Page 1
ATOM DANGER Only suitable for ages 16+ Manuel de l'utilisateur V01. 24. 07 Email: support@potensic.com Email: support.fr@potensic.com Email: support.jp@potensic.com Email: support.uk@potensic.com Email: support.it@potensic.com Web: www.potensic.com Email: support.de@potensic.com Email: support.es@potensic.com FB: www.facebook.com/Potensic...
Page 2
Catalogue 1. Clauses de non-responsabilité et précautions 5. Télécommande 1.1 Clauses de non-responsabilité 5.1 Généralités 1.2 Précautions de sécurité 5.2 Mode de joystick 1.3 Avertissements et conseils 5.3 Présentation des fonctions 5.4 Angle d’antenne 2. Conseils de lecture 5.5 Étalonnage de la télécommande 2.1 Description des symboles 2.2 Conseils d’utilisation 6.
Page 3
Si vous rencontrez des problèmes d’utilisation, d’opération, de réparation etc., veuillez contacter le distributeur local ou le personnel concerné de notre société. Le droit d'interprétation final de ce document et des documents de produits connexes appartient à Potensic. Veuillez visiter www.potensic.com pour obtenir les dernières informations.
Page 4
06. Le produit contient des petites pièces, veuillez les placer hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion par erreur. 07. N’utilisez pas le drone au-dessus des routes ou de l’eau stagnante pour éviter les accidents. 08. Il est strictement interdit de démonter ou de modifier le drone à l’exception de l’hélice, car cela peut entraîner des dysfonctionnements du drone.
Page 5
3.1 Introduction Atom LT est doté de bras repliables pour une portabilité pratique, avec un corps léger pesant moins de 250g. Équipé d'un capteur GPS, le drone permet le positionnement et le retour automatique. La caméra utilise un capteur d'image Sony CMOS de 1/3 pouce, capable de capturer des vidéos haute définition 2,5K/30FPS et des photos...
Page 6
• Conditions d'essai pour une durée de vol maximale: à 25°C et sans vent, faire un vol avec une vitesse uniforme de 5m/s. • Conditions d'essai de la distance de transmission maximale: dans un endroit vaste sans ingérence, avec une hauteur de vol de 120m, et sans tenir compte du retour du drone. •...
Page 7
3.3 Schéma de la télécommande 1. Bouton d’alimentation 6. Joystick Appuyez sur le bouton pendant 2s pour 7. Double antennes pliables allumer/éteindre la machine. 2. Voyant d’alimentation 8. Position de montage d’un équipement mobile Indiquer le niveau d’électricité de la télécommande ou d’autres états.
Page 8
3.4 Préparation du drone Le drone se trouve en un état de stockage lors de sa sortie de l’usine, veuillez déplier le drone en suivant les étapes suivantes. Dépliez d’abord le bras de machine avant, et puis dépliez le bras de machine arrière et assurez le dépliage des hélices.
Page 9
3.6 La charge/Le démarrage et l’atterrissage du drone Il est nécessaire de charger la batterie pour la réveiller avant le premier vol, sinon le drone ne démarrera pas. Connectez le port de charge TYPE-C de la batterie et le chargeur USB à l’alimentation AC pour accomplir une charge unique (le chargeur n’est pas inclus dans l’emballage, l’utilisateur peut utiliser un chargeur qui est conforme à...
Page 10
4. Drone Atom LT est principalement composé d’un système de contrôle du vol, d’un système de communication, d’un système du positionnement, d’un système de la puissance et des batteries intelligentes du vol. Le chapitre présente précisément la fonction de chaque pièce du drone.
Page 11
4.3 Batterie intelligente 4.3.1 Introduction des fonctions La batterie intelligente Atom LT est équipée d’une batterie de haute énergie et utilise un système de gestion de la batterie avancée, les informations détaillées sont les suivantes: Paramètres fondamentaux Modèle: DSBT02C Nombre des batteries Capacité...
Page 12
4.3.2 Montage et démontage de la batterie Retrait: Installation: Appuyez sur la boucle de la batterie et Insérez la batterie dans son compartiment et fixez la boucle. Vous entendrez un clic lorsque détachez la batterie de son compartiment la batterie sera complètement engagée. pour la retirer.
Page 13
4.4 Hélices Il existe deux types d'hélices Atom LT, qui sont conçues pour tourner dans des directions différentes. Des marques sont utilisées pour indiquer quelles hélices doivent être fixées à quels moteurs, les deux hélices fixées à un même moteur sont identiques.
Page 14
4.6.1 Présentation de gimbal à un axe La caméra d’ Atom LT est équipée d'un gimbal à un axe, qui peut faire un réglage d’inclinaison verticale libre de +20° à -90° (l’angle dans la direction horizontale est de 0°). L’angle du gimbal à un axe peut être ajusté en tournant la molette à...
Page 15
4.6.3 Stockage des vidéos et des photos Les vidéos et les photos enregistrées par ATOM LT seront stockées sur la carte SD au lieu de l'application ou de la galerie de votre téléphone. Assurez-vous d'insérer la carte SD avant le vol. Sinon, ATOM LT ne pourra pas enregistrer de vidéos ou capturer des photos.
Page 16
5.2 Mode de joystick Mode 1 (Modèle de télécommande américain) Joystick gauche Joystick droit Haut Avant Arrière Tourner à Tourner à Gauche Droite gauche droite Mode 2 (modèle de télécommande japonais) Joystick gauche Joystick droit Avant Haut Arrière Gauche Droite Tourner à...
Page 17
5.3 Présentation des fonctions 5.3.1 Liste des fonctions 1. Connectez le port de charge TYPE-C au chargeur USB. 2. Lorsque l'indicateur commence à clignoter, cela signifie que la batterie est en cours de chargement. Charger 3. Lorsque les 4 voyants LED sont totalement allumés, la charge est terminée, le câble de données peut être extrait.
Page 18
5.3.2 Indicateur Comme indiqué dans l’image, la télécommande est équipée de 4 indicateurs LED blancs, indiquant le niveau de la batterie et d’autres états. L'indicateur est allumé normalement LED 4 LED 1 L'indicateur clignote LED 2 LED 3 L'indicateur est éteint Indication de charge LED 1 LED 2...
Page 19
5.3.3 Appairage de la télécommande Atom LT et la télécommande peuvent être utilisés immédiatement après la mise en service puisqu'ils ont été appariés avant la livraison. L'appairage est uniquement requis lors de la première utilisation d'une nouvelle télécommande ou un nouveau drone. Les étapes d’appairage sont les suivantes: 1.
Page 20
5.5 Étalonnage de la télécommande 5.5.1 Quand effectuer l’étalonnage de la télécommande 1. Lorsque le drone dérive automatiquement dans une direction, mais le joystick de la télécommande n'est pas actionné. 2. Lorsque le drone effectue une rotation latérale automatique en continu. 3.
Page 21
6. PotensicPro App 6.1 Page d’accueil de l’App Appuyez sur l'icône pour afficher les journaux de vol et l'Académie Potensic. Appuyez pour choisir le modèle correspondant. Le modèle de drone sera automatiquement sélectionné si l'utilisateur a connecté la télécommande à son téléphone portable.
Page 22
6.2 Interface du vol 1. Bouton de retour: Appuyez sur cette icône pour revenir à l'écran d'accueil 2. Barre de statut système: Affiche l’état du drone et le mode de vol 3. Vitesses de vol: Mode Vidéo Mode Normal Mode Sport 4.
Page 23
Contrôle Réglages de la télécommande : Appuyez pour changer le mode du joystick (Mode 1: Accélérateur à Gauche; Mode 2: Accélérateur à Droite). Caméra Réglages généraux: Appuyez pour régler la ligne auxiliaire, l'enregistrement segmentaire, etc. Appuyez pour vérifier la capacité de la carte microSD et la formater. Autres réglages: Activer ou désactiver les filigranes.
Page 24
15. Indicateur d’attitude/carte miniature Appuyez sur le coin supérieur droit pour passer en mode Indicateur d'attitude. Appuyez sur la carte miniature pour passer à la carte plein écran. Échelle de vitesse du vent Drone Télécommande Point HOME Angle d' inclinaison de I'appareil L'indicateur d'attitude affiche des informations sur la direction du drone, l'angle d'inclinaison, la direction de la télécommande, le point HOME, etc.
Page 25
• Si votre appareil mobile est trop ancien, cela peut affecter l’expérience d’utilisation de l’App et même apporter un risque pour la sécurité. Il est recommandé de remplacer l'appareil mobile. Potensic n’est pas responsable de l’expérience et des problèmes de sécurité causés par l’ancien équipement.
Page 26
Suivez le guide d'animation pour l'opérer. 7.4 Mode de vol Atom LT a trois modes de vol: mode vidéo, mode normal et mode sport,qui peuvent être changés via l'App. Mode Vidéo Vitesse d'ascension: 2m/s, vitesse de descente: 2m/s, vitesse de vol horizontal: 6m/s Le drone passe en Mode Débutant par défaut lors de sa première utilisation.
Page 27
7.5 Étalonnage de la boussole 7.5.1 Quand avez-vous besoin d’étalonner votre boussole 1. Vous avez besoin d’étalonner la boussole pour le premier vol. 2. Faire voler le drone à un endroit situé à plus de 500 km de son dernier vol. •...
Page 28
7.7 Décollage/atterrissage/vol stationnaire 7.7.1 Décollage/atterrissage manuel Décollage Étape 1: Démarrer les moteurs Vous pouvez démarrer les moteurs à l'aide d'une commande des joysticks. Actionnez les deux joysticks vers leurs angles inférieurs ou extérieurs respectifs pour démarrer les moteurs. Une fois que les moteurs commencent à...
Page 29
7.7.2 Décollage/atterrissage à un bouton Décollage à un bouton Atterrissage à un bouton Appuyez sur cette icône dans l'App, puis Appuyez sur cette icône dans l'App, puis glissez vers la droite dans la fenêtre contextuelle glissez vers la gauche dans la fenêtre pour démarrer le drone automatiquement, puis contextuelle pour faire atterrir le drone, ou montez jusqu'à...
Page 30
• Au démarrage du vol de suivi, lorsque la hauteur de vol du drone est inférieure à 5m, il montera automatique- ment à 5m. • La précision de suivi dépend de la qualité du signal GPS du drone et de la précision de positionnement de l’appareil mobile de l’utilisateur.
Page 31
• Veuillez faire attention à la sécurité du retour, car le drone Atom LT ne prend pas en charge l'évitement automatique des obstacles et peut s'écraser en cas de collision avec des obstacles pendant le vol RTH.
Page 32
• Veuillez faire attention à la sécurité du retour, car le drone ATOM ne prend pas en charge l'évitement automatique des obstacles et peut s'écraser en cas de collision avec des obstacles pendant le vol RTH. • Lorsque le signal GPS est anormal pendant le processus de retour de connexion perdue, le drone maintiendra un vol stationnaire en mode attitude jusqu’à...
Page 33
8. Annexe 8.1 Spécifications et paramètres Drone Modèle: DSDR04D Poids au décollage: < 249 g (le poids de vol comporte celui des hélices et de la batterie) Dimensions pliées: 88x143x58 mm Dimensions dépliées(avec hélices): 300x242x58 mm Dimensions dépliées(sans hélices): 210x152x58 mm Distance diagonale: 219 mm Vitesse max.
Page 34
Télécommande Modèle: DSRC02A Fréquence de fonctionnement: 2.402 ~ 2.483 GHz Distance de transmission max.: 4 KM (sans ingérence ni couverture) Température de fonctionnement: 0 °C ~ 40 °C Batterie: Batterie au lithium 3000 mAh, 1 S Puissance de l'émetteur (EIRP): 2.4 GHz: ≤20 dBm Port de charge: TYPE-C Spécification de charge: 5 V/1 A Système de transmission vidéo: PixSync™...
Page 35
8.2 Liste de vérifications avant le vol • Veillez à effectuer une inspection visuelle afin de vous assurer que le drone, la télécommande, la caméra, les batteries de vol et les hélices sont en bon état. Contactez le service client Potensic si vous constatez des dommages.
Page 36
18700RPM Déclaration MTOM La MTOM de ATOM LT (modèle DSDR04D), y compris la batterie de vol intelligente, les hélices et une carte microSD, est de 248 g pour répondre aux exigences C0. Les utilisateurs doivent suivre les instructions ci-dessous pour respecter les exigences C0 concernant la MTOM pour chaque modèle:...
Page 37
Pour plus d'informations sur les avis de l’EASA concernant la traçabilité, veuillez consulter le lien ci-dessous. https://www.easa.europa.eu/en/document-library/general-publications/drones-information-notices Instructions originales Ce manuel est fourni par Shenzhen Potensic Intelligent Co., Ltd. et son contenu est susceptible d'être modifié. Adresse de l'entreprise Salle 1901, Jinqizhigu Building, Tangling Road, Nanshan District, Shenzhen, Chine.
Page 38
20cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Manufacturer: Shenzhen Potensic Intelligent Co., Ltd Address: Room 1901, Jinqizhigu Building, Tangling Road, Nanshan District, Shenzhen, China E-CrossStu GmbH.