BLACKSTONE 1853 - 28" GRIDDLE Manuel
- 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 2 ASTUCES DE CUISSON
- 3 POUR VOTRE SÉCURITÉ
- 4 GUIDE D'ASSEMBLAGE
- 5 RECETTES POUR LE PETIT DÉJEUNER
- 6 Combustible | Bouteille de propane de 20 lb (9 kg)
- 7 ALLUMAGE | ALIMENTÉ PAR PILE
- 8 DÉPANNAGE
- 9 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
- 10 RECETTES POUR LE DÉJEUNER ET LE DÎNER
- 11 SERVICE CLIENT
- 12 Références
- 13 Télécharger le manuel
- 14 Dans d'autres langues

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATEUR/ASSEMBLEUR :
Laisser ces instructions au consommateur.
CONSOMMATEUR : Conserver ce manuel pour référence future.
- Ce manuel d'instructions contient des informations importantes nécessaires pour un assemblage correct et une utilisation sûre de l'appareil.
- Lire tous les avertissements et instructions avant d'assembler l'appareil. Suivre tous les avertissements et instructions lors de l'utilisation de l'appareil.
- Les pièces accessibles peuvent être très chaudes. Garder les enfants et les animaux domestiques éloignés de l'appareil en tout temps.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par ou près d'enfants.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé et ne doit jamais être utilisé comme chauffage.
- Ne pas utiliser à d'autres fins que celles prévues.
- Ne pas modifier cet appareil.
- Ne jamais placer d'objets à moins de 3 po (8 cm) de la surface de cuisson pendant l'utilisation. Cette zone peut devenir très chaude et potentiellement endommager tout objet accessoire placé trop près.
- Ne pas stocker ni utiliser d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
- Ne pas stocker de bouteille de GPL de rechange sous ou à proximité de cet appareil.
- Si ces instructions ne sont pas suivies exactement, un incendie causant la mort ou des blessures graves peut se produire.
SI VOUS SENTEZ DU GAZ :
- Couper l'alimentation en gaz de l'appareil.
- Éteindre toute flamme nue.
- Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou les pompiers.
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
En cas d'incendie, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement les pompiers. NE TENTEZ PAS d'éteindre un feu d'huile ou de graisse avec de l'eau.
UTILISER UNIQUEMENT DANS DES ZONES BIEN VENTILÉES.
RISQUE D'INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE – L'UTILISATION DE CET APPAREIL DANS UN ESPACE CLOS PEUT ENTRAÎNER LA MORT.
- Cet appareil est destiné à un usage extérieur uniquement et ne doit pas être utilisé dans un bâtiment, un garage ou tout autre espace clos.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé sur ou sous un balcon ou une terrasse d'appartement ou de condominium.
NE PAS UTILISER CET APPAREIL À L'INTÉRIEUR OU SUR DES VÉHICULES RÉCRÉATIFS, CARAVANES, TENTES, EMBARCATIONS MARINES, BATEAUX, VOITURES, MAISONS MOBILES OU EMPLACEMENTS SIMILAIRES.
ASTUCES DE CUISSON
CHALEUR BASSE
Cuit lentement et demande plus de temps.
Détruit le tissu conjonctif et la graisse pour un repas tendre et juteux.
- Coupes de viande épaisses et grasses. (ex: paleron, poitrine de bœuf, cuisses de poulet, travers de porc)
- Fruits de mer délicats (ex: poulpe, calmar)
CHALEUR MOYENNE
Chaleur stable, prend le temps moyen que vous attendez pour les crêpes, les œufs, le pain grillé, et plus encore.
Pour les aliments plus sensibles à la chaleur. Saisir sans trop cuire.
- Poisson (entier ou en morceaux)
- La plupart des fruits de mer
- Légumes (cuire à la vapeur avec le Blackstone Basting Dome pour un meilleur goût)
- Crêpes
- Œufs
CHALEUR ÉLEVÉE
Cuit les repas rapidement et en peu de temps.
La cuisson lente dessécherait ces coupes et les rendrait désagréables à manger car elles sont moins grasses.
- Coupes de viande maigres. (ex: blanc de poulet, filet mignon, bavette, flanchet)
RECETTES EN VIDÉO
Apprenez à utiliser votre nouvelle Blackstone avec nos chefs Blackstone !
Cuisinez facilement des milliers de recettes alléchantes pour le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner. De la viande rouge et des fruits de mer aux plats végétaliens et desserts, vous pouvez cuisiner n'importe quoi, n'importe quand, n'importe où.
youtube.com/c/BlackstoneGriddles
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment le phtalate de di(2-éthylhexyle) (DEHP), reconnu par l'État de Californie comme pouvant provoquer le cancer et des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction, et le phtalate de diisononyle (DINP), reconnu par l'État de Californie comme pouvant provoquer le cancer. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.P65Warnings.ca.gov.
Les carburants utilisés dans les appareils à gaz de pétrole liquéfié, et les produits de combustion de ces carburants, peuvent vous exposer à des produits chimiques, notamment le benzène, reconnu par l'État de Californie comme pouvant provoquer le cancer et des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.P65Warnings.ca.gov.
Cet appareil est certifié sûr pour une utilisation aux États-Unis et/ou au Canada uniquement. Ne pas modifier pour une utilisation dans un autre lieu. Toute modification entraînera un risque pour la sécurité et annulera la garantie.
SÉCURITÉ D'INSTALLATION
L'installation de l'appareil doit être conforme aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, soit au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/ NFPA 54, au Natural
Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, ou au Propane Storage and Handling Code, B149.2, ou au Standard for Recreational Vehicles,
NFPA 1192, et au CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code, selon le cas.
LÉGENDE DES ALERTES DE SÉCURITÉ
Lire et suivre toutes les notices figurant dans le manuel.
Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Indique la possibilité de blessures corporelles graves si les instructions ne sont pas suivies.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Avant de poursuivre, assurez-vous de bien comprendre la section POUR VOTRE SÉCURITÉ de ce manuel. Un incendie ou une explosion dangereux peut se produire si les instructions sont ignorées.
Ne jamais faire fonctionner cet appareil sans surveillance.
- NE JAMAIS cuire partiellement de la viande ou de la volaille pour finir de cuire plus tard. Cuire les aliments complètement pour détruire les bactéries nocives.
- L'utilisation d'alcool, de médicaments sur ordonnance ou sans ordonnance peut altérer la capacité du consommateur à assembler correctement ou à utiliser en toute sécurité l'appareil.
- Pour usage résidentiel et domestique uniquement. NE PAS utiliser pour la cuisson commerciale.
- Utiliser des ustensiles de cuisine à long manche et des gants de cuisine pour se protéger des brûlures et des éclaboussures.
- Ne pas placer de récipients de cuisson ou de friture vides sur la surface de cuisson pendant le fonctionnement.
- Faire preuve de prudence lors du placement de tout objet dans le récipient de cuisson pendant le fonctionnement de l'appareil.
SÉCURITÉ ALIMENTAIRE
La sécurité alimentaire est une partie importante du plaisir de cuisiner en plein air. Pour préserver la sécurité des aliments contre les bactéries nocives, suivre ces quatre étapes de base :
NETTOYER : Laver les mains, les ustensiles et les surfaces à l'eau chaude savonneuse avant et après avoir manipulé de la viande crue et de la volaille.
SÉPARER : Séparer les viandes crues et la volaille des aliments prêts à consommer pour éviter la contamination croisée. Utiliser une assiette et des ustensiles propres lors du retrait des aliments cuits de l'appareil.
CUIRE : Cuire la viande et la volaille à fond pour tuer les bactéries. Utiliser un thermomètre pour assurer des températures internes appropriées des aliments.
REFROIDIR : Réfrigérer rapidement les aliments préparés et les restes.
Pour plus d'informations, visitez foodsafety.gov ou le Partenariat canadien pour l'éducation à la salubrité des aliments en ligne à befoodsafe.ca
COMMENT SAVOIR SI LA VIANDE EST BIEN CUITE
La viande et la volaille cuites avec cet appareil brunissent souvent très rapidement à l'extérieur.
Utiliser un thermomètre à viande pour vous assurer que les aliments ont atteint une température interne sûre et couper les aliments pour vérifier les signes visuels de cuisson.
Lors du réchauffage d'aliments à emporter ou de viandes entièrement cuites comme les hot-dogs, cuire à 165 °F (74 °C), ou jusqu'à ce qu'ils soient fumants.
TEMPÉRATURES DE CUISSON DE LA VIANDE
Volaille : 165 °F ou 74 °C
Les jus doivent être clairs et la chair ne doit pas être rose.
Hamburger de bœuf ou de volaille: 160 °F ou 71 °C
Les jus ne doivent pas être roses et la chair doit être brune au centre.
Steaks/Côtelettes/Rôtis de bœuf, veau et agneau: 145 °F ou 63 °C
TOUTES les coupes de porc: 160 °F ou 71 °C
Les jus ne doivent pas être roses.
SÉCURITÉ DES APPAREILS À GAZ
- Si l'appareil n'est pas utilisé, le gaz doit être coupé au niveau de la bouteille d'alimentation.
- Le stockage d'un appareil à l'intérieur n'est autorisé que si la bouteille est débranchée et retirée de l'appareil.
- Le système d'alimentation de la bouteille doit être conçu pour le retrait de vapeur.
- Utiliser cet appareil, tel qu'acheté, uniquement avec le gaz et l'ensemble régulateur/vanne fournis.
- Les régulateurs de pression de remplacement et les ensembles de tuyaux doivent être ceux spécifiés par le fabricant de l'appareil.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, l'éteindre en tournant les boutons de commande de l'appareil en position OFF (Arrêt) et en fermant la vanne de carburant.
- Si les informations contenues dans les déclarations ci-dessus ne sont pas suivies exactement, des blessures graves, un incendie ou la mort peuvent survenir.
- Lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou de la graisse, ayez un extincteur de type BC ou ABC à portée de main.
- NE PAS utiliser cet appareil à moins de 36 po (1 m) des côtés et de l'arrière de l'appareil. Ne pas utiliser cet appareil sous des surfaces combustibles en hauteur.
![]()
A = 36" (1 m)
Ne pas déplacer l'appareil pendant son utilisation. Laisser le récipient de cuisson refroidir à 115 °F (45 °C) avant de le déplacer ou de le ranger.
Si de la graisse ou d'autre matière chaude goutte de l'appareil sur la vanne, le tuyau ou le régulateur :
ÉTAPE 01
Couper immédiatement l'alimentation en gaz.
ÉTAPE 02
Déterminer la cause et la corriger.
ÉTAPE 03
Nettoyer et inspecter la vanne, le tuyau et le régulateur avant de continuer.
ÉTAPE 04
Effectuer un test d'étanchéité. (Veuillez vous référer aux instructions de test d'étanchéité dans le chapitre Carburant.) Pour les problèmes avec cet appareil, veuillez vous référer au chapitre Dépannage.
CODES D'INSTALLATION DU GAZ
Les appareils doivent être utilisés conformément aux exigences d'installation de votre autorité de distribution de gaz, et construits et marqués conformément à la norme applicable :
- Specifications for LPG Cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT)
- National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres, and Tubes
- Specifications for LPG cylinders, Transports Canada (TC), Transportation of Dangerous Goods (TDG)
- Norme australienne AS/NZS 5601
Voir le collier de la bouteille de GPL pour le marquage.
SÉCURITÉ DU RÉGULATEUR
Si le régulateur tombe en panne dans l'unité, il doit être remplacé par un modèle approuvé par Blackstone et ne doit être remplacé que par un revendeur agréé et professionnellement qualifié. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
GUIDE D'ASSEMBLAGE
LISTE ILLUSTRÉE DES PIÈCES

OUTILS NÉCESSAIRES : Tournevis cruciforme et Clé à molette

NON INCLUS : Réservoir de GPL de 20 lb (9 kg) et pile AA

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de procéder. Assurez-vous que tous les matériaux d'emballage en plastique et toute protection de transit sont retirés avant l'assemblage.
- Le fabricant a fait tous les efforts pour éliminer les arêtes vives. Cependant, vous devez manipuler tous les composants avec soin pour éviter les blessures accidentelles.
- Certaines pièces peuvent contenir des arêtes vives, notamment comme indiqué dans ces instructions. Portez des gants de protection si nécessaire.
Deux personnes sont recommandées pour l'assemblage de ce produit.
- Le poids maximal sur la tablette latérale est de 10 lb (4,5 kg).
- La tablette latérale peut devenir chaude lorsque la plancha est en cours d'utilisation.
Trouvez un grand espace propre pour assembler votre appareil. Veuillez vous référer à la liste des pièces et aux schémas d'assemblage si nécessaire.
ÉTAPE 01
Avec l'aide d'une autre personne, retirez le corps de la plancha de l'emballage et posez-le à l'envers sur une surface lisse et plane.
Tirez la goupille de verrouillage pour libérer les pieds et les relever en position verticale.

ÉTAPE 02
Utilisez les boulons et écrous préinstallés des roues pour fixer les deux (2) roues à l'assemblage de la jambe gauche.

ÉTAPE 03
Placez le plateau inférieur entre les pieds de la plancha. Utilisez une (1) grande vis moletée pour fixer le plateau inférieur à l'assemblage du pied droit.

ÉTAPE 04
Utilisez quatre (4) boulons M6x38 et quatre (4) écrous à embase pour fixer les supports de réservoir supérieur et inférieur à la barre du réservoir de propane.

ÉTAPE 05
Utilisez un (1) boulon M6x60 et un écrou à embase pour fixer la barre du réservoir de propane à l'assemblage de la jambe gauche.
Utilisez une (1) longue vis moletée pour fixer la barre du réservoir de propane et le plateau inférieur à l'assemblage de la jambe gauche.

ÉTAPE 06
Avec l'aide d'une autre personne, placez l'unité de plancha sur ses pieds. Insérez la tablette latérale dans les fentes du corps de la plancha. Fixez la tablette avec deux (2) petites vis moletées.

ÉTAPE 07
Utilisez quatre (4) vis M6 et quatre (4) écrous M6 pour fixer la poignée sur le côté droit du corps de la plancha.

Ne touchez pas la poignée lorsque l'appareil est chaud.
ÉTAPE 08
Installez les deux (2) boutons de commande en les poussant en position ARRÊT.
Insérez une (1) pile AA (non incluse) sous le bouton d'allumage.

Insérez une (1) pile AA (non incluse) dans le compartiment à piles pendant que l'appareil est chaud. avec la borne positive vers l'extérieur, puis vissez le bouton d'allumage jusqu'à ce qu'il soit bien serré. Faites attention à ne pas trop serrer.

ÉTAPE 09
Avec l'aide d'une autre personne, placez la surface de cuisson de la plancha sur le corps de la plancha en alignant les quatre broches avec les trous situés sur le dessus du corps. Assurez-vous que les broches sont entièrement insérées dans les trous.
Accrochez le bac à graisse à l'arrière du corps de la plancha.

ÉTAPE 10
Fixez le support de sac poubelle en insérant les deux broches dans les trous du corps de la plancha et en le faisant pivoter vers le bas comme indiqué ci-dessous.

ÉTAPE 11
Connectez le réservoir de propane (non inclus) et accrochez-le au support de propane supérieur de manière à ce qu'il s'emboîte contre le support de propane inférieur. (Veuillez vous référer à la section Connexion et Retrait du chapitre Carburant.)

ÉTAPE 12
Passez à la section Instructions d'assaisonnement de la plancha du chapitre Entretien et Maintenance.
Profitez de la cuisine en extérieur sur votre Blackstone !

VIDÉOS D'ASSEMBLAGE
Visualisez les vidéos d'assemblage du produit et de support technique en ligne sur blackstoneproducts.com/support
et sur YouTube @BlackstoneGriddles
RECETTES POUR LE PETIT DÉJEUNER
PANCAKES AUX FRAISES ET À LA CRÈME
Recette de Danielle Zechmann
- Pour 6 personnes
- 45 min.
Ingrédients pour les pancakes
- 1 œuf, séparé
- 1/2 tasse de lait
- 1/3 tasse de ricotta
- 2 c. à soupe de beurre fondu
- 1 c. à café d'extrait de vanille pure
- 2 c. à café de jus de citron
- 5 fraises coupées en petits morceaux (surgelées, c'est bien)
INGRÉDIENTS SECS
- 2/3 tasse de farine tout usage
- 2 c. à café de levure chimique
- 1 c. à soupe de sucre
- une pincée de sel
Garniture au fromage frais
- 225 g de fromage frais, à température ambiante
- 3 c. à soupe de sucre
- 2 c. à soupe de jus de citron
- 2/3 tasse de crème à fouetter
Sirop de fraise
- 1 pinte de fraises coupées en morceaux (surgelées, c'est bien)
- 1/4 tasse de sucre
- 2 c. à soupe de jus de citron
ÉTAPE 01
Séparez l'œuf et fouettez le blanc d'œuf jusqu'à obtenir des pics fermes. Mettez de côté.
ÉTAPE 02
Préparez votre garniture au fromage frais. Fouettez ensemble le fromage frais, le sucre et le jus de citron. Ensuite, réduisez la vitesse et incorporez la crème fouettée. Mettez de côté.
ÉTAPE 03
Commencez votre sirop de fraise. Dans une casserole, ajoutez les fraises coupées, le sucre, le jus de citron et laissez mijoter sur la surface de cuisson de la plancha ou sur le brûleur latéral jusqu'à ce que les jus aient légèrement épaissi. (Environ 20-25 min.)
ÉTAPE 04
Dans un bol mélangeur, combinez tous les ingrédients secs pour les pancakes.
ÉTAPE 05
Dans un bol séparé, mélangez le jaune d'œuf, le lait, le jus de citron, la ricotta, le beurre et la vanille.
ÉTAPE 06
Ajoutez lentement les ingrédients secs et mélangez jusqu'à incorporation.
ÉTAPE 07
Incorporez délicatement les blancs d'œufs et les morceaux de fraises au mélange à pancakes.
ÉTAPE 08
Préchauffez la plancha à feu moyen. Faites fondre une cuillère à soupe de beurre sur la plancha et étalez-le. Versez 1/4 tasse de mélange à pancakes sur la plancha et laissez cuire jusqu'à ce que des bulles commencent à se former et que les bords soient légèrement dorés. Environ 3-4 minutes. Retournez et faites cuire encore 3 minutes.
ÉTAPE 09
Une fois tous vos pancakes cuits, prenez une assiette et commencez à les superposer. Commencez par un pancake, puis étalez un peu de la garniture au fromage frais, et terminez avec le sirop de fraise.
RECETTES VIDÉO :
Trouvez plus d'inspiration et de recettes sur
blackstoneproducts.com/blogs/recipes
youtube.com/c/BlackstoneGriddles

@blackstoneproducts
Combustible | Bouteille de propane de 20 lb (9 kg)
Une bouteille de GPL non raccordée pour utilisation NE doit PAS être stockée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
- Les bouteilles de GPL ne doivent être stockées qu'à l'extérieur, dans un endroit frais et sec.
- Une bouteille de GPL NE doit PAS être stockée sous ou près de l'appareil, à portée des enfants, ou dans un bâtiment, un garage, ou toute autre zone fermée.
- NE JAMAIS laisser une bouteille de GPL à l'intérieur d'un véhicule qui pourrait être surchauffé par le soleil.
Si les informations ci-dessus ne sont pas suivies à la lettre, un incendie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves peut se produire.
- NE JAMAIS remplir une bouteille de GPL à plus de 80 % de sa capacité.
Une bouteille trop remplie ou mal stockée présente un danger en raison d'un dégagement possible de gaz de la soupape de sûreté. Cela pourrait provoquer un incendie intense avec risque de dommages matériels, de blessures graves ou de mort.
Si vous voyez, sentez ou entendez du gaz s'échapper, éloignez-vous immédiatement de la bouteille de GPL et de l'appareil, et appelez les pompiers.
EXIGENCES RELATIVES À LA BOUTEILLE DE GPL
BOUTEILLE DE GPL
La bouteille de GPL utilisée avec votre plancha doit satisfaire aux exigences suivantes :
- Date d'essai par un fournisseur de GPL dans les cinq ans précédant l'utilisation.
- Dimensions : 18 x 12 po (45 x 30 cm), 20 lb (9 kg).
- Le système d'alimentation doit être configuré pour le retrait de vapeur.
- La bouteille doit inclure un collier pour protéger la vanne de la bouteille de GPL.
EXIGENCES RELATIVES À LA VANNE DE LA BOUTEILLE DE GPL
La vanne de la bouteille de GPL doit être équipée de :
- Type 1 valve outlet (filetage extérieur).
- Soupape de sûreté.
- Dispositif de protection contre le remplissage excessif (OPD) homologué UL.
Cette fonction de sécurité OPD est identifiée par un volant triangulaire unique.
![]()
Gardez toujours les bouteilles de GPL neuves et échangées en position verticale pendant l'utilisation, le transport ou le stockage.
RACCORDEMENT ET RETRAIT
- Éloignez le tuyau d'alimentation en combustible de toute surface chauffée.
- N'essayez jamais de raccorder cette plancha au système de GPL autonome d'une caravane, d'un véhicule récréatif ou d'un camping-car.
- N'utilisez pas la bouteille de GPL tant qu'elle n'a pas été testée pour les fuites.
- La bouteille d'alimentation en GPL doit être déconnectée lorsque cet appareil n'est pas utilisé.
- Le GPL est hautement inflammable et peut s'enflammer de manière inattendue lorsqu'il est mélangé à l'air.
Le GPL est non toxique, inodore et incolore lors de sa production. Pour la sécurité et une détection facile, le GPL a reçu une odeur similaire à celle du chou pourri.
SÉCURITÉ DU RÉGULATEUR
Si le régulateur tombe en panne dans l'appareil, il doit être remplacé par un modèle approuvé par Blackstone et ne doit être remplacé que par un revendeur agréé et professionnellement qualifié. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
RACCORDER LE RÉGULATEUR À LA BOUTEILLE DE GPL
Vérifiez l'étanchéité des bouteilles de GPL neuves et échangées AVANT de les raccorder à la plancha. Veuillez consulter la section Instructions relatives au test d'étanchéité.
ÉTAPE 01
La bouteille de GPL doit être correctement fixée à la plancha. (Veuillez consulter le chapitre Guide d'assemblage.)
Assurez-vous que les boutons de commande sont en position OFF (Arrêt).
ÉTAPE 02
Assurez-vous que la bouteille de GPL est FERMÉE en tournant le volant OPD dans le sens horaire jusqu'à l'arrêt complet.
Retirez le capuchon de sécurité de la sortie de la vanne Type 1.

ÉTAPE 03
Maintenez le régulateur en ligne droite avec la sortie de la vanne Type 1 afin de ne pas foirer le raccord.
Centrez et insérez le raccord du régulateur dans la sortie de la vanne Type 1.
Serrez à la main l'écrou de raccordement dans le sens horaire.

VEUILLEZ NOTER : Si le raccordement ne peut pas être effectué, débranchez le régulateur et répétez l'étape 03.
Si vous ne parvenez toujours pas à effectuer le raccordement, n'utilisez pas ce régulateur !
RETRAIT DE LA BOUTEILLE DE GPL POUR LE TRANSPORT/STOCKAGE
- N'insérez aucun outil ou objet étranger dans la sortie de la vanne ou la soupape de sûreté. La vanne pourrait être endommagée, entraînant une fuite. Une fuite de propane peut entraîner une explosion, un incendie, des blessures corporelles graves ou la mort.
- Si une fuite est détectée à tout moment, ARRÊTEZ et appelez les pompiers.
- Si vous ne parvenez pas à arrêter une fuite de gaz, fermez immédiatement la vanne de la bouteille de GPL et contactez immédiatement un fournisseur de gaz GPL ou les pompiers.
N'insérez pas de bouchon de transport POL (pièce en plastique avec filetage extérieur) dans la sortie de la vanne Type 1. Cela annulerait la fonction de la soupape de sûreté.

ÉTAPE 01 Assurez-vous que les boutons de commande sont en position OFF (Arrêt).
ÉTAPE 02
Assurez-vous que la bouteille de GPL est FERMÉE en tournant le volant OPD dans le sens horaire jusqu'à l'arrêt complet.
Tournez l'écrou de raccordement dans le sens antihoraire à la main pour retirer le régulateur. (N'utilisez pas d'outils pour déconnecter.)

ÉTAPE 03
Placez le capuchon de sécurité sur la sortie de la vanne Type 1.

N'utilisez que le type de capuchon de sécurité sur la sortie de la vanne de la bouteille qui est fourni avec la vanne de la bouteille. (D'autres types de capuchons ou de bouchons peuvent entraîner une fuite de propane.)
- Une bouteille de GPL déconnectée, en stockage ou pendant le transport, doit avoir un capuchon de sécurité installé.
- Le non-respect de l'utilisation du capuchon de sécurité comme indiqué peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels.
RACCORDS ET TUYAUX
- Il est recommandé de vérifier et de resserrer annuellement les raccords métalliques.
- Avant chaque utilisation, vérifiez si les tuyaux sont coupés ou usés.
- Remplacez les tuyaux endommagés avant d'utiliser l'appareil. (Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par Blackstone pour la vanne, le tuyau ou le régulateur.)
REMPLISSAGE ET ÉCHANGE
N'utilisez que des sociétés d'échange réputées qui inspectent, remplissent avec précision, testent et certifient leurs bouteilles. Le revendeur de GPL doit purger la nouvelle bouteille avant de la remplir.
Le volume de propane dans la bouteille varie en fonction de la température. Un régulateur givré indique un remplissage excessif de gaz. Fermez immédiatement la vanne de la bouteille de GPL et appelez le revendeur local de gaz GPL pour obtenir de l'aide.
Ne relâchez pas de propane liquide (GPL) dans l'atmosphère.
Pour retirer le gaz de la bouteille de GPL, contactez un revendeur de GPL certifié ou les pompiers locaux pour obtenir de l'aide.
N'échangez la bouteille que contre une bouteille équipée de la fonction de sécurité OPD.
VEUILLEZ NOTER : Votre détaillant peut vous aider à trouver une bouteille de remplacement adaptée à votre plancha.
INSTRUCTIONS POUR LE TEST D'ÉTANCHÉITÉ
- Maintenez les vannes de la bouteille de GPL fermées en tout temps, sauf si le système GPL est en cours d'utilisation ou si la bouteille est en cours de remplissage.
- Si des bulles en croissance apparaissent pendant le test d'étanchéité, n'utilisez ni ne déplacez la bouteille de GPL. Contactez immédiatement un fournisseur de GPL ou les pompiers.
N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS DE NETTOYAGE MÉNAGERS.
Cela pourrait entraîner des dommages aux composants de la vanne de gaz, du tuyau et du régulateur.
SÉCURITÉ DU TEST D'ÉTANCHÉITÉ
- Le test d'étanchéité doit être répété chaque fois que la bouteille de GPL est échangée ou remplie.
- Ne fumez pas pendant le test d'étanchéité.
- N'utilisez pas de flamme nue pour vérifier les fuites de gaz.
- L'appareil doit être testé pour les fuites à l'extérieur dans un endroit bien ventilé, loin des sources d'ignition telles que les appareils à gaz ou électriques.
- Pendant le test d'étanchéité, éloignez l'appareil des flammes nues ou des étincelles.
- Utilisez un pinceau propre et une solution d'eau savonneuse douce (10/90).
TEST D'ÉTANCHÉITÉ : BOUTEILLE DE GPL
ÉTAPE 01
Appliquez une solution savonneuse sur les zones de raccordement de la bouteille. (Indiqué par les flèches de la figure 01.)

Les fuites sont indiquées par des bulles en croissance.
TEST D'ÉTANCHÉITÉ : VANNES, TUYAU ET RÉGULATEUR
ÉTAPE 01
Assurez-vous que les boutons de commande sont en position OFF (Arrêt).
Assurez-vous que le régulateur est bien raccordé à la bouteille de GPL.
Ouvrez complètement la bouteille de GPL en tournant le volant OPD dans le sens antihoraire.
Si vous entendez un sifflement, coupez immédiatement le gaz. Il y a une fuite majeure au raccordement. Corrigez avant de continuer.
ÉTAPE 02
Appliquez une solution savonneuse sur les zones de raccordement des vannes et du régulateur. (Indiqué par les flèches de la figure 02.)

Les fuites sont indiquées par des bulles en croissance.
ÉTAPE 03
Fermez immédiatement la bouteille de GPL en tournant le volant OPD dans le sens horaire et resserrez les raccords. Si les fuites ne peuvent pas être arrêtées N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER.
BESOIN D'AIDE ?
Enregistrez votre produit Blackstone sur blackstoneproducts.com/register et visitez-nous en ligne sur blackstoneproducts.com/support pour les pièces de rechange, les questions d'assemblage et de fonctionnement.

ALLUMAGE | ALIMENTÉ PAR PILE
- Ne vous penchez pas au-dessus de l'appareil pendant l'allumage.
- Si l'allumage NE se produit PAS en 5 secondes, tournez les commandes du brûleur en position OFF (Arrêt), attendez 5 minutes et répétez la procédure d'allumage.
- Si le brûleur ne s'allume pas avec la vanne ouverte, le gaz continuera à s'échapper du brûleur et pourrait s'enflammer accidentellement/par inadvertance avec risque de blessure.
FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR AU PROPANE
Pour un allumage et un fonctionnement corrects de l'appareil, suivez les étapes ci-dessous.
ÉTAPE 01 Pour que le bouton d'allumage fonctionne correctement, assurez-vous que la pile est installée correctement.

ÉTAPE 02
Assurez-vous que le bouton de commande est en position OFF (Arrêt).

ÉTAPE 03
Assurez-vous que la bouteille de GPL est correctement raccordée à l'appareil. Ouvrez le gaz au niveau de la bouteille de GPL en tournant lentement le volant OPD à mi-chemin.

ÉTAPE 04
Appuyez et maintenez le bouton d'allumage.

Appuyez et tournez le bouton de commande dans le sens antihoraire jusqu'à HIGH (ÉLEVÉ). (Relâchez le bouton d'allumage lorsque le brûleur s'allume.)
Ajustez la température au niveau souhaité.
DÉPANNAGE
Consultez BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT pour un dépannage supplémentaire.
ALLUMAGE À PILES
SYMPTÔMES
- Le brûleur ne s'allume pas avec le système d'allumage
- Appuyer sur le bouton d'allumage ne produit pas de son de clic
Si l'allumage ne se produit pas en 5 secondes, éteignez les commandes des brûleurs, attendez 5 minutes et répétez la procédure d'allumage.
Si cela ne fonctionne pas, pour en déterminer la cause, veuillez essayer d'allumer votre plancha avec une allumette. (Veuillez vous référer aux instructions d'allumage à l'allumette dans la section Nettoyage de l'assemblage du brûleur du chapitre Entretien et maintenance.)
Si vous POUVEZ allumer votre plancha avec une allumette
| CAUSES POSSIBLES | SOLUTION |
| 01. Pile morte ou absence de pile. | Remplacez par une pile neuve. |
| 02. Pile installée incorrectement. | Assurez-vous que la pile est installée l'extrémité négative en premier. |
| 03. Fil de l'allumeur mal aligné. | Assurez-vous que l'aiguille d'allumage est positionnée à 1/8" à 1/4" du tube du brûleur, au-dessus d'un trou de brûleur. |
| 04. Dommage au système d'allumage. | Contactez le service client pour les pièces de rechange. |
Insérez une (1) pile AA (non incluse) dans le logement de pile, le pôle positif vers l'extérieur, puis vissez le bouton d'allumage jusqu'à ce qu'il soit bien serré. Veillez à ne pas trop serrer.

Si vous NE POUVEZ PAS allumer votre plancha avec une allumette
| CAUSES POSSIBLES | SOLUTION |
| 05. Les tubes de brûleur ne reçoivent pas de combustible. | Veuillez vous référer à la section Débit de gaz du chapitre Dépannage. |
Assurez-vous que l'aiguille d'allumage est positionnée à 3-7 mm du tube du brûleur, au-dessus d'un trou de brûleur.
DÉBIT DE GAZ
| SYMPTÔMES | CAUSES POSSIBLES | SOLUTION |
Les flammes du brûleur sont jaunes ou irrégulières.
|
|
Nettoyez l'assemblage du brûleur pour éliminer l'obstruction. (Veuillez vous référer à la section Nettoyage de l'assemblage du brûleur du chapitre Entretien et maintenance.) |
Les flammes du brûleur sont jaunes ou irrégulières.
|
|
Vérifiez les orifices d'admission d'air de votre brûleur. Si vous avez des volets d'air réglables sur vos orifices d'admission d'air, assurez-vous qu'ils sont complètement ouverts. Si vos brûleurs sont équipés de grilles anti-insectes, nettoyez toutes les toiles d'araignées, la suie ou les débris de la grille anti-insectes. Nettoyez toute autre obstruction des orifices d'admission d'air. |
| L'appareil n'atteint pas une chaleur élevée ou chauffe de manière inégale. | La bouteille de GPL est vide ou faible. | Remplissez ou remplacez la bouteille de propane. |
| Les flammes du brûleur commencent fortes, puis diminuent immédiatement même lorsque le brûleur est réglé en position haute. | Obstructions dans le brûleur, les injecteurs de gaz ou la rampe de carburant. | Nettoyez le brûleur, les injecteurs et le tuyau de gaz. (Veuillez vous référer à la section Nettoyage de l'assemblage du brûleur du chapitre Entretien et maintenance.) |
| La hauteur de la flamme diminue lorsqu'un deuxième brûleur est allumé. | La réglementation des États-Unis exige que tous les régulateurs contiennent un dispositif de limitation de débit pour la sécurité des consommateurs. Ce dispositif mesure la quantité de propane traversant le régulateur pour s'assurer que les niveaux sont sûrs. Si le débit à travers le régulateur est trop élevé (symptôme d'une fuite importante), le dispositif de limitation de débit se déclenchera, restreignant le débit de propane pour réduire le risque d'incendie dangereux. Ce système de sécurité peut être déclenché accidentellement en ouvrant une bouteille de propane trop rapidement ou en ouvrant la bouteille de propane lorsque le bouton du brûleur n'est pas en position d'arrêt. | Ce système de sécurité peut être réinitialisé en : Déplaçant les boutons des brûleurs en position d'arrêt, fermant la bouteille de propane et déconnectant le régulateur de la bouteille de propane. Attendez cinq minutes pour permettre à la pression de se dissiper, puis reconnectez le régulateur à la bouteille de propane et ouvrez lentement le volant OPD d'un demi-tour. Allumez votre appareil comme décrit dans le chapitre Allumage. |
| Les flammes ne s'étendent pas sur toute la longueur du brûleur, ou ne se manifestent que d'un côté du brûleur. | Régulateur bloqué en position de sécurité. | Contactez le service client pour les pièces de rechange. |
| Les flammes du brûleur sont incohérentes. |
MOTIF DE FLAMME DU BRÛLEUR
Les brûleurs de votre appareil sont conçus pour mélanger l'oxygène et le propane à un taux qui permet des flammes optimales. Si les orifices du brûleur, l'orifice d'admission d'air ou le venturi se bouchent, cela affectera le mélange propane-air, provoquant des flammes faibles ou incohérentes, ou des flammes sortant de l'orifice d'admission d'air.

Les flammes saines peuvent présenter quelques scintillements de couleur jaune
, puis une couleur bleu foncé
, suivie d'un bleu vif près du tube du brûleur
.
SUPPORT TECHNIQUE :
Scannez le code QR pour plus de vidéos ou visitez la chaîne YouTube de Blackstone à l'adresse
youtube.com/blackstonegriddles
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyez régulièrement votre appareil entre deux utilisations, surtout après de longues périodes de stockage. Afin de prolonger la durée de vie et l'état de l'appareil, suivez les meilleures pratiques détaillées dans ce manuel.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, coupez les commandes de l'appareil et la source de gaz.
- L'appareil doit être isolé du système de tuyauterie d'alimentation en gaz en fermant sa vanne d'arrêt manuelle individuelle pendant tout test de pression du système de tuyauterie d'alimentation en gaz à des pressions d'essai égales ou inférieures à 1/2 psi (3,5 kPa).
- Cet appareil sera chaud pendant et après l'utilisation. Utilisez des gants ou des maniques isolants pour vous protéger des surfaces chaudes ou des éclaboussures de liquides de cuisson.
- Ne manipulez JAMAIS les pièces chaudes à mains nues.
- N'utilisez PAS de Citrisol, de nettoyants abrasifs, de dégraissants ou de nettoyants concentrés sur les pièces en plastique. Cela pourrait entraîner des dommages et la défaillance des pièces.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
NETTOYAGE GÉNÉRAL
Assurez-vous que l'appareil et ses composants sont suffisamment froids avant le nettoyage.
- Nettoyez votre appareil souvent, de préférence après chaque utilisation.
- Veillez à ce que l'ouverture (les ouvertures) de ventilation du compartiment de la bouteille soit (soient) exempte(s) de débris.
- Les dépôts de graisse cuits peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon de nettoyage abrasif en plastique. Utilisez-le uniquement dans le sens de la finition brossée pour éviter les dommages.
- N'utilisez PAS de tampon abrasif sur les zones avec des graphiques.
- Si une brosse à poils est utilisée pour nettoyer les surfaces de cuisson, assurez-vous qu'aucun poil lâche ne reste sur les surfaces de cuisson avant de cuisiner.
PIÈCES EN PLASTIQUE :
Lavez à l'eau chaude savonneuse et essuyez.
SURFACES PEINTES :
Lavez avec un détergent doux ou un nettoyant non abrasif et de l'eau chaude savonneuse. Essuyez avec un chiffon doux non abrasif.
SURFACES EN ACIER INOXYDABLE :
Pour maintenir l'apparence de haute qualité du châssis de l'appareil, lavez avec un détergent doux et de l'eau chaude savonneuse. Essuyez avec un chiffon doux après chaque utilisation.
APRÈS CHAQUE UTILISATION
Assurez-vous que toute partie de l'appareil qui chauffe et accumule de la graisse est nettoyée avant la prochaine utilisation. Sinon, un incendie pourrait se déclarer.
STOCKAGE
- Afin de prolonger et de maintenir la durée de vie et l'état de votre appareil, nous recommandons fortement que l'unité soit couverte lorsqu'elle est laissée à l'extérieur pendant une période prolongée, en particulier pendant les mois d'hiver.
- Veillez à toujours sécher complètement votre appareil avant de le ranger et à le tenir à l'abri de la pluie et des arroseurs.
- Couvrez les brûleurs avec du papier d'aluminium afin d'empêcher les insectes ou d'autres débris de s'accumuler dans les trous des brûleurs.
- Lorsque l'alimentation en gaz est connectée à l'appareil, rangez l'appareil à l'extérieur dans un espace bien ventilé et hors de portée des enfants.
- Rangez l'appareil à l'intérieur UNIQUEMENT si l'alimentation en gaz est coupée, déconnectée, retirée de l'appareil et stockée à l'extérieur.
- Lorsque vous sortez l'appareil du stockage, nettoyez l'ensemble du brûleur avant de démarrer l'appareil. (Veuillez vous référer à la section Nettoyage de l'ensemble du brûleur.)
VÉRIFICATION DES VALVES
Assurez-vous que le gaz est coupé au niveau de la vanne d'arrêt d'alimentation avant de vérifier les valves de l'appareil. Les boutons doivent être tournés en position ARRÊT.
ÉTAPE 01
Pour vérifier les valves, poussez les boutons et relâchez-les. Les boutons devraient revenir en position.
Si les boutons ne reviennent pas en position, remplacez l'ensemble de la valve avant d'utiliser l'appareil.
ÉTAPE 02
Tournez les boutons en position BAS puis ramenez-les en position ARRÊT. Les boutons devraient tourner en douceur.
GUIDE DE SÉLECTION DE HOUSSE
Visitez-nous en ligne sur blackstoneproducts.com/support pour trouver une housse adaptée à votre appareil.

NETTOYAGE DE L'ENSEMBLE DU BRÛLEUR
Les brûleurs des appareils varient, mais ces instructions s'appliquent à toutes les unités. Nettoyez l'ensemble du brûleur et vérifiez l'absence de dommages. Si des fissures ou des trous importants sont trouvés, remplacez le brûleur.
Assurez-vous que la buse de carburant est logée dans l'ouverture du brûleur.

ÉTAPE 01
Assurez-vous que le gaz est coupé au niveau des boutons de commande et de l'alimentation en gaz. Retirez la plaque de cuisson.
ÉTAPE 02
Détachez et retirez délicatement le brûleur.

ÉTAPE 03
Passez plusieurs fois un goupillon étroit dans chaque tube de brûleur. (N'utilisez PAS de brosses métalliques)

Méthodes supplémentaires :
- Passez plusieurs fois un fil rigide plié en petit crochet dans chaque tube de brûleur.
- Utilisez un tuyau d'air pour forcer l'air dans le tube du brûleur et hors des orifices du brûleur. Vérifiez que l'air passe par chaque trou. (Portez une protection oculaire)
ÉTAPE 04
Brossez toute la surface extérieure du brûleur pour enlever la crasse.

ÉTAPE 05
Nettoyez les orifices bloqués avec un fil rigide comme un trombone ouvert. Ensuite, replacez soigneusement les brûleurs et réattachez-les.

Les tubes de brûleur doivent être réengagés avec les ouvertures des valves.
TUTORIEL VIDÉO
Comment nettoyer le tube de votre brûleur | Plancha Blackstone

youtube.com/watch?v=xKQTCrFCzf8

ENTRETIEN DU BRÛLEUR
Dans la plupart des cas, brûler les résidus après la cuisson maintiendra le brûleur propre.
- Assurez-vous que le flux d'air de combustion et de ventilation n'est pas obstrué.
- Le brûleur doit être retiré et nettoyé annuellement ou chaque fois que des dépôts importants ou des insectes/nids d'insectes sont trouvés afin de s'assurer qu'il n'y a pas de blocage dans les orifices du brûleur ou les tubes de Venturi.
- Utilisez un cure-pipe pour dégager les obstructions. Une brosse métallique peut être utilisée pour éliminer la corrosion des surfaces du brûleur.
VÉRIFICATION DE LA FLAMME DU BRÛLEUR
Vérifiez toujours la flamme du brûleur avant utilisation.
ÉTAPE 01
Allumez les brûleurs et tournez les boutons de haut en bas. Lorsque le bouton est en position haute, les flammes devraient être plus grandes que lorsque le bouton est en position basse.
ÉTAPE 02
Effectuez la vérification de la flamme du brûleur en regardant sous la plaque de cuisson, sur le côté de l'appareil, pour voir les brûleurs en dessous.
S'il y a une baisse soudaine ou un problème de flamme faible, veuillez vous référer au chapitre Dépannage.
Un tube de brûleur bouché peut provoquer un incendie sous l'appareil.
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE À L'ALLUMETTE
Avant de commencer, vérifiez l'absence de fuites de gaz. (Veuillez vous référer aux instructions de test d'étanchéité dans le chapitre Carburant.)
ÉTAPE 01
Assurez-vous que le bouton de commande est en position ARRÊT.
ÉTAPE 02 Retirez la plaque de cuisson.
ÉTAPE 03
Allumez une allumette (ou un briquet long) d'au moins 28 cm de long. Placez la flamme sur le côté droit ou gauche du brûleur.
ÉTAPE 04
Enfoncez et tournez le bouton de commande en position ÉLEVÉE.
Assurez-vous que le brûleur s'allume et reste allumé.

Des flammes saines peuvent avoir quelques scintillements de couleur jaune
, puis une couleur bleu foncé
, suivie d'un bleu vif près du tube du brûleur
.
INSTRUCTIONS POUR LE CULOTTAGE DE LA PLANCHA
Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de culotter la plancha avant de cuisiner sur sa surface.
TUTORIEL VIDÉO
Comment culotter une nouvelle plancha Blackstone | Plancha Blackstone

youtube.com/watch?v=VspmDVnj2pI&t=3s

VEUILLEZ NOTER : De légères variations dans la fabrication et les matières premières peuvent faire en sorte que certaines planchas soient légèrement déformées. Une légère déformation disparaîtra lorsque la plancha sera chauffée en préparation à la cuisson.
OUTILS NÉCESSAIRES : Pinces de cuisine, Essuie-tout et Huile de cuisson

ÉTAPE 01
Assurez-vous que la surface de la plancha est propre et exempte de débris. (Pour le premier nettoyage, veuillez consulter la section Nettoyage de votre plancha.)

Les surfaces de plancha Blackstone sont prétraitées avec de l'huile de soja comme revêtement protecteur. Ce revêtement peut laisser une décoloration sur la plancha. Ceci est normal et n'affectera pas le processus de culottage.
ÉTAPE 02
Réglez votre plancha à feu vif jusqu'à ce que sa surface change de couleur. Utilisez des pinces pour tenir un essuie-tout ou un chiffon en coton et étalez 2 à 3 cuillères à soupe de votre huile de culottage sur la surface de la plancha.

Lorsque vous culottez votre plancha, n'oubliez pas d'utiliser une couche d'huile fine et uniforme — plus la couche d'huile est fine, plus il sera facile de la brûler.
ÉTAPE 03
Vous saurez que c'est terminé lorsqu'elle cessera de fumer. Vous voudrez répéter cette opération 3 à 4 fois pour votre culottage initial.

La chaleur de la plancha décomposera l'huile et la liera au métal, créant un nouveau polymère qui agit comme une couche antiadhésive et protectrice sur la plancha.
POURQUOI DOIS-JE CULOTTER MA PLANCHA ?
Le culottage laisse une couche protectrice dure liée à la surface en acier.

- Antiadhérence naturelle.
- Prévient la rouille et la corrosion.
Les clients dans les climats humides ou côtiers peuvent nécessiter des culottages plus fréquents et l'utilisation d'huiles de cuisson plus lourdes pour éviter la rouille et la corrosion.
DÉPANNAGE DU CULOTTAGE DE LA PLANCHA
| SYMPTÔMES | CAUSES POSSIBLES | SOLUTION |
| Après le culottage, il y a un résidu brunâtre sur la surface de la plancha. |
| D'abord, allumez votre plancha à feu vif et laissez-la chauffer pendant 10 à 15 minutes. Ensuite, grattez autant d'huile épaissie et partiellement cuite que possible. Puis, culottez à nouveau avec une très fine couche d'huile. |
| Après le culottage, la surface de la plancha n'est pas noire. | Les coins et les bords n'ont pas le même accès à la chaleur directe des brûleurs, ce qui rend plus difficile pour le culottage de noircir comme le reste de la surface de la plancha. | Appliquez une fine couche d'huile entre les cuissons pour maintenir la surface de cuisson culottée. (Veuillez consulter la section Nettoyage de votre plancha.) Après avoir utilisé votre plancha pour plusieurs cuissons, le culottage s'uniformisera et s'améliorera. |
| Les aliments collent à la surface de la plancha. |
QUELLE HUILE EST LA MEILLEURE À UTILISER ?
Le Blackstone Seasoning and Cast Iron Conditioner est le moyen le plus simple et le plus efficace d'obtenir des résultats constants. Ce mélange unique d'huiles combine le meilleur de nombreuses huiles de cuisson différentes.

Puis-je utiliser n'importe quelle huile de qualité alimentaire ?
Oui, mais les différentes huiles peuvent varier en termes de temps de combustion, de point de fumée et de durabilité une fois le processus terminé.
Si vous préférez utiliser une graisse animale pour le culottage, utilisez uniquement de la graisse fondue (suif pur, schmaltz, etc.) sans additifs.
Pour un dépannage plus approfondi, veuillez consulter le chapitre Dépannage.
Pour les questions fréquemment posées, visitez blackstoneproducts.com/faq
NETTOYAGE DE VOTRE PLAQUE DE CUISSON
Suivez ces étapes de nettoyage simples pour assurer une performance optimale et la longévité de votre plancha Blackstone.
NE PLACEZ PAS d'articles inflammables sur les tablettes latérales près de la plancha. Les récipients aérosols sont particulièrement dangereux car ils peuvent surchauffer et entraîner une explosion, un incendie, des blessures graves ou la mort.
NE PLACEZ PAS de serviettes grasses ou huileuses près de l'unité de plancha, car elles peuvent s'enflammer spontanément.
- Le bac à graisse doit être retiré et vidé après chaque utilisation.
- Ne retirez pas le bac à graisse tant que la plancha n'a pas complètement refroidi.
ÉTAPE 01
Pour nettoyer la plancha après chaque utilisation, laissez-la refroidir en dessous de 300°F. Grattez les débris alimentaires avec une spatule ou un racloir métallique droit.

ÉTAPE 02
Essuyez la surface de la plancha avec une serviette en papier.

ÉTAPE 03
Divisez la surface de la plancha en sections d'environ 6 pouces (largeur de l'outil racloir). Appliquez une petite quantité d'eau sur la première section avec une bouteille, puis raclez l'eau et les débris vers le bac à graisse. Passez à la section suivante de 6 pouces et répétez.

N'UTILISEZ PAS PLUS DE DEUX CUILLÈRES À SOUPE D'EAU À LA FOIS.
(Pour les résidus alimentaires tenaces, utilisez un peu de gros sel.)
ÉTAPE 04
Essuyez à nouveau avec une serviette en papier et séchez complètement.

ÉTAPE 05
Appliquez une fine couche d'huile de cuisson pour maintenir l'assaisonnement et protéger la surface de la plancha.

POUR CHAQUE SURFACE DE PLANCHA
Le Dégraissant et Nettoyant en Spray Blackstone Griddle est suffisamment doux pour nettoyer chaque surface de votre plancha. Utilisez-le sur la surface de cuisson, le châssis de la plancha ou partout où la graisse s'accumule.

PREMIER NETTOYAGE
Les planchas Blackstone sont prétraitées avec de l'huile de cuisson pour prévenir la rouille et les dommages pendant le transport. Pour la première utilisation, lavez la plancha avec de l'eau chaude savonneuse.
C'EST LA SEULE FOIS OÙ VOUS DEVEZ UTILISER DU SAVON SUR LA SURFACE DE CUISSON DE LA PLANCHA.
Rincez et séchez complètement. Procédez aux instructions d'assaisonnement. (Veuillez vous référer à la section Instructions d'assaisonnement de la plancha.)
PROTÉGER VOTRE PLAQUE DE CUISSON
Rangez la plancha dans un endroit frais et sec. Couvrez toujours la plancha si elle est stockée à l'extérieur. Choisissez parmi une variété de housses de plancha proposées par Blackstone.
Lorsque vous protégez la plancha avec une housse souple, utilisez la méthode du "tenting" (effet de tente) pour empêcher l'eau de s'accumuler sur la surface de la plancha. Le "tenting" (effet de tente) consiste à placer un objet (un bol, une balle de tennis ou un tuyau en PVC) sous la housse souple au centre de la plancha afin de permettre à l'eau de s'écouler. Le "tenting" (effet de tente) aide à prévenir la rouille.
COUPER SUR LA PLAQUE DE CUISSON
L'utilisation d'un couteau directement sur la surface de la plancha n'endommagera pas la plaque de cuisson.
ÉLIMINER LA ROUILLE
Si de la rouille apparaît sur la surface de la plancha, frottez-la avec de la laine d'acier, du papier de verre à faible grain ou la Pierre Ponce Blackstone et réassaisonnez la surface.
Restaurer votre plaque de cuisson Blackstone

youtube.com/watch?v=thPE2IgnSiI

- N'APPLIQUEZ JAMAIS D'EAU FROIDE SUR TOUTE LA SURFACE D'UNE PLANCHA CHAUDE EN MÊME TEMPS.
Cela pourrait provoquer une déformation. - L'ajout d'une grande quantité d'aliments froids ou congelés (ou d'aliments à forte teneur en eau) sur une plancha chaude peut provoquer la déformation de la plancha.
N'UTILISEZ PAS DE SAVON SUR LA SURFACE DE CUISSON DE LA PLANCHA.
Cela détruirait l'assaisonnement de la plancha.
VIDÉOS D'ASSEMBLAGE
Visionnez les vidéos d'assemblage de produits et de support technique en ligne sur blackstoneproducts.com/support
et sur YouTube @BlackstoneGriddles

RECETTES POUR LE DÉJEUNER ET LE DÎNER
OKLAHOMA FRIED ONION BURGER
- Pour 4 personnes
- 7 min.
Ingrédients
- 1/2 livre de bœuf haché 80/20
- 1 oignon Vidalia (ou doux) (coupé en tranches très fines)
- 4 tranches de fromage américain
- 1/4 tasse de cornichons à l'aneth en rondelles
- Sel
ÉTAPE 01
Préchauffez votre Blackstone à feu vif.
ÉTAPE 02
Formez quatre (4) boulettes de 2 onces de bœuf haché légèrement tassées et placez-les sur la plancha chaude. Ajoutez une pincée de sel sur chaque boulette et, à l'aide de votre presse à burger Blackstone, aplatissez-les très finement.
ÉTAPE 03
Ajoutez 2-3 onces d'oignon finement tranché sur chaque galette.
ÉTAPE 04
Cuisez pendant 60-90 secondes et retournez la galette de sorte que les oignons se retrouvent en dessous. Ajoutez 1 tranche de fromage américain sur chaque galette, puis placez le pain supérieur sur le fromage, et ensuite le pain inférieur par-dessus le pain supérieur. Cuisez pendant 60 secondes supplémentaires.
ÉTAPE 05
Pour dresser, retirez le pain inférieur (qui est actuellement au-dessus) et déposez-le sur l'assiette.
Utilisez votre spatule pour soulever le burger (avec le pain supérieur) et placez-le sur le pain inférieur.
ÉTAPE 06
Servez chaud avec quelques rondelles de cornichons à l'aneth.
RECETTES EN VIDÉO :
Trouvez plus d'inspiration et de recettes sur
blackstoneproducts.com/blogs/recipes
youtube.com/c/BlackstoneGriddles

@blackstoneproducts
SERVICE CLIENT
NOTRE ÉQUIPE DU SERVICE CLIENT EST LÀ POUR VOUS AIDER !
Enregistrez votre produit Blackstone sur blackstoneproducts.com/register et visitez-nous en ligne sur blackstoneproducts.com/support

L'enregistrement permet à nos représentants du service client de vous fournir rapidement de l'aide concernant votre produit Blackstone, si nécessaire.
La garantie d'un an de North Atlantic Imports LLC couvre les pièces de rechange jusqu'à un an après la date d'achat. (Veuillez vous référer au chapitre Garantie pour plus d'informations.) Pour activer cette garantie, vous devrez fournir :
- Preuve d'achat/ Reçu/ Détails de la commande
- Le numéro de série de votre produit Blackstone
- Le numéro de modèle de votre produit Blackstone
Les numéros de série et de modèle de votre produit Blackstone se trouvent sur l'étiquette d'origine de votre plancha. (L'étiquette d'origine est un grand autocollant argenté situé sur le corps de votre appareil.)

Nous sommes ravis de vous aider pour toute question concernant l'utilisation de l'appareil, les pièces de rechange ou votre garantie.
Heures d'ouverture du service client :
Du lundi au vendredi
7h00 – 17h00 (HNR)
Références
Blackstone Griddles - YouTubehttp://www.p65warnings.ca.gov
Support – Blackstone Products
Recettes Blackstone – Blackstone ProductsEnregistrer le produit - Blackstone Products
lackstoneproducts.com
Blackstone Griddles - YouTube
Comment nettoyer le tube de votre brûleur | Blackstone Griddles - YouTube
Comment culotter une nouvelle plancha Blackstone | Blackstone Griddle - YouTube
Restaurer la surface de votre plancha Blackstone - YouTube
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger BLACKSTONE 1853 - 28" GRIDDLE Manuel

