Manuel du Lave-vaisselle Candy Smart Touch CDI 1LS38S

Sommaire

SERVICE CLIENT ET GARANTIE

Votre nouvel appareil est entièrement garanti par le fabricant pendant 12 mois contre les pannes électriques/mécaniques, à l'exclusion de :

  1. Tout défaut survenant suite à une mauvaise installation ou une mauvaise utilisation de la machine.
  2. Tout défaut survenant suite à une réparation ou une intervention sur la machine par une personne non autorisée par le fabricant à effectuer l'entretien.
  3. Tout défaut survenant suite à l'installation de pièces non d'origine du fabricant sur la machine.
  4. Tout défaut résultant d'une utilisation non domestique ou d'une utilisation inhabituelle ou anormale de la machine.
  5. Tout défaut résultant d'un fonctionnement à une tension incorrecte.
  6. Tout défaut résultant d'un fonctionnement incorrect de la machine. La garantie s'applique uniquement à la Gt Britain et à la Northern Ireland, et s'ajoute à vos droits légaux.

SERVICE APRÈS-VENTE

Pour le service et les réparations, appelez votre ingénieur local à notre numéro de téléphone national :

GIAS Service Tél : 0884 995599
Service d'assistance (Eire 0818 200021)

Fig. A

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

  • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
    - les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
    - les fermes ;
    - par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
    - les environnements de type chambre d'hôtes.
    Toute utilisation de cet appareil différente de l'environnement domestique ou des fonctions d'entretien ménager typiques, telle qu'une utilisation commerciale par des utilisateurs experts ou formés, est exclue même dans les applications ci-dessus.
    Si l'appareil est utilisé d'une manière incompatible avec cela, sa durée de vie peut être réduite et la garantie du fabricant peut être annulée.
    Tout dommage à l'appareil ou tout autre dommage ou perte résultant d'une utilisation non conforme à l'usage domestique (même s'il est situé dans un environnement domestique) ne sera pas accepté par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont sous surveillance continue.
  • S'il est nécessaire de remplacer le cordon d'alimentation, appelez le Service Après-Vente.
  • L'appareil doit être raccordé au réseau d'eau à l'aide de nouveaux jeux de tuyaux. Les anciens jeux de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
  • La pression de l'eau doit être comprise entre 0,08 MPa et 0,8 MPa.
  • Lorsque l'appareil est placé sur un sol en moquette, il faut veiller à ce qu'il n'y ait pas d'obstruction aux évents inférieurs.
  • Après l'installation, l'appareil doit être positionné de manière à ce que la prise soit accessible.
  • Pour le chargement maximal, veuillez vous référer au tableau/section "TECHNICAL DATA" (DONNÉES TECHNIQUES).

    Les couteaux et autres ustensiles à pointes acérées doivent être placés dans le panier avec leurs pointes vers le bas ou en position horizontale.
  • La porte ne doit pas être laissée en position ouverte car cela pourrait présenter un danger potentiel (par ex. trébucher).
  • Pour consulter la fiche produit, veuillez vous référer au site web du fabricant.

Consignes de sécurité

  • Assurez-vous que le système électrique est mis à la terre. Sinon, sollicitez l'aide d'un professionnel qualifié.
    Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage dû à la non-mise à la terre de la machine.
  • Assurez-vous que le lave-vaisselle n'écrase pas les câbles d'alimentation.
  • En général, il n'est pas conseillé d'utiliser des adaptateurs, des multiprises et/ou des rallonges.
  • Ne retirez pas la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble d'alimentation ou sur la machine elle-même.
  • Ne laissez pas l'appareil exposé aux éléments (pluie, soleil, etc.).
  • S'appuyer ou s'asseoir sur la porte ouverte du lave-vaisselle pourrait le faire basculer.
  • Le lave-vaisselle est conçu pour les ustensiles de cuisine normaux. Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture, des traces d'acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, des acides ou des alcalis ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
  • S'il y a un adoucisseur d'eau installé à la maison, il n'est pas nécessaire d'ajouter du sel à l'adoucisseur d'eau installé dans le lave-vaisselle.
  • Si l'appareil tombe en panne ou ne fonctionne plus correctement, éteignez-le, coupez l'arrivée d'eau et ne le manipulez pas. Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par un agent de service agréé et seules des pièces de rechange d'origine doivent être installées. Tout manquement à ces conseils peut avoir de graves conséquences pour la sécurité de l'appareil.
  • Si vous devez déplacer la machine après avoir retiré l'emballage, n'essayez pas de la soulever par le bas de la porte. Ouvrez légèrement la porte et soulevez la machine en la tenant par le haut.
  • Pour l'installation des appareils encastrables, veuillez vous référer au chapitre spécifique ou aux instructions jointes au livret.

En apposant la marque sur ce produit, nous confirmons sa conformité à toutes les exigences européennes pertinentes en matière de sécurité, de santé et d'environnement qui sont applicables dans la législation pour ce produit.

INSTALLATION (Notes techniques pour les installateurs de meubles de cuisine)

Ce modèle de lave-vaisselle peut être encastré dans des meubles modulaires, sous un plan de travail, un plan de travail continu ou un évier.

  • Les dimensions de l'emplacement doivent être les mêmes que celles indiquées sur la figure 1.
  • Les pieds réglables permettent de faire varier la hauteur de la machine de 818 à 898 mm.
    INSTALLATION Fig. 1

Installation sous le plan de travail

  • Appliquez le ruban adhésif de protection contre la vapeur sous le plan de travail s'il est en aggloméré ou de tout autre matériau non étanche (fig. 2).
    INSTALLATION Fig. 2
  • Insérez le lave-vaisselle dans l'emplacement "A", puis ajustez la hauteur et mettez-le de niveau à l'aide des pieds réglables (fig. 2-3). 6
    INSTALLATION Fig. 3 - Fig. 4
  • Une fois la hauteur du lave-vaisselle définie, il est nécessaire de fixer une vis de 13 mm de long "A" dans le cadre inférieur. Cela ne doit être fait que sur les pieds avant, comme indiqué sur la figure 4a.
    INSTALLATION Fig. 4a
  • Pour faciliter l'ajustement de l'appareil une fois installé dans la cavité, CERTAINS MODÈLES sont équipés d'un pied réglable situé au centre à l'arrière. Celui-ci peut être ajusté en tournant une vis située au bas du panneau avant de la machine, comme illustré à la fig. 4b.
    INSTALLATION Fig. 4b
  • Raccordez le lave-vaisselle à l'eau et à l'électricité en suivant le livret d'instructions.
  • Vous devez fixer le lave-vaisselle dans l'unité d'encastrement. Cela peut être fait des manières suivantes :
    - À TRAVERS L'UNITÉ D'ENCASTREMENT ADJACENTE avec les vis fournies de 16 mm de long "B" (comme indiqué sur la figure 5).
    - AU PLAN DE TRAVAIL (si possible) avec les vis fournies de 30 mm de long "C" (comme indiqué sur la figure 5a).
    INSTALLATION Fig. 5 - Fig. 5a

Installation du panneau en bois

Ce modèle de lave-vaisselle est équipé d'un système d'équilibrage automatique dans la porte et est prêt à recevoir un panneau en bois des dimensions suivantes :

Largeur 596,5 mm max
Hauteur de 645 à 720 mm max
Épaisseur de 18 à 22 mm max

Cela permet d'utiliser une façade standard provenant d'un tiroir de meuble pesant de 3 à 8 kg ; pour les revêtements plus lourds, demandez des informations au Service d'Assistance.

N.B. :
Si vous souhaitez installer un panneau en bois avec un faux tiroir, demandez le kit spécial au Service d'Assistance.

Dispositions de perçage

  • Percez des trous de 12 mm de profondeur dans le panneau à l'aide d'un foret de 2 mm de diamètre, selon les mesures indiquées sur la figure 6.
    INSTALLATION Fig. 6
  • Fixez les deux cadres fournis avec 4 des vis de 4 x 16 mm de diamètre, en les plaçant au centre des œillets (fig. 7).
  • Accrochez le panneau à la porte du lave-vaisselle et alignez-le en ajustant les cadres avec les œillets.
  • Fixez les cadres avec les 6 autres vis 4x16 mm dans les trous spécifiques (fig. 7).
  • Fixez le panneau à la porte du lave-vaisselle avec les vis 3.5 x 13 mm (fig. 8).
    INSTALLATION Fig. 7 - Fig. 8

Adaptation de la plinthe

Parfois, afin de permettre la rotation de la porte, un espace doit être découpé dans la plinthe comme indiqué sur la figure 9.

Procédez comme suit :

  • Ouvrez légèrement la porte du lave-vaisselle, laissez le revêtement toucher la plinthe et marquez son bord inférieur sur la plinthe avec un crayon ; découpez la partie gênante.

POUR LES MODÈLES ÉQUIPÉS DE CHARNIÈRES À COMPAS, la rotation ne nécessite qu'un espace de 3 mm, par conséquent aucune découpe n'est normalement requise, comme illustré à la fig. 9a.

INSTALLATION Fig. 9 - Fig. 9a

RACCORDEMENT À L'EAU


L'appareil doit être raccordé au réseau d'eau à l'aide de nouveaux jeux de tuyaux. Les anciens jeux de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.

  • Les tuyaux d'arrivée et de vidange peuvent être orientés vers la gauche ou la droite.


Le lave-vaisselle peut être raccordé à l'eau froide ou à l'eau chaude, à condition que celle-ci ne dépasse pas 60°C.

  • La pression de l'eau doit être comprise entre 0,08 MPa et 0,8 MPa.
  • Le tuyau d'arrivée doit être raccordé à un robinet afin que l'alimentation en eau puisse être coupée lorsque la machine n'est pas utilisée (fig. 1 B).
  • Le lave-vaisselle est équipé d'un raccord fileté de 3/4" (fig. 2).
  • Raccordez le tuyau d'arrivée "A" au robinet d'eau "B" avec un raccord 3/4" en vous assurant qu'il est correctement serré.
  • Si nécessaire, le tuyau d'arrivée peut être rallongé jusqu'à 2,5 m. Le tuyau de rallonge est disponible auprès du Service Après-Vente.
  • Si le lave-vaisselle est raccordé à de nouvelles canalisations ou à des canalisations qui n'ont pas été utilisées depuis longtemps, faites couler l'eau pendant quelques minutes avant de raccorder le tuyau d'arrivée. De cette façon, aucun dépôt de sable ou de rouille n'obstruera le filtre d'entrée d'eau.
    RACCORDEMENT À L'EAU Fig. 1
    RACCORDEMENT À L'EAU Fig. 2

Raccordement du tuyau de vidange

  • Le tuyau de vidange doit se déverser dans une colonne de vidange, en s'assurant qu'il n'y a pas de plis (fig. 4).
  • La colonne de vidange doit être à au moins 40 cm au-dessus du niveau du sol et doit avoir un diamètre intérieur d'au moins 4 cm.
  • Il est conseillé d'installer un siphon anti-odeurs (fig. 4X).
  • Si nécessaire, le tuyau de vidange peut être prolongé jusqu'à 2,5 m, à condition qu'il soit maintenu à une hauteur maximale de 85 cm au-dessus du niveau du sol. Le tuyau de rallonge est disponible auprès du Service Après-Vente.
  • Le tuyau peut être accroché sur le côté de l'évier, mais il ne doit pas être immergé dans l'eau, afin d'éviter que l'eau ne soit siphonée vers la machine lorsque celle-ci est en fonctionnement (fig. 4Y).
  • Lors de l'installation de l'appareil sous un plan de travail, la pince de fixation du tuyau doit être fixée au mur dans la position la plus haute possible sous le plan de travail (fig. 4Z).
  • Vérifiez qu'il n'y a pas de plis dans les tuyaux d'arrivée et de vidange.
    Raccordement du tuyau de vidange

CHARGEMENT DU SEL

  • L'apparition de taches blanches sur la vaisselle est généralement un signe que le réservoir à sel doit être rempli.
  • Au fond de la machine se trouve un réservoir pour le sel de régénération de l'adoucisseur.
  • Il est important d'utiliser uniquement un sel spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle. D'autres types de sel contiennent de petites quantités de particules insolubles qui, à long terme, peuvent affecter et détériorer les performances de l'adoucisseur.
  • Pour ajouter du sel, dévissez le bouchon du réservoir situé au fond et remplissez ensuite le réservoir.
  • Pendant cette opération, un peu d'eau débordera ; continuez d'ajouter du sel jusqu'à ce que le réservoir soit plein. Une fois le réservoir plein, nettoyez le filetage des résidus de sel et resserrez le bouchon.
  • Après avoir chargé le sel, il est recommandé de lancer un cycle de lavage complet, ou le programme RINÇAGE À FROID.


Après avoir chargé le sel, VOUS DEVEZ exécuter un cycle de lavage complet, ou le programme PRÉLAVAGE/RINÇAGE À FROID/RAFRAÎCHISSEMENT.

  • Le distributeur de sel a une capacité comprise entre 1,5 et 1,8 kg et, pour une utilisation efficace de l'appareil, il doit être rempli de temps en temps selon la régulation de l'unité adoucisseur d'eau.


(Uniquement pour la première mise en service) Lors de la première utilisation de l'appareil, après avoir entièrement rempli le réservoir à sel, il est nécessaire d'ajouter de l'eau jusqu'à ce que le réservoir déborde.
CHARGEMENT DU SEL

RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR

Si des assiettes de 29 cm à 32,5 cm sont normalement utilisées, chargez-les sur le panier inférieur après que le panier supérieur ait été placé dans sa position haute et procédez comme détaillé ci-dessous :

  1. Tournez les butées avant "A" (A) vers l'extérieur ;
  2. Retirez le panier et remontez-le en position haute ;
  3. Replacez les blocs "A" (A) dans leur position d'origine.

RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR Étape 1
RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR Étape 2
Les plats de plus de 20 cm de diamètre ne peuvent plus être chargés sur le panier supérieur et les supports mobiles ne peuvent pas être utilisés lorsque le panier est en position haute.

CHARGEMENT DE LA VAISSELLE

Utilisation du panier supérieur

  • Le panier supérieur est équipé de supports mobiles accrochés aux côtés du panier, qui peuvent être réglés sur 4 positions.
  • En position abaissée (A-A1), les supports peuvent être utilisés pour des articles tels que : tasses à thé et à café, couteaux de cuisine et louches. Les verres à pied peuvent également être suspendus en toute sécurité aux extrémités des supports.
    CHARGEMENT DE LA VAISSELLE Étape 1
  • En position verticale (B-B1), les supports vous permettent de charger les assiettes plates et les assiettes creuses. Les assiettes doivent être chargées verticalement, le dessous de l'assiette orienté vers l'arrière du lave-vaisselle, avec un espace entre chaque assiette pour permettre à l'eau de circuler librement.
    CHARGEMENT DE LA VAISSELLE Étape 2
  • Il est conseillé de charger les grandes assiettes (environ 26 cm ou plus) légèrement inclinées vers l'arrière pour faciliter l'introduction du panier dans la machine.
  • Les saladiers et les bols en plastique peuvent également être chargés sur le panier supérieur. Il est conseillé de les bloquer en place afin que les jets d'eau ne les fassent pas se renverser.
  • Le panier supérieur a été conçu pour offrir une flexibilité maximale d'utilisation et peut être chargé avec jusqu'à 24 assiettes sur deux rangées, jusqu'à 30 verres sur cinq rangées ou un chargement mixte.

Une charge quotidienne standard est représentée sur les figures 1, 2 et 3.

Panier supérieur (fig. 1)
Panier supérieur (fig. 1)
A = assiettes creuses
B = assiettes plates
C = assiettes à dessert
D = soucoupes
E = tasses
F = verres

Panier supérieur (fig. 2)
Panier supérieur (fig. 2)
A = assiettes creuses
B = assiettes plates
C = assiettes à dessert
D = soucoupes
E = tasses
F = verres
G = panier à couverts à section unique

Panier supérieur (fig. 3)
Panier supérieur (fig. 3)
A = verres
B = soucoupes
C = tasses
D = petit bol
E = bol moyen
F = grand bol
G = cuillères de service

Utilisation du panier inférieur

  • Casseroles, plats de cuisson, soupières, saladiers, couvercles, plats de service, assiettes plates, assiettes creuses et louches peuvent être chargés sur le panier inférieur.
  • Placez les couverts dans le panier à couverts en plastique, les manches orientés vers le haut.
  • Placez le panier à couverts sur le panier inférieur (fig. 4 et 5), en vous assurant que les couverts ne gênent pas les bras rotatifs.


Le panier inférieur est équipé d'un dispositif de butée de sécurité, pour une extraction sûre, particulièrement utile également en cas de pleine charge. Pour le chargement du sel, le nettoyage du filtre et l'entretien courant, l'extraction complète du panier est nécessaire.

Veuillez charger le lave-vaisselle de manière judicieuse pour garantir les meilleurs résultats de lavage.

Une charge quotidienne standard est représentée sur les figures 4 et 5.

Panier inférieur (fig. 4)
Panier inférieur (fig. 4)
A = casserole de taille moyenne
B = grande casserole
C = poêle à frire
D = couvercles
E = soupières, plats de service
F = couverts
G = plats de cuisson

Panier inférieur (fig. 5)
Panier inférieur (fig. 5)
A = assiettes creuses
B = assiettes plates
C = assiettes à dessert
D = plat de service
E = couverts

Panier à couverts (fig. 6)
Panier à couverts (fig. 6)

Le panier à couverts est composé de deux parties détachables qui permettent diverses options de chargement.

Les deux parties peuvent être détachées en faisant glisser la section gauche loin de la section droite.

Le dessus du panier à couverts peut être retiré pour permettre diverses options de chargement.

INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAI

Veuillez demander les informations nécessaires pour les tests comparatifs et la mesure des niveaux sonores, conformément à la norme EN, à l'adresse suivante :

testinfo-dishwasher@candy.it

Dans la demande, veuillez spécifier le nom du modèle et le numéro du lave-vaisselle (voir plaque signalétique).

CHARGEMENT DU DÉTERGENT

Le détergent


Il est essentiel d'utiliser un détergent spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle, sous forme de poudre, de liquide ou de tablette.

Les détergents inadaptés (comme ceux pour le lavage à la main) ne contiennent pas les ingrédients appropriés pour une utilisation dans un lave-vaisselle et empêchent le lave-vaisselle de fonctionner correctement.

Remplissage du distributeur de détergent

Le distributeur de détergent est situé à l'intérieur de la porte (fig. A "2") (2). Si le couvercle du distributeur est fermé, appuyez sur le bouton (A) (A) pour l'ouvrir. À la fin de chaque cycle de lavage, le couvercle est toujours ouvert et prêt pour la prochaine utilisation du lave-vaisselle.


Lors du chargement du panier inférieur, veuillez vous assurer que les assiettes ou autres éléments n'obstruent pas le distributeur de détergent.

La quantité de détergent à utiliser varie selon le degré de saleté de la vaisselle et le type de vaisselle à laver. Nous conseillons d'utiliser 20 à 30 g de détergent dans la section de lavage du compartiment à détergent (B).
Remplissage du distributeur de détergent Étape 1
Remplissage du distributeur de détergent Étape 2

Après avoir versé le détergent dans le distributeur, fermez le couvercle, en poussant d'abord (1) puis en appuyant dessus (2) jusqu'à ce que vous entendiez le clic.
Remplissage du distributeur de détergent Étape 3

Étant donné que tous les détergents ne sont pas identiques, les instructions figurant sur les boîtes de détergent peuvent varier. Nous souhaitons simplement rappeler aux utilisateurs qu'une quantité insuffisante de détergent ne nettoie pas correctement la vaisselle, tandis qu'une quantité excessive de détergent ne produira pas de meilleurs résultats et constitue également un gaspillage.


N'utilisez pas une quantité excessive de détergent et contribuez en même temps à limiter les dommages à l'environnement.

TYPES DE DÉTERGENT

Tablettes de détergent

Les tablettes de détergent de différents fabricants se dissolvent à des vitesses différentes, c'est pourquoi, lors des programmes courts, certaines tablettes de détergent peuvent ne pas être entièrement efficaces, car elles ne sont pas complètement dissoutes. Si ces produits sont utilisés, il est recommandé de choisir des programmes plus longs pour garantir l'utilisation complète du détergent.


Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, les tablettes DOIVENT être placées dans le compartiment de lavage du distributeur de détergent et NON directement dans la cuve.

Détergents concentrés

Les détergents concentrés, à alcalinité réduite et aux enzymes naturelles, associés aux programmes de lavage à 50°C, ont un impact moindre sur l'environnement et protègent la vaisselle et le lave-vaisselle.

Les programmes de lavage à 50°C exploitent délibérément les propriétés de dissolution des salissures des enzymes, permettant ainsi, avec l'utilisation des détergents concentrés, d'obtenir les mêmes résultats que les programmes à 65°C mais à une température plus basse.

Détergents combinés

Les détergents qui contiennent également du liquide de rinçage doivent être placés dans le compartiment de lavage du distributeur de détergent. Le réservoir de liquide de rinçage doit être vide (s'il n'est pas vide, réglez le régulateur de liquide de rinçage sur la position la plus basse avant d'utiliser des détergents combinés).

Détergents combinés "ALL in 1" (Tout en 1)

Si vous envisagez d'utiliser des détergents combinés "ALL in 1" (Tout en 1) ("3 in 1" (3 en 1) / "4 in 1" (4 en 1) / "5 in 1" (5 en 1), etc.), c'est-à-dire ceux contenant du sel et/ou du liquide de rinçage intégrés, nous vous conseillons ce qui suit :

  • lisez attentivement et suivez les instructions du fabricant figurant sur l'emballage ;
  • l'efficacité des détergents contenant l'adoucisseur d'eau/sel intégré dépend de la dureté de votre eau. Vérifiez que la dureté de votre eau se situe dans la plage d'efficacité indiquée sur l'emballage du détergent.

Si, lors de l'utilisation de ce type de produit, vous n'obtenez pas de résultats de lavage satisfaisants, veuillez contacter le fabricant du détergent.

Dans certaines circonstances, l'utilisation de détergents combinés peut provoquer :

  • des dépôts de calcaire sur la vaisselle ou dans le lave-vaisselle ;
  • une réduction des performances de lavage et de séchage.


Tout problème survenant directement du fait de l'utilisation de ces produits n'est pas couvert par notre garantie.

Veuillez noter que lors de l'utilisation des détergents combinés "ALL in 1" (Tout en 1), les voyants indicateurs de liquide de rinçage et de sel (uniquement utilisés sur certains modèles) sont superflus, vous devez donc ignorer ces voyants.

Si des problèmes de lavage et/ou de séchage surviennent, nous vous recommandons de revenir à l'utilisation de produits traditionnels séparés (sel, détergent et liquide de rinçage). Cela garantira le bon fonctionnement de l'adoucisseur d'eau du lave-vaisselle.

Dans ce cas, nous vous recommandons de :

  • remplir les réservoirs de sel et de liquide de rinçage ;
  • lancer un cycle de lavage normal sans charge.

Veuillez noter qu'au retour à l'utilisation du sel conventionnel, plusieurs cycles seront nécessaires avant que le système ne redevienne pleinement efficace.

CHARGEMENT DU LIQUIDE DE RINÇAGE

Le liquide de rinçage

Le liquide de rinçage, libéré automatiquement pendant le dernier cycle de rinçage, aide la vaisselle à sécher rapidement et évite la formation de taches et de traces.

Remplir le réservoir de liquide de rinçage

Le réservoir de liquide de rinçage se trouve à gauche du réservoir de détergent (fig. A "3"). Pour ouvrir le couvercle, poussez la marque de référence et, en même temps, tirez la languette d'ouverture.

Il est toujours conseillé d'utiliser un liquide de rinçage spécifiquement conçu pour lave-vaisselle. Vérifiez le niveau de liquide de rinçage à travers l'indicateur (C) situé sur le distributeur.
Remplir le réservoir de liquide de rinçage Étape 1
Remplir le réservoir de liquide de rinçage Étape 2
Remplir le réservoir de liquide de rinçage Étape 3

Réglage du liquide de rinçage de 1 à 6

Le régulateur (D) est placé sous le couvercle et peut être tourné à l'aide d'une pièce de monnaie.

La position recommandée est 4. La teneur en calcaire de l'eau affecte considérablement la formation de tartre et les performances de séchage. Il est donc important de réguler la quantité de liquide de rinçage pour obtenir de bons résultats de lavage.

Si, après le lavage, des traces apparaissent sur la vaisselle, diminuez la quantité d'une position. Si des taches blanchâtres apparaissent, augmentez la quantité d'une position.
Réglage du liquide de rinçage de 1 à 6

NETTOYAGE DES FILTRES

Le système de filtration (fig. A "4") est composé de :

un récipient central qui retient les particules les plus grosses ;

une gaze plate qui filtre en continu l'eau de lavage ;

un micro-filtre, situé sous la gaze, qui retient les particules les plus fines assurant un rinçage parfait.

  • Pour obtenir d'excellents résultats à chaque fois, les filtres doivent être vérifiés et nettoyés après chaque lavage.
  • Pour retirer l'unité de filtration, tournez simplement la poignée dans le sens antihoraire (fig. 1).
    NETTOYAGE DES FILTRES Fig. 1
  • Pour faciliter le nettoyage, le récipient central est amovible (fig. 2).
    NETTOYAGE DES FILTRES Fig. 2
  • Retirez le filtre à gaze (fig.3) et lavez l'ensemble de l'unité sous un jet d'eau. Si nécessaire, une petite brosse peut être utilisée.
    NETTOYAGE DES FILTRES Fig. 3
  • Avec le Micro-filtre autonettoyant, l'entretien est réduit et l'unité de filtration ne doit être vérifiée que toutes les deux semaines. Néanmoins, après chaque lavage, il est conseillé de vérifier que le récipient central et le filtre à gaze ne sont pas obstrués.


Après avoir nettoyé les filtres, assurez-vous qu'ils sont correctement réassemblés et que le filtre à gaze est correctement positionné au fond du lave-vaisselle. Assurez-vous que le filtre est revissé, dans le sens des aiguilles d'une montre, dans la gaze, car un mauvais positionnement de l'unité de filtration pourrait avoir un effet négatif sur l'efficacité de l'appareil.


N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les filtres.

CONSEILS PRATIQUES

Comment obtenir de très bons résultats de lavage

  • Avant de placer la vaisselle dans le lave-vaisselle, retirez tous les restes de nourriture (os, coquilles, morceaux de viande ou de légumes, marc de café, peaux de fruits, cendres de cigarettes, cure-dents, etc.) afin d'éviter le blocage des filtres, de la sortie d'eau et des buses des bras de lavage.
  • Essayez de ne pas rincer la vaisselle avant de la charger dans le lave-vaisselle.
  • Si les casseroles et les plats allant au four sont incrustés de restes d'aliments brûlés ou rôtis, il est conseillé de les laisser tremper avant de les laver.
  • Placez la vaisselle face vers le bas.
  • Essayez de placer la vaisselle de manière à ce qu'elle ne se touche pas. Si elle est correctement chargée, vous obtiendrez de meilleurs résultats.
  • Après avoir chargé la vaisselle, vérifiez que les bras de lavage peuvent tourner librement.
  • Les casseroles et autres plats présentant des particules alimentaires particulièrement tenaces ou des restes d'aliments brûlés doivent être laissés à tremper dans de l'eau avec du détergent pour lave-vaisselle.
  • Pour laver correctement l'argenterie :
    1. rincez l'argenterie immédiatement après usage, surtout si elle a été utilisée pour de la mayonnaise, des œufs, du poisson, etc. ;
    2. ne saupoudrez pas de détergent dessus ;
    3. gardez-la séparée des autres métaux.

Comment faire des économies

  • Si vous souhaitez que le lave-vaisselle effectue un lavage complet, placez la vaisselle dans le lave-vaisselle à la fin de chaque repas et, si nécessaire, activez le cycle COLD RINSE (RINÇAGE À FROID) pour ramollir les restes de nourriture et enlever les plus grosses particules de nourriture de la nouvelle charge de vaisselle. Lorsque le lave-vaisselle est plein, démarrez le programme de cycle de lavage complet.
  • Si la vaisselle n'est pas très sale ou si les paniers ne sont pas très pleins, sélectionnez un programme ECONOMY (ÉCONOMIQUE), en suivant les instructions de la liste des programmes.

Ce qu'il ne faut pas laver

  • Il convient de rappeler que toute la vaisselle ne convient pas au lavage en lave-vaisselle. Nous déconseillons d'utiliser le lave-vaisselle pour laver des articles en thermoplastique, des couverts avec des manches en bois ou en plastique, des casseroles avec des manches en bois, des articles en aluminium, en cristal, en verre au plomb, sauf indication contraire.
  • Certains décors peuvent s'estomper. Il est donc conseillé, avant de charger toute la fournée, de laver d'abord un seul article afin de s'assurer que les autres ne s'estomperont pas.
  • Il est conseillé de ne pas mettre de couverts en argent avec des manches en acier non inoxydable dans le lave-vaisselle, car une réaction chimique pourrait se produire entre eux.


Lorsque vous achetez de la nouvelle vaisselle ou de nouveaux couverts, assurez-vous toujours qu'ils sont adaptés au lavage en lave-vaisselle.

Conseils utiles

  • Afin d'éviter tout égouttement du panier supérieur, retirez d'abord le panier inférieur.
  • Si la vaisselle doit rester dans la machine pendant un certain temps, laissez la porte entrouverte, pour laisser l'air circuler et améliorer les performances de séchage.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Pour nettoyer l'extérieur du lave-vaisselle, n'utilisez pas de solvants (action dégraissante) ni d'abrasifs, mais uniquement un chiffon imbibé d'eau.
  • Le lave-vaisselle ne nécessite pas d'entretien particulier, car la cuve est autonettoyante.
  • Essuyez régulièrement le joint de la porte avec un chiffon humide pour enlever tout reste de nourriture ou de liquide de rinçage.
  • Un nettoyage du lave-vaisselle est recommandé afin d'éliminer les dépôts de calcaire ou la saleté. Nous vous suggérons de faire fonctionner un cycle de lavage périodiquement avec des produits de nettoyage spécialisés pour lave-vaisselle. Pour toutes les opérations de nettoyage, le lave-vaisselle doit être vide.
  • Si, malgré le nettoyage régulier des filtres, vous constatez que la vaisselle ou les casseroles ne sont pas correctement lavées ou rincées, vérifiez que toutes les têtes de pulvérisation des bras rotatifs (fig. A "5") sont dégagées.

S'ils sont bloqués, nettoyez-les de la manière suivante :

  1. pour retirer le bras rotatif supérieur, tournez-le jusqu'à ce qu'il s'aligne avec l'arrêt marqué par la flèche (fig. 1b). Poussez-le vers le haut (fig. 1) et, en le maintenant enfoncé, dévissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre (pour le remonter, répétez la même opération, mais tournez-le dans le sens antihoraire). Le bras rotatif inférieur peut être retiré simplement en le tirant vers le haut (fig. 2) ;
  2. lavez les bras rotatifs sous un jet d'eau pour éliminer tout blocage dans les têtes de pulvérisation ;
  3. une fois terminé, replacez les bras rotatifs dans la même position, en n'oubliant pas de réaligner la flèche et de visser en position.
  • Le revêtement de la porte et le revêtement de la cuve sont en acier inoxydable ; cependant, si des taches causées par l'oxydation apparaissent, cela est probablement dû à une forte teneur en sels de fer présents dans l'eau.
  • Les taches peuvent être enlevées avec un agent abrasif doux ; n'utilisez jamais de matériaux à base de chlore, de laine d'acier, etc.
    NETTOYAGE ET ENTRETIEN

FIN DU CYCLE

Après chaque lavage, il est essentiel de couper l'alimentation en eau et d'éteindre la machine en appuyant sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) pour le mettre en position d'arrêt.

Si la machine ne doit pas être utilisée pendant un certain temps, il est conseillé de suivre ces règles :

  1. effectuez un lavage à vide avec du détergent afin de nettoyer la machine de tout dépôt ;
  2. débranchez la prise électrique ;
  3. fermez le robinet d'eau ;
  4. remplissez le réservoir de liquide de rinçage ;
  5. laissez la porte entrouverte ;
  6. gardez l'intérieur de la machine propre ;
  7. Si la machine est laissée dans des endroits où la température est inférieure à 0°C, toute eau restante dans les tuyaux peut geler. Attendez que la température remonte au-dessus de zéro, puis attendez environ 24 heures avant de démarrer le lave-vaisselle.

DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE

DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE

A bouton "ON/OFF" (MARCHE/ARRÊT)
B bouton "PROGRAMME SELECTION" (SÉLECTION DU PROGRAMME)
C bouton "DELAY START" (DÉPART DIFFÉRÉ)
D bouton d'option "EXPRESS" (EXPRESS)
E bouton "RESET" (RÉINITIALISATION) pour voyant "SALT EMPTY" (MANQUE DE SEL)
F bouton "START"/"RESET" (DÉPART/RÉINITIALISATION) (démarrage/annulation du programme)
G voyant "SALT EMPTY" (MANQUE DE SEL)
H voyant "OPTION SELECTION" (SÉLECTION D'OPTION)
I voyants "PROGRAMME STATUS" (ÉTAT DU PROGRAMME) / voyants de temps "DELAY START" (DÉPART DIFFÉRÉ)
L voyants "PROGRAMME SELECTION" (SÉLECTION DU PROGRAMME)
M Guide des programmes
N zone SMART TOUCH

DONNÉES TECHNIQUES

DIMENSIONS
Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55
Profondeur avec porte ouverte (cm) 117
DONNÉES TECHNIQUES
Charge EN 50242 13
Capacité avec casseroles et vaisselle 8 personnes
Pression d'alimentation en eau (MPa) Min. 0,08 - Max. 0,8
Fusible / Puissance d'entrée / Tension d'alimentation Voir la plaque signalétique
CONSOMMATION (programmes principaux)*
Programme Énergie (kWh) Eau (L)
INTENSIVE (INTENSIF) 2,08 20,5
UNIVERSAL (UNIVERSEL) 1,53 14,5
ECO (ÉCO) 1,04 12
RAPID 29' (RAPIDE 29') 0,73 9
Consommation électrique en mode arrêt et en mode veille : 0,45 W / 0,45 W
*Valeurs mesurées en laboratoire selon la norme européenne EN 50242 (la consommation peut varier en fonction des conditions d'utilisation).

SÉLECTION DU PROGRAMME ET FONCTIONS SPÉCIALES

(À utiliser conjointement avec le guide des programmes)

Réglages du programme

  • Ouvrez la porte et placez la vaisselle sale à l'intérieur de l'appareil.
  • Appuyez sur le bouton "ON/OFF" (MARCHE/ARRÊT) pendant environ 2 secondes. Tous les voyants lumineux du programme clignoteront.
  • Choisissez un programme en appuyant sur le bouton "PROGRAMME SELECTION" (SÉLECTION DU PROGRAMME). Le voyant lumineux du programme sélectionné clignotera.
  • Si vous souhaitez sélectionner une option, appuyez sur le bouton d'option (le voyant lumineux correspondant s'allumera).
    Le bouton d'option peut être sélectionné ou désélectionné DANS la minute suivant le début du programme.
  • Appuyez sur le bouton "START" (DÉMARRER) (le voyant lumineux du programme sélectionné cessera de clignoter et restera allumé).
  • Fermez la porte (après qu'un signal sonore ait retenti, le programme démarrera automatiquement).
    DANS la minute suivant le début du programme, un autre programme peut être sélectionné, simplement en appuyant sur le bouton "PROGRAMME SELECTION" (SÉLECTION DU PROGRAMME).

Interruption du programme

Il n'est pas recommandé d'ouvrir la porte lorsqu'un programme est en cours, surtout pendant les phases de lavage principal et de rinçage chaud final. Cependant, si la porte est ouverte pendant qu'un programme est en cours (par exemple, pour ajouter de la vaisselle), la machine s'arrête automatiquement. Fermez la porte, sans appuyer sur aucun bouton. Le cycle reprendra là où il s'était arrêté.


Si vous ouvrez la porte pendant le cycle de séchage, un signal sonore vous avertit que le cycle de séchage n'est pas encore terminé.

Modification d'un programme en cours

Procédez comme suit pour modifier ou annuler un programme en cours :

  • Ouvrez la porte.
  • Maintenez le bouton "RESET" (RÉINITIALISER) enfoncé pendant au moins 3 secondes. Des signaux sonores retentiront et les voyants lumineux du programme s'allumeront et s'éteindront individuellement et séquentiellement.
  • Le programme en cours sera annulé et tous les voyants lumineux du programme clignoteront.
  • À ce stade, un nouveau programme peut être réglé.


Avant de démarrer un nouveau programme, vous devez vérifier qu'il y a toujours du détergent dans le distributeur. Si nécessaire, remplissez le distributeur.

Fonctionnement du programme

Lorsqu'un programme est en cours, le voyant lumineux correspondant reste allumé et les 3 voyants lumineux "PROGRAMME STATUS" (ÉTAT DU PROGRAMME) ("WASH" (LAVAGE) , "RINSE" (RINÇAGE) , et "DRY" (SÉCHAGE) ) s'allumeront individuellement et séquentiellement pour indiquer la phase actuelle.

En cas de coupure de courant pendant le fonctionnement du lave-vaisselle, une mémoire spéciale enregistre le programme sélectionné et, lorsque l'alimentation est rétablie, il reprend là où il s'était arrêté.

Fin du programme

Une alarme de 5 secondes retentira (si elle n'est pas désactivée) 3 fois à des intervalles de 30 secondes et le voyant lumineux du programme clignotera pour indiquer que le programme de lavage est terminé. Le lave-vaisselle s'éteindra automatiquement.

Boutons d'option

Bouton "EXPRESS" (EXPRESS)

Ce bouton permet une économie d'énergie et de temps de 25 % en moyenne (selon le cycle sélectionné) en réduisant la température de l'eau de lavage et le temps de séchage pendant le rinçage final. Ce programme est recommandé pour la vaisselle légèrement sale et pour la vaisselle légèrement humide qui n'est pas entièrement sèche, et pour de meilleurs résultats de séchage. Nous vous conseillons de laisser la porte du lave-vaisselle entrouverte à la fin du cycle, pour permettre une circulation naturelle de l'air à l'intérieur du lave-vaisselle.

Voyant de manque de sel

Ce modèle est équipé d'un voyant lumineux sur le tableau de commande qui s'allume lorsqu'il est nécessaire de recharger le réservoir à sel. L'apparition de taches blanches sur la vaisselle est généralement un signe d'avertissement que le réservoir à sel doit être rempli.

Bouton "RESET" (RÉINITIALISER) pour le voyant "SALT EMPTY" (MANQUE DE SEL)

Après avoir rempli le réservoir à sel, vous devez appuyer sur ce bouton pendant quelques secondes, jusqu'à ce que le voyant lumineux correspondant s'éteigne.


Si vous appuyez sur le bouton de réinitialisation sans remplir le réservoir à sel, cela perturbera le bon fonctionnement du voyant de sel.


Afin de garantir le bon fonctionnement du voyant de sel, VOUS DEVEZ TOUJOURS REMPLIR COMPLÈTEMENT LE RÉSERVOIR À SEL.

Bouton "DELAY START" (DÉPART DIFFÉRÉ)

L'heure de démarrage du lave-vaisselle peut être réglée avec ce bouton, en retardant le démarrage de 3, 6 ou 9 heures.

Procédez comme suit pour régler un départ différé :

  • Choisissez un programme en appuyant sur le bouton "PROGRAMME SELECTION" (SÉLECTION DU PROGRAMME).
  • Appuyez sur le bouton "DELAY START" (DÉPART DIFFÉRÉ) (chaque fois que le bouton est enfoncé, le démarrage sera retardé de 3, 6 ou 9 heures respectivement et le voyant lumineux de l'heure correspondante s'allumera).
  • Pour démarrer le compte à rebours, appuyez sur le bouton "START" (DÉMARRER) (le voyant lumineux de l'heure réglée commencera à clignoter).

Si un délai de 9 heures est réglé, le compte à rebours sera affiché par le voyant lumineux 6h après 3 heures et par le voyant lumineux 3h après 6 heures.

À la fin des 3 dernières heures (à la fin du compte à rebours), le voyant lumineux 3h cessera de clignoter et restera allumé pour indiquer la phase de lavage et le programme démarrera automatiquement.

Si le compte à rebours n'est pas terminé et que le programme n'a pas encore démarré, il est possible de modifier ou d'annuler le départ différé et de sélectionner un autre programme ou de sélectionner/désélectionner le bouton d'option, en procédant comme suit :

  • Maintenez le bouton "RESET" (RÉINITIALISER) enfoncé pendant au moins 3 secondes. Des signaux sonores retentiront et les voyants lumineux du programme s'allumeront et s'éteindront individuellement et séquentiellement.
  • Le départ différé et le programme sélectionné seront annulés. Les voyants lumineux du programme clignoteront.
  • Appuyez sur le bouton "DELAY START" (DÉPART DIFFÉRÉ) pour régler une autre heure de départ différé (le voyant lumineux correspondant s'allumera).
  • Un nouveau programme peut être réglé après qu'un délai ait été modifié ou annulé, ou un bouton d'option peut être sélectionné ou désélectionné.

Désactivation de l'alarme de FIN DE PROGRAMME

L'alarme de fin de programme peut être désactivée comme suit :


Le lave-vaisselle doit TOUJOURS être éteint avant le début de cette procédure.

  1. Maintenez le bouton "PROGRAMME SELECTION" (SÉLECTION DU PROGRAMME) enfoncé et en même temps allumez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "ON/OFF" (MARCHE/ARRÊT) (un bref signal sonore retentira).
  2. Maintenez le bouton "PROGRAMME SELECTION" (SÉLECTION DU PROGRAMME) enfoncé pendant au moins 15 secondes (pendant ce temps, 2 signaux sonores retentiront).
  3. Relâchez le bouton lorsque le deuxième signal sonore retentit (3 voyants lumineux "PROGRAMME SELECTION" (SÉLECTION DU PROGRAMME) s'allumeront).
  4. Appuyez à nouveau sur le même bouton : les 3 voyants lumineux (qui indiquent que l'alarme est activée) commenceront à clignoter (pour indiquer que l'alarme est désactivée).
  5. Éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "ON/OFF" (MARCHE/ARRÊT) pour confirmer le nouveau réglage.

Pour réactiver l'alarme, suivez la même procédure.

Mémorisation du dernier programme utilisé

Le dernier programme utilisé peut être mémorisé en suivant la procédure ci-dessous :


Le lave-vaisselle doit TOUJOURS être éteint avant le début de cette procédure.

  1. Maintenez le bouton "PROGRAMME SELECTION" (SÉLECTION DU PROGRAMME) enfoncé et en même temps allumez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "ON/OFF" (MARCHE/ARRÊT) (un bref signal sonore retentira).
  2. Maintenez le bouton "PROGRAMME SELECTION" (SÉLECTION DU PROGRAMME) enfoncé pendant au moins 30 secondes (pendant ce temps, 3 signaux sonores retentiront).
  3. Relâchez le bouton lorsque le TROISIÈME signal sonore retentit (tous les voyants lumineux clignoteront).
  4. Appuyez à nouveau sur le même bouton : le voyant lumineux clignotant (mémorisation désactivée) cessera de clignoter et restera allumé (mémorisation activée).
  5. Éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "ON/OFF" (MARCHE/ARRÊT) pour confirmer le nouveau réglage.

Pour désactiver la mémorisation, suivez la même procédure.

Signaux d'erreur

En cas de dysfonctionnements ou de pannes pendant l'exécution d'un programme, le voyant lumineux correspondant au cycle sélectionné clignotera rapidement et l'alarme retentira. Dans ce cas, éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "ON/OFF" (MARCHE/ARRÊT).

Après avoir vérifié que le robinet du tuyau d'arrivée d'eau est ouvert, que le tuyau de vidange n'est pas plié et que le siphon ou les filtres ne sont pas obstrués, relancez le programme sélectionné.

Si l'anomalie persiste, contactez le service client.


Ce lave-vaisselle est équipé d'un dispositif de sécurité anti-débordement qui évacuera automatiquement tout excès d'eau en cas de problème.


Pour garantir le bon fonctionnement du dispositif de sécurité anti-débordement, nous recommandons de ne pas déplacer ni incliner le lave-vaisselle pendant son fonctionnement. Si, toutefois, il est nécessaire d'incliner ou de déplacer le lave-vaisselle, assurez-vous que le cycle de lavage est terminé et qu'il ne reste pas d'eau à l'intérieur du lave-vaisselle.

SMART TOUCH

Cet appareil est équipé de la technologie Smart Touch qui vous permet d'interagir, via l'application, avec les smartphones basés sur le système d'exploitation Android et équipés de la fonction NFC (Near Field Communication).

  • Téléchargez sur votre smartphone l'application Candy simply-Fi.

L'application Candy simply-Fi App est disponible pour les appareils fonctionnant sous Android et iOS, à la fois pour les tablettes et pour les smartphones. Cependant, vous ne pouvez interagir avec la machine et profiter du potentiel offert par Smart Touch qu'avec les smartphones Android équipés de la technologie NFC, selon le schéma fonctionnel suivant :

Smartphone Android avec technologie NFC Interaction avec la machine + contenus
Smartphone Android sans technologie NFC Contenus uniquement
Tablette Android Contenus uniquement
Apple iPhone Contenus uniquement
Apple iPad Contenus uniquement

FONCTIONS

Les principales fonctions disponibles via l'application sont :

  • Assistant vocal – Un guide pour vous aider à choisir le cycle idéal avec seulement trois entrées vocales (vaisselle, niveau de charge, niveau de salissure).
  • Cycles – Pour sélectionner et lancer de nouveaux programmes de lavage supplémentaires.
  • Smart Care – Paramètres avancés, Dureté de l'eau, "Smart Check-up" (Contrôle intelligent), Nettoyage du filtre et un guide de dépannage.
  • Mes statistiques – Statistiques de lavage et conseils pour une utilisation plus efficace de votre machine.

Obtenez tous les détails des fonctions Smart Touch, en naviguant dans l'application en mode DEMO ou en vous rendant sur : www.candysmarttouch.com

COMMENT UTILISER SMART TOUCH

PREMIÈRE UTILISATION - Enregistrement de la machine

  • Accédez au menu "Settings" (Paramètres) de votre smartphone Android et activez la fonction NFC dans le menu "Wireless & Networks" (Sans fil et réseaux).

Selon le modèle de smartphone et sa version du système d'exploitation Android, le processus d'activation de la NFC peut être différent. Reportez-vous au manuel du smartphone pour plus de détails.

  • Allumez l'appareil, puis activez le mode Smart Touch en sélectionnant le programme "P3", puis en appuyant sur le bouton "Express" (Express).
  • Ouvrez l'application, créez le profil utilisateur et enregistrez l'appareil en suivant les instructions affichées sur l'écran du téléphone ou le "Quick Guide" (Guide rapide) joint à la machine.

Plus d'informations, la F.A.Q. et la vidéo pour un enregistrement facile sont disponibles sur : www.candysmarttouch.com/how-to

UTILISATIONS ULTÉRIEURES – Utilisation régulière

  • Chaque fois que vous souhaitez gérer la machine via l'application, vous devez d'abord activer le mode Smart Touch en allumant l'appareil, puis en sélectionnant le programme "P3", puis en appuyant sur le bouton "Express" (Express).
  • Assurez-vous d'avoir déverrouillé votre téléphone (depuis le mode veille) et d'avoir activé la fonction NFC ; ensuite, suivez les étapes mentionnées précédemment.
  • Si vous souhaitez démarrer un cycle de lavage, chargez la vaisselle et le détergent.
  • Sélectionnez la fonction désirée dans l'application (par exemple : le démarrage d'un programme, le cycle "Smart Check-up" (Contrôle intelligent), la mise à jour des statistiques, etc...).
  • Suivez les instructions affichées sur l'écran du téléphone, EN LE MAINTENANT SUR le logo Smart Touch sur le tableau de bord de la machine, lorsque l'application vous le demande.
  • Fermez la porte de l'appareil.
    UTILISATIONS ULTÉRIEURES – Étape 1 d'utilisation régulière

NOTES :
Placez votre smartphone de manière à ce que l'antenne NFC située à l'arrière corresponde à la position du logo Smart Touch sur l'appareil (comme illustré ci-dessous).

UTILISATIONS ULTÉRIEURES – Étape 2 d'utilisation régulière

Si vous ne connaissez pas la position de votre antenne NFC, déplacez légèrement le smartphone en un mouvement circulaire sur le logo Smart Touch jusqu'à ce que l'application confirme la connexion. Pour que le transfert de données soit réussi, il est essentiel DE GARDER LE SMARTPHONE SUR LE TABLEAU DE BORD PENDANT CES QUELQUES SECONDES DE LA PROCÉDURE ; un message sur l'appareil vous informera du bon déroulement de l'opération et vous indiquera quand il est possible d'éloigner le smartphone.

Les coques épaisses ou les autocollants métalliques sur votre smartphone pourraient affecter ou empêcher la transmission de données entre la machine et le téléphone. Si nécessaire, retirez-les.

Le remplacement de certains composants du smartphone (par exemple, la coque arrière, la batterie, etc...) par des pièces non originales, pourrait entraîner le retrait de l'antenne NFC, empêchant l'utilisation complète de l'application.

La gestion et le contrôle de la machine via l'application ne sont possibles que "by proximity" (par proximité) : il n'est donc pas possible d'effectuer des opérations à distance (par exemple : depuis une autre pièce ; en dehors de la maison).

GUIDE DES PROGRAMMES

Programme Description
Intensif Une fois par jour - pour les casseroles très sales et tout autre article laissé toute la journée pour le lavage.
Universel Une fois par jour - pour les casseroles normalement sales et tout autre article laissé toute la journée pour le lavage.
Eco Programme pour la vaisselle normalement sale (le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle).
Programme normalisé EN 50242.
Rapide 29' Lavage rapide pour la vaisselle à laver immédiatement après le repas. Charge de lavage pour 6 personnes.
Rafraîchissement Court prélavage à froid pour les articles stockés dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous soyez prêt à laver une pleine charge.
Activation du mode Smart Touch, pour permettre l'interaction entre l'appareil et l'application Candy simply-Fi. Avant la première utilisation avec l'application, cette position sera occupée par le programme Intensif.

Lavage avec prélavage

Pour les programmes de lavage avec prélavage, il est conseillé d'ajouter une deuxième dose de détergent (max. 10 g) directement dans la machine.

Liste de contrôle Contenu du programme Durée moyenne en minutes Boutons de fonction spéciale disponibles
Détergent pour trempage (Prélavage) Détergent pour lavage Nettoyer le filtre Vérifier le distributeur de liquide de rinçage Vérifier le bac à sel Prélavage à chaud Prélavage à froid Lavage principal Premier rinçage à froid Deuxième rinçage à froid Rinçage à chaud avec liquide de rinçage Avec eau froide (15°C) - Tolérance ± 10% "DELAY START" (DÉPART DIFFÉRÉ) bouton "EXPRESS" (EXPRESS) bouton
75°C 130 OUI OUI
60°C 120 OUI OUI
45°C 190 OUI OUI
50°C 29 OUI N/A
5 OUI N/A

N/A = OPTION NON DISPONIBLE

UNITÉ ADOUCISSEUR D'EAU

Selon la source d'approvisionnement, l'eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle, laissant des taches et des marques blanchâtres. Plus le niveau de ces minéraux est élevé dans l'eau, plus l'eau est dure. Le lave-vaisselle est équipé d'une unité adoucisseur d'eau qui, grâce à l'utilisation de sel régénérant spécial, fournit de l'eau adoucie pour le lavage de la vaisselle. Le degré de dureté de votre eau peut être obtenu auprès de votre compagnie de distribution d'eau.

Réglage de l'adoucisseur d'eau

L'unité adoucisseur peut traiter l'eau d'une dureté allant jusqu'à 90°fH (degré français) ou 50°dH (degré allemand) grâce à 6 réglages différents.

Le tableau ci-dessous énumère les différents degrés de dureté de l'eau avec le réglage correspondant pour l'unité adoucisseur.

Niveau Dureté de l'eau Utilisation de sel régénérant Réglage de l'adoucisseur d'eau
°fH (degré français) °dH (degré allemand)
0 0-5 0-3 NON Aucun voyant lumineux
1 6-15 4-9 OUI Voyant lumineux 1
2 16-30 10-16 OUI Voyants lumineux 1,2
*3 31-45 17-25 OUI Voyants lumineux 1,2,3
4 46-60 26-33 OUI Voyants lumineux 1,2,3,4
5 61-90 34-50 OUI Voyants lumineux 1,2,3,4,5 clignotants

* L'unité adoucisseur d'eau est réglée en usine au niveau 3, car cela convient à la majorité des utilisateurs.

Selon le degré de dureté de votre eau, réglez l'unité adoucisseur de la manière suivante :

Information importante
Le lave-vaisselle doit TOUJOURS être éteint avant de commencer cette procédure.

  1. Maintenez le bouton "PROGRAMME SELECTION" (SÉLECTION DU PROGRAMME) enfoncé et en même temps allumez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "ON/OFF" (MARCHE/ARRÊT) (un bref signal sonore retentira).
  2. Maintenez le bouton "PROGRAMME SELECTION" (SÉLECTION DU PROGRAMME) enfoncé pendant au moins 5 secondes, JUSQU'À ce qu'un signal sonore retentisse. Certains voyants lumineux de "PROGRAMME SELECTION" (SÉLECTION DU PROGRAMME) s'allumeront pour indiquer le niveau de réglage actuel de l'adoucisseur d'eau.
  3. Appuyez à nouveau sur le même bouton pour sélectionner le niveau d'adoucisseur d'eau requis : chaque fois que le bouton est pressé, un voyant lumineux s'allume (le niveau d'adoucisseur d'eau est indiqué par le nombre de voyants allumés). Pour le niveau 0, tous les voyants seront éteints.
  4. Éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "ON/OFF" (MARCHE/ARRÊT) pour confirmer le nouveau réglage.

Avertissement
Si un problème survient, éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "ON/OFF" (MARCHE/ARRÊT) et recommencez la procédure depuis le début (ÉTAPE 1).

IDENTIFICATION DES PANNES MINEURES

Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant de contacter le Centre de Service, effectuez les vérifications suivantes :

PANNE CAUSE SOLUTION
  1. Machine complètement éteinte
La fiche n'est pas connectée à la prise murale Connecter la fiche électrique
Le bouton O/I n'a pas été pressé Appuyer sur le bouton
La porte est ouverte Fermer la porte
Pas d'électricité Vérifier le fusible dans la fiche et l'alimentation électrique
  1. La machine ne prend pas d'eau
Voir les causes du n° 1 Vérifier
Le robinet d'eau est fermé Ouvrir le robinet d'eau
Le sélecteur de programme n'est pas à la bonne position Tourner le sélecteur de programme à la bonne position
Le tuyau d'arrivée est plié Éliminer les plis dans le tuyau
Le filtre du tuyau d'arrivée n'est pas correctement connecté Nettoyer le filtre à l'extrémité du tuyau
  1. La machine ne vidange pas l'eau
Le filtre est sale Nettoyer le filtre
Le tuyau de vidange est plié Redresser le tuyau de vidange
La rallonge du tuyau de vidange n'est pas correctement connectée Suivre attentivement les instructions pour connecter le tuyau de vidange
Le raccord de vidange mural est orienté vers le bas et non vers le haut Appeler un technicien qualifié
  1. La machine vidange l'eau en continu
La position du tuyau de vidange est trop basse Soulever le tuyau de vidange à au moins 40 cm au-dessus du niveau du sol
  1. Les bras de lavage ne tournent pas
Quantité excessive de détergent Réduire la quantité de détergent Utiliser un détergent approprié
Un élément empêche les bras de tourner Vérifier
Le filtre de la vaisselle et des tasses est très sale Nettoyer le filtre de la vaisselle et des tasses
  1. Sur les appareils électroniques sans affichage : un ou plusieurs voyants lumineux clignotent rapidement.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé Éteindre l'appareil. Ouvrir le robinet. Réinitialiser le cycle.
  1. La charge de vaisselle n'est que partiellement lavée
Voir les causes du n° 5 Vérifier
Le fond des casseroles n'a pas été bien lavé Les restes d'aliments brûlés doivent être trempés avant de mettre les casseroles au lave-vaisselle
Le bord des casseroles n'a pas été bien lavé Repositionner les casseroles
Les bras de lavage sont partiellement bloqués Retirer les bras de lavage en dévissant les écrous à bague dans le sens des aiguilles d'une montre et les laver sous l'eau courante
La vaisselle n'a pas été correctement chargée Ne pas placer la vaisselle trop près les unes des autres
L'extrémité du tuyau de vidange est dans l'eau L'extrémité du tuyau de vidange ne doit pas entrer en contact avec l'eau de sortie
La quantité de détergent mesurée est incorrecte ; le détergent est vieux et dur Augmenter la mesure en fonction de la saleté de la vaisselle et changer de détergent
Le programme de lavage n'est pas assez intensif Choisir un programme plus énergique
La vaisselle du panier inférieur n'a pas été lavée Appuyer sur le bouton demi-charge
  1. Détergent non distribué ou partiellement distribué
Les couverts, la vaisselle, les casseroles, etc... bloquent l'ouverture du distributeur de détergent Positionner la vaisselle de manière à ne pas obstruer le distributeur
  1. Présence de taches blanches sur la vaisselle
L'eau est trop dure Vérifier le niveau de sel et de liquide de rinçage et réguler la quantité. Si le problème persiste, contacter le Centre de Service
  1. Bruit pendant le lavage
La vaisselle s'entrechoque Vérifier à nouveau le chargement de la vaisselle dans le panier
Les bras rotatifs heurtent la vaisselle Vérifier à nouveau le chargement
  1. La vaisselle n'est pas complètement sèche
Flux d'air insuffisant Laisser la porte du lave-vaisselle entrouverte à la fin du programme de lavage pour permettre à la vaisselle de sécher naturellement
Manque de liquide de rinçage Remplir le distributeur de liquide de rinçage

N.B. : Si l'une des situations se produit et que la machine offre une mauvaise performance de lavage, il est nécessaire de retirer les dépôts de la vaisselle à la main, car le cycle de séchage final durcit les dépôts qu'un second lavage en machine ne pourrait pas éliminer.

Si le dysfonctionnement persiste, contactez un Centre de Service en citant le numéro de série du lave-vaisselle. Celui-ci se trouve sur la plaque située à l'intérieur de la porte du lave-vaisselle en haut ou sur la garantie. Cette information permettra une intervention plus efficace et plus rapide.

Les fabricants déclinent toute responsabilité pour toute erreur d'impression dans ce livret d'instructions. Ils se réservent également le droit de modifier leurs propres appareils si nécessaire sans en altérer les caractéristiques essentielles.

Pour consulter la fiche produit, veuillez vous référer au site web du fabricant.

Symbole DEEE
Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de soumettre les DEEE à des traitements spécifiques, afin d'éliminer et de se débarrasser correctement de tous les polluants, et de récupérer et recycler tous les matériaux. Les individus peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre quelques règles de base :

  • Les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ;
  • Les DEEE doivent être remis aux points de collecte pertinents gérés par la municipalité ou par des entreprises enregistrées. Dans de nombreux pays, pour les DEEE de grande taille, la collecte à domicile peut être disponible.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l'ancien peut être retourné au détaillant qui doit le collecter gratuitement sur une base individuelle, à condition que l'équipement soit de type équivalent et ait les mêmes fonctions que l'équipement fourni.

Marque

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du Lave-vaisselle Candy Smart Touch CDI 1LS38S

Les langues disponibles

Table des Matières