Manuel d'utilisation
Traceur de courbes I-V
pour panneau solaire
Modèle PV48
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLIR PV48

  • Page 1 Manuel d'utilisation Traceur de courbes I-V pour panneau solaire Modèle PV48...
  • Page 3 Manuel d'utilisation Traceur de courbes I-V pour panneau solaire #NAS100242; r. AA/104436/104439; fr-FR...
  • Page 5: Table Des Matières

    Tables des matières Sécurité ................1 Avertissements de sécurité ........... 1 Mises en garde ............1 Symboles de sécurité internationaux....... 2 Présentation ...............3 Batterie rechargeable ............4 Présentation de la batterie ..........4 Charge de la batterie lorsque le traceur est éteint ....4 Charge de la batterie lorsque le traceur est allumé...
  • Page 7: Sécurité

    Sécurité 1.1 Avertissements de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les consignes de sécurité et les instructions d'uti- lisation de ce manuel avant d'utiliser cet appareil N'utilisez pas l'appareil s'il semble endommagé ou s'il fonctionne anormalement. En cas de doute, contactez l'assistance clientèle.
  • Page 8: Symboles De Sécurité Internationaux

    Sécurité 1.3 Symboles de sécurité internationaux Adjacent à un autre symbole ou une borne, ce symbole indique que l'utilisateur doit consulter le manuel pour de plus amples informations. Adjacent à un autre symbole ou une borne, ce symbole indique que, dans des conditions d'utilisation normales, des tensions dangereuses peuvent être présentes.
  • Page 9: Présentation

    Le PV48 est un testeur de point de puissance maximale (MPPT), conçu pour optimiser la correspondance entre un panneau solaire et un banc de batteries ou un réseau électrique. Pour ce faire, le PV48 mesure la tension de produc- tion d'énergie optimale pour le panneau. En mesurant le point de puissance maximale et la tension V correspondante, la tension de production d'éner-...
  • Page 10: Batterie Rechargeable

    Batterie rechargeable 3.1 Présentation de la batterie Le traceur est alimenté par une batterie interne rechargeable au lithium. Ap- puyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour allumer le traceur, ap- puyez longuement sur le bouton d'alimentation pour éteindre le traceur. L'icône d'état de la batterie dans le coin supérieur droit de l'écran indique la charge de la batterie.
  • Page 11: Mise Hors Tension Automatique (Apo)

    Batterie rechargeable Figure 3.3 Lors de la charge de la batterie avec le traceur allumé, l'icône de charge s'affiche à droite de l'icône d'état de la batterie. 3.4 Mise HORS TENSION automatique (APO) Après cinq (5) minutes d'inactivité (aucune pression sur un bouton), le traceur s'éteint automatiquement.
  • Page 12: Descriptions Du Produit

    Descriptions du produit 4.1 Description du traceur Figure 4.1 Pièces du traceur. 1. Prise de la sonde. 2. Écran couleur. 3. Bouton de démarrage du test. 4. Bouton Mode (appui bref) et Unités (appui long). 5. Boutons fléchés vers le haut et vers le bas (pour sélectionner d'autres mo- des et effectuer des réglages en mode manuel).
  • Page 13: Description Des Boutons

    Descriptions du produit 4.2 Description des boutons Appuyez brièvement sur ce bouton pour allumer le traceur. Appuyez longuement sur ce bouton pour éteindre le traceur. MODE Appuyez brièvement pour basculer entre les modes automatique et manuel. ℃ ℃ /℉ ℉ Appuyez longuement pour changer d'unité...
  • Page 14: Description De L'écran D'accueil

    Descriptions du produit 4.3 Description de l'écran d'accueil Lorsqu'il est allumé, le traceur affiche l'écran d'accueil. Appuyez sur le bouton ESC à partir de n'importe quel autre écran pour revenir à l'écran d'accueil. D'autres écrans s'affichent dans certains modes de fonctionnement spécifi- ques.
  • Page 15 Descriptions du produit 12. Appuyez sur la flèche vers le bas pour faire défiler les écrans de mode vers le bas. #NAS100242; r. AA/104436/104439; fr-FR...
  • Page 16: Descriptions Des Icônes D'affichage

    Descriptions du produit 4.4 Descriptions des icônes d'affichage Icône d'état de la batterie. L'icône en forme d'éclair s'affiche à droite du symbole de batterie lorsque la batterie est en charge. Le traceur est prêt pour le test. Le traceur effectue un test (habituellement, le test dure de 1 à 2 secondes).
  • Page 17: Descriptions Des Sondes

    Descriptions du produit 4.5 Descriptions des sondes Le PV48 est fourni avec des câbles de raccord au panneau photovoltaïque MC4 (300 V) (Figure 4.3, ci-dessous) et un jeu de pinces Kelvin (Figure 4.4, ci-dessous). Utilisez les câbles de raccord au panneau photovoltaïque lorsque le panneau solaire testé...
  • Page 18 Descriptions du produit Figure 4.4 Cordons de mesure à pinces Kelvin. 1. Branchez sur la prise de la sonde à cla- vette située en haut de l'appareil ; 2. Tournez le contre-écrou pour serrer et sécuriser la connexion ; 3. Branchez le fil noir sur le côté négatif du circuit du panneau solaire ; 4. Bran- chez le fil rouge sur le côté...
  • Page 19: Fonctionnement

    Fonctionnement AVERTISSEMENT Connexion à inversion de polarité Lorsque le traceur détecte que la polarité des lignes de mesure est inversée, une fenêtre contextuelle (Fig. 5.1) en avertit l'utilisateur. Lorsque le traceur détecte que la polarité des lignes de mesure n'est plus inversée, la fe- nêtre d'alerte se ferme.
  • Page 20: Connexion Des Sondes De Test Au Traceur

    Fonctionnement AVERTISSEMENT Condition de température élevée Lorsque l'icône d'alarme de température s'affiche, attendez que le traceur refroidisse naturellement jusqu'à une plage de température sûre avant de poursuivre le test. AVERTISSEMENT Condition de surcharge Lorsqu'une condition de surcharge est détectée par le traceur, l'icône de surcharge apparaît et le test doit être arrêté.
  • Page 21: Test En Mode Automatique

    Fonctionnement 5.2 Test en mode automatique Figure 5.4 Connexion aux panneaux solaires et test en mode automatique. 1. Connectez les sondes de test au traceur, puis aux bornes positive et né- gative du panneau solaire comme décrit à la section 4.5 et illustré à la Fi- gure 5.4.
  • Page 22: Mode Batch

    Fonctionnement 5.3 Mode Batch Le mode Batch est utilisé pour une session de test rapide de 10 relevés. No- tez que ces relevés ne sont pas enregistrés lorsque le traceur est éteint. 1. Branchez les sondes de test sur le traceur, puis aux bornes positive et né- gative du panneau solaire comme décrit à...
  • Page 23 Fonctionnement Figure 5.5 Écran du mode Batch. Voir la définition de chaque élément numéroté de la Figure ci-dessous. 1. Le traceur est prêt. 2. Le traceur effectue un test et détecte une tension. 3. Indicateur de mode Batch. 4. État des piles. 5.
  • Page 24: Iv/Pv Curve

    Fonctionnement 5.4 IV/PV Curve IV/PV Curve affiche les mesures de test sous forme graphique, en traçant le courant et la tension (IV) ainsi que la puissance et la tension (PV) sur un mê- me graphique à code couleur. Voir la Figure 5.6 ci-dessous. 1.
  • Page 25 Fonctionnement Figure 5.6 Écran IV/PV Curve. Voir la définition de chaque élément numéroté de la Figure ci- dessous. P représente la puissance maximale. V représente la tension à la puissance maximale. I représente le courant à la puissance maximale. 1. Icône d'état du test. La coche indique que le traceur est prêt à effectuer le test.
  • Page 26: Mode Peak Data

    Fonctionnement 5.5 Mode Peak Data En mode Peak Data, un test comporte trente (30) relevés. Les lectures sont réparties sur trois pages (Peak Data 1, 2 et 3) avec dix relevés sur chaque page. Utilisez les flèches pour parcourir les pages. Voir la Figure 5.7 ci- dessous.
  • Page 27 Fonctionnement Figure 5.7 Exemple d'écran Peak Data 1. Pour afficher les écrans Peak Data 2 et 3, appuyez sur la flèche vers le bas. Voir la définition de chaque élément numéroté de la Figure ci- dessous. 1. Icône d'état de test. La coche indique que le traceur est prêt pour le test. 2.
  • Page 28: Mode Manuel

    Fonctionnement 5.6 Mode manuel Figure 5.8 Connexion aux panneaux solaires et test en mode manuel. Le mode manuel vous permet de procéder à des mesures de haute précision sur les panneaux solaires de faible puissance (100 W maximum). N'utilisez pas le mode Manuel pour effectuer des mesures sur des panneaux solaires plus puissants.
  • Page 29 Fonctionnement 5. L'icône « READY » (PRÊT - élément 9 de la Figure 5.9) alterne entre « RUNNING » et « STOP » (EXÉCUTION et ARRÊT) lors de l'augmenta- tion du paramètre d'échelle depuis la valeur zéro. Cela signifie que le tra- ceur procède à...
  • Page 30 Fonctionnement 12. Appuyez sur ESC pour revenir à la page d'accueil. #NAS100242; r. AA/104436/104439; fr-FR...
  • Page 31: Spécifications

    151,6 × 72,5 × 38 mm (6,0 × 2,8 × 1,5 in) Poids 206 g (7,3 oz) PV48, câble USB, cordons de test MC4 (300 V), cordons de Équipement fourni mesure à pinces Kelvin, étui de transport, guide de démarrage rapide imprimé.
  • Page 32: Spécifications Électriques

    Spécifications 6.2 Spécifications électriques Fonction Plage Précision (du relevé) Tension de circuit ouvert 0 à 60 V ±1% ±1% Courant de court-circuit (I 0 à 30 A Puissance au point MPPT* ±5% 0 à 800 W ±5% Tension au point MPPT 0 à...
  • Page 33: Assistance Clientèle

    Assistance clientèle Liste des numéros de téléphone du service client https://support.flir.com/contact Réparation, étalonnage et assistance technique : https://support.flir.com #NAS100242; r. AA/104436/104439; fr-FR...
  • Page 34: Garantie Limitée De 3 Ans

    Garantie limitée de 3 ans Ce produit est protégé par la garantie limitée de 3 ans de FLIR. Visitez www. flir.com/testwarranty pour lire le document de garantie. Teledyne FLIR Commercial Systems, Inc. Taiwan Branch. 10F, No. 57, Zhouzi Street, NeiHu District, Taipei City, 114676, Taïwan...
  • Page 36 Customer support http://support.flir.com Copyright © 2025, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations.

Table des Matières