Manuel du Center 28

SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES

Affichage numérique :
4 chiffres à cristaux liquides (LCD), lecture maximale 6000.

Polarité :
Lorsqu'un signal négatif est appliqué, le signal apparaît.

Indication de batterie faible :
Lorsque la batterie est en dessous de la plage de fonctionnement appropriée, apparaîtra sur l'affichage LCD.

Taux d'échantillonnage :
2 fois/sec.

Source d'alimentation :
CR2032 (3VDC) X 1
Autonomie typique de la batterie : 24 heures (sans buzzer)

Mise hors tension automatique :
S'il n'y a pas d'opération sur une touche ou un cadran pendant 10 minutes, l'appareil s'éteindra automatiquement pour économiser la batterie. Cette fonction peut être désactivée en appuyant et maintenant le bouton "HOLD" (MAINTIEN) puis en allumant l'appareil.

Surcharge :
Lorsque le signal est supérieur au maximum, s'affichera.

Ouverture maximale de la mâchoire :
40 mm

Dimensions :
207 x 66 x 26 mm

Poids :
Environ 153g (avec batterie)

Accessoires :
Mallette de transport, Batterie, Cordons de test & Manuel d'instructions.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

La spécification de précision est définie comme ±[...%lecture+...compte] à 23±5°C, ≦ 80 %HR. La précision RMS réelle pour le VAC et le AAC est spécifiée de 5% à 100% de la plage, facteur de crête CF <1,6 à pleine échelle & CF < 3,2 à demi-échelle.

Tension continue

( )

Gamme Résolution Précision Protection contre les surcharges
6V 0.001V ±1% ± 2dgts 600Vrms
60V 0.01V
600V 0.1V

Impédance d'entrée : 10 MΩ

Tension continue (Modèle crête)

Gamme Résolution Précision Protection contre les surcharges
600V 0.1V ±2% ± 3dgts 600Vrms

avertissement Remarque : plage de mesure de tension CC minimale : 1Vrms

Tension alternative

( )

Gamme Résolution Précision Protection contre les surcharges
6V 0.001V ±1.2%±5dgts
(50~500Hz)
600Vrms
60V 0.01V
600V 0.01V

L'écran LCD affiche 0 lorsque la lecture < 20 comptes (plage 6V seulement)
Impédance d'entrée : 10 MΩ

Tension alternative (Modèle crête)

Gamme Résolution Précision Protection contre les surcharges
600V 0.1V ±2.4%±5dgts 600Vrms

avertissement Remarque : plage de mesure de tension CA minimale : 1Vrms

Courant alternatif

( )

Gamme Résolution Précision Protection contre les surcharges
600A 0.1A 1.9%±5dgts(50~60Hz)
2.5%±5dgts(45~500Hz)
1000Arms
1000A 1A

Courant alternatif (Modèle crête)

Gamme Résolution Précision Protection contre les surcharges
1000A 1 A ±2.9% ± 5dgts 1000Arms

Résistance

()

Gamme Résolution Précision Protection contre les surcharges
600Ω 0.1Ω ±1% ± 2dgts 600Vrms
6KΩ 0.001KΩ
60KΩ 0.01KΩ
600KΩ 0.1KΩ

Continuité

Gamme Résolution Précision Protection contre les surcharges
600Ω 0.1Ω ±1% ± 2dgts 600Vrms
Buzzer de fonction Ohms

Mesure de capacité

()

Gamme Résolution Précision Protection contre les surcharges
6 μF 0.001 μF ±3% ± 10dgts 600Vrms
60 μF 0.01 μF
600 μF 0.1 μF

avertissement Remarque : plage de mesure de CAP minimale > 0.01 μF

Fréquence (Hz) & Cycle de service (%)

Fréquence (Hz) ) (Autorégulation)

Fonction Gamme Résolution Précision Sensibilité Protection contre les surcharges
Fréquence du courant 600Hz 0.1Hz ±0.2% ±2dgts (30~6KHz) 3Arms 1000Arms
6KHz 0.001KHz
Fréquence de la tension 600Hz 0.1 Hz ±0.2% ±2dgts (10~60KHz) 5Vrms 600Vrms
6KHz 0.001KHz
60KHz 0.01KHz

Impédance d'entrée : 700 kΩ

Cycle de service (%)(Tension)

Gamme Résolution Précision Sensibilité Protection contre les surcharges
1~99% (1-500Hz) 0.1% ±0.5% duty 5Vpp 600Vrms
2~98% (500~1KHz)

DESCRIPTION DE L'INSTRUMENT

Description de l'Afficheur

Description de l'Afficheur

Indication d'arrêt automatique
Indication de polarité
Indication de batterie faible
Indication de source alternative
Indication de source directe
Indication de mesure de courant
Indication de mesure de tension
Indication de mesure de capacitance
Indication de maintien des données
Indication de valeur de crête
Indication de test de continuité
/M/K Unité de mesure
Indication de mesure de résistance
Indication de mesure de fréquence
Indication de mesure du rapport cyclique
Indication de tension dangereuse

Description de l'Avant et de l'Arrière

Description de l'Avant et de l'Arrière

  1. Pince de détection de courant
  2. Anneau de protection de sécurité
  3. Poignée d'ouverture de la pince
  4. Sélecteur de fonction
  5. Écran LCD
  6. Bouton de sélection de tension CA/CC & /Ω & Hz/%
  7. Bouton "Peak Hold" (Maintien de crête)
  8. Bouton "Data Hold" (Maintien des données)
  9. Borne d'entrée COM
  10. Borne d'entrée positive
  11. Compartiment à piles

INSTRUCTIONS DES BOUTONS

Fonction "HOLD" (Maintien)

Il est possible de figer la valeur affichée en appuyant sur le bouton "HOLD" (Maintien). Pour désactiver cette fonction, appuyez une seconde fois sur le bouton "HOLD" (Maintien).

Fonction "PEAK" (Crête)

Si vous appuyez sur le bouton "PEAK" (Crête), l'afficheur montrera le symbole " ". Lorsqu'une valeur est entrée, cette valeur sera indiquée figée sur l'afficheur. Si une valeur de crête plus grande est entrée, la valeur de crête sera mise à jour et indiquée figée sur l'afficheur. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton, la fonction reviendra en mode normal.

Bouton de sélection de tension CA/CC et de sélection et de sélection Hz/%

Appuyez sur le bouton pour sélectionner la fonction.
Pour sélectionner la fonction CA ou CC dans la plage de tension.
Pour sélectionner la continuité ou la résistance dans la plage .
Pour sélectionner la mesure de la fréquence (Hz) ou du rapport cyclique (%) dans la plage Hz.

INSTRUCTIONS DE MESURE

Mesure de tension CA

Commutez le sélecteur de fonction principal sur la plage .
Connectez le cordon de test rouge à la borne "+" et le cordon noir à la borne "COM".
Mesurez la tension en touchant les pointes des cordons de test au circuit de test où la valeur de tension est nécessaire.
Lisez le résultat sur l'écran LCD.

Mesure de tension CC

Commutez le sélecteur de fonction principal sur la plage .
Connectez le cordon de test rouge à la borne "+" et le cordon noir à la borne "COM".
Mesurez la tension en touchant les pointes des cordons de test au circuit de test où la valeur de tension est nécessaire.
Lisez le résultat sur l'écran LCD.
Mesure de tension CC

avertissement Remarque : Lorsque la lecture dépasse 30V en tension CA ou CC, le symbole s'affichera.

Mesure de courant CA

Commutez le sélecteur de fonction principal sur la plage .
Ouvrez la pince en appuyant sur la poignée d'ouverture et insérez le câble à mesurer dans la mâchoire.
Fermez la pince et lisez le résultat sur l'écran LCD.

avertissement Remarque :
Avant cette mesure, déconnectez les cordons de test de l'appareil pour des raisons de sécurité.
Dans certains cas où la lecture est difficile à lire, appuyez sur le bouton "HOLD" (Maintien) et lisez le résultat plus tard.
Mesure de courant CA

Mesure de résistance

Commutez la fonction principale sur la plage . Connectez le cordon de test rouge à la borne "+" et le cordon noir à la borne "COM".
Connectez la pointe des cordons de test aux points où la valeur de résistance est nécessaire.
Lisez le résultat sur l'écran LCD.

avertissement Remarque :
Lorsque vous mesurez la valeur de résistance d'un système de circuit, assurez-vous que l'alimentation est coupée et que tous les condensateurs sont déchargés.

Test de continuité avec avertisseur sonore

Commutez la fonction principale sur la plage .
Connectez le cordon de test rouge à la borne "+" et le cordon noir à la borne "COM".
Connectez la pointe des cordons de test aux points où la condition de conduction est nécessaire.
Si la résistance est inférieure à 100Ω, l'avertisseur sonore retentira en continu.
Test de continuité avec avertisseur sonore

Mesure de capacitance

Commutez le sélecteur de fonction principal sur la plage . Connectez le cordon de test rouge à la borne "+" et le cordon noir à la borne "COM".
Connectez les pointes des cordons de test au condensateur testé.
Lisez la valeur de capacitance sur l'écran LCD.

avertissement Remarque :
Pour éviter d'endommager l'appareil, déconnectez l'alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs avant de mesurer la capacitance. Utilisez la fonction de tension CC pour confirmer que le condensateur est déchargé.

Mesure de la fréquence de la tension

Commutez la fonction principale sur la plage . Connectez le cordon de test rouge à la borne "+" et le cordon noir à la borne "COM".
Placez les sondes de test en contact avec les points dont la fréquence doit être mesurée.
Lisez le résultat sur l'écran LCD.

Mesure de la fréquence du courant

Commutez la fonction principale sur la plage .
Ouvrez la pince en appuyant sur la gâchette. Entourez le conducteur et fermez correctement les mâchoires en relâchant la gâchette.
Lisez le résultat sur l'écran LCD.

Mesure du rapport cyclique (%)

Commutez la fonction principale sur la plage .
Appuyez sur le bouton pour la plage %.
Connectez le cordon de test rouge à la borne "+" et le cordon noir à la borne "COM".
Placez les sondes de test en contact avec les points dont le % doit être mesuré.
Lisez le résultat sur l'écran LCD.
Un rapport cyclique est le pourcentage de temps qu'une entité passe dans un état actif en fonction du temps total considéré.

Définition
Dans un événement périodique, le rapport cyclique est le rapport de la durée de l'événement à la période totale d'un signal.

rapport cyclique


𝒯 est la durée pendant laquelle la fonction est active.
T est la période de la fonction.

CHANGEMENT DE LA PILE

  1. Lorsque la tension de la pile descend en dessous de la plage de fonctionnement appropriée, le symbole apparaîtra sur l'écran LCD et la pile devra être changée.
  2. Avant de changer la pile, tournez le sélecteur principal sur "OFF" (Arrêt) et déconnectez les cordons de test.
  3. Ouvrez le capot arrière à l'aide d'un outil approprié.
  4. Remplacez l'ancienne pile par une nouvelle pile 3V (CR2032).
    CHANGEMENT DE LA PILE
  5. Fermez le compartiment à piles.

ENTRETIEN


Avant d'ouvrir le multimètre, débranchez les deux cordons de test et n'utilisez jamais le multimètre avant que le couvercle ne soit fermé.


Pour éviter la contamination ou les dommages électrostatiques, ne touchez pas la carte de circuit imprimé sans une protection antistatique appropriée.

REMARQUE

  1. Si le multimètre ne doit pas être utilisé pendant une longue période, retirez la pile et ne le rangez pas dans un environnement à haute température ou à forte humidité.
  2. Lors de la mesure du courant, maintenez le câble au centre de la pince pour obtenir un résultat de test plus précis.
  3. Les réparations ou l'entretien non couverts par ce manuel doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié.

NETTOYAGE

Essuyez régulièrement le boîtier avec un chiffon sec.
N'utilisez pas d'abrasifs ou de solvants sur ces instruments.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

  • N'utilisez pas le testeur si le corps du multimètre ou les cordons de test semblent cassés.
  • Vérifiez le cadran de fonction principal et assurez-vous qu'il est dans la bonne position avant chaque mesure.
  • N'effectuez pas de test de résistance et de continuité sur un système sous tension. N'appliquez pas de tension entre les bornes de test et entre une borne de test et la terre qui dépasse la limite maximale indiquée dans ce manuel.
  • Maintenez les doigts après l'anneau de protection lors des mesures via les cordons de test.
  • Changez la pile lorsque le symbole apparaît pour éviter des données incorrectes.

Conditions Environnementales

Température de Fonctionnement : 0°C à 40°C(32°F à 104°F) ; < 80% HR
Température de Stockage : -10°C à 60°C(14°F à 140°F) ; < 70% HR

Explication des Symboles

avertissement Attention : se référer aux instructions d'utilisation.

danger de choc électrique Danger : une tension peut être présente aux bornes.

Cet instrument possède une double isolation.

TEL : 886-2-26763926
FAX : 886-2-26763925

E-Mail : center@centertek.com

http://www.centertek.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du Center 28

Les langues disponibles

Table des Matières