Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

A-96.210.562 / 110325
AMI-II Pharmacon
Manuel d'utilisation
AMI-II Pharmacon

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Swan Analytical Instruments AMI-II Pharmacon

  • Page 1 A-96.210.562 / 110325 AMI-II Pharmacon Manuel d’utilisation AMI-II Pharmacon...
  • Page 2 Swan Analytische Instrumente AG Studbachstrasse 13 8340 Hinwil Suisse Internet: www.swan.ch E-mail: support@swan.ch Données du document Manuel d’utilisation AMI-II Pharmacon Titre: TPM-MAN-000329 Révision Édition Mars 2025 Première édition © 2025, Swan Analytische Instrumente AG, Suisse, tous droits réservés.
  • Page 3 2.2.1 Transmetteur AMI-II Pharmacon ........11 2.2.2 Swansensor Pharmacon .
  • Page 4 AMI-II Pharmacon Maintenance ........... 37 6.1.
  • Page 5 AMI-II Pharmacon Instructions de sécurité Manuel d’utilisation Ce document décrit les principales étapes pour la préparation de l'in- strument, les opérations et la maintenance. Instructions de sécurité Prescriptions Les instructions de ce chapitre concernent les risques potentiels liés à l'utilisation de l'instrument et elles comprennent les indications de générales...
  • Page 6 AMI-II Pharmacon Instructions de sécurité 1.1. Avertissements Les symboles suivants précèdent les notes signalant des points critiques en matière de sécurité: DANGER Dans le cas contraire, vous mettez votre intégrité physique, voire votre vie, en danger.  Respecter scrupuleusement les consignes de prévention.
  • Page 7 AMI-II Pharmacon Instructions de sécurité Signaux Les signaux d’avertissement dans ce manuel ont la signification suivante: d'avertisse- ment Danger d'électrocution Corrosif Nocif pour la santé Inflammable Avertissements généraux Attention A-96.210.562 / 110325...
  • Page 8 AMI-II Pharmacon Instructions de sécurité 1.2. Consignes de sécurité générales Dispositions L'utilisateur sera tenu responsable de la conformité de cet équipe- ment à la législation applicable au niveau local, national ou fédéral. Il légales doit prendre toutes les mesures requises pour assurer la sécurité de l'équipement pendant son utilisation.
  • Page 9 La conductivité est un paramètre relatif à la quantité totale d'ions présente dans la solution. d’application Le transmetteur AMI-II Pharmacon peut être utilisé avec les capteurs en ligne à deux électrodes Pharmacon NPT ou Pharmacon SAN pour les applications dans les domaines suivants: ...
  • Page 10 AMI-II Pharmacon Description du produit Relais Deux contacts sans potentiel (un contact normalement ouvert et un contact normalement fermé). Indication sommaire d'alarme pour les d'alarme valeurs d'alarme programmables et les défauts de l'instrument.  Contact normalement ouvert: Fermé en cours de fonctionnement normal, ouvert en cas d'erreur ou perte de courant.
  • Page 11 AMI-II Pharmacon Description du produit 2.2. Composants individuels 2.2.1 Transmetteur AMI-II Pharmacon Alimentation Version AC: 100–240 VAC (±10%) 50 /60 Hz (±5%) électrique Version DC: 10 –36 VDC Puissance absorbée: max. 35 VA Spécifications Boîtier: aluminium avec un degré de protection IP 66 / NEMA 4X Température ambiante:...
  • Page 12 AMI-II Pharmacon Description du produit Dimensions Transmetteur AMI-II avec trous de fixation. 142 mm 19.5 mm 103 mm Largeur: 142 mm Hauteur: 180 mm Profondeur: 94 mm Poids: 1.7 kg A-96.210.562 / 110325...
  • Page 13 AMI-II Pharmacon Description du produit 2.2.2 Swansensor Pharmacon Capteur de conductivité à deux électrodes pour la mesure en ligne d'eau purifiée et d'eau pour injection d'eau pharmaceutique. Disponible en deux modèles différents:  Swansensor Pharmacon SAN, avec bride sanitaire  Swansensor Pharmacon NPT, avec filetage NPT ¾”...
  • Page 14 AMI-II Pharmacon Description du produit Dimensions Longueur totale: 153 mm Longueur d’insertion: 85 mm dia. 24 mm / (0,95 in) dia. 50.5 mm / (1 1/2“) dia. 16 mm / (0,63 in) A-96.210.562 / 110325...
  • Page 15 AMI-II Pharmacon Description du produit Swansensor Équipé d’un câble fixe (~30 cm, PTFE) avec fiche mâle M16. Pharmacon Le capteur sera accompagné des certificats suivants:  Étalonnage traçable aux normes nationales.  Spécifications des matériaux des pièces en contact avec le produit.
  • Page 16 AMI-II Pharmacon Description du produit Dimensions Longueur totale: 102 mm Longueur d’insertion: 29 mm SW 28 mm / 1,26 in 9 mm / 0.35 in 3/4 NPT 29 mm / 1.14 in dia. 12.7 mm / 0.5 in A-96.210.562 / 110325...
  • Page 17 AMI-II Pharmacon Installation Installation 3.1. Liste de contrôle d’installation Exigences Version AC: 100–240 VAC (±10%), 50/60 Hz (±5%). relatives au site Version DC: 10–36 VDC Puissance absorbée: max. 35 VA. Raccordement à la terre de protection nécessaire. Installation Monter le transmetteur.
  • Page 18 AMI-II Pharmacon Installation 3.3. Racordement électriques AVERTISSEMENT Risque d'électrocution Le non respect de ces consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire la mort.  Toujours couper l'alimentation avant d'intervenir sur les com- posants électriques.  Ne branchez pas l'instrument sur le secteur si le fil de terre (PE) n'est pas connecté.
  • Page 19 AMI-II Pharmacon Installation 3.3.1 Schéma des connexions ATTENTION Utiliser exclusivement les bornes indiquées dans ce schéma et ce uniquement pour les applications spécifiées. L'utilisation de toute autre borne causera des courts-circuits avec de possibles conséquences sur le matériel et le personnel.
  • Page 20  Câble secteur conforme aux normes IEC 60227 ou IEC 60245; concernant classe d'inflammabilité FV1. l'installation  Le secteur doit être muni d'un interrupteur ou d'un disjoncteur – à proximité de l'instrument – facilement accessible pour l'opérateur – marqué en tant qu'interrupteur pour AMI-II Pharmacon A-96.210.562 / 110325...
  • Page 21 AMI-II Pharmacon Installation 3.4. Relais 3.4.1 Cde externe Utiliser exclusivement des contacts sans potentiel (secs). Bornes: 39/40 3.4.2 Relais d'alarme Deux sorties d'alarme pour erreurs de système.  Contact normalement ouvert (bornes: 22/23): Actif (ouvert) en l'absence d'erreur. Inactif (fermé) en cas d'erreur et de perte de puissance.
  • Page 22 AMI-II Pharmacon Installation 3.6. Options d'interface Transmetteur AMI-II Emplacement pour carte SD Passe-câble Bornes à vis Carte de mesure Option de communication L'emplacement pour les interfaces peut être utilisé pour étendre les fonctionnalités du transmetteur AMI-II avec:  deux sorties de signal supplémentaires ...
  • Page 23 AMI-II Pharmacon Installation 3.6.1 Sorties 3 et 4 Charge ohmique max. 510 Ω. Si les signaux sont transmis à deux récepteurs différents, utiliser un isolateur de signal (isolateur en boucle). Sortie 3: bornes 71 (+) et 70 (-). Sortie 4: bornes 73 (+) et 72 (-).
  • Page 24 AMI-II Pharmacon Installation 3.6.3 HART Bornes 71 (+) et 70 (-). A-96.210.562 / 110325...
  • Page 25 AMI-II Pharmacon Installation 3.7. Installation du Swansensor Pharmacon SAN Swansensor Pharmacon SAN Collerette Joint Tuyauterie en T Tuyauterie Pour installer le Swansensor Pharmacon SAN dans une bride de tube, procéder comme suit: 1 S'assurer que la surface de la bride de la pièce en T [D] est propre.
  • Page 26 AMI-II Pharmacon Installation Installation recommandée Le débit doit s'écouler vers la pointe du capteur. Cela permet d'éviter que de l'air ou des solides ne soient piégés dans le capteur. Une installation à la verti- cale est possible si la tuyauterie est toujours...
  • Page 27 AMI-II Pharmacon Installation 3.8. Installation du Swansensor Pharmacon NPT Ruban de téflon Swansensor Pharmacon NPT Bride Pour installer le Swansensor Pharmacon NPT dans une bride de tube, procéder comme suit: 1 Envelopper la partie filetée du capteur avec 7 tours de ruban de téflon.
  • Page 28 AMI-II Pharmacon Installation Installation recommandée Le débit doit s'écouler vers la pointe du capteur. Cela permet d'éviter que de l'air ou des solides ne soient piégés dans le capteur Une installation à la verti- B C D E cale est possible si la...
  • Page 29 AMI-II Pharmacon Mise en route de l’instrument Mise en route de l’instrument 4.1. Programmation Paramètres Menu 5.1.2 (activer si nécessaire). Paramétrer le mode d'opération sur MARCHE. Paramétrer le seuil selon vos exigences. Paramètres Menu 5.1.3 Saisir: du capteur  la const. cellule [cm ...
  • Page 30 AMI-II Pharmacon Opération Opération 5.1. Touches pour quitter un menu ou une commande (en rejetant toute modification) pour retourner au menu précédent pour descendre dans une liste de menu ou pour diminuer une valeur pour monter dans une liste de menu et augmenter une valeur pour basculer entre l'affichage 1 et 2 pour ouvrir un sous-menu sélectionné...
  • Page 31 AMI-II Pharmacon Opération 5.2. Afficheur 15:20:18 0.122 µS 0.126 µS 9.5 l/h 25.8 °C fonctionnement normal HOLD Entrée active ou délai d'étalonnage: Instrument gelé (affiche l'état des sorties signal). Entrée active: Les sorties de signal sont réglées sur 4 mA.
  • Page 32 AMI-II Pharmacon Opération Commutation Basculer entre les écrans 1 et 2 à l'aide de la touche entre les Example d’écran 1: écrans 15:20:18 0.122 μS 9.5 l/h 25.8 °C Example d’écran 2: 15:20:18 0.122 μS 0.126 μS 9.5 l/h 25.8 °C...
  • Page 33 AMI-II Pharmacon Opération 5.3. Structure du logiciel Menu principal Messages Diagnostique Maintenance Opération Installation Menu 1 Messages Messages Indique les erreurs en attente et l'historique des Erreurs en cours événements (temps et état des événements surve- Liste des messages nus au préalable) et demandes de maintenance.
  • Page 34 AMI-II Pharmacon Opération 5.4. Modification des paramètres et des valeurs Modification L'exemple suivant montre comment changer l'intervalle de logger: 1 Sélectionner l'option de menu Sensors Logger 5.1.2 4.4.1 paramètres indiquant le paramètre à modifier. Sensor type FOME Intervalle 30 min 2 Appuyer sur [Enter].
  • Page 35 AMI-II Pharmacon Opération 5.5. Logger de données L'instrument est équipé d'un enregistreur interne (logger de don- nées). Les données suivantes sont enregistrées: d'ensemble Type de données Nombre de séries Éléments de chaque série de de données dans données la mémoire tam-...
  • Page 36 AMI-II Pharmacon Opération Écrire les 1 Sélectionnez Opération > Logger > Logger Logger données sur la Éjecter SD Card. Log Interval Intervalle 30 Minutes 30 Minutes carte SD Clear Logger Effacer Logger Eject SD Card Éjecter SD Card <Enter> <Enter>...
  • Page 37 AMI-II Pharmacon Maintenance Maintenance 6.1. Programme de maintenance Si nécessaire Nettoyer le capteur. Si une résistance de test est disponible, effectuez un test du transmetteur. 6.2. Arrêt des opérations pour la maintenance Couper l'alimentation électrique de l'instrument. A-96.210.562 / 110325...
  • Page 38 AMI-II Pharmacon Maintenance 6.3. Nettoyage du capteur Le Swansensor Pharmacon NPT/SAN ne nécessite quasiment pas d'entretien. Cependant, en fonction de son utilisation, il peut être contaminé, ce qui pourrait causer des problèmes. Si le capteur est contaminé, procéder comme suit pour nettoyer le capteur.
  • Page 39 AMI-II Pharmacon Maintenance 6.4. Fonction d'alarme selon USP<645> Écran Régler l'écran pour qu'il indique toutes les valeurs de conductivité disponibles, p. ex.:  tc: conductivité compensée en température  uc: conductivité non compensée  usp: seuil de conductivité à une température donnée Seuil Le seuil de l'USP peut être modifié...
  • Page 40 AMI-II Pharmacon Maintenance 6.6. Assurance qualité de l'instrument Niveau La caractéristique centrale de la fonction d'assurance qualité est l'affectation du processus surveillé à un niveau d'assurance qualité. d'assurance Il existe trois niveaux prédéfinis et un niveau défini par l'utilisateur. La qualité...
  • Page 41 20 heures. – Désactiver la compensation de température (régler sur «aucune»).  Instrument en ligne: AMI-II Pharmacon: – État et condition corrects. Surface du capteur sans résidus. – Vérifier la liste de messages; examiner la liste des messages dans le menu 1.2 et vérifier s'il y a des alarmes. En cas d'alarmes fréquentes, éliminer la cause avant de commencer...
  • Page 42 AMI-II Pharmacon Maintenance Exemple L’AMI Inspector Pharma se connecte en amont sur le capteur en ligne Pharmacon au niveau d'un point d'échantillonnage (échantillon instantané). AMI Inspector Pharma Sortie d'échantillon de AMI Ligne d’échantillonnage Inspector Pharma Entrée d'échantillon à AMI AMI-II Pharmacon Inspector Pharma 1 Connecter l’AMI Inspector Pharma à...
  • Page 43 AMI-II Pharmacon Maintenance 6.6.4 Exécution de la mesure de comparaison 1 Naviguer sur Maintenance > Assurance qualité et suivre les in- structions sur l’écran. 2 En cas d'échec du contrôle AQ, il est recommandé de nettoyer le capteur. En cas de nouvel échec du contrôle AS, contactez votre distributeur Swan local pour obtenir une assistance.
  • Page 44 AMI-II Pharmacon Dépannage Dépannage 7.1. Liste des erreurs On distingue deux catégories de messages: Erreur non fatale Erreur non fatale de l'instrument ou dépassement d'une valeur limite programmée. Ces erreurs sont marquées E0xx (gras et noir) dans la liste suivante.
  • Page 45 AMI-II Pharmacon Dépannage Erreur Description Mesures correctives – vérifier le processus E001 Alarme Cond. sup. – vérifier valeur programmée – vérifier le processus E002 Alarme Cond inf. – vérifier valeur programmée – vérifier la température de l’échantillon E007 Temp. limite sup.
  • Page 46 AMI-II Pharmacon Dépannage Erreur Description Mesures correctives – contacter le SAV E031 Étalonnage sortie – contacter le SAV E032 Carte mesure inexact – aucune, message d'état E033 Mis sous tension – aucune, message d'état E034 Tension interrompu A-96.210.562 / 110325...
  • Page 47 AMI-II Pharmacon Dépannage 7.2. Remplacement des fusibles Lorsqu'un fusible saute, en trouver la cause et la corriger avant de le remplacer. Utiliser des pincettes ou des pinces à long bec pour retir- er le fusible défectueux. Utiliser uniquement des fusibles originaux fournis par Swan.
  • Page 48 AMI-II Pharmacon Aperçu du programme Aperçu du programme Tous les menus sont protégés par mot de passe dès qu'un mot de passe d'administrateur a été défini.  Le menu 1 Messages donne des informations concernant les erreurs en cours et les tâches de maintenance. Il montre également l'historique des erreurs.
  • Page 49 AMI-II Pharmacon Aperçu du programme 8.2. Diagnostique (menu principal 2) Identification * Numéros des menus Désignation 2.1* Version Bootloader Contrôle Usine 2.1.3.1* Carte principale 2.1.3* Carte de mesure Temps opérant 2.1.4.1* Années, jours, heures, minutes, secondes 2.1.4* Capteurs Cond. Capteur Valeur actuelle 2.2*...
  • Page 50 AMI-II Pharmacon Aperçu du programme 8.3. Maintenance (menu principal 3) Test du transmetteur Monter fiche 3.1.5* * Numéros des menus 3.1* (Progression) Simulation 3.2.1* Relais d’alarmes 3.2* 3.2.2* Relais 1 Relais 2 3.2.3* 3.2.4* Sortie 1 3.2.5* Sortie 2 Montre (Date), (Heure) 3.3*...
  • Page 51 AMI-II Pharmacon Aperçu du programme 8.5. Installation (menu principal 5) Capteurs 5.1.1* * Numéros des menus Débit 5.1* Paramètres USP 5.1.2.1* Mode d’opération 5.1.2* 5.1.2.2* Seuil Paramètres du 5.1.3.1* Const. cellule capteur Corr. temp. 5.1.3.2* 5.1.3* 5.1.3.3* Encablure 5.1.3.4* Unité de mesure Compensation temp.
  • Page 52 AMI-II Pharmacon Aperçu du programme Entrée 5.3.4.1* * Numéros des menus Actif 5.3.4* 5.3.4.2* Sorties 5.3.4.3* Relais/Rég. Erreur 5.3.4.4* 5.3.4.5* Délai Divers 5.4.1* Langue 5.4* 5.4.2* Conf. usine 5.4.3* Charger logiciel Accès Administrateur 5.4.4.1* 5.4.4* 5.4.4.2*- 5.4.4.5* Utilisateur 1-9 5.4.5* ID Ech.
  • Page 53 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications Liste de programme et explications 1 Messages 1.1 Erreurs en cours 1.1.5 Fournit une liste des erreurs actives et de leur état (active, acquit- tée). Si toutes les erreurs actives sont confirmées, le relais d'alarme sera active à...
  • Page 54 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications 2.2.2 Divers 2.2.2.1 Temp. interne: affiche la température réelle en [ºC] à l'intérieur du transmetteur. 2.3 Échantillon 2.3.1 ID Ech.: Indique l'ID utilisé pour identifier l'emplacement de l'échantillon. Température: affiche la température de l'échantillon réelle en ºC.
  • Page 55 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications 3 Maintenance 3.1 Test du transmetteur Voir Test du transmetteur, p. 3.2 Simulation Pour simuler une valeur ou l'état d'un relais, sélectionner  relais d’alarme  relais 1 et 2  sorties 1 et 2 ...
  • Page 56 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications 4 Opération 4.1 Capteurs 4.1.1 Filtre de mesure: utilisée pour atténuer les bruits. Une constante de temps de filtrage plus élevée a pour effet de ralentir la réaction du système aux changements de la valeur mesurée.
  • Page 57 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications 5 Installation 5.1 Capteurs 5.1.1 Débit: sélectionner «Débit Q-Flow» si un débitmètre Swan est branché. Valeurs disponibles: Q-Flow ou Aucun 5.1.2 Paramètres USP: alarme (E015) selon les seuils USP <645>. 5.1.2.1 Mode de fonction: activation du mode USP. Valeurs disponibles: marche/arrêt...
  • Page 58 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications 5.2 Sorties analogiques Avis: La navigation dans les menus Sortie 1 et Sortie 2 est identique. Pour des raisons de simplicité, seuls les numéros du menu Signal 1 sont utilisés ci-après. 5.2.1 Sortie 1: attribuer une valeur référence, la plage de la boucle et une fonction à...
  • Page 59 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications [mA] 0 / 4 1’000 10’000 X Valeur mesurée (logarithmique) 5.2.1.40 Échelle: permet d'entrer le point de départ et de fin (limite basse et haute) de l'échelle linéaire ou logarithmique. Plus le point central pour l'échelle bi-linéaire.
  • Page 60 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications  Contrôleur PI: la combinaison d'un contrôleur de gestion P avec un contrôleur de gestion I va réduire l'erreur d'état station- naire. Si le temps intégral est réglé sur zéro, le contrôleur de gestion I est désactivé.
  • Page 61 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications Contrôle ascendant ou descendant Consigne: valeur de référence définie par l'utilisateur pour le paramètre sélectionné. Bande P: plage inférieure (contrôle ascendant) ou supérieure (con- trôle descendant) à la valeur de consigne dans laquelle l'intensité de dosage est réduite de 100% à...
  • Page 62 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications 5.3 Relais 5.3.1 Relais d’alarme: le relais d'alarme est utilisé comme indicateur d'er- reurs cumulées. Dans des conditions de service normales, le contact est actif: Il sera inactivé dans les cas suivants:  panne secteur ...
  • Page 63 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications Avis: Un débit suffisant est essentiel pour une mesure correcte. Nous recommandons de programmer oui. 5.3.1.2.x Alarme sup.: si la valeur mesurée dépasse la valeur programmée, le message E009 est émis. Plage de valeurs: 10.0 –50.0 l/h 5.3.1.2.x...
  • Page 64 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications 5.3.2.300 Consigne: si la valeur mesurée dépasse ou retombe en dessous de la consigne, le relais s'active. Paramètre Plage de valeurs Conductivité 0 µS–300 mS Température -25 à 270 °C Débit d’éch. 0–50 l/h Cond.
  • Page 65 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications 5.3.2.32.4 Paramètres rég. Plage de valeurs pour chaque paramètre comme 5.2.1.43. 5.3.2.32.1 Actionneur = Impulsion Le dosage est contrôlé par la vitesse de répétition des impulsions de dosage. 5.3.2.32.21 Fréquence: nombre de pulsations max. par minute auxquelles le dis- positif peut répondre.
  • Page 66 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications 5.3.2.24 quotidien Le relais peut être activé quotidiennement, à tout moment de la journée. 5.3.2.341 Mise en marche: Heure à laquelle le relais est activé. Plage de valeurs: 00:00:00–23:59:59 5.3.2.44 Temps actif: voir Intervalle.
  • Page 67 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications 5.3.4.2 Sorties analogiques: choisir le mode de fonctionnement des sorties lorsque la commande externe est active: les sorties de signal continuent à transmettre la Libres: valeur mesurée. les sorties transmettent la dernière valeur mesurée Gelées:...
  • Page 68 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications 5.4 Divers 5.4.1 Langue: déterminer la langue désirée. Configurations possibles: allemand, anglais, français, espagnol. 5.4.2 Conf. usine: la réinitialisation de l'instrument aux valeurs préréglées en usine peut se faire de trois manières différentes: ...
  • Page 69 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications 5.4.4.2.2 Fonction: Fonction Administrateur Service Opérateur  Administrateur: accès à tous les menus. Seul un administrateur peut assigner des droits d'utilisateur et des mots de passe aux utilisateurs 1 à 9.  Service: accès à tous les menus sauf Installation.
  • Page 70 AMI-II Pharmacon Liste de programme et explications 5.5 Interface Choisir l'un des protocoles de communication suivants. Les dif- férents paramètres doivent être programmés en fonction de votre choix. 5.5.1 Protocole: Profibus 5.5.20 Adresse: Plage de valeurs: 0–126 5.5.30 Nº ID: Plage de valeurs: analyseur;...
  • Page 71 AMI-II Pharmacon Valeurs par défaut Valeurs par défaut Opération Capteurs Filtre de mesure:................10 s Geler après étal.: ............... 300 s Relais Relais d’alarme ............idem Installation Relais 1/2..............idem Installation Cde. externe ............. idem Installation Logger Intervalle: ................30 min Effacer Logger: ................
  • Page 72 AMI-II Pharmacon Valeurs par défaut Temp. interne sup.: ..............65 °C Temp. interne inf.: ................ 0 °C Relais 1/2 Fonction:..............Seuil supérieur Paramètre:...............Conductivité Consigne: ................. 30 mS Hystérèse: ................10.0 µS Délai: ....................30 s Si Fonction = Rég. ascendante ou Rég descendante: Paramètre:...............Conductivité...
  • Page 73 AMI-II Pharmacon A-96.210.562 / 110325...
  • Page 74 Swan est représenté mondialement par des filiales et des distributeurs et coopère avec des représentants indépendants dans le monde entier. Pour obtenir les coordonnées, veuillez scanner le code QR. Swan Analytical Instruments ∙ CH-8340 Hinwil www.swan.ch ∙ swan@swan.ch AMI-II Pharmacon...