éxigence: vous voulez le meilleur. contacter gratuitement l’assistance technique. Candy est heureux de vous proposer Veuillez garder votre ticket d’achat et cette nouvelle machine, fruit d’années le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
Page 82
INDICE Conseils de sécurité pag. 83 Mise en marche, installation pag. 84 Adoucisseur d’eau pag. 87 Chargement du sel pag. 88 Réglage du panier supérieur pag. 89 Chargement de la vaisselle pag. 90 Information pour les tests laboratoire pag. 92 Chargement du produit de lavage pag.
La porte ne doit pas rester en position CONSEILS DE SÉCURITÉ ouverte car cela pourrait occasionner des accidents. L'emploi de n'importe quel appareil électrique comporte l'observation de S’appuyer ou s’asseoir sur la porte règles fondamentales. ouverte lave vaisselle risque d’entraîner son basculement. ATTENTION! Installation Les couteaux et autres ustensiles...
2. que le réglage du contacteur électrique INSTALLATION correspond bien à puissance (Remarques techniques) absorbée indiquée sur la plaque signalétique du lave-vaisselle. IMPORTANT Les ouvertures à la base de l'appareil ATTENTION! ne doivent en aucun cas être L'efficacité de la sécurité est donc obstruées par des tapis, moquette ou subordonnée à...
Branchement Hydraulique IMPORTANT L'appareil doit être relié à l'arrivèe d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux. Les tuyaux de vidange et de remplissage peuvent être orientés façon indifférente vers la droite ou vers la gauche. IMPORTANT Le lave-vaisselle peut-être relié...
L'extrémité recourbée du tuyau de Raccordement à la vidange vidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester Pour la vidange, introduire le tuyau dans immergée, pour éviter le siphonnage de l'installation de vidange, en prenant soin l'appareil pendant le programme de de ne pas le plier car l'écoulement des lavage (fig.
Page 87
ADOUCISSEUR D’EAU * L’adoucisseur d’eau est réglé en usine sur le niveau 3, adapté à la majorité des cas. Selon la source d’approvisionnement, l’eau contient des quantités variables de Selon le degré de dureté de votre eau, calcaire et de minéraux qui se déposent procédez au réglage de l’adoucisseur sur la vaisselle en laissant des taches et d’eau comme suit:...
CHARGEMENT DU SEL la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit être rempli de temps en temps en fonc- tion du réglage opéré sur l’adoucisseur d’eau. Sur le fond de la machine se trouve le bac à sel pour la régénération de l'adoucisseur d'eau.
RÉGLAGE PANIER SUPÉRIEUR Quand on utilise habituellement des assiettes de 27 à 31 cm de diamètre, charger celles-ci dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur à sa position la plus haute en procédant comme suit: 1. Faire tourner les butées avant "A" vers l'extérieur;...
CHARGER LA VAISSELLE Un chargement standard journalier est indiqué dans les fig. 1, 2 et 3. Utilisation du panier supérieur Panier supérieur (fig. 1) A = assiettes creuses Le panier supérieur est pourvu de B = assiettes plates supports mobiles accrochés au bord C = assiettes à...
Panier supérieur (fig. 3) Un chargement standard journalier est indiqué dans les fig. 4 et 5. A = verres B = soucoupes C = tasses D = coupe petite Panier inférieur (fig. 4) E = coupe moyenne A = casserole moyenne F = coupe grande B = casserole grande G = cuillère à...
Pour toute demande d’informations relatives aux essais comparatifs et aux mesures sonores (selon les normes EN), merci de vous adresser: testinfo-dishwasher@candy.it Dans votre, demande, merci de spécifier le modèle ainsi que le numéro de série du lave-vaisselle (cf. étiquette données).
CHARGEMENT DU PRODUIT DE LAVAGE Le produit de lavage IMPORTANT Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle. Après le versement du détergent dans le bac à lessive, fermer le couvercle, tout "CALGONIT"...
TYPES DE PRODUITS DE Produits de lavage combinés LAVAGE “Tout en un” Si vous envisagez d’utiliser des produits lessiviels combinés "Tout en un" ("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1", etc.) par exemple ceux Produits de lavage en tablettes composés de sel et/ou d’ agents de rinçage, nous vous conseillons de: Les produits de lavage en tablettes des lire attentivement et de suivre les...
CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE Le produit de rinçage additif introduit automatiquement à la dernière opération de rinçage, assure le séchage rapide de la vaisselle et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres. Charger le produit de rinçage A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rinçage (fig.
NETTOYAGE DES FILTRES Le système de filtrage (fig. A ’’4’’) est constitué par: un réservoir central qui retient les grosses particules; plaque métallique filtre continuellement l’eau de lavage; un micro filtre autonettoyant, situé sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rinçage parfait.
CONSEILS PRATIQUES Que faire pour economiser Au cas où l'on voudrait laver à pleine Que faire pour avoir charge, ranger la vaisselle dans le d'excellents résultats de lavage lave-vaisselle dès que le repas est terminé et en effectuant éventuellement le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté...
NETTOYAGE EXTERNE ET Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède ENTRETIEN un adoucisseur et il est conseillé l'usage de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisselle. Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d’abrasifs présence taches...
DESCRIPTION DE LA MACHINE Touche "MARCHE/ARRÊT" Touche "SELECTION DE PROGRAMME" DESCRIPTION DES PROGRAMMES Voyants "SELECTION DE PROGRAMME" DIMENSIONS: Hauteur 82÷90 Profondeur Largeur 59,8 Encombrement porte ouverte DONNÉES TECHNIQUES: Couvert (EN 50242) Capacité avec casseroles et assiettes 8 personnes Pression admise pour l'installation hydraulique Min.
SELECTION DES PROGRAMMES Interruption du programme ET FONCTIONS SPÉCIALES Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte pendant l’exécution du programme, surtout pendant la phase centrale du lavage et IMPORTANT celle du rinçage chaud final. Le lave-vaisselle dispose de deux Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque fonctions très utiles: le programme est en cours (par exemple pour ajouter de la vaisselle), la machine...
Page 101
Fin du programme ATTENTION! Si, pour quelque raison que ce soit, la La fin du programme est signalée par procédure ne peut être terminée avec un signal acoustique (s’il est activé) de succès, éteindre le lave-vaisselle en 5 secondes, répété 3 fois toutes les appuyant touche 30 secondes.
LISTE DES PROGRAMMES Programme Description (PROGRAMME “CONSEILLÉ”) UNIVERSEL Destiné au lavage de la vaisselle et cassero- les normalement sale. Conçu pour le lavage des casseroles et de INTENSIF toute autre vaisselle particulièrement sale. Adapté au lavage de vaisselle et casseroles normalement sales, avec utilisation de lessive à...
IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURES Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire les contrôles suivants: ANOMALIES CAUSES REMEDES Prise de courant mal branchée Brancher la prise Touche M/A non appuyée Appuyer sur la touche 1 - La machine ne fonctionne sur aucun programme Pas de courant Contrôler...
Page 105
ANOMALIES CAUSES REMEDES Voir causes du N. 5 Contrôler Le fond des casseroles n’est Incrustations trop tenaces pas lavé parfaitement qu’il faut enlever avant le lavage dans la machine Le bord des casseroles n’est Positionner mieux les pas parfaitement lavé casseroles Orifices partiellement bouchés Démonter les bras de lavage en...
Page 135
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.
Page 136
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa d’un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita.