SELFSAT SNIPE Manuel

Informations Générales

Introduction

Ces instructions décrivent les fonctions et le fonctionnement du SNIPE, un système satellite à correction d'inclinaison automatique.
Un fonctionnement correct et sûr du système ne peut être assuré que par le respect des instructions, tant pour l'installation que pour le fonctionnement.
Votre SNIPE est un système intelligent de réception de télévision par satellite qui peut s'aligner automatiquement sur un satellite prédéfini tant que le système se trouve dans la zone de couverture de ce satellite.
Grâce à sa technologie innovante, le SNIPE est facile à monter sur presque tout véhicule à moteur.
Le SNIPE n'occupe que l'espace nécessaire tout en effectuant les ajustements requis avec son corps d'antenne mince et agile.
Pour un fonctionnement général, veuillez vous assurer que le système a toujours une vue dégagée vers le sud. En Europe, tous les satellites sont situés approximativement au sud. Si le faisceau du signal du satellite est interrompu par des obstacles tels que des montagnes, des bâtiments ou des arbres, le pointage automatique ne fonctionnera pas et aucun signal TV ne sera reçu.
Les premières pages de ces instructions contiennent des informations sur l'utilisation des fonctions générales de votre SNIPE, suivies d'une explication de toutes les options de réglage. Les dernières pages des instructions couvrent divers aspects techniques du SNIPE.

Utilisation et fonctionnement appropriés

Ce produit a été conçu pour une utilisation portable et une installation fixe sur des véhicules avec des vitesses maximales de 130 km/h. Il est conçu pour pointer automatiquement une antenne vers les satellites de télévision géostationnaires transmettant directement vers l'Europe. L'alimentation du système est fournie par un système électrique de véhicule standard avec une tension nominale de 12 ou 24 Volts. Pour les installations où un raccordement secteur au système électrique du véhicule est prévu, un convertisseur de puissance 230 Volts à 12 Volts approprié doit être utilisé. L'utilisation de l'équipement à toute autre fin que celle spécifiée n'est pas autorisée.

Veuillez également prendre note des instructions suivantes du fabricant :

  • Il n'est pas permis de modifier l'appareil dans son ensemble en retirant ou en ajoutant des composants individuels.
  • L'utilisation de tout autre composant que ceux installés à l'origine n'est pas permise.
  • L'installation doit être effectuée uniquement par du personnel suffisamment qualifié. Toutes les instructions du Manuel d'installation fourni, qui fait partie du Manuel d'utilisation, doivent être suivies attentivement.
  • Le produit ne nécessite aucun entretien régulier. Les boîtiers et les carters ne doivent pas être ouverts. Les vérifications et les travaux d'entretien doivent toujours être effectués par un spécialiste qualifié.
  • Pour le système de montage sur voiture, toutes les directives pertinentes et approuvées de l'industrie automobile doivent être observées et respectées.
  • L'équipement doit être installé/utilisé uniquement sur des toits de véhicule/sol durs qui sont suffisamment solides et intrinsèquement stables.
  • Évitez de nettoyer votre véhicule avec le système satellite monté dans un lave-auto à une baie ou à traversée, ou avec un nettoyeur haute pression.

Consignes de sécurité

Afin de garantir que votre SNIPE fonctionne correctement, vous devez vous assurer qu'il est correctement connecté et que vous suivez les instructions d'utilisation de ce manuel.
Lorsqu'elle est correctement installée, l'antenne reprend automatiquement la position de repos lorsque le contact est mis et s'y verrouille. Si le système ne peut pas se rétracter complètement ou pas du tout en raison d'un défaut, il est de votre responsabilité de vérifier que l'antenne est rangée en toute sécurité et correctement.
Veuillez également noter que différentes exigences légales s'appliquent au fonctionnement des équipements électriques et électroniques dans différents pays. En tant qu'utilisateur de cet équipement, vous êtes vous-même responsable de la conformité aux lois et réglementations en vigueur.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects ou les dommages consécutifs au système lui-même, aux véhicules à moteur ou à d'autres équipements ou biens résultant du raccordement de systèmes de batterie inadaptés ou d'erreurs d'installation/câblage.

Sommaire

Accessoires inclus

Noms des pièces

Noms des pièces

Instruction d'utilisation

Schéma de connexion

Schéma de connexion
Utilisez le câble noir du contrôleur pour connecter le contrôleur à l'antenne. Le câble du contrôleur est identique au câble d'antenne, veuillez donc vous assurer de les distinguer par la couleur et l'étiquetage des câbles.

Description fonctionnelle

  1. Mise sous tension
    La position "Home" (Accueil) signifie que l'antenne est complètement repliée sur son corps, c'est la position de base pour le transport dans un étui rigide ou le montage sur le véhicule.
    Fonction Description Opération
    "Power" (Alimentation) Switch (Interrupteur)
    1. Une fois toutes les connexions de câbles effectuées, allumez l'appareil à l'aide du bouton "Power Switch" (Interrupteur d'alimentation) situé sur le dessus du contrôleur.
    "Home State" (État d'accueil) Témoin ALLUMÉ FIXE
    1. Si l'antenne était en position "Home" (Accueil), le témoin "Home state light" (Témoin d'état d'accueil) s'allumera de manière fixe pour indiquer qu'elle est prête à l'emploi.
    "Home State" (État d'accueil) Témoin ALLUMÉ FIXE

    ALLUMÉ FIXE
    1. Si l'antenne n'était pas en position "Home" (Accueil), le témoin "Home state light" (Témoin d'état d'accueil) pourrait clignoter, et l'antenne reviendra en position "Home" (Accueil) dans un délai maximum de 2 minutes. Ensuite, le témoin "Home state light" (Témoin d'état d'accueil) s'allumera de manière fixe.
  1. Sélection du satellite
    Fonction Description Opération
    "Satellite Up / Down button" (Bouton Satellite Haut / Bas) Témoin

    "OK" (Valider) Button (Bouton)
    1. Une fois la communication établie entre l'antenne et le contrôleur, vous pouvez sélectionner et changer le satellite comme vous le souhaitez.
    1. Sélectionnez le satellite désiré à l'aide des boutons "Up/Down" (Haut/Bas), puis appuyez sur le bouton "OK" (Valider) pour accepter le réglage.
    1. Si vous sélectionnez un mauvais satellite, vous pouvez rechercher à nouveau le satellite cible à l'aide du bouton "Up/Down" (Haut/Bas), puis appuyez sur le bouton "OK" (Valider) pour accepter le nouveau réglage.
  1. Recherche du satellite
    Fonction Description Opération
    "Satellite" (Satellite) témoin
    1. Après la sélection du satellite, le témoin "Home State" (État d'accueil) s'éteindra et le voyant LED du satellite sélectionné clignotera.
    1. Une fois le satellite sélectionné trouvé, le voyant LED du satellite s'allumera de manière fixe.
  1. Changement de satellite
    Fonction Description Opération
    "Satellite Up / Down button" (Bouton Satellite Haut / Bas) Témoin

    "OK" (Valider) Button (Bouton)
    1. Si vous souhaitez changer de satellite, vous pouvez modifier le satellite cible à l'aide du bouton "Up/Down" (Haut/Bas), puis appuyez sur le bouton "OK" (Valider) pour accepter le nouveau satellite.
  1. Retour à la position "Home" (Accueil)
    Fonction Description Opération
    "HOME" (Accueil) Button (Bouton)
    1. Chaque fois que vous souhaitez que l'antenne revienne en position "Home" (Accueil), appuyez sur le bouton "Home" (Accueil) et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes.
  1. Témoin LED GPS
    Fonction Description Opération
    "GPS" (GPS) témoin
    1. Le témoin LED GPS confirme la position actuelle à partir des 24 satellites GPS mondiaux.
    1. Lorsque votre SNIPE identifie le signal GPS, le témoin LED GPS s'allume de manière fixe, que l'antenne soit en pause ou en mouvement. Le GPS permet de rechercher les satellites plus rapidement et de capter le meilleur signal satellite, et aide SNIPE à capter le meilleur angle d'élévation et d'inclinaison.
    1. De plus, lors de la mise à jour du programme, le témoin LED GPS clignotera pour indiquer que la procédure de mise à jour est en cours. Dans ce cas, l'allumage du témoin LED GPS ne signifie pas une communication avec le satellite GPS.

Référence rapide

Classification Description
Installation et connexion
  1. Sortez l'antenne de sa mallette de transport et placez-la sur un terrain plat (ou montez-la sur le toit du camping-car) en direction du ciel du Sud et sans obstacle.
  2. Connectez le port gauche de l'antenne, situé à l'arrière de l'unité principale, au contrôleur à l'aide du câble du contrôleur.
    1. Une extrémité du câble du contrôleur se connecte au port "controller" (contrôleur) de l'unité principale de l'antenne.
    2. L'autre extrémité du câble du contrôleur se connecte au port du contrôleur.
  3. Connectez le câble d'alimentation au contrôleur.
    1. Si vous utilisez la source d'alimentation de la voiture, utilisez l'allume-cigare pour connecter l'alimentation au contrôleur.
    2. Sinon, utilisez un câble adaptateur pour connecter l'alimentation au contrôleur.
  4. Connectez le port droit de l'antenne, situé à l'arrière, au récepteur à l'aide du câble du récepteur.
Fonctionnement (Recherche du satellite)
  1. Allumez l'appareil à l'aide du bouton "Power switch" (Interrupteur d'alimentation) situé sur le dessus du contrôleur.
  2. Lors de la mise sous tension, tous les voyants LED clignoteront deux fois.
  3. Attendez que le témoin "HOME State" (État d'accueil) et un témoin "Satellite LED" (LED Satellite), que vous avez précédemment défini ou le premier satellite du contrôleur (Turksat), s'allument de manière fixe.
  4. Sélectionnez le satellite désiré à l'aide des boutons "UP/DOWN" (Haut/Bas), puis appuyez sur le bouton "OK" (Valider) pour accepter.
  5. Lorsque le voyant LED du satellite commence à clignoter, attendez qu'il s'allume de manière fixe.
  6. Lorsque le voyant LED du satellite s'allume de manière fixe, regardez la télévision par satellite !!


Lorsque vous déplacez le SNIPE, assurez-vous que l'antenne est en position "Home" (Accueil).
InformationREMARQUE
Achetez l'adaptateur secteur séparément auprès de nous, ou si vous l'achetez par vous-même, achetez UNIQUEMENT un adaptateur 18V / 3.3A certifié.
InformationREMARQUE
Les instructions de montage sur véhicule seront fournies séparément.

Mise à jour du programme

Schéma de connexion pour la mise à jour

"USB port is used for firmware upgrades only" (Le port USB est utilisé uniquement pour les mises à jour du micrologiciel)
Schéma de connexion pour la mise à jour
Connectez simplement le contrôleur au PC à l'aide d'un câble USB. Le câble USB n'est pas inclus dans l'emballage.

Processus de mise à jour

"Using SNIPE Update Program, refresh the satellite data of your SNIPE." (À l'aide du programme de mise à jour SNIPE, actualisez les données satellites de votre SNIPE.)

  1. Mettre à jour les 9 satellites pré-enregistrés.
    1. Téléchargez le programme de mise à jour SNIPE sur votre PC depuis notre page d'accueil (www.i-do-it.co.kr).
    2. Téléchargez les données satellites les plus récentes sur votre PC depuis notre page d'accueil.
    3. Connectez le contrôleur à votre PC à l'aide d'un câble USB, puis installez le programme de mise à jour SNIPE que vous avez téléchargé.
      Processus de mise à jour - Étape 1
    4. Cliquez sur "file open" (ouvrir le fichier) en haut à gauche de la fenêtre du programme pour sélectionner le dossier contenant les données satellites téléchargées.
    5. Sélectionnez le dossier et cliquez sur le bouton "OK" (OK).
      Processus de mise à jour - Étape 2
    6. Une fois le dossier ouvert, sélectionnez le fichier et cliquez sur le bouton "OPEN" (OUVRIR).
      Processus de mise à jour - Étape 3
    7. Les données des 9 satellites ne vous sont pas affichées, car elles ne seront pas modifiées par vous-même.
      Processus de mise à jour - Étape 4
    8. Vérifiez le réglage du port, lequel est ouvert, puis cliquez sur le bouton "OPEN" (OUVRIR).
      Processus de mise à jour - Étape 5
    9. Une fois le bouton "SEND" (ENVOYER) activé, cliquez sur le bouton "SEND" (ENVOYER).
    10. Attendez que la barre verte atteigne la fin.
      Processus de mise à jour - Étape 6
    11. Une fois que la barre verte atteint la fin et affiche le message "SEND OK" (ENVOI OK), la mise à jour est terminée.
      Processus de mise à jour - Étape 7
  1. Mettre à jour USER 1, 2, 3
    Processus de mise à jour - Étape 8
    1. USER 1, 2, 3 sont destinés à l'ajout de satellites souhaités qui ne sont pas pré-enregistrés, et la méthode d'ajout est presque la même que ci-dessus.
    2. Cochez la case du satellite à gauche que vous souhaitez mettre à jour, et entrez vous-même les données du satellite dans la case. Ensuite, suivez la procédure à partir de comme ci-dessus.
    3. Pour obtenir des informations détaillées sur les données satellites, veuillez contacter votre distributeur local.

informationsREMARQUE
La méthode de mise à jour des informations satellites peut être modifiée en fonction des dernières informations satellites. Veuillez vous assurer d'obtenir la procédure de mise à jour du produit via notre site web (www.self-sat.com).

Dépannage

"There are a number of common issues that can affect the signal reception quality or the operation of the SNIPE. The following sections address these issues and potential solutions." (Il existe un certain nombre de problèmes courants pouvant affecter la qualité de réception du signal ou le fonctionnement du SNIPE. Les sections suivantes abordent ces problèmes et les solutions potentielles.)

Aucune réaction lorsque vous allumez le contrôleur

  1. Vérifiez à nouveau que toutes les connexions ont été effectuées correctement.
    Connexion entre l'alimentation et le contrôleur
    Connexion entre le contrôleur et l'antenne. Assurez-vous que le port gauche de l'antenne est connecté au contrôleur.
  2. Vérifiez si l'allume-cigare/adaptateur est endommagé.

Échec de la recherche du satellite sélectionné

  1. Les signaux satellites peuvent être bloqués ou dégradés par des bâtiments, des arbres. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles en direction du sud.
  2. Vérifiez régulièrement le programme de votre contrôleur et obtenez les dernières mises à jour pour votre SNIPE.

Problèmes mécaniques

  1. Dans le cas où l'antenne ne bouge pas à une certaine position.
    Essayez d'éteindre et de rallumer l'appareil.
  2. Dans le cas où l'antenne fait du bruit alors que le mouvement est bloqué à une certaine position.
    Essayez d'éteindre et de rallumer l'appareil. Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter votre distributeur local pour obtenir de l'aide.

Autres problèmes

  1. Si le système a été mal câblé, il ne fonctionnera pas correctement. Contactez votre distributeur local pour obtenir de l'aide en cas de dommages au câble.

Spécifications

Dimensions

Dimensions

Spécification

Dimensions 454 x 316 x 188 mm
Poids Unité principale / Emballage complet (portable) / Emballage complet (installation camping-car) 10Kg / 15.6Kg / 16.9Kg
Conditions de travail Stationnaire
Gain d'antenne 33.7 dBi @ 12.7GHz
PIRE minimale 50 dBw
Polarisation Linéaire (Horizontale / Verticale)
Sortie LNB 1 sortie (2 sorties en option)
Fréquence d'entrée LNB 10.7 ~ 12.75 GHz
Fréquence de sortie LNB 950 ~ 2,150 MHz
Plage angulaire 15° ~ 90° / illimité (360°) / -60° ~ +60°
Vitesse de recherche Élévation / Azimut / Inclinaison 6°/s / 12°/s / 15°/s
Temps de recherche satellite 180 secondes (max.)
Alimentation requise DC 12~24V
Consommation électrique 30W (en recherche)
Température de fonctionnement -30°C ~ +60°C
Option (installation camping-car) Clé Allen, Plaque de montage, Boulons

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger SELFSAT SNIPE Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières