Sommaire des Matières pour Becker CentronicPLUS VC421 PLUS
Page 1
Émetteur radio encastré Informations importantes pour: • l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur À transmettre à la personne concernée! L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur. 4036 630 252 0 05/09/2024 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Allemagne info@becker-antriebe.com www.becker-antriebe.com...
Page 2
Sommaire Généralités.................... 3 Informations sur les licences des logiciels à code source ouvert .... 3 Garantie .................... 4 Consignes de sécurité................ 4 Utilisation conforme ................. 5 Description des affichages et des touches .......... 6 Description du fonctionnement .............. 7 Branchement................... 8 Mise en service..................
Page 3
Les informations relatives à la licence sont ajoutées à la documentation cor- respondante du produit, reconnaissable au symbole suivant : Les informations relatives à la licence des logiciels sous licence utilisés peuvent être téléchargées à l’adresse www.becker-antriebe.com/licenses. Offre écrite pour recevoir les informations relatives à la licence : 3 - fr...
Page 4
Sur demande, Becker-Antriebe met à disposition au prix de revient les infor- mations relatives à la licence pour les logiciels sous licence utilisés sur une clé USB ou un support de données similaire. Pour cela, veuillez nous contacter à l’adresse : licenses@becker‑antriebe.com Garantie Toute modification du moteur et toute installation inappropriée allant à...
Page 5
• Lorsque l’installation est pilotée par un ou plusieurs appareils, la zone de déploiement de l’installation doit être visible pendant le fonctionnement. • Tenez les enfants à l’écart des commandes. Prudence • Risque de blessure pouvant être provoquée par des dé- charges électriques.
Page 6
Description des affichages et des touches 1 Touche de programmation 2 Bornes de connexion 3 Touche de fonction 6 - fr...
Page 7
Description du fonctionnement Ind. Entrées individuelles Ind. Il est possible de raccorder en parallèle un ou plusieurs interrupteurs à posi- tion fixe/momentanée sur ces entrées. Ces entrées fonctionnent en auto-en- tretien. Lors de la commande, la LED près de la touche de fonction s’allume brièvement en vert.
Page 8
Branchement Prudence • Risque de blessure pouvant être provoquée par des dé- charges électriques. • Branchement à réaliser uniquement par un électricien ! • L’appareil vous offre uniquement une protection du dos de la main et non une protection contre les contacts acci- dentels.
Page 9
Mise en service Explication des symboles Explication des symboles Touche montée/ouverture Touche ARRÊT Touche descente/fermeture Touche de programmation (sur la télécom- mande) Touche de programmation Touche de fonction Anneau de LED sur la télécommande Le récepteur confirme une ou plusieurs fois Modes opératoires Mode normal Commande du récepteur/canal sélectionné...
Page 10
Mise en mode de programmation Cette étape n’est nécessaire que si l’un des appareils à pro- grammer ne fait pas encore partie de l’installation. Par exemple en cas de marchandise neuve, d’appareils apparte- nant à une autre installation ou de produits réinitialisés sur le réglage usine.
Page 11
avec la touche de programmation sur l’émetteur radio encastré En cas de marchandise neuve, d’appareils appartenant à une autre installation ou de produits réinitialisés sur le réglage usine, vous devez d’abord vous mettre en mode de program- mation (voir Mise en mode de programmation). Appuyez pendant 3 secondes sur la touche de 3 s programmation tandis que le mode de program-...
Page 12
Appuyez sur la touche de fonction pour modifier le statut d’affectation du récepteur sélectionné. Si le récepteur ne fait pas encore partie de l’installa- tion, vous devez d’abord l’ajouter et l’affecter au canal sélectionné. ▻ Le récepteur confirme l’affectation au canal par l’émission d’un signal unique.
Page 13
Appuyez pendant 3 secondes sur la touche de 3 s programmation de la télécommande. La télécom- mande effectue une recherche. Celle-ci est indi- quée par un changement continu de la couleur de l’anneau de LED. La télécommande passe ensuite en mode de sélection du récepteur et sélectionne le produit avec la meilleure qualité...
Page 14
Capteur Centronic PLUS sélectionné. L’anneau de LED s’al- lume en blanc : émetteur Centronic PLUS sélectionné. L’anneau de LED s’al- lume en violet : Aucun récepteur trouvé. L’anneau de LED s’al- lume en rouge : Appuyez sur la touche ARRÊT de la télécom- mande pour modifier le statut d’affectation du ré- cepteur sélectionné.
Page 15
Affectation de l’émetteur radio encastré au récepteur avec la télécommande Approchez-vous avec la télécommande le plus près possible de l’émetteur radio encastré souhai- té. Appuyez pendant 3 secondes sur la touche de 3 s programmation de la télécommande. La télécom- mande effectue une recherche. Celle-ci est indi- quée par un changement continu de la couleur de l’anneau de LED.
Page 16
Statut d’affectation L’anneau de LED s’al- Le produit ne fait pas encore partie de l’installa- lume en jaune : tion ou ses réglages sont encore ceux de l’usine. Appuyez brièvement sur la touche ARRÊT pour ajouter l’appareil à l’installation et ac- tualiser le statut d’affectation.
Page 17
Appuyez brièvement sur la touche de programma- tion de la télécommande pour passer en mode de réglage. ▻ Le récepteur ayant la meilleure qualité de connexion avec la télécommande confirme l’opération. ▻ La partie inférieure de l’anneau de LED s’allume en violet, alors que la partie supérieure indique le statut d’affecta- tion actuel de l’émetteur radio encastré...
Page 18
Appuyez sur la touche ARRÊT de la télécom- mande pour modifier le statut d’affectation du ré- cepteur sélectionné. Si le récepteur n’est pas en- core affecté à l’émetteur radio encastré sélection- né, il est ajouté. ▻ Le récepteur confirme l’affectation par l’émission d’un signal unique.
Page 19
Élimination À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses piles et cordons se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! Le symbole de poubelle barrée sur le produit indique que l’appareil doit être impérativement éliminé...
Page 20
Déclaration de conformité UE simplifiée La société Becker-Antriebe GmbH atteste par la présente que cette installa- tion radio satisfait aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur Internet à...