mängel werden von uns während der Garantiezeit kostenlos beho-
ben, sofern diese durch einen Material- oder Produktionsfehler ver-
ursacht wurden. Für Garantiereparaturen wenden Sie sich bitte mit
dem Kaufnachweis direkt an den Händler bzw. Hersteller.
EU-KONFORMITÄT-
SERKLÄRUNG
CELL-FAST sp. z o.o. erklärt hiermit, dass das nachstehend be-
schriebene Produkt in Konzeption, Design und kommerziell ver-
fügbarer Produktionsversion den geltenden Anforderungen der
EU-Richtlinien für Gesundheit und Sicherheit entspricht. Jeg-
liche Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die
nicht von CELL-FAST sp. z o.o. genehmigt wurden, machen die-
se Erklärung ungültig. Diese Konformitätserklärung wird unter der
alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt.
Hersteller: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Handelsname: 2-armiger Kreisregner BASIC sz
Modell: 52-301
Anwendung: Bewässerungssteuerung
Geltende EU-Richtlinien: 2006/42/EG, EN ISO 12100
Bevollmächtigte Person für die Zusammenstellung der techni-
schen Unterlagen: Justyna Kalisz-Śliż
Bevollmächtigte Person für die Erstellung
der Erklärung: Robert Kielar
Direktor für Forschung und Entwicklung
Stalowa Wola, 9.12.2024
52-301 - KAHEPOOLUSELINE PÖÖRLEV VEEPIHUSTI BASIC
Otstarve: aia kastmine. Kasutusala: aiatööd - kastmine. Paigaldus-
koht: välitingimustes. Tööasend: joonise järgi. Töövedelik: vesi, mak-
simaalne temperatuur 40°C. Kohaldatavad direktiivid ja standardid:
2006/42/EÜ, EN ISO 12100. TEHNILISED ANDMED: Minimaalne
töörõhk: 2 bar (29 psi). Maksimaalne töörõhk: 6 bar (87 psi). Pihus-
tusulatus: 2 bar (29 psi): Ø 15 m (49 ft); 4 bar (58 psi): Ø 12 m
(39 ft). Läbivool: 2 bar (29 psi): 13,8 l/min; 4 bar (58 psi):
21,6 l/min. TOOTE KIRJELDUS (joonis A): [1] Reguleeritavate düüsi-
dega pöördpea [2]Veeühendusega kinnitustihvt. ÜLDJUHISED: En-
ne toote esmakordset kasutamist lugege läbi kasutusjuhend, järgige
selle juhiseid ja hoidke juhend alles hilisemaks kasutamiseks või
järgmise kasutaja jaoks. KASUTAMINE MÄÄRATUD OTSTARBE KO-
HASELT: Toode on mõeldud kodukasutuks ja ei sobi kasutamiseks
tööstuses. Tootja ei vastuta võimalike kahjude eest, mis tulenevad
toote kasutamisest vastuolus selle määratud otstarbega või toote
valest kasutamisest ja paigaldamisest. Jälgige lapsi ja veenduge, et
nad tootega ei mängiks. TURVALISUS: Ärge suunake veejuga elekt-
riseadmetele! Ärge suunake veejuga inimestele ega loomadele! Ärge
kasutage toodet joogivee jaoks! Ärge ületage maksimaalset töörõh-
ku! KESKKONNAKAITSE: Kasutatud seadmed sisaldavad hinnalisi
tooraineid, mis tuleb ringlusse võtta. KÄIVITAMINE (joonis B): Paigal-
dage spinkler kohta, mida soovitate kasta, arvestades seadme pi-
hustusulatust. Ühendage vesi järgi kiirkinnitusotsakuga vooliku abil.
Keerake kraan lahti. REGULEERIMINE (joonis C): Seadme pihustusu-
latust saab reguleerida. Seda tehakse igal harul sõltumatult regulee-
ritavate düüside abil. HOOLDAMINE: Toode ei vaja hooldust. TÖÖ LÕ-
PETAMINE: Keerake kraan kinni. RIKETE KÕRVALDAMINE: Kui seade
ei toimi nõuetekohaselt (liiga väike pihustusulatus), toimige järgmi-
selt: veenduge, et seade ei oleks määrdunud; kontrollige veerurvet;
kontrollige toitevoolikut. REMONT: Kui punktis RIKETE KÕRVALDA-
MINE loetletud tegevused ei aita ja seade ei hakka uuesti nõueteko-
haselt tööle, võtke seadme kontrollimiseks ühendust tootjaga. Kui
volitamata isikud üritavad seadet lahti võtta, kaotab garantii kehtivu-
se. HOIUSTAMINE: Hoidke seadet lastele kättesaamatus, kuivas, su-
letud ja külma eest kaitstud kohas. JÄÄTMEKÄITLUS: Vastavalt di-
rektiivile 2012/19/EL. Seadet ei tohi visata olmejäätmete hulka.
Seade tuleb utiliseerida kooskõlas kohalike keskkonnakaitsealaste
eeskirjadega. GARANTII: Igas riigis kehtivad oma garantiitingimused,
mille määratleb toodete edasimüüja. Toote mistahes defektid kõrval-
EESTI
datakse garantiiaja jooksul tasuta, kui need on tingitud materjali- või
tootmisveast. Garantiiremondi küsimustes palume pöörduda kas
edasimüüja või otse tootja poole ja esitada ostudokument.
ELI VASTAVUSDE-
KLARATSIOON
CELL-FAST sp. z o.o. deklareerib käesolevaga, et allpool kir-
jeldatud toote kontseptsioon, konstruktsioon ja kaubanduslikult
kättesaadav tootmisversioon vastab ELi tervishoiu- ja ohutus-
direktiivide kohaldatavatele nõuetele. Kõik muudatused või mo-
difikatsioonid, mida CELL-FAST sp. z o.o. ei ole heaks kiitnud,
muudavad käesoleva deklaratsiooni kehtetuks. Käesolev vasta-
vusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel.
Tootja: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Kaubanimi: Kahepooluseline pöörlev veepihusti BASIC sz
Mudel: 52-301
Kasutamine: Kastmisse
Kohaldatavad ELi direktiivid: 2006/42/EÜ, EN ISO 12100
Tehnilise dokumentatsiooni koostamiseks volitatud isik:
Justyna Kalisz-Śliż
Deklaratsiooni koostamiseks volitatud isik:
Robert Kielar
Uurimis- ja arendusdirektor
Stalowa Wola, 9.12.2024
52-301 - 2-ARM ROTARING SPRINKLER BASIC
Intended use: garden watering. Application: gardening – watering.
Installation: outdoor. Operating orientation: as shown in figures. Me-
sz
dium: water, max. temp 40°C. Applied directives and standards:
2006/42/EC; EN-ISO 12100. TECHNICAL SPECIFICATIONS: Min.
operating pressure: 2 bar (29 psi). Max. operating pressure: 6 bar
(87 psi). Water spray range: 2 bar (29 psi): Ø 15 m (49 ft); 4 bar
(58 psi): Ø 12 m (39 ft). Flow rate: 2 bar (29 psi): 13,8 l/min; 4 bar
(58 psi): 21,6 l/min. PRODUCT OVERVIEW (Fig. A): [1] Rotating
sprinkler head with adjustable nozzles; [2] Installation stake with
quick-connection water port. GENERAL INSTRUCTIONS: Read the
original User Manual before the first use of the product and follow it.
Keep the User Manual for future reference and pass it with the prod-
uct to the next user, if any. INTENDED USE: This product is intended
for personal, non-commercial home use. Do not use it for commer-
cial or industrial applications. Cellfast shall not be liable for any dam-
age caused by non-intended use of this product, its incorrect han-
dling or assembly / installation. Mind the children. The product is not
a toy and children must never play with it. SAFETY: Do not direct the
water jet at any electrical equipment! Do not direct the water jet at
people or animals! The product is not suitable as a potable water
drawing outlet! Do not exceed the maximum operating pressure! EN-
VIRONMENTAL PROTECTION: Waste products contain recyclable
materials which should be properly disposed of. OPERATION (Fig. B):
Plant the sprinkler by driving its stake upright into the ground in the
location you wish to water, considering the water spray range. Con-
nect the water supply with a hose with a quick-connection fitting.
Open the water tap valve. ADJUSTMENT (Fig. C): The water spray
range is adjustable. You can adjust the water spray range on each
arm separately from another. MAINTENANCE: The product is main-
tenance-free. END OF OPERATION: Close the tap. TROUBLESHOOT-
ING: If the product malfunctions (the water spray range is too small):
Check the product for clogged passageways; Check the water sup-
ply pressure; Check the water hose. REPAIR: If the solutions listed in
TROUBLESHOOTING do not restore proper performance of the prod-
uct, contact Cellfast to have the product inspected. Any unauthor-
ised tampering with the product will invalidate all warranty claims.
STORAGE: Store the product out of the reach of children in a dry,
sheltered room above freezing temperature. DISPOSAL: Dispose of
the product in compliance with Directive 2012/19/UE. Do not dis-
pose of the product with municipal waste. Dispose of the product in
compliance with local environmental protection regulations. WAR-
4
ENGLISH
sz