Table des Matières
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
V1.0
ACT Flood 200 RGBAL
Code de produit : 34042
c
c
c
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SHOWTEC ACT Flood 200 RGBAL

  • Page 1 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS V1.0 ACT Flood 200 RGBAL Code de produit : 34042...
  • Page 2 ACT Flood 200 RGBAL Préface Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit Showtec. L’objectif de ce mode d’emploi est de vous fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit. Conservez le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement, car il fait partie intégrante du produit. Le mode d’emploi doit être conservé...
  • Page 3: Table Des Matières

    ACT Flood 200 RGBAL Table des matières 1. Introduction ............................
  • Page 4 ACT Flood 200 RGBAL 6.6.8. Fonctions spéciales .......................
  • Page 5: Introduction

    Après le déballage, vérifiez le contenu du carton. S’il manque des pièces ou si certaines sont endommagées, veuillez contacter votre distributeur Highlite International. Contenu du paquet : Figure 1 • • Showtec ACT Flood 200 RGBAL • • Volet • •...
  • Page 6: Symboles Et Indications

    ACT Flood 200 RGBAL • • Remarques : Remarque : (en caractères gras) est suivi d’informations ou de conseils utiles 1.5. Symboles et indications Les consignes de sécurité et les avertissements sont indiqués dans ce mode d’emploi par des panneaux de sécurité.
  • Page 7: Sécurité

    ACT Flood 200 RGBAL Sécurité Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d’emploi. 2.1.
  • Page 8 ACT Flood 200 RGBAL AVERTISSEMENT Risque de crise d’épilepsie L’éclairage stroboscopique peut déclencher des crises en cas d’épilepsie photosensible. Les personnes sensibles doivent éviter de regarder les lumières stroboscopiques. Attention Alimentation électrique • • Avant toute connexion de l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à...
  • Page 9: Prérequis Concernant L'utilisateur

    ACT Flood 200 RGBAL • • Les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés. • • Il n’y a pas de déformations sur les boîtiers, les fixations et les points d’installation. • • La lentille n’est ni fissurée, ni endommagée.
  • Page 10: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Le Showtec ACT Flood 200 RGBAL est un projecteur à LED RGBAL de 200 W. Il projette un champ lumineux et doux de lumière colorée et possède un angle de faisceau fixe de 90° x 105°. La température de couleur peut être réglée entre 2800 K et 10 000 K.
  • Page 11: Volet

    ACT Flood 200 RGBAL 3.3. Volet Figure 4 Œillet de sécurité (volet) Code de produit : 34042...
  • Page 12: Caractéristiques Produit

    ACT Flood 200 RGBAL 3.4. Caractéristiques produit Modèle : ACT Flood 200 RGBAL   Source : Type de source lumineuse LED LED  Quantité de source lumineuse 1  Alimentation de source lumineuse 200 W Type de couleur LED R / G / B / A / L ...
  • Page 13: Dimensions

    ACT Flood 200 RGBAL Suspension : Options de fixation Support / Sol    Caractéristiques thermiques : Température ambiante maximale 45 °C   Articles inclus : Câbles inclus Câble Power Pro  Accessoires inclus Volet 3.5. Dimensions Figure 5 Code de produit : 34042...
  • Page 14: Installation

    ACT Flood 200 RGBAL Installation 4.1. Consignes de sécurité pour l’installation AVERTISSEMENT Une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels. Si des systèmes de truss sont utilisés, l’installation ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées.
  • Page 15: Suspension

    ACT Flood 200 RGBAL 4.4. Suspension Pour fixer l’appareil, suivez les étapes ci-dessous : 01) Utilisez une pince pour attacher l'appareil à la structure de support. Assurez-vous que l’appareil est immobilisé. 02) Attachez l’appareil à l’aide d’une suspension secondaire, un câble de sécurité, par exemple. Assurez-vous que la suspension secondaire est capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil.
  • Page 16: Réglage De L'angle

    ACT Flood 200 RGBAL 4.5. Réglage de l'angle Vous pouvez régler l'angle de l'appareil à l'aide de la poignée de réglage (05). 01) Tournez la poignée de réglage (05) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.
  • Page 17: Installation Du Volet

    4.6. Installation du volet Un volet est livré avec le ACT Flood 200 RGBAL. Pour installer le volet, suivez les étapes ci-dessous : 01) Faites glisser le clip de volet (02) à ressort vers le côté et basculez-le vers l'arrière. 02) Insérez le volet dans les supports de volet (03).
  • Page 18: Connexion À L'alimentation Électrique

    Ne reliez pas plus d’appareils entre eux que le nombre maximal recommandé. Nombre maximum d’appareils recommandé : • • à 100 – 120 V : 5 appareils ACT Flood 200 RGBAL • • à 200 – 240 V : 10 appareils ACT Flood 200 RGBAL Code de produit : 34042...
  • Page 19: Configuration

    5.2. Configuration autonome Lorsque le ACT Flood 200 RGBAL n'est pas connecté à un contrôleur ou à d'autres appareils, il fonctionne comme un appareil autonome. Il peut être utilisé manuellement via le panneau de contrôle et via les commandes manuelles.
  • Page 20: Connexion Dmx

    ACT Flood 200 RGBAL Figure 9 5.3.3. Connexion DMX Pour connecter plusieurs appareils sur une seule liaison de données DMX, suivez les étapes ci-dessous : 01) Utilisez un câble DMX à 3goupilles pour relier le connecteur de sortie DMX du contrôleur d’éclairage au connecteur d’entrée DMX du 1...
  • Page 21: Adressage Dmx

    5.3.4. Adressage DMX Dans une installation comportant plusieurs appareils, veillez à définir correctement l’adresse de départ DMX de chaque appareil. Le ACT Flood 200 RGBAL a 3 personnalités : RAW (5 canaux), Basic (8 canaux) et Advanced (12 canaux). Si vous souhaitez connecter plusieurs appareils sur une seule liaison de données et les utiliser en mode 12 canaux, par exemple, suivez les étapes ci-dessous :...
  • Page 22: Fonctionnement

    à la tension d’entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l’étiquette informative de l’appareil. 6.2. Modes de contrôle Le ACT Flood 200 RGBAL peut être utilisé avec un contrôleur DMX et comme appareil autonome. Le ACT Flood 200 RGBAL prend en charge les modes de contrôle suivants : • •...
  • Page 23: Échec Dmx

    ACT Flood 200 RGBAL Pour faire fonctionner l’appareil avec un contrôleur DMX : 01) Réglez l'adresse de départ DMX de l'appareil dans le menu Adresse DMX (veuillez consulter 6.6.1.1. Adresse à la page 25). 02) Sélectionnez le comportement de l'appareil en cas d'absence de signal DMX dans le sous-menu contextuel Échec DMX (veuillez consulter...
  • Page 24: Démarrage

    ACT Flood 200 RGBAL 6.4. Démarrage Au démarrage, un écran de chargement s’affiche avec le nom de l'appareil : Immédiatement après, l'écran d'accueil s'affiche. L'écran d'accueil fournit des informations sur les modes de contrôle et de fonctionnement de l'appareil et sur la température des LED, par exemple : Fonctionnement manuel (à...
  • Page 25: Aperçu Du Menu

    ACT Flood 200 RGBAL 6.5. Aperçu du menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4       Adresse DMX 001–512 RAW – 5 can. Mode Basic – 8 can. Adv. – 12 can. Fonctions DMX (veuillez consulter 6.6.1. Défini manuellement Fonctions DMX à la page 25) Échec DMX Maintien Extinction (Dépend du  mode de Voir Valeur DMX canal DMX) Bouton Mode de fonctionnement...
  • Page 26: Options Menu Principal

    ACT Flood 200 RGBAL 6.6. Options menu principal Le menu principal comporte les options suivantes : Fonctions DMX Réglages Spectacle Couleurs statiques Réglages Projecteur Réglages Affichage Test Projecteur Informations Projecteur Fonctions spéciales 01) Appuyez sur les boutons VERS LE HAUT/VERS LE BAS pour naviguer dans le menu.
  • Page 27: Échec Dmx

    ACT Flood 200 RGBAL 6.6.1.3. Échec DMX Ce sous-menu permet de déterminer le comportement de l'appareil en cas d'absence de signal DMX. 01) Appuyez sur les boutons VERS LE HAUT/VERS LE BAS pour sélectionner l'une des 3 options suivantes : •...
  • Page 28: Mode De Fonctionnement

    ACT Flood 200 RGBAL 6.6.2.1. Mode de fonctionnement Dans ce sous-menu, vous pouvez sélectionner l'une des trois options suivantes : • • Bouton : Sélectionnez cette option pour contrôler l'appareil à l'aide du contrôle manuel du variateur (08) et du contrôle de sélection de couleur (14).
  • Page 29: Couleurs Statiques

    ACT Flood 200 RGBAL 6.6.3. Couleurs statiques Dans ce menu, vous pouvez sélectionner l'une des 64 macros de couleur et OFF (Arrêt). 01) Appuyez sur le bouton ENTER pour ouvrir la fenêtre de contextuelle de sélection : 02) Appuyez sur les boutons VERS LE HAUT/VERS LE BAS pour sélectionner l'une des 65 options.
  • Page 30: Réglages Projecteur

    ACT Flood 200 RGBAL 6.6.4. Réglages Projecteur Ce menu permet de régler les paramètres du projecteur. 01) Appuyez sur les boutons VERS LE HAUT/VERS LE BAS pour sélectionner l'une des 3 options suivantes : • • Courbe Variateur : Quatre options sont disponibles : Linear Curve (courbe linéaire), Square law (loi en carré), Inv Square law (loi en carré...
  • Page 31: Test Projecteur

    ACT Flood 200 RGBAL 6.6.6. Test Projecteur Dans ce menu, vous pouvez tester les paramètres de l'appareil et régler manuellement la couleur et les valeurs du variateur et du stroboscope. 01) Appuyez sur les boutons VERS LE HAUT/VERS LE BAS pour sélectionner l'une des deux options suivantes : •...
  • Page 32: Fonctions Spéciales

    ACT Flood 200 RGBAL 6.6.8. Fonctions spéciales Dans ce menu, vous pouvez réinitialiser les paramètres de l’appareil selon les paramètres d’usine par défaut. 01) Appuyez sur le bouton ENTER pour ouvrir le sous-menu contextuel pour la restauration des paramètres d’usine : 02) Appuyez sur les boutons VERS LE HAUT/VERS LE BAS pour choisir entre Non et Oui.
  • Page 33: Canaux Dmx

    ACT Flood 200 RGBAL 6.7. Canaux DMX Basic Advanced Fonction Valeur Réglage 12 can. can. can. Rouge 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) Vert 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) Bleu 000 –...
  • Page 34 ACT Flood 200 RGBAL Basic Advanced Fonction Valeur Réglage 12 can. can. can. 161 – 164 Couleur 41 Bleu royal   165 – 168 Couleur 42 Lavande pâle   spéciale 169 – 172 Couleur 43 Vert Liberté   173 – 176 Couleur 44 Teinte lilas  ...
  • Page 35 ACT Flood 200 RGBAL Basic Advanced Fonction Valeur Réglage 12 can. can. can. 160-191 Ouvert 192-223 Stroboscope aléatoire, de basse à haute fréquence 224 – 255 Ouvert 000 – 002 Aucune fonction 003-127 Couleur 1- 32 Programmes intégrés 128-191 Fondu de couleur 1-16 192-255 Changement de couleur 1-16 000 –...
  • Page 36: Dépannage

    ACT Flood 200 RGBAL Dépannage Ce guide de dépannage contient des solutions à des problèmes qui peuvent être réalisés par une personne quelconque. L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels.
  • Page 37: Entretien

    ACT Flood 200 RGBAL Entretien 8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance DANGER Décharge électrique due à une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage. 8.2. Maintenance préventive Attention Avant chaque utilisation, examinez visuellement l’appareil pour déceler d’éventuels défauts.
  • Page 38: Entretien Correctif

    ACT Flood 200 RGBAL 8.3. Entretien correctif L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. N’ouvrez pas l’appareil et n’effectuez aucune modification. Confiez les réparations et l’entretien à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations.
  • Page 39: Désinstallation, Transport Et Stockage Instructions Pour La Désinstallation

    ACT Flood 200 RGBAL Désinstallation, transport et stockage 9.1. Instructions pour la désinstallation AVERTISSEMENT Une désinstallation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels. • • Laissez l’appareil refroidir avant de le démonter. • • Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à la désinstallation.
  • Page 40 Showtec est une marque de Highlite International B.V.

Ce manuel est également adapté pour:

34042

Table des Matières