Manuel AOC U32P2
Installation
Contenu de la boîte

Tous les câbles de signalisation ne sont pas fournis pour tous les pays et régions. Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou du bureau AOC pour confirmation.
Installation du support et de la base
Veuillez installer ou retirer la base en suivant les étapes ci-dessous.
Installation :

Retrait :

Réglage de l'angle de vision
Pour une visualisation optimale, il est recommandé de regarder l'écran dans son intégralité, puis d'ajuster l'angle de l'écran selon vos préférences.
Tenez le support afin de ne pas faire basculer l'écran lorsque vous modifiez son angle.
Vous pouvez ajuster l'écran comme suit :

REMARQUE :
Ne touchez pas l'écran LCD lorsque vous modifiez l'angle. Cela pourrait endommager ou casser l'écran LCD.
- Pour éviter d'éventuels dommages à l'écran, tels que le décollement du panneau, assurez-vous que le moniteur ne s'incline pas de plus de -5 degrés vers le bas.
- N'appuyez pas sur l'écran lorsque vous ajustez l'angle du moniteur. Saisissez uniquement le cadre.
Connexion du moniteur
Connexions des câbles à l'arrière du moniteur et de l'ordinateur :

- USB3.2 Gen1 + charge
- USB3.2 Gen1
- USB-PC (port amont USB)
- USB3.2 Gen1
- Alimentation
- HDMI x 2
- DP
- Écouteurs
Connexion au PC
- Connectez fermement le cordon d'alimentation à l'arrière de l'écran.
- Éteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation.
- Connectez le câble de signal de l'écran au connecteur vidéo à l'arrière de votre ordinateur.
- Branchez le cordon d'alimentation de votre ordinateur et de votre écran dans une prise murale proche.
- Allumez votre ordinateur et votre écran.
Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. S'il n'affiche pas d'image, veuillez consulter la section Dépannage.
Pour protéger l'équipement, éteignez toujours le PC et le moniteur LCD avant de procéder aux connexions.
Fixation murale
Préparation à l'installation d'un bras de fixation murale en option.

Ce moniteur peut être fixé à un bras de montage mural que vous achetez séparément. Débranchez l'alimentation avant cette procédure.
Suivez ces étapes :
- Retirez la base.
- Suivez les instructions du fabricant pour assembler le bras de fixation murale.
- Placez le bras de fixation murale à l'arrière du moniteur. Alignez les trous du bras avec les trous à l'arrière du moniteur.
- Insérez les 4 vis dans les trous et serrez.
- Reconnectez les câbles. Reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec le bras de fixation murale en option pour les instructions de fixation au mur.
Remarque : Les trous de vis de montage VESA ne sont pas disponibles pour tous les modèles, veuillez vérifier auprès du revendeur ou du service officiel d'AOC.
![]()
* La conception de l'écran peut différer de celles illustrées.
- Pour éviter d'éventuels dommages à l'écran, tels que le décollement du panneau, assurez-vous que le moniteur ne s'incline pas de plus de -5 degrés vers le bas.
- N'appuyez pas sur l'écran lorsque vous ajustez l'angle du moniteur. Saisissez uniquement le cadre.
Réglage
Touches d'accès rapide

- Source/Quitter
- Clear Vision/<
- Volume/>
- Menu/Entrée
- Alimentation
Alimentation
Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer/éteindre le moniteur.
Menu/Sélectionner
Activez le menu OSD ou la confirmation de réglage de fonction.
Volume / augmenter
Lorsque le menu OSD est fermé, appuyez sur la touche ">" pour ouvrir la barre de réglage du volume, et appuyez sur la touche "<" ou ">" pour régler le volume de sortie casque.
Changement de source/Quitter
Lorsque le menu OSD est désactivé, appuyez sur cette touche pour activer la fonction de commutation de source de signal, appuyez sur cette touche en continu pour sélectionner la source de signal affichée dans la barre d'informations, et appuyez sur la touche menu pour basculer vers la source de signal sélectionnée.
Lorsque le menu OSD est actif, ce bouton agit comme une touche de sortie (pour quitter le menu OSD)
Clear Vision
- Quand l'OSD n'est pas affiché, appuyez sur le bouton "<" pour activer Clear Vision.
- Utilisez les boutons "<" ou ">" pour sélectionner entre les réglages faible, moyen, fort ou "off" (désactivé). Le réglage par défaut est toujours "off" (désactivé).
![]()
- Appuyez et maintenez le bouton "<" pendant 5 secondes pour activer la démo Clear Vision, et un message "Clear Vision Demo: on" (Démo Clear Vision: activée) s'affichera à l'écran pendant 5 secondes. Appuyez sur le bouton Menu ou Quitter, le message disparaîtra. Appuyez et maintenez le bouton "<" à nouveau pendant 5 secondes, Clear Vision Demo sera désactivée.
![]()
La fonction Clear Vision offre la meilleure expérience de visualisation d'image en convertissant les images de basse résolution et floues en images claires et vives.
| Clear Vision | Désactivé | Régler Clear Vision |
| Faible | ||
| Moyen | ||
| Fort | ||
| Démo Clear Vision | Activé ou Désactivé | Désactiver ou Activer la démo |
Réglage OSD
Instructions de base et simples concernant les touches de commande.

- Appuyez sur le boutonMENU pour activer la fenêtre OSD.
- Appuyez sur< ou > pour naviguer parmi les fonctions. Une fois la fonction désirée mise en évidence, appuyez sur le bouton MENU pour l'activer, puis appuyez sur < ou > pour naviguer parmi les fonctions du sous-menu. Une fois la fonction désirée mise en évidence, appuyez sur le bouton MENU pour l'activer.
- Appuyez sur< ou > pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée. Appuyez sur le bouton AUTO pour quitter. Si vous souhaitez ajuster une autre fonction, répétez les étapes 2 et 3.
- Fonction de verrouillage OSD : Pour verrouiller l'OSD, maintenez enfoncé le boutonMENU pendant que l'écran est éteint, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'écran. Pour déverrouiller l'OSD, maintenez enfoncé le bouton MENU pendant que l'écran est éteint, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'écran.
Remarques :
- . Si le produit n'a qu'une seule entrée de signal, l'élément "Input Select" (Sélection d'entrée) est désactivé et ne peut pas être ajusté.
- . Si la taille de l'écran du produit est de 4:3 ou si la résolution du signal d'entrée est la résolution native, l'élément "Image Ratio" (Rapport d'image) est invalide.
- . Les quatre états du mode ECO (sauf le mode standard), le DCR, le mode DCB et la mise en évidence de la fenêtre ne peuvent afficher qu'un seul état à la fois.
Luminosité

![]() | Contraste | 0-100 | Contraste du registre numérique. | |
| Luminosité | 0-100 | Réglage du rétroéclairage | ||
| Mode Éco | Standard | ![]() | Mode Standard | |
| Texte | ![]() | Mode Texte | ||
| Internet | ![]() | Mode Internet | ||
| Jeu | ![]() | Mode Jeu | ||
| Film | ![]() | Mode Film | ||
| Sport | ![]() | Mode Sport | ||
| Lecture | ![]() | Mode Lecture | ||
| Uniformité | Mode Uniformité | |||
| Gamma | Gamma1 | Ajuster à Gamma 1 | ||
| Gamma2 | Ajuster à Gamma 2 | |||
| Gamma3 | Ajuster à Gamma 3 | |||
| DCR | Désactivé | Désactiver le rapport de contraste dynamique | ||
| Activé | ![]() | Activer le rapport de contraste dynamique | ||
| Mode HDR | Désactivé | Ajuster le mode HDR. | ||
| Image HDR | ||||
| Film HDR | ||||
| Jeu HDR | ||||
Remarque :
Lorsque le "HDR Mode" (Mode HDR) est réglé sur un état autre que "Off" (Désactivé), les éléments "Contrast" (Contraste), "Brightness Scene Mode" (Mode scène luminosité) et "Gamma" (Gamma) ne peuvent pas être ajustés.
Configuration des couleurs

| Temp. Couleur | Chaud | Rappeler la température de couleur chaude de l'EEPROM. |
| Normal | Rappeler la température de couleur normale de l'EEPROM. | ||
| Froid | Rappeler la température de couleur froide de l'EEPROM. | ||
| sRGB | Rappeler la température de couleur sRGB de l'EEPROM. | ||
| Utilisateur | Gain de rouge du registre numérique. | ||
| Gain de vert du registre numérique. | |||
| Gain de bleu du registre numérique. | |||
| DCB Mode | Désactivé | Désactiver le mode DCB. | |
| Amélioration Complète | Activer le mode d'amélioration complète. | ||
| Peau Naturelle | Activer le mode Peau Naturelle. | ||
| Champ Vert | Activer le mode Champ Vert. | ||
| Bleu Ciel | Activer le mode Bleu Ciel. | ||
| Détection Automatique | Activer le mode de détection automatique. | ||
| DCB Demo | Activé ou Désactivé | Désactiver ou Activer la démo. | |
| Rouge | 0-100 | Gain de rouge du registre numérique. | |
| Vert | 0-100 | Gain de vert du registre numérique. | |
| Bleu | 0-100 | Gain de bleu du registre numérique. | |
| Mode Faible Lumière Bleue | Désactivé | Diminuer l'onde de lumière bleue en contrôlant la température de couleur. | |
| Lecture | |||
| Bureau | |||
| Internet | |||
| Multimédia |
Remarque :
Lorsque le "HDR Mode" (Mode HDR) sous "Brightness" (Luminosité) est réglé sur un état autre que "Off" (Désactivé), tous les éléments sous "Color Settings" (Configuration des couleurs) ne peuvent pas être ajustés.
Optimisation de l'image

| Cadre lumineux | Activé ou désactivé | Désactiver ou activer le cadre lumineux |
| Taille du cadre | 14-100 | Ajuster la taille du cadre | |
| Luminosité | 0-100 | Ajuster la luminosité du cadre | |
| Contraste | 0-100 | Ajuster le contraste du cadre | |
| Position H. | 0-100 | Ajuster la position horizontale du cadre | |
| Position V. | 0-100 | Ajuster la position verticale du cadre |
Remarque :
- . Pour une meilleure expérience visuelle, ajustez la luminosité, le contraste et la position de l'éclaircissement.
- . Lorsque le "HDR Mode" (Mode HDR) sous "Brightness" (Luminosité) est réglé sur un état autre que "Désactivé", tous les éléments sous "Window Brightening" (Éclaircissement de la fenêtre) ne peuvent pas être ajustés.
Configuration OSD

| Langue | Sélectionner la langue de l'OSD | |
| Délai d'expiration | 5-120 | Ajuster le délai d'expiration de l'OSD | |
| Capacité DP | 1.1/1.2 | Si le contenu vidéo DP prend en charge le DP1.2, veuillez sélectionner DP1.2 pour la Capacité DP ; sinon, veuillez sélectionner DP1.1 | |
| Position H. | 0-100 | Ajuster la position horizontale de l'OSD | |
| Position V. | 0-100 | Ajuster la position verticale de l'OSD | |
| Transparence | 0-100 | Ajuster la transparence de l'OSD | |
| Rappel de pause | Activé ou désactivé | Rappel de pause si l'utilisateur travaille continuellement pendant plus d'une heure |
Paramètre PIP

| Paramètre PIP | Désactivé / PIP / PBP | Désactiver ou activer le PIP ou le PBP. |
| Source principale | HDMI1 、HDMI2 、DP | Sélectionner la source de l'écran principal. | |
| Source secondaire | HDMI1 、HDMI2 、DP | Sélectionner la source de l'écran secondaire. | |
| Taille | Petit / Moyen / Grand | Sélectionner la taille de l'écran. | |
| Position | Haut-droit | Définir l'emplacement de l'écran. | |
| Bas-droit | |||
| Haut-gauche | |||
| Bas-gauche | |||
| Audio | Activé : Audio PIP | Désactiver ou activer la configuration audio. | |
| Désactivé : Audio principal | |||
| Échanger | Activé : Échanger | Échanger la source de l'écran. | |
| Désactivé : aucune action |
Paramètre de jeu

| Mode jeu | Désactivé | Aucune optimisation par Smart image game |
| FPS | Pour jouer aux jeux FPS (jeux de tir à la première personne). Améliore les détails des niveaux de noir du thème sombre. | ||
| RTS | Pour jouer aux jeux RTS (stratégie en temps réel). Améliore la qualité de l'image. | ||
| Course | Pour jouer aux jeux de course, offre le temps de réponse le plus rapide et une saturation des couleurs élevée. | ||
| Joueur 1 | Paramètres de préférence de l'utilisateur enregistrés comme Joueur 1. | ||
| Joueur 2 | Paramètres de préférence de l'utilisateur enregistrés comme Joueur 2. | ||
| Joueur 3 | Paramètres de préférence de l'utilisateur enregistrés comme Joueur 3. | ||
| Contrôle des ombres | 0-100 | Le Contrôle des ombres est par défaut à 50, l'utilisateur final peut ensuite ajuster de 50 à 100 ou à 0 pour augmenter le contraste et obtenir une image claire.
| |
| Faible latence d'entrée | Activé/Désactivé | Désactiver le tampon d'images pour réduire la latence d'entrée | |
| Couleur de jeu | 0-20 | La Couleur de jeu offre un niveau de 0 à 20 pour ajuster la saturation et obtenir une meilleure image. | |
| Overdrive | Désactivé | Ajuster le temps de réponse. | |
| Faible | |||
| Moyen | |||
| Fort | |||
| Adaptive-Sync | Activé/Désactivé | Ajuster l'Adaptive-Sync. | |
| Compteur d'images | Désactivé / Haut-droit / Bas-droit / Bas-gauche / Haut-gauche | Afficher la fréquence V dans le coin sélectionné | |
| "Dial Point" (Point de visée) | Activé/Désactivé | La fonction "Dial Point" (Point de visée) place un indicateur de visée au centre de l'écran pour aider les joueurs à jouer aux jeux de tir à la première personne (FPS) avec une visée précise et exacte. |
Remarque :
Lorsque le "HDR Mode" (Mode HDR) sous "Brightness" (Luminosité) est réglé sur un état autre que "Désactivé", les éléments "Game Mode" (Mode jeu), "Dark Field Control" (Contrôle du champ sombre) et "Game Tone" (Tonalité de jeu) sous "Game Settings" (Paramètres de jeu) ne peuvent pas être ajustés.
Extra (Supplémentaire)

| Input Select (Sélection d'entrée) | Auto/HDMI1/HDMI2/DP | Sélectionner la source du signal d'entrée | ||||||
| Off Timer (Minuteur d'arrêt) | 0-24h | Sélectionner le temps d'extinction automatique | |||||||
| Image Ratio (Format d'image) | Wide (Plein écran) | Sélectionner le format d'image pour l'affichage. | |||||||
| 4:3 | |||||||||
| 1:1 | |||||||||
| Movie1 | |||||||||
| Movie2 | |||||||||
| DDC/CI | Oui ou Non | Activer/Désactiver le support DDC/CI | |||||||
| Reset (Réinitialiser) | ENERGY STAR® ou Non | Réinitialiser le menu aux paramètres par défaut (ENERGY STAR® disponible pour certains modèles) | |||||||
Exit (Quitter)

| Exit (Quitter) | Quitter l'OSD principal |
Indicateur LED
| Statut | Couleur LED |
| Mode pleine puissance | Blanc |
| Mode veille | Orange |
Dépannage
| Problème & Question | Solutions Possibles |
Le témoin d'alimentation n'est pas allumé | Assurez-vous que le bouton d'alimentation est sur ON (Activé) et que le cordon d'alimentation est correctement branché à une prise de courant mise à la terre et au moniteur. |
Pas d'image à l'écran |
|
L'image est floue et présente des problèmes de rémanence/image fantôme | Ajustez les contrôles de Contraste et de Luminosité. Appuyez sur pour un réglage automatique. Assurez-vous de ne pas utiliser de câble d'extension ou de boîtier de commutation. Nous recommandons de brancher le moniteur directement au connecteur de sortie de la carte vidéo à l'arrière. |
| L'image rebondit, scintille ou un motif d'onde apparaît dans l'image | Éloignez autant que possible du moniteur les appareils électriques pouvant causer des interférences électriques. Utilisez la fréquence de rafraîchissement maximale que votre moniteur peut gérer à la résolution que vous utilisez. |
Le moniteur est bloqué en mode "Active Off-Mode" (Hors tension actif) | L'interrupteur d'alimentation de l'ordinateur doit être en position ON (Activé). La carte vidéo de l'ordinateur doit être correctement insérée dans son logement. Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est correctement connecté à l'ordinateur. Inspectez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu'aucune broche n'est tordue. Assurez-vous que votre ordinateur est opérationnel en appuyant sur la touche CAPS LOCK (Verr Maj) du clavier tout en observant le voyant CAPS LOCK (Verr Maj). Le voyant doit s'allumer ou s'éteindre après avoir appuyé sur la touche CAPS LOCK (Verr Maj). |
| Manque l'une des couleurs primaires (ROUGE, VERT ou BLEU) | Inspectez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu'aucune broche n'est endommagée. Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est correctement connecté à l'ordinateur. |
L'image à l'écran n'est pas centrée ou dimensionnée correctement | Ajustez la Position H et la Position V ou appuyez sur la touche d'accès rapide (AUTO). |
| L'image présente des défauts de couleur (le blanc ne semble pas blanc) | Ajustez la couleur RVB ou sélectionnez la température de couleur souhaitée. |
| Perturbations horizontales ou verticales à l'écran | Utilisez le mode d'arrêt de Windows 7/8/10 pour ajuster CLOCK (Horloge) et FOCUS (Mise au point). Appuyez sur pour un réglage automatique. |
| Réglementation & Service | Veuillez vous référer aux informations de réglementation et de service qui se trouvent dans le manuel sur CD ou sur www.aoc.com (pour trouver le modèle que vous avez acheté dans votre pays et pour trouver les informations de réglementation et de service sur la page Support. |
Spécifications
Spécifications Générales
| Dalle | Nom du modèle | U32P2 | ||
| Système de pilotage | LCD couleur TFT | |||
| Taille de l'image visible | 80 cm de diagonale | |||
| Pas de pixel | 0.1816mm(H) x 0.1816mm(V) | |||
| Autres | Plage de balayage horizontal | 30k-140kHz | ||
| Taille de balayage horizontal (Maximum) | 697.306mm | |||
| Plage de balayage vertical | 40-60Hz | |||
| Taille de balayage vertical (Maximum) | 392.234mm | |||
| Résolution max. | 3840x2160@60Hz (HDMI,DP) | |||
| Plug & Play | VESA DDC2B/CI | |||
| Source d'alimentation | 100-240V~, 50/60Hz, 1.5A | |||
| Consommation électrique | Typique (luminosité et contraste par défaut) | 52W | ||
| Max. (luminosité = 100, contraste =100) | ≤ 110W | |||
| Mode veille | ≤ 0.5W | |||
| Caractéristiques Physiques | Type de connecteur | HDMI×2、DP、USB×3、 USB upstream、Earphone | ||
| Type de câble de signal | Détachable | |||
| Environnemental | Température | En fonctionnement | 0°~ 40° | |
| Hors fonctionnement | -25°~ 55° | |||
| Humidité | En fonctionnement | 10% ~ 85% (sans condensation) | ||
| Hors fonctionnement | 5% ~ 93% (sans condensation) | |||
| Altitude | En fonctionnement | 0~ 5000 m (0~ 16404ft ) | ||
| Hors fonctionnement | 0~ 12192m (0~ 40000ft ) | |||
Modes d'affichage prédéfinis

Affectations des broches

Câble de signal d'affichage couleur 19 broches
| N° de broche | Nom du signal | N° de broche | Nom du signal | N° de broche | Nom du signal |
| 1. | TMDS Data 2+ | 9. | TMDS Data 0- | 17. | DDC/CEC Ground |
| 2. | TMDS Data 2 Shield | 10. | TMDS Clock + | 18. | +5V Power |
| 3. | TMDS Data 2- | 11. | TMDS Clock Shield | 19. | Hot Plug Detect |
| 4. | TMDS Data 1+ | 12. | TMDS Clock- | ||
| 5. | TMDS Data 1Shield | 13. | CEC | ||
| 6. | TMDS Data 1- | 14. | Reserved (N.C. on device) | ||
| 7. | TMDS Data 0+ | 15. | SCL | ||
| 8. | TMDS Data 0 Shield | 16. | SDA |

Câble de signal d'affichage couleur 20 broches
| N° de broche | Nom du signal | N° de broche | Nom du signal |
| 1 | ML_Lane 3 (n) | 11 | GND |
| 2 | GND | 12 | ML_Lane 0 (p) |
| 3 | ML_Lane 3 (p) | 13 | CONFIG1 |
| 4 | ML_Lane 2 (n) | 14 | CONFIG2 |
| 5 | GND | 15 | AUX_CH(p) |
| 6 | ML_Lane 2 (p) | 16 | GND |
| 7 | ML_Lane 1 (n) | 17 | AUX_CH(n) |
| 8 | GND | 18 | Hot Plug Detect |
| 9 | ML_Lane 1 (p) | 19 | Return DP_PWR |
| 10 | ML_Lane 0 (n) | 20 | DP_PWR |
Plug and Play
Fonctionnalité Plug & Play DDC2B
Ce moniteur est équipé de capacités VESA DDC2B conformément à la NORME VESA DDC. Il permet au moniteur d'informer le système hôte de son identité et, en fonction du niveau de DDC utilisé, de communiquer des informations supplémentaires sur ses capacités d'affichage.
Le DDC2B est un canal de données bidirectionnel basé sur le protocole I2C. L'hôte peut demander des informations EDID via le canal DDC2B.
Sécurité
Conventions nationales
Les sous-sections suivantes décrivent les conventions de notation utilisées dans ce document.
Remarques, Mises en garde et Avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte peuvent être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italique. Ces blocs sont des remarques, des mises en garde et des avertissements, et ils sont utilisés comme suit :
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système informatique.
Une MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous explique comment éviter le problème.
Un AVERTISSEMENT indique un risque de blessure corporelle et vous explique comment éviter le problème. Certains avertissements peuvent apparaître sous d'autres formats et peuvent ne pas être accompagnés d'une icône. Dans de tels cas, la présentation spécifique de l'avertissement est imposée par l'autorité réglementaire.
Alimentation
Le moniteur ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation fourni à votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale.
Le moniteur est équipé d'une fiche de terre à trois broches, une fiche avec une troisième broche (de terre). Cette fiche ne doit être branchée que dans une prise de courant mise à la terre, pour des raisons de sécurité. Si votre prise ne peut pas accueillir la fiche à trois broches, faites installer la bonne prise par un électricien ou utilisez un adaptateur pour mettre l'appareil à la terre en toute sécurité. Ne contournez pas l'objectif de sécurité de la fiche de terre.
Débranchez l'appareil pendant un orage ou lorsqu'il ne sera pas utilisé pendant de longues périodes. Cela protégera le moniteur des dommages dus aux surtensions.
Ne surchargez pas les multiprises et les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Pour garantir un fonctionnement satisfaisant, utilisez le moniteur uniquement avec des ordinateurs homologués UL qui ont des prises configurées de manière appropriée, marquées entre 100-240V AC, Min. 5A.
La prise murale doit être installée près de l'équipement et doit être facilement accessible.
Installation
Ne placez pas le moniteur sur un chariot, un support, un trépied, une équerre ou une table instable. Si le moniteur tombe, il peut blesser une personne et causer de graves dommages à ce produit. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une équerre ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec ce produit. Suivez les instructions du fabricant lors de l'installation du produit et utilisez les accessoires de montage recommandés par le fabricant. Une combinaison produit et chariot doit être déplacée avec précaution.
N'insérez jamais d'objet dans la fente du boîtier du moniteur. Cela pourrait endommager les composants du circuit et provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquides sur le moniteur.
Ne placez pas l'avant du produit sur le sol.
Si vous montez le moniteur sur un mur ou une étagère, utilisez un kit de montage approuvé par le fabricant et suivez les instructions du kit.
Laissez un espace autour du moniteur comme indiqué ci-dessous. Sinon, la circulation de l'air pourrait être inadéquate, ce qui pourrait provoquer une surchauffe, un incendie ou des dommages au moniteur.
Pour éviter d'éventuels dommages, par exemple le décollement du panneau du cadre, assurez-vous que le moniteur ne s'incline pas vers le bas de plus de -5 degrés. Si l'angle d'inclinaison maximal de -5 degrés vers le bas est dépassé, les dommages du moniteur ne seront pas couverts par la garantie.
Voir ci-dessous les zones de ventilation recommandées autour du moniteur lorsque le moniteur est installé sur le mur ou sur le support :
Installé avec le support

Nettoyage
Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon. Vous pouvez utiliser un détergent doux pour essuyer la tache, au lieu d'un détergent fort qui pourrait abîmer le boîtier du produit.
Lors du nettoyage, assurez-vous qu'aucun détergent ne pénètre dans le produit. Le chiffon de nettoyage ne doit pas être trop rugueux car il rayerait la surface de l'écran.
Veuillez débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer le produit.

Autres
Si le produit émet une odeur étrange, un son ou de la fumée, débranchez IMMÉDIATEMENT la prise d'alimentation et contactez un centre de service.
Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne sont pas bloquées par une table ou un rideau.
N'exposez pas le moniteur LCD à de fortes vibrations ou à des chocs violents pendant son fonctionnement.
Ne frappez pas et ne faites pas tomber le moniteur pendant son fonctionnement ou son transport.
Les cordons d'alimentation doivent être homologués pour la sécurité. Pour l'Allemagne, il doit s'agir de H03VV-F, 3G, 0,75 mm2, ou mieux. Pour les autres pays, les types appropriés doivent être utilisés en conséquence.
Une pression acoustique excessive provenant des écouteurs et des casques peut entraîner une perte auditive. Le réglage de l'égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des écouteurs et des casques et donc le niveau de pression acoustique.
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.












