Manuel EINHELL TC-AG 18/115 Li

Explication des symboles utilisés


  1. Lisez le mode d'emploi pour réduire le risque de blessure.

  2. Portez un casque anti-bruit. L'impact du bruit peut causer des dommages auditifs.

  3. Portez un masque respiratoire. Des poussières nocives pour la santé peuvent être générées lors du travail du bois et d'autres matériaux. N'utilisez jamais l'appareil pour travailler sur des matériaux contenant de l'amiante !

  4. Portez des lunettes de sécurité. Des étincelles générées pendant le travail ou des éclats, copeaux et poussières émis par l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
  5. Conserver les batteries uniquement dans des pièces sèches avec une température ambiante de +10°C à +40°C. Ne stocker que des batteries entièrement chargées (chargées à au moins 40%).
  6. Ce carter de protection est conçu pour le ponçage/meulage.
  7. Ce carter de protection est conçu pour la coupe et le meulage/ponçage. (non inclus dans la livraison)

Disposition et éléments fournis

Disposition

Vue d'ensemble

  1. Blocage de la broche
  2. Interrupteur MARCHE/ARRÊT
  3. Poignée supplémentaire
  4. Carter de protection
  5. Clé à écrou à bride
  6. Batterie (non incluse dans la livraison)
  7. Chargeur (non inclus dans la livraison)
  8. Bouton poussoir de verrouillage
  9. Indicateur de capacité de la batterie

Éléments fournis

Veuillez vérifier que l'article est complet tel que spécifié dans la livraison. S'il manque des pièces, veuillez contacter notre centre de service ou le point de vente où vous avez effectué votre achat au plus tard dans les 5 jours ouvrables suivant l'achat du produit et sur présentation d'une facture d'achat valide. Veuillez également consulter le tableau de garantie dans les informations de service à la fin du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et sortez l'équipement avec précaution.
  • Retirez le matériau d'emballage et tout emballage et/ou support de transport (si disponible).
  • Vérifiez que tous les articles sont fournis.
  • Inspectez l'équipement et les accessoires pour détecter d'éventuels dommages de transport.
  • Si possible, veuillez conserver l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.


L'équipement et le matériau d'emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique, les films ou les petites pièces. Il y a un risque d'ingestion ou d'étouffement !

  • Meuleuse d'angle
  • Poignée supplémentaire
  • Clé à écrou à bride
  • Mode d'emploi original
  • Consignes de sécurité

Utilisation conforme

La meuleuse d'angle est conçue pour meuler le métal et la pierre lors de l'utilisation de la meule et du carter de protection appropriés.

Pour couper le métal et la pierre, la meuleuse/ponceuse ne doit être utilisée que lorsque le carter de protection (disponible comme accessoire) est monté.
L'équipement doit être utilisé uniquement pour l'usage auquel il est destiné. Toute autre utilisation est considérée comme une utilisation abusive. L'utilisateur/opérateur et non le fabricant sera responsable de tout dommage ou blessure de toute nature causé(e) par cela.
Veuillez noter que notre équipement n'a pas été conçu pour des applications commerciales, professionnelles ou industrielles. Notre garantie sera annulée si la machine est utilisée dans des entreprises commerciales, professionnelles ou industrielles ou à des fins équivalentes.

Données techniques

Alimentation du moteur : 18 V DC
Vitesse nominale : 8500 min-1
Diamètre max. de la meule : 115 mm
Meules : 115 x 22 x 6 mm
Disque de coupe : 115 x 22 x 3 mm
Filetage de la broche de montage : M14
Poids : 1.8 kg


Niveau sonore et vibrations
Les valeurs de niveau sonore et de vibrations ont été mesurées conformément à la norme EN 60745.

Niveau de pression acoustique LpA 75.1 dB(A)
Incertitude KpA 3 dB
Niveau de puissance acoustique LWA 86.1 dB(A)
Incertitude KWA 3 dB

Porter un casque anti-bruit.
L'impact du bruit peut causer des dommages auditifs.
Valeurs totales de vibration (somme vectorielle de trois directions) déterminées conformément à la norme EN 60745.

Poignée
Valeur d'émission vibratoire ahAG = 6,154 m/s2
Incertitude K = 1,5 m/s2
La valeur de vibration spécifiée a été établie conformément à une méthode d'essai normalisée. Elle peut varier en fonction de l'utilisation de l'équipement électrique et peut dépasser la valeur spécifiée dans des circonstances exceptionnelles.
La valeur de vibration spécifiée peut être utilisée pour comparer l'équipement avec d'autres outils électriques.
La valeur de vibration spécifiée peut être utilisée pour une évaluation initiale d'un effet nocif.

Maintenez les émissions sonores et les vibrations à un minimum.

  • N'utilisez que des appareils en parfait état de fonctionnement.
  • Entretenez et nettoyez régulièrement l'appareil.
  • Adaptez votre style de travail à l'appareil.
  • Ne surchargez pas l'appareil.
  • Faites entretenir l'appareil chaque fois que nécessaire.
  • Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.


Risques résiduels
Même si vous utilisez cet outil électrique conformément aux instructions, certains risques résiduels ne peuvent être exclus. Les dangers suivants peuvent survenir en lien avec la construction et la disposition de l'équipement :

  1. Lésions pulmonaires si aucun masque anti-poussière de protection adapté n'est utilisé.
  2. Dommages auditifs si aucune protection auditive adaptée n'est utilisée.
  3. Dommages à la santé causés par les vibrations main-bras si l'équipement est utilisé pendant une période prolongée ou n'est pas correctement guidé et entretenu.

Avant de mettre l'équipement en marche


Retirez toujours le bloc-batterie avant de procéder à des réglages sur l'équipement.
Assurez-vous de lire les informations suivantes avant de mettre l'équipement sans fil en service :

  • Chargez le bloc-batterie avec le chargeur. Un bloc-batterie vide nécessite une période de charge d'environ 0,5 à 1 heure.

Montage de la poignée supplémentaire

  • La meuleuse d'angle ne doit pas être utilisée sans la poignée supplémentaire (3).
  • La poignée supplémentaire peut être fixée dans l'une des trois positions (A, B, C).
    Côté outil Convient pour
    Gauche (position A/comme illustré) Utilisateurs droitiers
    Droite (position B) Utilisateurs gauchers
    Haut (position C) Utilisation de disques de coupe

Remplacement et réglage du carter de protection

Remplacement :

  • Retirez l'écrou à bride (b) et la bride de serrage en dessous.
  • Desserrez la vis (a) sur le carter de protection (4).
  • Tournez le carter de protection (4) de 180° dans le sens des aiguilles d'une montre de manière à ce que le carter pointe vers le haut.
  • Retirez le carter de protection (4).

Pour le montage, procédez dans l'ordre inverse.

Réglage :

  • Ajustez le carter de protection (4) pour protéger vos mains de manière à ce que le matériau meulé soit dirigé loin de votre corps.
  • La position du carter de protection (4) peut être ajustée à toutes les conditions de travail spécifiques. Desserrez la vis (a) et tournez le carter (4) dans la position requise.
  • Assurez-vous que le carter de protection (4) couvre correctement le carter de l'engrenage.
  • Resserrez la vis (a).
  • Assurez-vous que le carter de protection (4) est bien fixé.

Assurez-vous que le carter de protection est parfaitement sécurisé. N'utilisez jamais la meuleuse d'angle sans le carter de protection.

Essai pour les nouvelles meules

Laissez la meuleuse d'angle tourner à vide pendant au moins 1 minute avec la meule ou le disque de coupe monté. Les meules vibrantes doivent être remplacées immédiatement.

Fonctionnement

Chargement de la batterie Li

Chargement de la batterie Li

  1. Retirer la batterie (6) de la poignée, en appuyant sur le bouton de déverrouillage (8) vers le bas.
  2. Vérifier que la tension de votre réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur de batterie. Insérer la fiche d'alimentation du chargeur (7) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commencera alors à clignoter.
  3. Pousser la batterie sur le chargeur de batterie.

Dans la section 10 (Indicateur du chargeur), vous trouverez un tableau expliquant l'indicateur LED sur le chargeur.
Si la batterie ne se charge pas, vérifier les points suivants :

  • la tension à la prise de courant
  • si un bon contact est établi au niveau des contacts de charge de l'unité de charge

Si la batterie ne se charge toujours pas, envoyer

  • le chargeur et l'adaptateur de charge
  • et la batterie à notre centre de service client.

Pour garantir que les articles sont correctement emballés et livrés lorsque vous nous les envoyez, veuillez contacter notre service client ou le point de vente où l'équipement a été acheté.
Lors de l'expédition ou de l'élimination des batteries et des outils sans fil, assurez-vous toujours qu'ils sont emballés individuellement dans des sacs en plastique pour éviter les courts-circuits et les incendies.

Pour garantir une longue durée de vie de la batterie, vous devez veiller à la recharger rapidement. Vous devez recharger la batterie lorsque vous constatez une baisse des performances de l'appareil. Ne laissez jamais la batterie se décharger complètement. Cela entraînerait un défaut.

Interrupteur

La meuleuse d'angle est équipée d'un interrupteur de sécurité conçu pour prévenir les accidents. Pour l'allumer, poussez l'interrupteur Marche/Arrêt (2) vers la droite puis vers l'avant. Pour éteindre la meuleuse d'angle, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt (2) à l'arrière. L'interrupteur Marche/Arrêt (2) reviendra alors à sa position de départ.

Attendre que la machine ait atteint sa vitesse maximale. Vous pouvez ensuite positionner la meuleuse d'angle sur la pièce à usiner et la travailler.

Indicateur de capacité de la batterie

(Fig. 1c/Élément 9)
Appuyez sur l'interrupteur de l'indicateur de capacité de la batterie (a). L'indicateur de capacité de la batterie (9) affiche l'état de charge de la batterie à l'aide de 3 voyants LED.

Les 3 voyants LED sont allumés :
La batterie est entièrement chargée.

2 ou 1 voyant(s) LED sont allumés :
La batterie a une charge restante adéquate.

1 voyant LED clignote :
La batterie est vide, recharger la batterie.

Tous les voyants LED clignotent :
La température de la batterie est trop basse. Retirer la batterie de l'appareil, la maintenir à température ambiante pendant une journée. Si le défaut réapparaît, cela signifie que la batterie rechargeable a subi une décharge excessive et est défectueuse. Retirer la batterie de l'appareil. Ne jamais utiliser ou charger une batterie défectueuse.

Changement des disques à meuler

  • Changement simple du disque par blocage de la broche :
  • Appuyer sur le blocage de la broche et laisser le disque à meuler s'enclencher.
  • Desserrer l'écrou à bride avec la clé à ergots. (Fig. 5)
  • Changer le disque à meuler ou à tronçonner et serrer l'écrou à bride avec la clé à ergots.

Attention !
N'appuyer sur le blocage de la broche que lorsque le moteur et la broche de meulage sont à l'arrêt ! Vous devez maintenir le blocage de la broche enfoncé pendant le changement de disque !

Pour les disques à meuler ou à tronçonner d'environ 3 mm d'épaisseur maximum, visser l'écrou à bride avec le côté plat orienté vers le disque à meuler ou à tronçonner.

Dispositions des flasques lors de l'utilisation de disques à meuler et de disques à tronçonner

  • Disposition des flasques lors de l'utilisation d'un disque à meuler à moyeu déporté ou d'un disque à meuler droit
    1. Flasque de serrage
    2. Écrou de flasque
  • Disposition des flasques lors de l'utilisation d'un disque à tronçonner à moyeu déporté
    1. Flasque de serrage
    2. Écrou de flasque
  • Disposition des flasques lors de l'utilisation d'un disque à tronçonner droit
    1. Flasque de serrage
    2. Écrou de flasque

Moteur

Il est essentiel que le moteur soit bien ventilé pendant le fonctionnement. Veillez donc à toujours maintenir les orifices de ventilation propres.

Disques à meuler

  • Ne jamais utiliser un disque à meuler ou à tronçonner d'un diamètre supérieur au diamètre spécifié.
  • Avant d'utiliser un disque à meuler ou à tronçonner, vérifier sa vitesse nominale.
  • La vitesse maximale du disque à meuler ou à tronçonner utilisé doit être supérieure à la vitesse à vide de la meuleuse d'angle.
  • Utiliser uniquement des disques à meuler et à tronçonner homologués pour une vitesse minimale de 8 500 tr/min et une vitesse périphérique de 52 m/sec.
  • Vérifier le sens de rotation lors de l'utilisation de disques diamantés. La flèche directionnelle sur le disque diamanté doit pointer dans le sens de rotation de l'outil.

Veiller tout particulièrement à ce que les disques à meuler/poncer soient correctement stockés et transportés. S'assurer que les disques à meuler/poncer ne sont jamais exposés à des chocs, des secousses ou des bords tranchants (par exemple pendant le transport ou le stockage dans une boîte à outils). Cela pourrait causer des dommages (tels que des fissures) aux disques à meuler/poncer et mettre l'utilisateur en grave danger.

Modes de fonctionnement

  1. Meulage grossier


    Utiliser le dispositif de sécurité pour ponçage/meulage (inclus dans les articles fournis). Pour obtenir les meilleurs résultats de meulage grossier, tenir le disque à meuler à un angle compris entre 30° et 40° par rapport à la surface de la pièce et le guider d'avant en arrière sur la pièce par des mouvements réguliers.
  2. Tronçonnage


    Utiliser le dispositif de sécurité pour le tronçonnage abrasif (disponible comme accessoire, voir "Commande de pièces de rechange") Lorsque vous utilisez la meuleuse d'angle pour des travaux de tronçonnage, éviter de l'incliner dans le plan de coupe. Le disque à tronçonner doit avoir un bord de coupe propre. Un disque à tronçonner diamanté est le mieux adapté pour couper la pierre dure.

avertissement Il est interdit d'utiliser la machine sur des matériaux contenant de l'amiante !
avertissement Ne jamais utiliser un disque à tronçonner pour le meulage grossier.
Remarque :
Pour augmenter la puissance et la durée de fonctionnement de l'équipement sans fil, nous recommandons d'utiliser notre Power-X-Change 4.0 Ah.
(N° d'art. : 45.113.96)

Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange


Toujours retirer la batterie avant de commencer tout travail de nettoyage.

Nettoyage

  • Maintenir tous les dispositifs de sécurité, les orifices d'aération et le carter du moteur exempts de saleté et de poussière autant que possible. Essuyer l'équipement avec un chiffon propre ou le souffler avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous vous recommandons de nettoyer l'appareil immédiatement après chaque utilisation.
  • Nettoyer l'équipement régulièrement avec un chiffon humide et un peu de savon doux. Ne pas utiliser de détergents ou de solvants ; ceux-ci pourraient attaquer les pièces en plastique de l'équipement. S'assurer qu'aucune eau ne peut s'infiltrer dans l'appareil. L'infiltration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

Entretien

Il n'y a pas de pièces à l'intérieur de l'équipement qui nécessitent un entretien supplémentaire.

Commande de pièces de rechange

Veuillez citer les données suivantes lors de la commande de pièces de rechange :

  • Type de machine
  • Numéro d'article de la machine
  • Numéro d'identification de la machine
  • Numéro de pièce de rechange de la pièce requise

Pour nos derniers prix et informations, veuillez consulter www.Einhell-Service.com
Protecteur de sécurité pour tronçonnage (N° d'art. : 44.500.40)

Stockage

Stocker l'équipement et les accessoires dans un endroit sombre et sec, à une température supérieure au point de congélation. La température de stockage idéale est comprise entre 5 et 30°C. Stocker l'outil électrique dans son emballage d'origine.

Indicateur du chargeur

État de l'indicateur Explications et actions
LED rouge LED verte
Éteint Clignotant Prêt à l'emploi
Le chargeur est branché sur le secteur et est prêt à l'emploi ; il n'y a pas de batterie dans le chargeur.
Allumé Éteint Charge en cours
Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge sont affichés directement sur le chargeur.

Les temps de charge réels peuvent varier légèrement des temps de charge indiqués en fonction de la charge existante de la batterie.
Éteint Allumé

La batterie est chargée et prête à l'emploi. (READY TO GO (PRÊTE À L'EMPLOI))
L'appareil passe ensuite en mode de charge douce jusqu'à ce que la batterie soit entièrement chargée.
Pour ce faire, laissez la batterie rechargeable sur le chargeur pendant environ 15 minutes supplémentaires.

Action :
Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur de l'alimentation secteur.

Clignotant Éteint

Charge adaptée
Le chargeur est en mode de charge douce.
Pour des raisons de sécurité, la charge est effectuée moins rapidement et prend plus de temps. Les raisons peuvent être :

  • La batterie rechargeable n'a pas été utilisée pendant très longtemps.
  • La température de la batterie est en dehors de la plage idéale.

Action :
Attendez que la charge soit terminée ; vous pouvez toujours continuer à charger la batterie.

Clignotant Clignotant

Défaut
La charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.

Action :
Ne chargez jamais une batterie défectueuse.
Retirez la batterie du chargeur.

Allumé Allumé

Défaut de température
La batterie est trop chaude (par exemple, en raison de l'exposition directe au soleil) ou trop froide (inférieure à 0°C).

Action :
Retirez la batterie et conservez-la à température ambiante (environ 20°C) pendant une journée.

Informations de service

Nous avons des partenaires de service compétents dans tous les pays mentionnés sur le certificat de garantie, dont les coordonnées figurent également sur le certificat de garantie. Ces partenaires vous aideront pour toutes vos demandes de service telles que les réparations, les commandes de pièces de rechange et d'usure ou l'achat de consommables.
Veuillez noter que les pièces suivantes de ce produit sont sujettes à une usure normale ou naturelle et que les pièces suivantes sont donc également nécessaires à l'utilisation en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* Balais de charbon, Batterie
Consommables* Disques de coupe, meules
Pièces manquantes

* Non inclus nécessairement dans la livraison !

En cas de défauts ou de pannes, veuillez signaler le problème sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez vous assurer de fournir une description précise du problème et de répondre aux questions suivantes dans tous les cas :

  • L'équipement a-t-il fonctionné ou était-il défectueux dès le début ?
  • Avez-vous remarqué quelque chose (symptôme ou défaut) avant la panne ?
  • Quel est le dysfonctionnement de l'équipement selon vous (symptôme principal) ?
    Décrivez ce dysfonctionnement.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel EINHELL TC-AG 18/115 Li

Les langues disponibles

Table des Matières