ATTENTION Utilisez uniquement les accessoires fournis avec la caméra. ATTENTION Utilisez uniquement les pièces de rechange fournies par FLIR Systems. ATTENTION N’utilisez pas de caméra, de batterie ou d’accessoires endommagés. Remarque Pour obtenir plus d’informations sur la sécurité de la batterie, reportez-vous à...
Remarques à l’attention des utilisateurs 3.1 Merci ! Merci d'avoir choisi un produit FLIR Systems. Nous espérons que ce produit vous appor- tera entière satisfaction et que vous choisirez à nouveau notre marque lors de vos pro- chains achats. 3.2 Liste des pièces fournies •...
L’enregistrement de votre produit vous permet d’accéder facilement aux mises à jour, aux notifications de produit, à l’état de tous les cas de service ouverts, etc. Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur http://support.flir.com/camreg/. 3.5 Aide clientèle N’hésitez pas à contacter notre centre d’assistance clientèle si vous rencontrez des pro- blèmes ou si avez des questions concernant votre produit.
être séparées du bruit de fond et sau- vegardées pour une analyse plus approfondie et une classification des problèmes. La FLIR Si124 est beaucoup plus sensible et précise que l’oreille humaine, ce qui signifie qu’elle peut localiser des sources sonores inaudibles ou difficilement localisables à l’o- reille humaine.
Composants de la caméra 1. Caméra vidéo 2. Ensemble de microphones 3. Écran LCD 4. Prise d’alimentation 5. Câble de batterie 6. Voyant d’alimentation 7. Port USB 8. Dissipateur de chaleur supérieur 9. Dissipateur de chaleur côté droit 10. Dissipateur de chaleur côté gauche 11.
Page 10
Soyez donc prudent lorsque vous touchez les dissipateurs de chaleur. Il existe deux façons d’exporter les résultats depuis la caméra : à l’aide du service FLIR Acoustic Camera Viewer inclus, qui nécessite une connexion Wi-Fi sécurisée, ou via une exportation USB (si disponible sur votre appareil).
Pièces de la batterie 1. Connecteur du câble de batterie 2. Jauge d’énergie 3. Connecteur de charge 4. Connecteur du câble de batterie #T810536; r. AC/70389/70391; fr-FR...
Prise en main 7.1 Chargement La batterie est la source d’alimentation principale de la caméra. Elle doit être complète- ment chargée avant utilisation. Assurez-vous également que la batterie est chargée avant un stockage prolongé. La charge complète d’une batterie vide prend généralement 4-6 heures.
Page 13
Prise en main La caméra et le câble de batterie ont tous deux des marques d’orientation rouges. Elles indiquent la position de la clavette et la fente des connecteurs afin d’assurer une orientation correcte de la connexion. Tenez le connecteur du câble de batterie par la bague de verrouillage et assurez-vous que les repères d’orientation des deux connec- teurs sont alignés avant d’insérer le câble de batterie.
FLIR Systems pour obtenir une assistance. 7.5 Assistant de configuration de l’appareil La première fois que la FLIR Si124 est mise sous tension, l’assistant de configuration de l’appareil s’affiche. L’assistant vous aidera à configurer les paramètres les plus impor- tants nécessaires à...
Interface utilisateur La caméra prend en charge les modes d’application suivants : • Le mode Air est utilisé pour localiser les fuites d’air sous pression. • Le mode Alimentation est utilisé pour la localisation et la classification des décharges partielles haute tension. Les fonctions, paramètres et informations d’analyse en temps réel disponibles dans l’in- terface utilisateur dépendent du mode d’application sélectionné.
Si deux points sont visibles à côté du numéro, cela signi- fie que les clichés sont en cours de chargement sur le FLIR Acoustic Camera Viewer. Appuyez sur le bouton pour naviguer à travers les clichés. Les miniatures des clichés sont affichées en bas de l’écran et vous pouvez les faire défiler horizontalement.
Interface utilisateur 8.4 Zoom La caméra est équipée d’un zoom numérique 2x, qui peut être utilisé pour réaliser des gros plans. Appuyez sur le bouton zoom pour effectuer un zoom avant ou arrière. 8.5 Réglages rapides Appuyez sur le bouton réglages rapides pour afficher ou masquer les réglages rapides ; luminosité...
8.6.1 Paramètres réseau Appuyez sur le bouton Upload snapshots pour activer/désactiver le transfert automa- tique des clichés vers le service cloud FLIR Acoustic Camera Viewer. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à 8.9 Transfert vers le Cloud. Appuyez sur le bouton Enable wifi pour afficher les paramètres Wi-Fi disponibles.
Interface utilisateur 8.6.1.1 Enregistrement de l’appareil Pour pouvoir transférer des clichés vers le cloud et les parcourir avec FLIR Acoustic Ca- mera Viewer, l’appareil doit d’abord être enregistré auprès du service cloud. Suivez les instructions à l’écran pour enregistrer l’appareil.
Si la fonction de mise à jour à distance ne peut pas être utilisée, la caméra peut être mise à jour à l’aide d’une clé USB. Placez le fichier de mise à jour du logiciel fourni par FLIR Systems dans le répertoire racine de la clé USB (c’est-à-dire, pas dans un dossier). Ou- vrez le cache du port USB situé...
Page 21
Interface utilisateur La caméra détecte la mise à jour logicielle présente sur la clé USB et vous demande si vous souhaitez appliquer la mise à jour. Appuyez sur Oui pour copier la mise à jour sur la caméra. Ne retirez pas la clé USB pendant la copie de la mise à jour. Une fois la mise à...
9.1 Détection de fuite d’air comprimé La FLIR Si124 détecte les fuites d’air comprimé en fonction du bruit émis par la fuite. Les différents filtres disponibles sur la FLIR Si124 filtrent le bruit de fond et se concentrent sur les fréquences ultrasoniques dont le son associé à une fuite est généralement beau- coup plus fort que le bruit de fond.
La FLIR Si124 détecte les décharges partielles en fonction du son émis. Les différents filtres disponibles sur la FLIR Si124 filtrent le bruit de fond et se concentrent sur les fré- quences hautes et ultrasoniques où le son associé aux décharges partielles est généra- lement beaucoup plus fort que le bruit de fond La FLIR Si124 détermine automatiquement si une source sonore détectée est suscep-...
Page 24
Fonctionnalités spécifiques aux applications pour passer en mode Man (manuel), où la fréquence CA peut être spécifiée manuellement. #T810536; r. AC/70389/70391; fr-FR...
Techniques d’utilisation 10.1 Utilisation générale Gardez la batterie à l’intérieur de la sacoche de transport et transportez-la avec la sangle par-dessus de votre épaule pour vous libérer les mains lors de l’utilisation de la caméra. Afin d’éviter que la caméra tombe, placez-la toujours de manière sécurisée dans sa sa- coche de transport lorsque vous ne la tenez pas dans votre main.
Page 26
Dans ce cas, il peut être utile de pren- dre un cliché et de le visualiser dans le FLIR Acoustic Camera Viewer. Dans le FLIR Acoustic Camera Viewer, il est possible de régler la plage dynamique de la carte ther- mique à...
11.2 Visionnage des clichés Lorsque vous cliquez sur un cliché dans l’écran principal du FLIR Acoustic Camera Vie- wer, une vue de ce cliché s’ouvre. Vous pouvez voir l’image de la caméra avec la carte thermique acoustique superposée.
Pour obtenir plus de détails, reportez-vous à la section 9.1.3 Paramètres du mode Air. 11.4 Chargement de fichiers hors-ligne Pour transférer des clichés depuis une clé USB vers le FLIR Acoustic Camera Viewer à des fins de stockage et d’analyse ultérieure, cliquez sur le bouton Fichiers hors-ligne en haut de l’écran.
Page 29
Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations. Please refer to exportquestions@flir.com with any questions. Publ. No.: T810536...