune de vos données de vol à moins que vous ne les téléchargiez volontairement sur le cloud pour obtenir de l'aide.

Caméra à Cardan Mono-axe

Cardan Mono-axe

La caméra de l'Atom LT est montée sur un cardan mono-axe, permettant d'ajuster librement l'angle d'inclinaison de +20° à -90° (la direction horizontale étant 0°).
L'angle du cardan peut être ajusté en tournant la molette gauche de la télécommande.
Appareil - Réglage de la caméra à cardan mono-axe

  • information Le cardan sera automatiquement ramené à -9° après chaque démarrage.

danger

  • Évitez les collisions et de déplacer l'objectif par la force, car le cardan contient des éléments de précision.
  • Assurez-vous que le cardan est exempt de corps étrangers et que l'objectif est propre avant le décollage.
  • Le cardan est connecté au drone via un support élastique et d'absorption des chocs, afin d'éliminer les vibrations de la caméra. Ne tirez pas le cardan par la force. Pour tout dommage au support d'absorption des chocs, veuillez contacter le service client pour obtenir de l'aide.
  • Ne pas attacher ou coller d'objets sur le cardan. Cela pourrait endommager le drone.

Caméra

Paramètres de Base
Marque du capteur: SONY Taille du capteur: 1/3"
Pixels effectifs: 12MP Ouverture: F2.2
Champ de vision (FOV): 118° Plage de mise au point: 3m ~ ∞
Plage ISO: 100~6400 Plage d'obturation: 1/30~1/25 000s
Mémoire: Carte Micro SD Distorsion de prise de vue: < 1% (après calibration)
Taille de l'image: 2.5K(2560*1440) Format d'image: JPG
Format vidéo: MP4 Codec: H.264
Spécification vidéo: 2.5K @30fps; 1080P@30fps

danger

  • Ne touchez pas l'objectif après avoir enregistré pendant une longue période pour éviter les brûlures.
  • N'enregistrez pas de vidéo lorsque le drone ne vole pas ; sinon, le drone déclenchera la protection contre la surchauffe.

Stockage des Images

Les vidéos et les images enregistrées par ATOM LT seront stockées sur la carte SD et non dans l'application ou la galerie de votre téléphone. Assurez-vous d'insérer la carte SD avant le vol. Sinon, ATOM LT ne pourra pas enregistrer de vidéos ni prendre de photos. (La carte SD n'est pas incluse dans la liste des colis.)
Vous pouvez prévisualiser et télécharger les vidéos et les images (le drone et la télécommande doivent être connectés) dans l'application.

Exigences de la Carte SD
Format de fichier: FAT32, exFAT
Capacité: 4G-256G
Exigences de vitesse : Il est suggéré d'utiliser une carte SD supérieure à U1 (UHS Speed Class 1) ou C10 (Class 10)

  • information La résolution de l'application vidéo est de seulement 576P, utilisée pour la transmission vidéo. Veuillez lire la carte SD avec un ordinateur ou un autre appareil afin d'obtenir des vidéos en plus haute définition.

danger

  • L'enregistrement peut être interrompu en raison d'une écriture lente lors de l'utilisation de cartes SD U1/C10 de certaines marques.
  • Si des données importantes sont stockées sur votre carte SD, veuillez les sauvegarder correctement.
  • N'insérez ni ne retirez la carte SD lorsque le produit est sous tension. Cela peut entraîner des dommages ou une perte de données, ou même endommager la carte SD lors de l'insertion ou du retrait de la carte SD pendant l'enregistrement vidéo.
  • Potensic n'assume aucune responsabilité pour toute perte due à une mauvaise manipulation de la carte SD par l'utilisateur.

Télécommande

Aperçu

Le Potensic Atom LT est équipé de la télécommande DSRC02A, qui intègre la technologie de transmission vidéo longue portée PixSync 2.0 de Potensic, offrant une portée de transmission maximale de 4 km/13 123 pieds et 576P lors de l'affichage de la vidéo du drone vers PotensicPro sur votre appareil mobile. Contrôlez facilement le drone et la caméra à l'aide des boutons intégrés. Les joysticks détachables facilitent le rangement de la télécommande. Grâce à l'antenne bi-bande 2,4 GHz, dans une zone dégagée sans interférence électromagnétique, PixSync 2.0 transmet un flux vidéo fluide jusqu'à 576P.
La batterie intégrée a une capacité de 3000 mAh et une autonomie maximale de 2,3 heures. Il y a un port TYPE-C pour la connexion de l'appareil. La télécommande charge l'appareil mobile avec une capacité de charge de 5 V/500 mA.

  • Information Lorsqu'elle est utilisée avec différentes configurations matérielles de drone, la télécommande sélectionnera automatiquement la version de firmware correspondante pour la mise à jour et prendra en charge les technologies de transmission suivantes activées par les performances matérielles des modèles de drones connectés :
    1. Atom LT : PixSync 2.0
    2. Atom SE : PixSync 2.0
    3. Atom : PixSync 3.0

Mode des joysticks de commande

Télécommande - Modes des joysticks de commande

Fonction

Liste des fonctions

Charger
  1. Connectez le chargeur USB au port de charge TYPE-C.
  2. La batterie est en charge lorsque les voyants LED commencent à clignoter.
  3. La charge est terminée lorsque les 4 voyants LED sont allumés en continu et que le câble de données peut être retiré.
Charger le téléphone portable Lorsqu'un appareil mobile est connecté, la télécommande charge automatiquement l'appareil avec une capacité de charge de 500mA@5V.
Fonction du voyant Voir « Voyant »
Contrôle de vol Voir « Mode des joysticks de commande »
Alerte de batterie faible Lorsque le niveau de puissance de la télécommande est inférieur à 10 %, la télécommande émet un bip toutes les deux secondes.
Arrêt automatique La télécommande s'éteindra automatiquement si elle n'a pas de connexion ou d'opération pendant 20 minutes.
Retour à une touche Voir « Retour au point de départ »
Pause Si le drone effectue un vol intelligent comme le Circle Flight ou un atterrissage automatique, appuyez une fois pour que le drone freine et plane sur place. Appuyez à nouveau pour reprendre le vol du drone.
Arrêt d'urgence
Pour toute situation d'urgence pendant le vol, appuyez simultanément sur les boutons "Shoot (Photo)" et "Record (Enregistrer)" pendant 2 secondes jusqu'à ce que la télécommande émette un bip, le drone s'arrêtera et tombera.
Photo
Appuyez brièvement pour prendre une photo
Lorsque la caméra est en mode vidéo, appuyez brièvement pour passer en mode photo
Enregistrer une vidéo
Appuyez brièvement pour démarrer/arrêter l'enregistrement vidéo

Lorsque la caméra est en mode photo, appuyez brièvement pour passer en mode vidéo
Molette de la nacelle
Tournez-la vers la droite pour augmenter l'angle de tangage (tête vers le haut)
Tournez-la vers la gauche pour diminuer l'angle de tangage (tête vers le bas)
Appairage de fréquence de la télécommande Voir « Fonction de la télécommande »

Voyant

Comme le montre l'image ci-dessous, la télécommande est équipée de 4 voyants LED blancs pour indiquer le niveau de puissance et d'autres statuts.
Télécommande - Voyants LED

Fonction de la télécommande

Le drone Atom LT et la télécommande peuvent être utilisés immédiatement après le démarrage, car ils ont été appairés en fréquence avant la livraison. Si une nouvelle télécommande ou un nouveau drone est utilisé pour la première fois, l'utilisateur doit effectuer l'appairage de fréquence comme suit avant utilisation :

  1. Allumez la télécommande et connectez-la au téléphone portable, lancez l'application PotensicPro, appuyez sur Settings (Paramètres) et sélectionnez "Re-pair the drone (Réappairer le drone)" pour entrer dans l'interface d'appairage de fréquence.
  2. Après avoir allumé le drone, appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le voyant du drone clignote rapidement en vert ; le drone est maintenant prêt pour l'appairage de fréquence.
  3. Attendez environ 7 secondes, la télécommande émet un bip pour indiquer que l'appairage de fréquence est réussi et l'interface de vol de l'application affichera la transmission vidéo en temps réel.
  • Information Assurez-vous que la télécommande se trouve à moins de 1 m du drone pendant l'appairage de fréquence, et qu'il n'y a pas d'interférence de fréquence 2,4 G.

Danger

  • Si l'appairage de fréquence échoue, vérifiez s'il y a des interférences à proximité, si d'autres drones sont également en mode d'appairage de fréquence, ou si la télécommande est trop éloignée ou bloquée. Éliminez les problèmes ci-dessus et réessayez.
  • Ne déplacez pas et n'utilisez pas la télécommande et le drone pendant l'appairage de fréquence.

Angle de l'antenne

Ajustez l'angle de l'antenne en fonction des changements d'altitude et de distance du drone, afin d'assurer le meilleur état de communication de la télécommande.

Un angle de communication plus large est assuré à courte distance dans ce mode.
Gardez les deux antennes pointées directement vers le drone pour obtenir une distance de transmission plus longue.
Lorsque le drone est directement au-dessus de la télécommande, le signal de transmission est considérablement affaibli en raison du mauvais angle de l'antenne. Pour y remédier, veuillez abaisser l'altitude de vol ou faire voler le drone horizontalement sur une certaine distance, en vous assurant que l'antenne pointe vers le drone autant que possible, comme indiqué sur l'image.
Ne croisez en aucun cas les antennes.
N'appuyez en aucun cas l'antenne sur votre appareil mobile.

Étalonnage de la télécommande

Quand effectuer l'étalonnage de la télécommande

  1. Lorsque le drone dérive automatiquement dans une direction sans aucune manipulation des joysticks de commande.
  2. Lorsque le drone tourne automatiquement et continuellement dans une direction.
  3. Lorsque les joysticks de commande sont trop sensibles ou manquent de sensibilité.

Procédure d'étalonnage

  1. Allumez la télécommande et connectez l'appareil mobile, appuyez sur Settings (Paramètres) dans l'application, sélectionnez "Remote Controller Calibration (Étalonnage de la télécommande)"
  2. Assurez-vous que les joysticks de commande sont en position médiane et ne les manipulez pas avant d'appuyer pour démarrer l'étalonnage.
  3. Appuyez sur "Start Calibration (Démarrer l'étalonnage)", puis suivez les instructions à l'écran et manipulez les joysticks dans toutes les directions jusqu'à ce que l'application affiche 100 %, et faites tourner la molette d'avant en arrière sur toute son amplitude.
    Étalonnage de la télécommande
  4. Lorsque l'application affiche "Calibration Succeeded (Étalonnage réussi)", l'étalonnage de la télécommande est terminé.

Application PotensicPro

Page d'accueil de l'application

Application PotensicPro - Page d'accueil de l'application

Interface de vol

Application PotensicPro - Interface de vol

  1. Bouton de retour :
    Appuyer pour revenir à la page d'accueil
  2. Barre d'invite de navigation :
    Affiche l'état du drone et le mode de vol
  3. Mode de vol :
    Vidéo
    Normal
    Sport
  4. Mode de positionnement :
    Positionnement GPS
    Mode d'attitude, pas de positionnement
  5. État GPS :
    Affiche l'état du signal GPS et le nombre de satellites connectés
  6. Qualité du signal de transmission vidéo :
    Affiche la force du signal de connexion de la transmission vidéo entre le drone et la télécommande
  7. Niveau de charge de la batterie intelligente :
    Autonomie de vol restante estimée
  8. Paramètres
    Appuyer pour afficher les informations concernant la Sécurité, le Calibrage, le Contrôle, la Caméra et À propos.
    Sécurité

    Activer ou désactiver le Mode Débutant : Si activé, le drone sera limité à voler dans un espace cylindrique d'un rayon de 30 m et d'une hauteur de 30 m, et sera restreint à voler uniquement en Mode Vidéo.
    Définir le système de mesure (Métrique ou Impérial) et la vitesse (Vidéo/Normal/Sport)
    Définir le comportement du drone en cas de perte de signal : Retour/Atterrissage/Stationnaire
    Retour —— le drone montera automatiquement à 120 m et retournera au point HOME.
    Atterrissage —— le drone atterrira à l'endroit où il perd le signal.
    Stationnaire —— le drone restera en vol stationnaire à l'endroit où il perd le signal.
    Définir l'altitude de retour minimale et la clôture virtuelle.
    Activer le Mode Retour Silencieux : une fois activé, la télécommande ne bipera plus lorsque le drone entrera en mode RTH à l'avenir (Pour arrêter le bip actuel, appuyez simplement brièvement sur le bouton d'alimentation de la télécommande).
    Activer/désactiver les Conseils de sécurité de vol
    Informations sur la batterie : vérifier la température, le courant, la tension et d'autres données de la batterie intelligente.
    Calibrage
    Cette section comprend le calibrage de la boussole, le calibrage de la télécommande et le réappairage du drone.
    Contrôle
    Paramètres de la télécommande : Appuyer pour changer le mode du manche de commande (Mode 1 : Accélérateur main gauche ; Mode 2 : Accélérateur main droite)
    Caméra
    Paramètres généraux : Appuyer pour régler la balance des blancs, les lignes de grille, l'enregistrement segmenté, etc. Appuyer pour vérifier la capacité et formater la carte Micro-SD.
    Autres paramètres : Activer/désactiver les données de télémétrie.
    À propos
    Afficher les informations sur l'appareil, le firmware, la version de l'application, etc.
  9. Affichage/Paramètres des informations de prise de vue
    Interface de vol - Affichage des informations de prise de vue
  10. Affichage/Paramètres des informations de prise de vue :
    pour passer de la prise de vue à l'enregistrement vidéo
    pour passer de l'enregistrement vidéo à la prise de vue.
  11. Bouton Photo/Enregistrement :
    Mode d'enregistrement vidéo, appuyer pour démarrer l'enregistrement vidéo
    Enregistrement vidéo en cours, appuyer pour annuler
    Mode photo, appuyer pour prendre une photo
  12. Album : Prévisualiser ou télécharger les vidéos ou photos prises sur la carte SD.
  13. Conseils de sécurité de vol Les utilisateurs peuvent activer/désactiver les Conseils de sécurité de vol dans Paramètres de l'application -> Sécurité. Après l'activation, les conseils ou suggestions liés au vol s'afficheront en bas à droite de l'interface de vol.
  14. Affichage de la vitesse et de la distance de vol
    Distance horizontale du drone par rapport au point HOME
    Vitesse de vol du drone
    Hauteur relative du drone par rapport au point HOME
    Vitesse d'ascension/descente du drone
  15. Indicateur d'attitude/Mini-carte
    Appuyer sur le coin supérieur droit pour passer en Mode Indicateur d'attitude
    Appuyer sur la mini-carte pour passer en carte plein écran

    Indicateur d'attitude/Mini-carte

L'indicateur d'attitude affiche des informations sur la direction du drone, l'angle d'inclinaison, la direction de la télécommande, le point HOME et plus encore.
L'indicateur d'attitude peut montrer l'angle et la direction du drone en temps réel comme suit :

Légende
Direction d'inclinaison du drone Inclinaison vers l'avant :
la ligne d'horizon s'incline vers la moitié supérieure de l'indicateur d'attitude
Inclinaison vers l'arrière :
la ligne d'horizon s'incline vers la moitié inférieure de l'indicateur d'attitude
Inclinaison vers la droite : la ligne d'horizon s'incline vers le côté droit Inclinaison vers la gauche : la ligne d'horizon s'incline vers le côté gauche

Différentes couleurs de l'indicateur d'attitude :

Légende Description
Le vert indique que le drone vole avec un angle d'inclinaison relativement faible, et qu'une qualité vidéo optimale peut être atteinte.
Le jaune indique que le drone vole avec un angle d'inclinaison relativement important, et la qualité vidéo peut être réduite.
Le rouge indique que le drone vole avec un angle d'inclinaison très important. Si l'indicateur d'attitude devient fréquemment rouge pendant le vol, le drone peut rencontrer des vents forts et la qualité vidéo peut être compromise.
Veuillez ramener le drone et le faire atterrir dès que possible.

informations

  • Lorsque les icônes du drone et de la télécommande deviennent toutes deux vertes, cela indique que la télécommande fait face au drone, ce qui garantit un signal de communication optimal.
  • Après la mise sous tension du drone et son entrée en mode GPS, les coordonnées GPS actuelles seront mises à jour comme point HOME. Soyez attentif à l'invite de mise à jour du point HOME.
  1. Modes de vol intelligents
    Les Modes de vol intelligents incluent
    Vol circulaire, Vol par points de passage et Vol Follow-Me.
    Interface de vol - Modes de vol intelligents
  2. Décollage, atterrissage/retour à une touche
    L'application affichera différents boutons en fonction de l'état du drone. Appuyer pour initier le décollage, l'atterrissage ou le retour à une touche.

    Appuyer pour déverrouiller, décoller et rester en vol stationnaire à une hauteur de 1,2m
    Appuyer pour atterrir ou retourner automatiquement.
  3. Afficher les informations importantes ou l'état du drone

danger

  • Assurez-vous de charger complètement l'appareil mobile avant le vol, car la batterie de l'appareil mobile sera consommée même s'il est chargé par la télécommande.
  • Les données cellulaires mobiles sont requises lors de l'utilisation de l'application PotensicPro. Veuillez contacter votre opérateur de téléphonie mobile pour connaître les frais de données.
  • Lors de l'utilisation de l'application, assurez-vous de lire et de maîtriser les invites et les informations d'avertissement contextuelles de l'application pour connaître l'état actuel du drone.
  • Il est recommandé de remplacer tout appareil mobile obsolète qui pourrait avoir un impact négatif sur l'expérience utilisateur de l'application et entraîner des dangers potentiels. Pour toute mauvaise expérience utilisateur et tout problème de sécurité dû à l'utilisation d'un appareil mobile obsolète, Potensic n'assume aucune responsabilité.

Vol

Ce chapitre présente les pratiques et exigences pour un vol sûr.

Exigences de l'environnement de vol

  1. N'utilisez pas le produit par mauvais temps, comme un coup de vent, la pluie, la neige et le brouillard.
  2. Volez uniquement dans des zones ouvertes. Les structures hautes et les grandes structures métalliques peuvent affecter la précision de la boussole embarquée et du système GPS et entraîner une défaillance du positionnement. Il est recommandé de maintenir le drone à au moins 5 m des structures.
  3. Contrôlez le produit à portée de vue et tenez-le éloigné des obstacles et des foules.
  4. N'utilisez pas le produit dans des endroits comportant des lignes électriques à haute tension, des stations de base de télécommunication ou des tours de lancement, afin d'éviter les interférences avec le contrôleur à distance.
  5. Veuillez utiliser le produit avec prudence lorsque l'altitude est supérieure à 3 000 m, car les performances de vol peuvent être affectées lorsque les performances de la batterie et du système d'alimentation du drone sont affaiblies en raison de facteurs environnementaux.

Précautions de vol

  1. Vérifiez si le contrôleur à distance, la batterie de vol intelligente et l'appareil mobile sont entièrement rechargés.
  2. Vérifiez si le drone est intact et si les hélices sont correctement installées.
  3. Vérifiez si la caméra fonctionne normalement après la mise sous tension.
  4. Vérifiez si l'App fonctionne normalement.
  5. Vérifiez si la carte SD est insérée et assurez-vous que la caméra est propre.
  6. Assurez-vous que le drone décolle sur une surface plane et dure, et non sur du grès ou un buisson ; le drone pourrait ne pas être déverrouillé en cas de vibration majeure.
  7. Veuillez être prudent lorsque le drone décolle sur la surface d'objets en mouvement, tels qu'un véhicule en marche ou un navire.
  8. Le positionnement GPS et le vol par points de repère seront désactivés aux pôles sud et nord.
  9. N'utilisez pas le produit dans des endroits extrêmement froids ou chauds pour éviter les dangers.

Connexion

Veuillez suivre les étapes ci-dessous :

  1. Veuillez terminer les étapes de "Préparation du contrôleur à distance" et allumer le contrôleur à distance.
  2. Veuillez terminer les étapes de "Préparation de l'appareil" et allumer le contrôleur à distance.
  3. Lancez l'App pour vérifier l'état de la connexion. La connexion est établie lorsqu'elle affiche .
  4. Appuyez sur pour entrer dans l'interface de vol.
  • information Il est conseillé aux utilisateurs débutants d'appuyer sur et de suivre le guide animé pour opérer.

Flight Mode

Atom LT dispose de trois modes de vol : Video Mode, Normal Mode et Sport Mode, qui peuvent être changés via l'App.

Video Mode
Vitesse d'ascension : 2 m/s, vitesse de descente : 1,5 m/s, vitesse de vol : 6 m/s
Le drone entre par défaut en Beginner Mode lors de la première utilisation. La vitesse de vol sera limitée à celle du Video Mode pour vous permettre de vous familiariser avec les commandes du drone.

Normal Mode
Vitesse d'ascension : 4 m/s, vitesse de descente : 3 m/s, vitesse de vol : 10 m/s
Vous pouvez quitter le Beginner Mode après avoir maîtrisé les compétences de vol adéquates, et le drone passera par défaut en Normal Mode.

Sport Mode
Vitesse d'ascension : 5 m/s, vitesse de descente : 4 m/s, vitesse de vol : 16 m/s
Le Video Mode est recommandé pour la photographie aérienne. Le Sport Mode est recommandé si vous souhaitez une expérience de vol rapide. Veuillez être plus attentif lors des vols en Sport Mode car la réactivité du drone augmente considérablement dans ce mode.

danger

  • Pour assurer la sécurité du vol, le Sport Mode n'est accessible que lorsque le niveau de batterie est supérieur à 30 % et que l'altitude de vol dépasse 8 m. Une fois activé, si le niveau de batterie descend en dessous de 30 % ou si l'altitude de vol descend en dessous de 4 m, le drone quittera automatiquement le Sport Mode.
  • La vitesse maximale et la distance de freinage du drone augmentent considérablement en Sport Mode. Une distance de freinage minimale de 30 m (100 ft) est requise dans des conditions sans vent pour assurer la sécurité.

Calibrage de la boussole

Scénarios nécessitant le calibrage de la boussole

  1. Le calibrage de la boussole est requis pour la première utilisation.
  2. Voler le drone à un endroit distant de plus de 500 km (310 miles) de son dernier vol.

information

  • NE CALIBREZ PAS la boussole dans des endroits où des interférences magnétiques peuvent se produire, comme près de gisements de magnétite ou de grandes structures métalliques telles que des mines métalliques, des sous-sols renforcés d'acier, des ponts, des voitures ou des échafaudages.
  • NE TRANSPORTEZ PAS d'objets contenant des matériaux ferromagnétiques tels que des téléphones portables près du drone pendant le calibrage.
  • Assurez-vous que le drone est à au moins 1,5 m au-dessus du sol pendant le calibrage.

Procédure de calibrage

Choisissez une zone ouverte pour effectuer la procédure suivante.

  1. Lorsque le calibrage est requis, l'App affichera automatiquement l'interface de calibrage, appuyez simplement sur "Start calibration" (Démarrer le calibrage), et l'indicateur arrière clignotera alternativement en rouge et vert.
    Procédure de calibrage - Étape 1
  2. Tenez le drone horizontalement et faites-le pivoter à 360° jusqu'à ce que l'application affiche le calibrage vertical, et l'indicateur arrière clignotera alternativement en bleu et vert.
    Procédure de calibrage - Étape 2
  3. Tenez le drone verticalement et faites-le pivoter à 360° autour d'un axe vertical jusqu'à ce que l'App indique que le calibrage est terminé.
    Procédure de calibrage - Étape 3

Vous pouvez également déclencher le calibrage de la boussole manuellement dans l'App : Settings (Paramètres)-Calibration (Calibrage)-Compass Calibration (Calibrage de la boussole).

  • danger Si le message ""Calibration failed" (Calibrage échoué)" s'affiche à plusieurs reprises dans l'App, changez d'endroit et réessayez la procédure de calibrage.
  • Ne calibrez pas la boussole lorsque les bras sont repliés.

Beginner Mode

Le drone est automatiquement réglé sur Beginner Mode lors de la première utilisation. En Beginner Mode :

  1. La distance et la hauteur de vol seront limitées à 0~30m
  2. Le niveau de vitesse sera limité à celui du Video Mode
  3. Il est suggéré aux utilisateurs qui opèrent le drone pour la première fois d'apprendre et de maîtriser le drone en Beginner Mode

Décollage/Atterrissage/Vol stationnaire

Décollage/Atterrissage manuel

Décollage

  1. Démarrer les moteurs
    Utilisez une combinaison de commandes des sticks pour démarrer les moteurs. Poussez les deux sticks vers le coin intérieur ou extérieur inférieur selon votre mode de stick de contrôle pour démarrer les moteurs. Relâchez les deux sticks simultanément une fois que les moteurs tournent.
    Décollage manuel - Étape 1
  2. Pousser le stick de contrôle des gaz pour décoller
    Poussez le stick de contrôle des gaz vers le haut doucement comme indiqué sur l'image, relâchez le stick de contrôle lorsque le drone quitte le sol et il restera en vol stationnaire.
    Décollage manuel - Étape 2

Atterrissage
Tirez le stick de contrôle des gaz jusqu'à ce que le drone atterrisse au sol. Relâchez le stick de contrôle des gaz lorsque les moteurs ne tournent plus.

danger

  • Décollez d'une surface stable et plane, ne décollez pas et n'atterrissez pas sur la paume de la main ou à la main.
  • Il n'est pas suggéré de décoller avec une batterie faible, car cela pourrait affecter la durée de vie de la batterie. Veuillez le manipuler avec prudence et assumer les conséquences correspondantes si un décollage forcé est requis.
  • Lorsque le drone n'est pas dans un état stable et horizontal, restez à au moins 5 m du drone et poussez les deux sticks vers le coin intérieur inférieur pendant 2 secondes pour déverrouiller les moteurs de force.
  • Maintenez une distance de plus de 0,5 m entre le drone et le sol, car il pourrait ne pas entrer en bon état de vol stationnaire en raison du flux d'air lorsqu'il est proche du sol.
  • Si le drone ne parvient pas à se verrouiller après l'atterrissage en raison d'une anomalie, tirez le stick de contrôle des gaz jusqu'à la position limite pendant 3 secondes et le drone sera verrouillé de force.
  • Lorsque la différence d'altitude entre le point d'atterrissage et le point de décollage est >3m ou

Décollage/Atterrissage à une touche


Décollage à une touche
Appuyez sur le bouton de décollage à une touche dans l'App, puis balayez vers la droite dans la fenêtre contextuelle pour démarrer automatiquement le drone, puis montez à une hauteur de 1,2 m et maintenez le vol stationnaire.


Atterrissage à une touche
Appuyez sur le bouton d'atterrissage à une touche dans l'App, puis balayez vers la gauche dans la fenêtre contextuelle pour faire atterrir le drone, ou balayez vers la droite pour démarrer le retour.

Vol intelligent

Vol circulaire

Description Démarrez le vol circulaire, le drone avancera en prenant la position actuelle comme centre du cercle jusqu'à ce qu'il atteigne le point de départ du vol circulaire ; Lorsque l'utilisateur appuie sur Icône Démarrer le vol circulaire dans l'application, le drone volera autour du cercle à une vitesse et une direction GO définies.
Paramètres réglables L'utilisateur peut définir le rayon, la vitesse et la direction du vol circulaire dans les réglages de vol circulaire.
Comment démarrer Lorsque le signal GPS est normal et que l'altitude de vol est ≥5m, appuyez sur Icône de sélection de mode et sélectionnez Icône Vol circulaire dans l'application.
Comment quitter
  1. Appuyez sur Icône Quitter le mode sur la gauche pour quitter le vol circulaire.
  2. Déplacez un manche de commande pour arrêter le vol circulaire. Le drone restera en vol stationnaire.
  3. Appuyez brièvement sur le bouton RTH/Pause de la télécommande pour arrêter le vol circulaire. Le drone restera en vol stationnaire.
  • informations Lorsque le vol circulaire est activé, le drone montera automatiquement à 5m si son altitude est inférieure à 5m.
  • danger Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle dans le rayon du vol circulaire et utilisez le drone avec prudence car le drone ne prend pas en charge l'évitement d'obstacles.

Vol Suivez-moi

Description Une fois le vol Suivez-moi activé, le drone suivra votre appareil mobile à la distance actuelle ; L'altitude de vol et le lacet peuvent être ajustés pendant le vol Suivez-moi.
Comment démarrer Lorsque le signal GPS est fort et que la distance de vol horizontale est de 5-50m, appuyez sur Icône de sélection de mode et sélectionnez Icône Vol Suivez-moi dans l'application.
Comment quitter
  1. Appuyez sur Icône Quitter le mode sur la gauche pour quitter le vol Suivez-moi.
  2. Appuyez brièvement sur le bouton RTH/Pause de la télécommande pour arrêter le vol Suivez-moi. Le drone restera en vol stationnaire.

informations

  • Lorsque le vol Suivez-moi est activé, le drone montera automatiquement à 5m si son altitude est inférieure à 5m.
  • La précision du suivi dépend de la qualité du signal GPS du drone et de la précision de positionnement de votre appareil mobile.
  • danger Le vol Suivez-moi dépend du positionnement de votre appareil mobile. L'application nécessite une autorisation de localisation, sinon cette fonction ne peut pas être activée.

Vol par points de cheminement

Description Lorsque la fonction de vol par points de cheminement est activée, l'utilisateur peut définir librement 1 ou plusieurs coordonnées de points de cheminement sur la carte de l'application, et le drone volera au-dessus des coordonnées correspondantes selon la séquence des points de cheminement définis.
Comment démarrer Lorsque le signal GPS est fort, appuyez sur Icône de sélection de fonction dans l'application et sélectionnez Icône Vol par points de cheminement pour entrer dans le vol par points de cheminement. Appuyez sur Icône Ajouter un point de cheminement sur la carte pour épingler plusieurs points de cheminement, après cela, appuyez sur Icône Démarrer le vol par points de cheminement pour démarrer le vol par points de cheminement.
L'utilisateur peut définir 2 à 30 points de cheminement ; Le chiffre dans l'icône du point de cheminement indique la séquence de vol. Pendant ce temps, l'utilisateur peut supprimer certains points de cheminement, enregistrer la tâche de vol par points de cheminement actuelle ou choisir parmi les tâches de vol par points de cheminement enregistrées.

Vol - Vol par points de cheminement
Comment quitter
  1. Appuyez sur Icône Quitter le mode sur la gauche pour quitter le vol par points de cheminement.
  2. Déplacez un manche de commande (sauf le manche des gaz) pour arrêter le vol par points de cheminement. Le drone restera en vol stationnaire.
  3. Appuyez brièvement sur le bouton RTH/Pause de la télécommande pour arrêter le vol par points de cheminement. Le drone restera en vol stationnaire.
  • informations Pendant le vol par points de cheminement, vous pouvez ajuster l'altitude de vol en déplaçant le manche des gaz.
  • danger Pendant le vol par points de cheminement, une fois la clôture virtuelle atteinte, le drone quittera le vol par points de cheminement et restera en vol stationnaire.

Retour au point de départ (RTH)

Retour régulier

Le retour régulier se compose de trois étapes, comme suit :

  1. Ascension : Le drone monte à l'altitude de retour prédéfinie (cette étape est ignorée si l'altitude du drone est déjà supérieure à l'altitude de retour).
  2. Vol horizontal : Le drone maintient un vol droit à l'altitude définie vers le point de DÉPART.
  3. Atterrissage : Une fois qu'il atteint le point de DÉPART, le drone atterrira automatiquement et arrêtera ses hélices.

Vol - Retour au point de départ
Retour au point de départ (RTH) Le drone doit être en mode GPS

Comment activer le RTH
RTH à une touche :
Appuyez et maintenez le bouton RTH de la télécommande pendant 1s ou appuyez sur Icône RTH (Retour au point de départ) dans l'application pour faire apparaître le menu, puis faites glisser vers la droite pour démarrer le retour (voir "One-Key Takeoff/Landing" (Décollage/Atterrissage à une touche)).
RTH automatique : Lorsque le niveau de batterie du drone est faible, que le signal entre le drone et la télécommande est perdu ou que le drone rencontre d'autres anomalies, le RTH automatique sera déclenché.

Comment quitter le RTH
Méthode 1 : Appuyez sur Icône Quitter le RTH sur la gauche de l'application pour quitter le RTH.
Méthode 2 : Appuyez brièvement sur le bouton de retour de la télécommande pour quitter le RTH.

Exigences du RTH
Le drone doit décoller en mode GPS et enregistrer avec succès le point de DÉPART.

informations

  • Pour assurer la sécurité du vol de retour, veuillez définir l'altitude de retour appropriée dans l'application en fonction de l'environnement de vol.
  • Pendant le vol de retour, les utilisateurs peuvent toujours ajuster l'altitude de vol en manipulant le manche des gaz.
  • Lorsque le drone se trouve à moins de 20 m du point de DÉPART et que le RTH est initié, une fenêtre contextuelle apparaîtra dans l'application pour que l'utilisateur puisse choisir entre l'atterrissage et le retour. Si le retour est sélectionné, l'altitude de retour minimale est de 5 m. Le drone atterrira automatiquement si aucune action n'est entreprise après un compte à rebours de 10 secondes. Veuillez prêter attention à la sécurité du vol.
  • Les grands bâtiments ou obstacles peuvent bloquer le signal de transmission et entraîner une perte de signal. Ne volez pas derrière des bâtiments au-delà de l'altitude de retour, sinon le drone entrera en collision avec des obstacles et s'écrasera pendant le retour. Si le drone entre en mode ATTI en raison d'une défaillance GPS ou d'une interférence du signal GPS, il ne pourra pas revenir. Pendant le processus de retour, de forts vents contraires peuvent être rencontrés. Abaisser l'altitude de vol de manière appropriée peut aider à réduire la consommation d'énergie. Si l'énergie est insuffisante, le drone effectuera un atterrissage forcé sur place. Veuillez prêter attention aux invites de l'application PotensicPro. N'initiez pas le retour s'il y a des obstacles en hauteur, tels que de grands arbres, sinon le drone pourrait s'écraser pendant la montée.

danger

  • Veuillez prêter attention à la sécurité du retour, car le drone ne prend pas en charge l'évitement d'obstacles et peut s'écraser en cas de collision avec des obstacles pendant le vol de retour.
  • En cas d'anomalie du signal GPS lors d'un retour suite à une perte de communication, le drone maintiendra un vol stationnaire en mode ATTI, jusqu'à ce que le signal GPS soit suffisamment fort et que le retour reprenne.

Retour descendant

Comment activer
Après 10 secondes dans le parcours RTH, si l'altitude de vol est supérieure à 150m et la distance de vol supérieure à 300m, l'application affichera un message vous demandant de confirmer si vous souhaitez initier le retour descendant. Une fois confirmé, le drone démarrera le retour descendant (le drone descendra son altitude tout en approchant le point de DÉPART). Lorsque son altitude descendra à 120m, le drone passera au retour régulier en maintenant son altitude actuelle jusqu'à ce qu'il atteigne le point de DÉPART et atterrisse automatiquement.
Vol - Retour descendant

Comment quitter
Appuyez sur Icône Quitter le retour descendant sur la gauche de l'interface de l'application ou maintenez le manche des gaz poussé vers le haut pendant 2 secondes pour quitter le retour descendant. Le drone passera au retour régulier en maintenant l'altitude actuelle.

informations

  1. En cas de vents forts, le retour descendant peut économiser la consommation d'énergie et garantir un retour plus réussi.
  2. Si le drone est déconnecté de la télécommande pendant le retour descendant, il passera au retour régulier.
  • danger Ce produit ne dispose pas de la fonction d'évitement d'obstacles. Veuillez faire preuve de prudence et privilégier la sécurité du vol pendant le processus de retour.

Arrêt d'urgence

Voir "Function List" (Liste de fonctions) Arrêt d'urgence pour la méthode de fonctionnement détaillée.

  • danger La fonction d'arrêt d'urgence est conçue pour éviter de blesser les piétons ou d'endommager des objets de valeur par les hélices en cas de panne du drone. Veuillez l'utiliser avec prudence, car l'arrêt des moteurs en plein vol entraînera la chute du drone.

Spécifications & Paramètres

Drone
Modèle : DSDR04D

Poids au décollage : < 249g (le poids au décollage inclut la batterie et les hélices)
Dimensions plié : 88x143x58mm
Dimensions déplié (hélices incluses) : 300x242x58mm
Dimensions déplié (hélices exclues) : 210x152x58mm
Distance diagonale : 219mm
Vitesse max (Mode Sport) : Vitesse ascensionnelle : 5m/s ; Vitesse de descente : 4m/s ; Vitesse de vol : 16m/s
Autonomie de vol max : 40min
Résistance max au vent : 38km/h (Niveau 5)
Température de fonctionnement : 0°C~40°C
GNSS : GPS+GLONASS+Galileo+BeiDou
Fréquence de fonctionnement : 2.400~2.4835GHz
Puissance de transmission : 2.4GHz : < 20dBm
Plage de précision du vol stationnaire :
Verticale : ±0.5 m (avec positionnement GPS)
Vol horizontal : ±1.5 m (avec positionnement GPS)
Charge utile supplémentaire : Non prise en charge
Temps de vol stationnaire max : 37min

Caméra
Plage d'inclinaison de l'objectif : +20°~-90°
CMOS : 1/3"
Pixels effectifs : 12MP
Plage ISO : 100~6400
Vitesse d'obturation électronique : 1/30s~1/25000s
Champ de vision (FOV) : 118°
Ouverture : F2.2
Résolution photo : 2560*1440
Format d'image : JPG
Résolution vidéo : 2.5K @30fps ; 1080P@30fps ;
Format vidéo : MP4 (H.264)
Débit binaire vidéo max : 12Mbps
Système de fichiers pris en charge : FAT 32, exFAT
Type de carte de stockage pris en charge : Carte Micro SD ; Carte SD 4~256GB avec vitesse de transmission ≥classe10 ou standard U1

Radiocommande
Modèle : DSRC02A

Fréquence de fonctionnement : 2.402~2.483GHz
Distance de transmission max (sans obstacle, sans interférence) : 4km
Température de fonctionnement : 0°C~40°C
Batterie : 3000mAh, batterie au lithium, 1S
Puissance de l'émetteur (EIRP) : 2.4GHz : ≤20dBm
Interface de charge : TYPE-C
Spécification de charge : 5V/1A
Système de transmission vidéo : PixSync 2.0
Qualité de transmission d'image : 576P
Latence (selon l'environnement et l'appareil mobile) : 200ms
Taille d'appareil mobile pris en charge : Longueur : 170mm, Largeur : 100mm, Épaisseur : 6.5mm~8.5mm

Batterie de vol intelligente
Modèle : DSBT02C
Capacité : 3000mAh
Tension : 7.2V
Type de batterie : Li-ion 2S
Énergie : 21.6Wh
Poids de la batterie : 108g
Température de fonctionnement : 0°C~40°C

Danger

  • L'autonomie de vol maximale est mesurée à une température ambiante d'environ 25°C dans un laboratoire sans vent, en volant en avant à une vitesse constante de 18 km/h (sans opérations photo ou vidéo pendant tout le processus), jusqu'à ce que la batterie soit complètement déchargée à 0 %. Les résultats spécifiques varieront en fonction de l'environnement externe, de la méthode d'utilisation et de la version du micrologiciel. Veuillez vous référer à l'expérience réelle.
  • Le temps de vol stationnaire maximum est mesuré à une température ambiante d'environ 25°C dans un laboratoire sans vent, en vol stationnaire (sans opérations photo ou vidéo pendant tout le processus), jusqu'à ce que la batterie soit complètement déchargée à 0 %. Les résultats spécifiques varieront en fonction de l'environnement externe, de la méthode d'utilisation et de la version du micrologiciel. Veuillez vous référer à l'expérience réelle.

Liste de vérification après le vol

  • Assurez-vous d'effectuer une inspection visuelle pour vérifier que le drone, la radiocommande, la caméra, les batteries de vol et les hélices sont en bon état. Contactez le support Potensic si des dommages sont constatés.
  • Assurez-vous que l'objectif de la caméra et les capteurs du système de vision sont propres.
  • Assurez-vous de ranger correctement le drone avant de le transporter.

Instructions d'entretien

Pour éviter des blessures graves aux enfants et aux animaux, observez la règle suivante :

  1. Les petites pièces, telles que les câbles et les sangles, sont dangereuses si elles sont avalées. Gardez toutes les pièces hors de portée des enfants et des animaux.
  2. Stockez la batterie de vol intelligente et la radiocommande dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil, pour éviter toute surchauffe de la batterie LiPo intégrée. Température de stockage recommandée : entre 22℃ et 28°C (71°F et 82°F) pour des périodes de stockage de plus de trois mois. Ne stockez jamais dans des environnements en dehors de la plage de température de -10°C à 45°C (14°F et 113°F).
  3. NE LAISSEZ PAS la caméra entrer en contact ou être immergée dans l'eau ou d'autres liquides. Si elle est mouillée, essuyez-la avec un chiffon doux et absorbant. Allumer un drone tombé dans l'eau peut causer des dommages permanents aux composants. N'utilisez PAS de substances contenant de l'alcool, du benzène, des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoyer ou entretenir la caméra. NE stockez PAS la caméra dans des zones humides ou poussiéreuses.
  4. Vérifiez chaque pièce du drone après tout crash ou impact grave. En cas de problèmes ou de questions, contactez le support Potensic.
  5. Vérifiez régulièrement les indicateurs de niveau de batterie pour connaître le niveau actuel et la durée de vie globale de la batterie. La batterie est prévue pour 250 cycles. Il n'est pas recommandé de continuer à l'utiliser après cela.
  6. Assurez-vous de transporter le drone avec les bras repliés lorsqu'il est éteint.
  7. Assurez-vous de transporter la radiocommande avec les antennes repliées lorsqu'elle est éteinte.
  8. La batterie entrera en mode veille après un stockage prolongé. Chargez la batterie pour sortir du mode veille.
  9. Rangez le drone, la radiocommande, la batterie et le chargeur dans un environnement sec.
  10. Retirez la batterie avant d'entretenir le drone (par exemple, nettoyer ou fixer et détacher les hélices). Assurez-vous que le drone et les hélices sont propres en retirant toute saleté ou poussière avec un chiffon doux. Ne nettoyez pas le drone avec un chiffon humide et n'utilisez pas de nettoyant contenant de l'alcool. Les liquides peuvent pénétrer dans le boîtier du drone, ce qui peut provoquer un court-circuit et détruire l'électronique.
  11. Assurez-vous d'éteindre la batterie pour remplacer ou vérifier les hélices.

Procédures de dépannage

  1. Pourquoi la batterie ne peut-elle pas être utilisée avant le premier vol ?
    La batterie doit être activée par une charge avant d'être utilisée pour la première fois.
  2. Pas de fonction

Vérifiez si la batterie de vol intelligente et la radiocommande sont activées par la charge. Si le problème persiste, contactez le support Potensic.

  1. Problèmes d'allumage et de démarrage

Vérifiez si la batterie est chargée. Si oui, contactez le support Potensic si l'appareil ne peut pas démarrer normalement.

  1. Problèmes de mise à jour SW

Suivez les instructions du manuel d'utilisation pour mettre à jour le micrologiciel. Si la mise à jour du micrologiciel échoue, redémarrez tous les appareils et réessayez. Si le problème persiste, contactez le support Potensic.

  1. Problèmes d'arrêt et de mise hors tension

Contactez le support Potensic.

  1. Comment détecter une manipulation négligente ou un stockage dans des conditions dangereuses
    Contactez le support Potensic.

Risques et avertissements

Lorsque le drone détecte un risque après la mise sous tension, une invite d'avertissement s'affiche sur PotensicPro.
Faites attention à la liste des situations ci-dessous.

  1. Si le statut du drone n'est pas propice au décollage.
  2. Si la boussole subit des interférences et doit être calibrée.
  3. Suivez les instructions à l'écran lorsque vous y êtes invité.

Précautions de sécurité

Éloignez-vous des obstacles et des foules
Pour assurer la sécurité de l'utilisateur et de son entourage, veuillez garder le produit éloigné des zones bondées, des bâtiments de grande hauteur et des câbles à haute tension. De plus, évitez de l'utiliser dans des conditions météorologiques extrêmes telles que vents forts, fortes pluies et orages. Cette précaution est nécessaire car le produit peut présenter des vitesses de vol imprévisibles, des fluctuations d'état et des dangers potentiels.

À l'abri de l'humidité
Pour éviter les anomalies ou les dommages causés par l'humidité affectant les composants électroniques précis et les pièces mécaniques à l'intérieur du produit, veuillez vous assurer qu'il est maintenu à l'abri de l'humidité.

Utilisation sûre
Lors de l'utilisation du drone, la probabilité de risques imprévus augmente lorsque les utilisateurs sont fatigués, en mauvaise condition mentale ou manquent d'expérience. Pour assurer la sécurité, il est essentiel de rééquiper ou de réparer le produit avec des pièces d'origine. Utilisez le produit strictement dans les limites spécifiées et assurez-vous de respecter les réglementations de sécurité locales.

Éloignez-vous des pièces en rotation rapide
Pendant que les hélices du produit tournent à grande vitesse, éloignez-le des foules et des animaux pour éviter les rayures ou les perturbations. Évitez de toucher les hélices en rotation avec vos mains.

Éloignez-vous des sources de chaleur
Pour éviter les anomalies, la déformation et les dommages potentiels, gardez le produit à l'écart de la chaleur et de l'exposition à des températures élevées. Cette précaution est particulièrement cruciale car le produit est composé d'éléments métalliques, de fibres, de plastique et électroniques.

Avertissements & Invites

  1. Conservez l'emballage et le manuel dans un endroit sûr, car ils contiennent des informations importantes.
  2. Les utilisateurs sont responsables de s'assurer que l'utilisation de ce drone ne cause pas de dommages à autrui ou à leur propriété.
  3. Notre entreprise et nos revendeurs ne sont pas responsables des pertes et des blessures corporelles résultant d'une utilisation ou d'un fonctionnement inapproprié.
  4. Les utilisateurs doivent suivre strictement les procédures du manuel d'utilisation pour l'installation et les tests du drone. Maintenez une distance minimale de 1 à 2 mètres des personnes pendant le vol pour éviter les collisions et les blessures.
  5. Le produit doit être assemblé par un adulte. Les utilisateurs âgés de moins de 16 ans ne doivent pas manipuler le produit seuls. La batterie doit être chargée sous la supervision d'un adulte et doit être tenue à l'écart des matériaux inflammables pendant le processus de charge.
  6. Le produit contient de petites pièces. Veuillez les placer hors de portée des enfants pour éviter toute ingestion accidentelle.
  7. N'utilisez pas le produit au-dessus des routes ou de l'eau stagnante pour éviter les accidents.
  8. Le démontage ou le rééquipement du produit, à l'exception des hélices, est interdit, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements du drone.
  9. Veuillez recharger la batterie intelligente avec un chargeur USB conforme aux normes FCC/CE.
  10. La radiocommande possède une batterie au lithium de 3,7 V intégrée qui ne nécessite pas de remplacement.
  11. Ne court-circuitez pas et ne pressez pas la batterie pour éviter toute explosion.
  12. Ne court-circuitez pas, ne démontez pas et ne jetez pas la batterie au feu ni ne la placez dans un endroit chaud (dans le feu ou près d'un radiateur électrique).
  13. Gardez une distance de sécurité par rapport aux hélices en rotation rapide ; évitez d'utiliser le produit dans des foules pour éviter les rayures ou les blessures.
  14. N'utilisez pas le produit dans des endroits présentant un fort champ magnétique, tels que près de câbles haute tension, de bâtiments contenant des métaux, d'automobiles et de trains ; sinon, la stabilité de la connexion peut être compromise.
  15. Veuillez vous assurer de bien comprendre les lois et réglementations locales afin d'éviter toute utilisation non autorisée du drone.
  16. Pour se conformer aux exigences de l'environnement radio magnétique aéronautique, pendant la période d'ordres de radiocommande émis par les autorités nationales compétentes dans les régions spécifiées, l'utilisation de la radiocommande doit être suspendue comme indiqué.
  17. Veuillez vous abstenir de voler à basse altitude au-dessus des surfaces d'eau.
  18. Veuillez rester à l'écart des aéroports, des couloirs aériens et d'autres zones réglementées.

Fabricant : Shenzhen Potensic Intelligent Co., Ltd.
Adresse : Room 1901, Jinqizhigu Building, Tangling Road, Nanshan District, Shenzhen, China

Représentant CE
E-CrossStu GmbH. 69 Mainzer Landstrasse, Frankfurt am Main, 60329, Hessen,
Germany (E-crossstu@web.de) +49 069332967674

Représentant RU
YH Consulting Limited. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Surrey, TW18 4AX (H2YHUK@gmail.com) +44 07514-677868

Email: support@potensic.com
Email: support.uk@potensic.com
Email: support.de@potensic.com
Email: support.fr@potensic.com
Email: support.it@potensic.com
Email: support.es@potensic.com
Email: support.jp@potensic.com
Web: www.potensic.com
FB: www.facebook.com/Potensic

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du Potensic Atom LT

Les langues disponibles

Table des Matières