Mise Au Rebut De L'appareil; Précautions Liées Au Remplacement De La Lampe - Sharp Notevision PG-B10S Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

AVERTISSEMENT:
Le ventilateur de refroidissement de ce projecteur continue de fonctionner pendant environ 90 secondes après sa
mise en mode veille. En utilisation normale, lorsque vous mettez le projecteur en mode veille, utilisez toujours la
touche STANDBY (Veille) du projecteur ou de la télécommande. Assurez-vous que le ventilateur de refroidissement
s'est arrêté avant de débrancher le câble d'alimentation.
EN UTILISATION NORMALE, N'ARRÊTEZ JAMAIS LE PROJECTEUR EN DEBRANCHANT LE CÂBLE
D'ALIMENTATION. SI CETTE PRECAUTION N'EST PAS RESPECTEE, LA LAMPE RISQUE DE DURER MOINS QUE
PREVU.

MISE AU REBUT DE L'APPAREIL

Ce projecteur comporte des soudures plomb-étain, et une lampe sous pression contenant une faible quantité de
mercure. La mise au rebut de ces matériaux peut être réglementée en raison de considérations environnementales.
Pour la mise au rebut ou le recyclage, veuillez consulter la réglementation locale ou si vous habitez les Etats-Unis
d'Amérique, l'Electronics Industry Alliance :www.eiae.org.
Ce projecteur SHARP utilise une tablette de rétro-projection LCD (Affichage à cristaux liquides). Cette tablette très
sophistiquée comporte des transistors à couches minces de 480.000 pixels (× RVB). Les équipements électroniques
de haute technologie tels que les grands écrans TV, les systèmes et caméras vidéo, respectent une certaine
conformité avec des tolérances.
Cet appareil possède quelques pixels d'écran inactifs compris dans une limite acceptable, qui peuvent créer des
points inactifs sur l'écran. Cela n'affecte pas la qualité de l'image ou la durée de vie de l'appareil.
Mise en place de l'étiquette "QUICK GUIDE
(Guide d'utilisation rapide)"
L'étiquette "QUICK GUIDE (Guide d'utilisation rapide)"
(fournie) vous permettra de parcourir rapidement la
procédure de réglage. Soyez sûr de coller l'étiquette
"QUICK GUIDE (Guide d'utilisation rapide)" sur la partie
supérieure du projecteur comme montré dans le schéma
à droite. N'attachez pas l'étiquette "QUICK GUIDE
(Guide d'utilisation rapide)" à un autre endroit, pour éviter
de bloquer une entrée d'air ou une orifice d'évacuation.
• Microsoft et Windows sont les marques déposées de Microsoft Corporation, aux États Unis et/ou dans
d'autres pays.
• PC/AT est une marque déposée d'International Business Machines Corporation aux États Unis.
• Adobe Acrobat est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
• Macintosh est une marque déposée d'Apple Computer, Inc. aux États Unis et/ou dans d'autres pays.
• Toutes les autres compagnies ou noms de produit sont les marques déposées de leur société propriétaire
respective.
-2
Précautions liées au remplacement de la lampe
Reportez-vous à la section "Remplacement de la lampe", page 65.
LAMP REPLACEMENT CAUTION
BEFORE REMOVING THE SCREW, DISCONNECT POWER
CORD. HOT SURFACE INSIDE. ALLOW 1 HOUR TO COOL
BEFORE REPLACING THE LAMP. REPLACE WITH SAME
SHARP LAMP UNIT TYPE BQC-PGB10S//1 ONLY.
UV RADIATION : CAN CAUSE EYE DAMAGE. TURN OFF
LAMP BEFORE SERVICING.
HIGH PRESSURE LAMP : RISK OF EXPLOSION. POTENTIAL
HAZARD OF GLASS PARTICLES IF LAMP HAS RUPTURED.
HANDLE WITH CARE. SEE OPERATION MANUAL.
PRECAUTIONS A OBSERVER LORS
DU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.
DEBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION AVANT DE
RETIRER LA VIS. L'INTERIEUR DU BOITIER ETANT
EXTREMEMENT CHAUD, ATTENDRE 1 HEURE AVANT DE
PROCEDER AU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.
NE REMPLACER QUE PAR UNE LAMPE SHARP DE TYPE
BQC-PGB10S//1.
RAYONS ULTRAVIOLETS : PEUVENT ENDOMMAGER LES
YEUX. ETEINDRE LA LAMPE AVANT DE PROCEDER
A L'ENTRETIEN.
LAMPE A HAUTE PRESSION : RISQUE D'EXPLOSION.
DANGER POTENTIEL DE PARTICULES DE VERRE EN CAS
D'ECLATEMENT DE LA LAMPE. A MANIPULER AVEC
PRECAUTION, SE REPORTER AU MODE D'EMPLOI.
Etiquette "QUICK GUIDE
(Guide d'utilisation rapide)"

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières