Manuel du Center 201

Informations de sécurité

N'utilisez pas le testeur si le corps de l'appareil ou le cordon de test semble cassé.
Vérifiez le sélecteur de fonction principal et assurez-vous qu'il est à la bonne position avant chaque mesure.
N'effectuez pas de test de résistance et de continuité sur un système sous tension.
N'appliquez pas une tension entre les bornes de test et la borne de test à la terre qui dépasse la limite maximale indiquée dans ce manuel.
Faites preuve d'une extrême prudence lors de la mesure d'un système sous tension avec une tension supérieure à 60V CC ou 30V CA.
Gardez les doigts après l'anneau de protection lors de la mesure via le cordon de test.
Changez la pile lorsque le symbole apparaît pour éviter des données incorrectes.

Conditions environnementales :
Altitude jusqu'à 2000 mètres.
Température de fonctionnement : 0°C ~ 40°C, <80% HR, sans condensation
Température de stockage : -10°C ~ 60°C, <70% HR, pile retirée
Degré de pollution : 2
Catégories d'installation II

Explication des symboles :
avertissement Attention ! Se référer aux instructions d'utilisation.
risque de choc électrique Une tension dangereuse peut être présente aux bornes.
Cet instrument est à double isolation.

Spécifications

Spécifications générales

Affichage numérique :
Écran LCD 3 3/4 chiffres avec une lecture maximale de 3999

Affichage analogique :
Affichage rapide à barres analogiques de 42 segments

Symbole et Plage d'échelle :
S'ajuste automatiquement en fonction de la plage et du signal d'entrée

Polarité :
Lorsqu'un signal négatif est appliqué au testeur, s'affichera.

Surcharge :
Lorsque le signal est supérieur au maximum, s'affichera.

Taux d'échantillonnage :
2 fois/sec pour les données numériques
20 fois/sec pour la barre analogique

Indication de batterie faible :
Lorsque la batterie est en dessous de la plage de fonctionnement appropriée, le symbole apparaîtra sur l'écran LCD.

Source d'alimentation :
Pile UM-4 ou AAA 1.5V x 2.

Autonomie :
Env. 50h (Pile alcaline)

Mise hors tension automatique :
S'il n'y a aucune opération de touche ou de cadran pendant 30 minutes, l'appareil s'éteindra automatiquement pour économiser la consommation de la pile. Cette fonction peut être désactivée en appuyant et en maintenant le bouton ZERO (Zéro) puis en allumant l'appareil.

Taille de l'ouverture de la pince :
30mm

Dimensions (L x l x H) :
193 x 50 x 28mm, 7.60 x 1.97 x 1.1 pouces

Poids :
240g, 8.46OZ (batterie incluse)

Accessoires :
Manuel d'instructions, Étui en cuir, Cordons de test, Pile 1.5Vx2

Spécifications électriques

La spécification de précision est définie comme ±(...%lecture+...comptage)
À 23±5℃, ≦ 80 %HR

Tension CC (Autorange)
Plage Résolution Précision Impédance d'entrée Protection contre les surcharges
400V 0.1V 1%+2 10M Ω 660Vrms
600V 1V
Tension CA (Autorange)
Plage Résolution Précision Impédance d'entrée Protection contre les surcharges
50Hz~500Hz
400V 0.1V 1.5%+5 10M Ω 660Vrms
600V 1V
Courant CC (Autorange)
Plage Résolution Précision Protection contre les surcharges
40A 0.01A 2.5%+10 600Arms
400A 0.1A
Courant CA (Autorange)
Plage Résolution Précision Bande passante Protection contre les surcharges
40A 0.01A 2%+10 50Hz~500Hz 600Arms
400A 0.1A
Ohm ( Ω )
Plage Résolution Précision Tension de test max. Protection contre les surcharges
400Ω 0.1Ω 1%+2 1.5VCC 600Vrms
Continuité ( )
Plage Zone active Tension de test max. Protection contre les surcharges
< 40 Ohm 1.5 VCC 600Vrms

Familiarisation avec l'instrument

Familiarisation avec l'instrument

1 Pince de détection de courant 2 Anneau de protection de sécurité
3 Poignée d'ouverture de la pince 4 Sélecteur de fonction
5 Écran LCD 6 Borne d'entrée COM
7 Borne d'entrée positive 8 Bouton de maintien des données et de gamme manuelle
9 Bouton zéro 10 Compartiment de la pile

Définition des symboles

Définition des symboles

Instructions des boutons

  • Bouton Zero (Zéro)
    Appuyez sur le bouton Zero (Zéro) pour entrer en mode zéro, l'annonce " △ " s'allume et l'affichage est remis à zéro, la lecture est stockée comme valeur de référence pour les mesures ultérieures.
    Appuyez à nouveau, l'annonce " △ " clignote et la valeur de référence mémorisée s'affiche.
    Appuyez et maintenez le bouton zéro enfoncé pendant 2 secondes pour quitter le mode zéro.
    Lorsque le testeur est en mode zéro, la fonction de gamme automatique sera désactivée.
  • Bouton Maintien des données et Gamme manuelle
    L'utilisateur peut maintenir la lecture actuelle et l'afficher en appuyant sur le bouton "Hold" (Maintenir).
    Lorsque les données maintenues ne sont plus nécessaires, on peut libérer l'opération de maintien des données en appuyant à nouveau sur le bouton "Hold" (Maintenir).
    On peut maintenir la lecture actuelle en appuyant instantanément sur le bouton de maintien.
    On peut également modifier la plage de mesure en appuyant et en maintenant le bouton RANGE (Gamme). Lorsque la virgule décimale change, l'utilisateur doit relâcher le bouton et la plage d'échelle restera à la plage définie. Si l'utilisateur appuie et maintient le bouton pendant plus de 2 secondes, le testeur reviendra en mode de gamme automatique.
  • Désactiver la mise hors tension automatique
    Appuyez et maintenez le bouton " ZERO " (Zéro) puis allumez le multimètre.

Instructions de mesure

Mesure de courant CA

Instructions de mesure - Mesure de courant CA
Passez le sélecteur de fonction principal à la plage A .
Ouvrez la pince en appuyant sur la poignée d'ouverture de la mâchoire et insérez le câble à mesurer dans la mâchoire.
Fermez la pince et lisez la valeur sur l'écran LCD.

Remarque :
Avant cette mesure, déconnectez le cordon de test du multimètre pour la sécurité.
Dans certains cas où la lecture est difficile à lire, appuyez sur le bouton HOLD (Maintenir) et lisez le résultat plus tard.

Mesure de courant CC

Instructions de mesure - Mesure de courant CC
Passez le sélecteur de fonction principal à la plage A .
Appuyez sur le bouton ZERO (Zéro) pour entrer la lecture zéro.
Avant de mesurer un courant supérieur à 40A, ajustez l'échelle à la plage 400A en appuyant sur le bouton de plage, puis effectuez l'opération de remise à zéro automatique.
Ouvrez la pince en appuyant sur la poignée d'ouverture de la mâchoire et insérez le câble à mesurer dans la mâchoire.
Fermez la pince et lisez la valeur sur l'écran LCD.

Remarque :
Avant cette mesure, déconnectez le cordon de test du multimètre pour la sécurité.
Dans certains cas où la lecture est difficile à lire, appuyez sur le bouton HOLD (Maintenir) et lisez le résultat plus tard.

Mesure de tension CA


La tension d'entrée maximale est de 600V CA/CC. N'essayez pas de prendre des mesures de tension qui pourraient la dépasser afin d'éviter tout risque de choc électrique et/ou d'endommagement de cet instrument.

Instructions de mesure - Mesure de tension CA
Passez le sélecteur de fonction principal à la plage V .
Connectez le cordon de test rouge à la borne "+" et le noir à la borne "COM".
Mesurez la tension en touchant les pointes des cordons de test au circuit où la valeur de tension est nécessaire.
Lisez le résultat sur l'écran LCD.

Mesure de tension CC


La tension d'entrée maximale est de 600V CA/CC. N'essayez pas de prendre des mesures de tension qui pourraient la dépasser afin d'éviter tout risque de choc électrique et/ou d'endommagement de cet instrument.

Instructions de mesure - Mesure de tension CC
Passez le sélecteur de fonction principal à la plage V .
Connectez le cordon de test rouge à la borne "+" et le noir à la borne " COM ".
Mesurez la tension en touchant les pointes des cordons de test au circuit où la valeur de tension est nécessaire.
Lisez le résultat sur l'écran LCD.

Mesure de résistance

Instructions de mesure - Mesure de résistance
Passez la fonction principale à la plage .
Connectez le cordon de test rouge à la borne "+" et le noir à la borne " COM ".
Connectez la pointe des cordons de test aux points où la valeur de la résistance est nécessaire.
Lisez le résultat sur l'écran LCD.

Remarque :
Lors de la prise de la valeur de résistance d'un système de circuit, assurez-vous que l'alimentation est coupée et que tous les condensateurs sont déchargés.

Test de continuité

Instructions de mesure - Test de continuité
Passez la fonction principale à la plage .
Connectez le cordon de test rouge à la borne "+" et le noir à la borne "COM".
Connectez la pointe des cordons de test aux points où la condition de conduction est nécessaire.
Si la résistance est inférieure à 40Ω, le bip sonore retentira en continu.

Changement de la pile


Pour éviter tout risque électrique ou choc, éteignez la pince ampèremétrique et déconnectez les cordons de test avant de retirer le couvercle de la pile.

Changement de la pile

  1. Lorsque la tension de la pile descend en dessous de la plage de fonctionnement appropriée, le symbole apparaîtra sur l'écran LCD et la pile devra être changée.
  2. Avant de changer la pile, passez le cadran principal sur "OFF" (Arrêt).
    Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile à l'aide d'un tournevis.
    Remplacez les anciennes piles par deux piles de taille UM-4 ou AAA.
  3. Fermez le couvercle du compartiment des piles et serrez la vis.

Maintenance


Avant d'ouvrir le compartiment des piles, déconnectez les deux cordons de test et n'utilisez jamais le multimètre avant que le compartiment des piles ne soit fermé.


Pour éviter toute contamination ou dommage statique, ne touchez pas la carte de circuit imprimé sans protection antistatique appropriée.

REMARQUE
* Si le multimètre n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez la pile et ne rangez pas le multimètre dans un environnement à haute température ou à forte humidité.
* Lors de la mesure de courant, maintenez le câble au centre de la pince pour obtenir un résultat de test plus précis.
* Les réparations ou l'entretien non couverts par ce manuel ne doivent être effectués que par du personnel qualifié.

NETTOYAGE
Essuyez périodiquement le boîtier avec un chiffon sec et un détergent.
N'utilisez pas d'abrasifs ou de solvants sur cet instrument.

CENTER TECHNOLOGY CORP.
4 / F NO. 415, Jung-Jeng Rd., 238 Shu-Lin, Taipei, Taiwan
TEL: 886-2-26763926
FAX: 886-2-26763925
E-Mail: center@centertek.com
http://www.centertek.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du Center 201

Les langues disponibles

Table des Matières