MANUEL D'UTILISATION
Appareil de mesure de
l'irradiation solaire
Modèle PV78
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLIR PV78

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION Appareil de mesure de l'irradiation solaire Modèle PV78...
  • Page 3 MANUEL D'UTILISATION Appareil de mesure de l'irradiation solaire #NAS100246; r. AA/104437/104439; fr-FR...
  • Page 5: Table Des Matières

    Tables des matières Présentation ...............1 Sécurité ................2 Avertissements de sécurité et mises en garde....2 Conformité aux normes FCC ......... 3 Description du produit ............4 Appareil de mesure (avant) ........... 4 Appareil de mesure (arrière) ......... 5 Boutons de commande ..........6 Affichage ..............
  • Page 6 Tables des matières Spécifications..............22 11.1 Spécifications générales ..........22 11.2 Spécifications des mesures ........23 11.3 Spécifications de connectivité et d'enregistrement des données ..............23 Assistance clientèle ............25 Garantie ................26 #NAS100246; r. AA/104437/104439; fr-FR...
  • Page 7: Présentation

    Présentation Merci d'avoir acheté l‘appareil de mesure d'irradiance solaire FLIR PV78. Le PV78 est conçu pour la prospection de sites solaires, l'installation de pan- neaux solaires et la maintenance de systèmes photovoltaïques. Il mesure l'ir- radiance solaire (en watts par mètre carré) conformément à la norme CEI 62446-1 sur la sécurité...
  • Page 8: Sécurité

    Sécurité 2.1 Avertissements de sécurité et mises en garde AVERTISSEMENT • Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation de ce manuel avant d'utiliser cet appareil. • Ne pas utiliser l'appareil s'il semble endommagé ou s'il fonctionne anormalement. En cas de doute, contactez l'assistance clientèle.
  • Page 9: Conformité Aux Normes Fcc

    Sécurité 2.2 Conformité aux normes FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil nu- mérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les in- terférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 10: Description Du Produit

    Description du produit 3.1 Appareil de mesure (avant) Figure 3.1 Vue avant de l'appareil. Voir les descriptions ci-dessous. 1. Capteur de température intégré (à l'arrière). 2. Prise de sonde de température externe. 3. Capteur d'irradiance. 4. Écran multifonctions. 5. Bouton d'inclinaison/de boussole et de transmission de données. 6.
  • Page 11: Appareil De Mesure (Arrière)

    Description du produit 3.2 Appareil de mesure (arrière) Figure 3.2 Vue arrière de l'appareil. Voir les descriptions ci-dessous. 1. Capteur de température intégré. 2. Montage pour trépied. 3. Vis du compartiment à piles. 4. Couvercle du compartiment de la batterie. 5.
  • Page 12: Boutons De Commande

    Description du produit 3.3 Boutons de commande Bouton Marche/Arrêt Appuyez brièvement sur ce bouton pour allumer/éteindre l'appareil. Pour désactiver l'APO, lorsque l'appareil est sous tension, appuyez longuement sur ce bouton (l'icône APO disparaît). Bouton d'irradiance, de température et de journal de données. Appuyez brièvement sur ce bouton pour accéder au mode d'irra- diance et de température.
  • Page 13: Affichage

    Description du produit 3.4 Affichage Figure 3.3 Écran de l'appareil. Voir les descriptions ci-dessous. 1. L'enregistreur de données enregistre des données. 2. Le fichier journal de données est en cours de transfert. 3. Le maintien des données est actif. 4. Le Bluetooth est actif. 5.
  • Page 14: Sonde Externe

    Description du produit 3.5 Sonde externe Figure 3.4 Sonde de température externe. Voir les descriptions ci-dessous. 1. Capteur de température. 2. Ventouse pour fixer la sonde au panneau. 3. Base de fixation avec anneau de protection anti-rayures. 4. Câble de raccord à l'appareil. #NAS100246;...
  • Page 15: Alimentation Sur Piles

    Alimentation sur piles L'appareil de mesure est alimenté par une pile alcaline 9 V. Le compartiment à piles se trouve à l'arrière de l'appareil, et est maintenu en place par une vis. Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre l'appareil.
  • Page 16: Mesures D'irradiance

    Mesures d'irradiance L'irradiance est une mesure de l'intensité lumineuse en W/m (watts par mètre carré). 1. Mettez l’appareil sous tension. 2. L'appareil de mesure s'allume en mode Irradiance/Température. Appuyez sur le bouton Irradiance pour revenir à ce mode à partir d'autres modes.
  • Page 17: Mesures De Température

    Mesures de température L'appareil mesure la température de la surface du panneau solaire en °C ou ° F à l'aide du capteur de température intégré ou de la sonde de température externe (fournie). 6.1 Capteur de température intégré 1. Mettez l’appareil sous tension. 2.
  • Page 18: Sonde De Température Externe

    Mesures de température 6.2 Sonde de température externe 1. Mettez l’appareil sous tension. 2. L'appareil de mesure s'allume en mode Irradiance/Température. Appuyez sur le bouton Irradiance/Temperature pour revenir à ce mode à partir d'autres modes. 3. Branchez la sonde externe à l'appareil de mesure, comme illustré à la Fig.
  • Page 19: Angle D'inclinaison

    Figure 7.1 Assurez-vous que la surface soit plane lorsque vous effectuez l'étalonnage de l'angle zéro. 7.2 Mesures de l'angle d'inclinaison Le PV78 est doté d'un capteur d'inclinaison interne qui mesure l'angle d'incli- naison du panneau solaire en degrés. Placez l‘appareil, face vers le haut, sur la surface du panneau et fixez-le avec du ruban adhésif isolant, si nécessaire.
  • Page 20 Angle d'inclinaison Figure 7.2 Mesures de l'angle d'inclinaison. #NAS100246; r. AA/104437/104439; fr-FR...
  • Page 21: Cap De La Boussole

    Cap de la boussole 8.1 Considérations relatives à la boussole Le PV78 est doté d'une boussole interne qui détecte le nord géomagnétique, vous permettant de définir l'orientation. Si l'appareil est placé à proximité d'ob- jets métalliques, l'orientation du capteur sera erronée. Prenez les mesures de la boussole à...
  • Page 22: Étalonnage De La Boussole

    Cap de la boussole Appuyez sur le bouton Boussole , pour accéder au mode boussole et lire le cap de la boussole sur les chiffres de la rangée supérieure. 8.3 Étalonnage de la boussole Étalonnez régulièrement l'appareil, en particulier si vous ne l'avez pas récem- ment utilisé...
  • Page 23 Cap de la boussole 8. Appuyez brièvement sur le bouton d'inclinaison pour terminer l'étalonnage. 9. Si l'étalonnage échoue ou si les étapes ne sont pas suivies correctement, éteignez l'appareil de mesure et réitérez la procédure. #NAS100246; r. AA/104437/104439; fr-FR...
  • Page 24: Enregistreur De Données

    9.4 ci-dessous. Chaque fois que l'enregistreur de données est arrêté et démarré, le fichier journal de données enregistré est écrasé, car le PV78 ne prend pas en charge la pause et la reprise lors de l'enregistrement.
  • Page 25: Partage De Fichiers Journaux De Données Avec Un Appareil Mobile

    3. Lancez METERLiNK sur votre appareil mobile. L'application reconnaît le PV78 et commence à afficher les relevés en temps réel. Des instructions d'utilisation générale sont fournies dans l'application. 4. Pour partager un fichier, appuyez longuement sur le bouton de transmis- sion du PV78.
  • Page 26: Modification De L'horodatage Du Journal De Données

    Enregistreur de données 9.4 Modification de l'horodatage du journal de données L'horodatage par défaut est d'une minute, ce qui signifie que lorsque le fichier journal de données est affiché sur l'appareil mobile, un relevé s'affiche pour chaque minute d'enregistrement de données. Pour modifier l'horodatage afin d'afficher les relevés sur un intervalle de temps plus long, suivez les étapes ci-dessous.
  • Page 27: Maintenance

    Maintenance 10.1 Remplacement des batteries Pour remplacer la pile 9 V, retirez la vis située à l'arrière (centre) de l'appareil et retirez le couvercle du compartiment à piles. S'il s'agit de la première fois qu'une pile est insérée, retirer la bande de sécu- rité...
  • Page 28: Spécifications

    EN61326-1/-2-2, EN300328, EN301489-1/-17, EN62479 normes EMC FCC Partie 15B/C Indice de protection IP40 Test de chute 1,5 m (4,9 ft) Appareil de mesure PV78, sonde de température externe, Équipement fourni pile, guide de démarrage rapide imprimé, pochette de transport #NAS100246; r. AA/104437/104439; fr-FR...
  • Page 29: Spécifications Des Mesures

    Spécifications 11.2 Spécifications des mesures Mesures d'irradiance Plage de mesure 50 à 1400 W/m Résolution 1 W/m ± 5 % Précision Mesures de température Appareil : -10 à 50 ℃ (14 à 122 ℉) Plage de mesure Sonde : -30 à 100 ℃ (-22 à 212 ℉) Résolution 0,1 ℃...
  • Page 30 Spécifications Minuterie de l'enregistreur L'enregistreur de données fonctionne en continu jusqu'à six de données (6) heures Fichier interne de l'enregis- Le fichier peut contenir jusqu'à 360 jeux de données de lec- treur de données ture (irradiance et température) qui peuvent être partagés avec un appareil mobile.
  • Page 31: Assistance Clientèle

    Assistance clientèle Liste des numéros d'assistance téléphonique https://support.flir.com/contact Réparation, étalonnage et assistance technique https://support.flir.com #NAS100246; r. AA/104437/104439; fr-FR...
  • Page 32: Garantie

    Garantie Ce produit est protégé par la garantie limitée de 3 ans de FLIR. Visitez www. flir.com/testwarranty pour lire le document de garantie. #NAS100246; r. AA/104437/104439; fr-FR...
  • Page 34 Customer support http://support.flir.com Copyright © 2025, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations.

Table des Matières