SELFSAT SNIPE PRO Manuel Utilisateur
SELFSAT SNIPE PRO Manuel Utilisateur

SELFSAT SNIPE PRO Manuel Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SNIPE PRO:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

I DO IT CO., LTD
I DO IT CO., LTD
#637, Smart-Hub Industry-University Convergence Center, 237 Sangidaehak-ro, Siheung-si, Gyeonggi-do, Korea (429-793)
TEL +82 (0)31 8041 1500
FAX +82 (0)31 8041 1550
E-MAIL sales@selfsat.com
WEB www.selfsat.com
ver 4.0
WORLD'S BEST
ORLD'S BEST
ORLD'S BES
ORLD'S B S
RLD'S B
T
THE
T
T
T
T
T
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
E
AUTOMATIC
AUTOMATIC
C
C
C
CAMPING
C
C
C
C
C
C
C
C
CA
AM
AMP
P
P
P
P
N
N
N
N
N
N
N
NG
G
G
SNIPE PRO / SNIPE PRO MAX
User's manual • Bedienungsanleitung • Manual utilisateur
• Gebruikershandleiding • Användarmanual
www.selfsat.com
ANTENNA
ANTENNA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SELFSAT SNIPE PRO

  • Page 42 8. Caravane / Installation pour Camping Car 8-1. Espace requis pour SNIPE PRO/PRO MAX ............. .
  • Page 43: Informations Générales

    Le fonctionnement correct et sûr du système ne peut être assuré que par l'instruction suivante, pour l'installation et le fonctionnement à la fois. SNIPE PRO/PRO MAX est un système de réception intelligent de la télévision par satellite, qui peut s'aligner vers un satellite prérégler automatique aussi longtemps à condition que le système soit situé...
  • Page 44: Utilisation Et Fonctionnement

    Veuillez s’il vous plaît à lire attentivement et suivre les instructions de fonctionnement dans ce manuel et utiliser le SNIPE PRO/PRO MAX pour son usage prévu. Lors de l'installation de SNIPE PRO/PRO MAX, assurez vous s'il vous plaît que l'installation est effectuée avec les câbles fournis et que les câbles ne soient en aucune façon modifiés.
  • Page 45: Accessoires Inclus

    2. Contenu 2-1. Accessoires Inclus Unité principale Plaque de Montage Câble Eléctrique 5C (7m) câble d'entrée d'alimentation Support du contrôleur Contrôleur + (rouge), - (Noir) Câble récepteur Porte-câble Porte-câble Presse-étoupe (12m – Couleur grise) Manual Clé à molette Manuel utilisateur M4x20(11), Ecrous à...
  • Page 46: Nom Des Pièces

    2-2. Nom des pièces Unité principale Antenne Élévation pivot d'inclinaison Maintenir le corps Base vers le contrôleur Plaque de montage vers le récepteur Contrôleur Voyant LED de la position initial (HOME) Voyant LED de l'état du GPS Voyant LED de communication Voyant LED de vérification interconnexion de réseau LCD de l’écran Voyant LED de message d'erreur...
  • Page 47: Instructions De Fonctionnement

    3. Instructions de fonctionnement 3-1. Diagramme de Connection Unité principale Contrôleur Récepteur satellite Télé Utilisez le câble de couleur noir du contrôleur pour relier ce dernier à l'antenne. Les deux cables de controleur et du recepteur semblent identiques,merci de les identifier par leurs couleurs respectives.
  • Page 48: Description Fonctionnelle

    3-2. Description fonctionnelle Voyant LED de la position initial (HOME) Voyant LED de l'état du GPS Voyant LED de communication Voyant LED de vérification interconnexion de réseau Voyant LED de message d'erreur Touche – HOME, MODE, SET, TUNE Touche-POWER-Selection haut/bas-OK 1.
  • Page 49: Sélection Du Satellite

    2. Sélection du satellite Sélectionnez le satellite que vous souhaitez voir, en utilisant les touches fléchées sur le contrôleur et appuyez sur OK. Le voyant de vérification d’Identification réseau (interconnexion de réseau) clignotera et l’état de l'antenne affichera « Recherche », puis « VÉRIFICATION » apparaît sur l'écran LCD. Le voyant de vérification d’Identification réseau (interconnexion de réseau) est allumée en continu, une fois le satellite est trouvé...
  • Page 50: Fonction Spéciale 2 : Message D'erreur

    Lorsque vous déplacez l'unité physiquement, l'unité doit être retournée à la POSITION D'ORIGINE pour prévenir les dommages. NOTE L’unité SNIPE PRO/PRO MAX sera automatiquement repliée à la POSITION D'ORIGINE, si le véhicule se déplace plus vite que 25 kilomètres par heure lorsque l'unité est sous tension.
  • Page 51: Mise À Jour Logicielle

    Transférez le programme pour un dossier racine USB (non appartenant à un autre dossier) dans un USB vide. Téléchargez le programme de mise à jour de votre SNIPE PRO/PRO MAX depuis notre site internet www.selfsat.com. Dans le cas où un contrôleur ne reconnaît pas le lecteur USB, sortez le USB et le brancher dans un ordinateur.
  • Page 52: Paramètres Avancés

    (TP). viii. Pour quitter, appuyez sur MODE et SNIPE PRO/PRO MAX reviendra au statut précédent. Pour un réglage MANUEL de TP, appuyez sur SET et sélectionnez OUI, puis appuyez sur OK. Redémarrez SNIPE PRO/PRO MAX pour appliquer la remise à votre prochain démarrage.
  • Page 53: Solutions Aux Problèmes

    6. Solutions aux problèmes Il y a un certain nombre de problèmes communs qui peuvent affecter la qualité de réception du signal ou le fonctionnement de la SNIPE PRO/PRO MAX. Les sections suivantes traitent ces questions et les solutions possibles.
  • Page 54: Spécifications

    7. Spécifications 7-1. Dimensions SNIPE PRO MAX 49.1cm MIN 23.5cm 23.5cm 51.5cm 49.1cm SNIPE PRO MAX MAX 57.5cm MIN 27.0cm 27.0cm 51.8cm 56.9cm 7-2. Spécifications MODEL SNIPE PRO SNIPE PRO MAX Poids 15.3 kg 19.6 kg Conditiondefonctionnement à l'arrêt à l'arrêt Gaindel'antenne 33.7 dBi @ 12.7GHz...
  • Page 55 8. Caravan/Motorhome Installation 8-1 . Required space for the SNIPE PRO/SNIPE PRO MAX Take care, that there is enough space for the fold SNIPE PRO/SNIPE PRO MAX, just as for the operation range(cruising radius). SNIPE PRO l'arrière du véhicule 51.5cm Centre de l'unité...
  • Page 56 SNIPE PRO MAX l'arrière du véhicule 51.8cm Centre de l'unité de rotation A : Rayon 30cm jusqu'à une hauteur de 5cm B : Rayon 35cm jusqu'à une hauteur de 12cm C : Rayon 50cm jusqu'à une hauteur de 30cm Direction de conduite...
  • Page 57: Les Outils D L'installation

    8-2. Les Outils d l'installation Silicone Câble du récepteur Clé à molette Contrôleur bras de fixation Câble du Contrôleur Contrôleur Bande de marquage M4x20(11), Ecrous à brides M8 (4) Plaque de fixation câble d'entrée d'alimentation Nettoyeur Perceuse Foret 2mm, foret plus de 15mm Support de câble &...
  • Page 58: 6Pcs À Vis De Boulon M4X20 Pour Fixer La Plaque De Fixation

    B. 6pcs à vis de boulon M4x20 pour fixer la Plaque de fixation Placez la Plaque de fixation sur le silicone et faire Appliquez de la silicone sur les trous 6 trous (2 mm) avec une perceuse électrique Assemblez les sept boulons M4x20 Re-appliquer le silicone pour couvrir les boulons vissés C.
  • Page 59: Installation Du Câble Support

    D. Fixer la plaque de montage avec les quatre morceaux de noix à l'aide de la clé à molette Préparer clé à molette et quatre(4) ecrous à brides Placera antenne sur des boulons sur la plaque de montage. Mettre 4 écrous sur chaque vis Monter les écrous à...
  • Page 60: Installation Des Câbles Support

    F. Installation des câbles support 2 Câble Contrôleur, Câble récepteur, support de câble et de la Presse-étoupe sont nécessaires Mettre en place les parties nécessaires en se réferant sur le modèle du photo ci-dessus Placez et maintenez le support de câble assemblé à Fixer le support de câbles(le passe toit) avec l’interieur des marquages .Percer en faisant passer le trois vices ( M4x20)
  • Page 61: Connexion À La Batterie

    G. Connexion à la batterie Préparer le câble d'entrée d'alimentation Faites correspondre les câbles d'alimentation polarités aux polarités de la batterie, rouge au rouge et noir au noir Se connecter au contrôleur à l'aide du câble Support du contrôleur Fix en utilisant deux (2) de M4x16 vis où...

Ce manuel est également adapté pour:

Snipe pro max

Table des Matières