Page 1
Importante Viktig Avertissement Tärkeää Importante Important Belangrijk R-200 MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES FORNO MICROONDAS - MANUAL DE OPERAÇÕES FOUR A MICRO-ONDES - MODE D’EMPLOI FORNO A MICROONDE - MANUALE D’ISTRUZIONI MAGNETRON - GEBRUIKSAANWIJZING MIKROVÅGSUGN - BRUKSANVISNING MIKROBØLGEOVN - BRUGSANVISNING...
Page 2
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff , der das Betreiben des Gerätes in geöff netem Zustand (z.B. geöff netes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Page 3
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
Page 4
DECONGELATION PROGRAMMEE ..............................9 BIEN CHOISIR LA VAISSELLE ................................9 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ................................10 ADRESSES D’ENTRETIEN .................................. I FICHE TECHNIQUE Nom du modèle : R-200 Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz, monophasé Fusible/disjoncteur de protection : 10 A Consommation électrique :...
Page 5
REMARQUE : Lorsque vous passez une commande d’accessoires, veuillez mentionner au revendeur ou plateau au service d’entretien agréé par SHARP le nom des tournant pièces et du modèle. REMARQUES : •...
Page 6
PANNEAU DE COMMANDE Bouton CONTROLE DE LA PUISSANCE MICRO-ONDES Niveau de puissance 800 WATT = FORT 620 WATT = MOYEN-FORT 440 WATT = MOYEN 260 WATT = MOYEN DOUX 130 WATT = DOUX Bouton MINUTERIE / DECONGELATION PROGRAMMEE (0-35 Min/ 0,2 – 1,0 kg) Le bouton des fonctions MINUTERIE / DECONGELATION PROGRAMMEE comporte deux graduations.
Page 7
à micro-ondes. du cordon d’alimentation et adressez-vous à un tech- Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur nicien d’entretien agréé par SHARP. du four. Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation Vérifiez les réglages après la mise en service du four dans l’eau ou tout autre liquide.
Page 8
électricien agréé par Pour éviter de vous bruler, vérifi ez toujours la tempé- SHARP faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez- rature des aliments et mélangez bien avant le service. vous au revendeur ou à un agent d’entretien agréé par Faites particulièrement attention aux aliments et bois-...
Page 9
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Utilisez uniquement le plateau tournant et le support REMARQUE : de plateau tournant conçus pour ce fours. N'utilisez Si vous avez des doutes quant à la manière de bran- pas le four sans plateau tournant. cher le four, consultez un technicien qualifié. Pour prévenir tout risque de casse du plateau tour- Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être nant :...
Page 10
NIVEAUX DE PUISSANCE MICRO-ONDES Il existe 5 niveaux de puissance micro-ondes, tels que listés ci-dessous. La puissance micro-ondes est modifi ée en activant et désactivant l'énergie micro-ondes. Lorsque vous utilisez des niveaux de puissance autres que FORT (100%), vous pourrez entendre l'énergie micro-ondes s'activer de ma- nière régulière durant la cuisson ou décongélation de vos aliments.
Page 11
DECONGELATION PROGRAMMEE Ce guide a été conçu pour faciliter la décongélation d'aliments spécifi ques. Il peut être utilisé pour décongeler : Morceaux de poulet, côtelettes, poisson (entier ou fi lets), viande hachée et saucisses. Exemple : Pour décongeler 0.4 kg de poulet : 1.
Page 12
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION : N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS DECA- Intérieur du four PANTS POUR FOUR VENDUS DANS LE COMMERCE 1. Pour le nettoyage, enlevez les éclaboussures et les OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, DE débordements avec un chiffon doux humide ou PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE une éponge après chaque utilisation lorsque le four CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS ABRASIFS SUR UNE...
Page 13
ESPANA - http://www.sharp.es Si tiene algún problema en el producto que ha adquirido de Sharp y desea contactar con un Servicio Oficial de Sharp; por favor póngase en contacto con el siguiente número de teléfono 902 10 13 88 o bien en nuestra atención al cliente de nuestra web http:// www.sharp.es...
Page 14
Tryckt i Kina Impreso en China Trykt i Kina Impresso na China Trykt i Kina Imprimé en Chine Painettu Kiinassa SHARP ELECTRONIC (Europe) GmbH Stampato in Cina Printed in China Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg Gedrukt in China Germany R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek3:IV R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek3:IV...