Page 3
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Pour utiliser un appareil électrique, il faut toujours respecter les consignes de sécurité fondamentales, notamment les consignes suivantes: Cette machine à coudre a été conçue et fabriquée pour l'usage domestique uniquement. Avant d’utiliser cet appareil, lisez toutes ces instructions. DANGER: Pour éviter tout risque de décharge électrique: 1.
Page 4
TABLE DES MATIÈRES SECTION I. DÉNOMINATION DES PIÈCES SECTION IV. COUTURE DÉCORATIVE Dénomination des pièces ..........1 Point coquille ..............41 Accessoires Standards ........... 2 Appliqué ................ 41 Grande table de rallonge ..........2 Feston ................42 Table rallonge ..............3 Nids d’abeille ..............
Page 5
SECTION I. DÉNOMINATION DES PIÈCES Dénomination des pièces Bouton Marche/Arrêt Bouton de point arrière Bouton d’auto-blocage Bouton de montée/descente aiguille Bouton coupe-fil Curseur réglage vitesse Boutons de curseur Boutons de programmation Trou pour axe de porte-bobine supplémentaire Butée du bobineur de canette Axe du bobineur canette Fente Disque fixe-bobine (grand)
Page 6
Accessoires Standards q Pied zigzag: A (placé sur la machine) w Pied surjet: C e Pied à semelle étroite: E r Pied pour point passé: F t Pied ourlet invisible: G y Pied boutonnière automatique: R u Jeu d’aiguilles assorties i Disque fixe-bobine ( X 2) (grand) (1 installé...
Page 7
Table rallonge La table rallonge q fournit une surface supplémentaire pour la couture et peut être facilement déposée pour la couture bras libre. q Table rallonge w Broche e Trou • Détacher la table Retirez la table de la machine, comme illustré. •...
Page 8
SECTION II. SE PRÉPARER À COUDRE Interrupteur d’alimentation électrique • Utilisation de la pédale Mettez l’interrupteur q sur la position Arrêt. Introduisez la fiche de la pédale w dans la connecteur de pédale e. Introduisez la fiche machine r dans la interrupteur d’alimentation t.
Page 9
Contrôle de la vitesse de couture Curseur de réglage de la vitesse On peut faire varier la vitesse de couture au moyen du curseur de réglage de la vitesse, en fonction de vos besoins de couture. Pour augmenter la vitesse de couture, faites coulisser le curseur vers la droite.
Page 10
Boutons de commande de la machine q Bouton Marche/Arrêt Abaissez le releveur du pied de biche. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt q pour mettre la machine en marche. La machine marche lentement durant les premiers points; ensuite elle fonctionne à la vitesse fixée par le curseur de réglage de la vitesse.
Page 11
r Bouton d’auto-blocage Appuyez sur le bouton d’auto-blocage r pour coudre un point noué sur place. La machine s’arrête automatiquement. Autres points Appuyez sur le bouton d’auto-blocage r pour coudre un point noué à la fin du motif en cours. La machine s’arrête automatiquement.
Page 12
o Boutons du curseur Utilisez ces boutons pour déplacer le curseur !1 . Appuyez sur le bouton pour déplacer le curseur vers la droite. Appuyez sur le bouton pour déplacer le curseur vers la gauche. !0 Boutons de programmation Utilisez ces boutons pour modifier une valeur programmée.
Page 13
Dépose et fixation du reteneur de pied ATTENTION: Eteignez l’interrupteur avant dépose ou fixation du reteneur pied. • Dépose du support pied Relevez l’aiguille jusqu’à sa plus haute position en tournant le volant manuellement dans le sens anti- horaire. Relevez le pied de biche, et déposez la vis moletée q avant de la tourner dans le sens anti-horaire avec un tournevis.
Page 14
Abaisser ou relever la griffe d’entraînement Le levier d’entraînement par griffe se trouve sous le support bras libre à l’arrière de la machine. q Pour abaisser la griffe d’entraînement, poussez le levier dans le sens de la flèche q. w Pour relever la griffe, poussez le levier dans le sens de la flèche w, comme illustré...
Page 15
Changer l’aiguille ATTENTION: Eteignez l’interrupteur avant de changer l’aiguille. z Eteignez l’interrupteur. Relevez l’aiguille jusqu’à sa plus haute position en tournant le volant manuellement dans le sens anti- horaire, et abaissez le pied de biche. Desserrez la vis de pince-aiguille q en la tournant dans le sens anti- horaire.
Page 16
Enrouler la canette • Dépose de la canette Faites doucement coulisser le bouton de dégagement de plaque de recouvrement q vers la droite et déposez la plaque de recouvrement w. Faites sortir la canette. q Bouton de dégagement de plaque de recouvrement w Plaque de recouvrement •...
Page 17
• Enrouler la canette REMARQUE: • Réglez le curseur de réglage de vitesse sur sa position la plus rapide pour enrouler la bobine. z Tirez le fil de la bobine. Guidez le fil autour du disque de tension de bobinage de la canette. q Disque de tension de bobinage de la canette x Placez la canette sur l’axe du bobineur de la canette.
Page 18
Insertion de la canette z Placez la canette dans le porte-canette avec le fil déroulant vers la gauche comme indiqué sur le couvercle du crochet. q Extrémité du fil w Porte-canette e Couvercle du crochet x Tenez la canette avec le bout du doigt pour ne pas qu’elle tourne.
Page 19
Enfilage de la machine Relevez le pied de biche. Appuyez sur le bouton de montée/ descente de l’aiguille pour relever le releveur de fil jusqu’à sa position la plus haute. ATTENTION: Eteignez l’interrupteur avant d’enfiler le fil de l’aiguille. • Enfilage de la machine z x Tirez sur l’extrémité...
Page 20
Enfile-aiguille ATTENTION: Eteignez l’interrupteur avant d’utiliser l’enfile-aiguille. z Abaissez le pied presseur. Relevez l’aiguille jusqu’à sa position la plus haute. Abaissez le bouton enfile-aiguille q aussi bas que possible. Le crochet w sort du chas de l’aiguille par derrière. q Bouton enfile-aiguille w Crochet x Tirez le fil du guide (a) e à...
Page 21
Remonter le fil de la canette Après l’utilisation du coupe-fil automatique ou de l’enfilage du porte-canette, vous pouvez commencer à coudre sans relever le fil de la canette. Toutefois, vous devez relever le fil de la canette au moment de coudre des points froncés, etc. z Retirez la canette.
Page 22
Afficheur à cristaux liquides L’écran à cristaux liquides affiche les informations suivantes lorsque la machine est sous tension. q Lettre d’identification du pied de biche recommandé w Numéro du motif de point e Curseurs r Largeur de point t Longueur de point Sélection des motifs z Appuyez sur les boutons du curseur pour...
Page 23
Régler la tension du fil d’aiguille pour un Point droit • Tension correcte q Fil d’aiguille (fil du haut) w Fil de canette (fil du bas) e Relâcher r Tendre Le point droit idéal a ses fils bloqués entre deux couches de tissu, comme illustré...
Page 24
Régler la tension du fil d’aiguille pour un Point zigzag Pour un point zigzag idéal, le fil de canette n’apparaît pas sur l’endroit (dessus) du tissu, et le fil d’aiguille apparaît légèrement sur l’envers (dessous) du tissu. Voir les illustrations pour l’aspect correct. Pour atteindre cet aspect, réglez la tension d’aiguille comme nécessaire.
Page 25
SECTION III. ÉLÉMENTS DE COUTURE Point droit q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 2 à 6 e Pied de biche: Pied Zigzag A REMARQUE: Tirez le fil de l’aiguille vers la gauche lorsque vous utilisez un pied pour point satin F ou un pied pour boutonnière automatique R.
Page 26
Plaque à aiguille Les guides d’assemblage sur la plaque à aiguille et la plaque de recouvrement vous aident à mesurer la réserve pour couture. Les numéros sur la plaque à aiguille indiquent la distance entre la position centrale de l’aiguille q et le bord du tissu w. q Position centrale de l’aiguille w Bord du tissu 10 20 30 40 50 1/2 5/8 3/4 1...
Page 27
Point droit q Motif de point: 00 ou 03 w Tension du fil d’aiguille: 2 à 6 e Pied de biche: Pied Zigzag A Pour assembler les vêtements, appliquer les fermetures éclair et bien davantage. Le motif 03 est utilisé pour assembler des tissus fins. Point Lock-a-Matic q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille:...
Page 28
Point pour tissu extensible q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 3 à 6 e Pied de biche: Pied Zigzag A Ce point est un point étroit extensible conçu pour éliminer le froncement sur les tricots et les biais, tout en permettant d’ouvrir la couture entièrement à...
Page 29
Point Zigzag q Motif de point: 06 ou 07 w Tension du fil d’aiguille: 2 à 6 Pied Zigzag A e Pied de biche: Le point zigzag est l’un des points les plus utiles et les plus polyvalents. Il est utilisé pour surfilages, raccommodages, appliqués, et également utilisé...
Page 30
Surfilage avec le point zigzag q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 3 à 7 e Pied de biche: Pied surjet C Cette variante du point zigzag est très utile dans la confection de vêtements et dans la finition des bords vifs de n’importe quel ouvrage de couture.
Page 31
Point tricot q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 3 à 6 e Pied de biche: Pied Zigzag A Placez votre tissu de façon à former une réserve de couture de 1,5 cm. Coupez le tissu en excès près des points.
Page 32
Couture des fermetures à glissière q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 1 à 4 e Pied de biche: Pied Zigzag A Pied à semelle étroite E • Installation du pied à semelle étroite Insérez la tige du pied w à semelle étroite dans l’encoche du portepied q.
Page 33
x Installez le pied à semelle étroite avec la tige sur la droite. Piquez à travers toutes les épaisseurs à partir de l’extrémité de l’ouverture de la fermeture à glissière, en guidant les dents de la fermeture à glissière le long du bord du pied. c Arrêtez la machine 5 cm avant que le pied n’atteigne le curseur sur le galon de la fermeture à...
Page 34
Point d’ourlet invisible q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 1 à 4 e Pied de biche Pied pour ourlet à point invisible G z Repliez un ourlet avec l’envers du tissu au-dessus pour former une réserve de couture de 0,4 à 0,7 cm. q Envers du tissu w 0,4 à...
Page 35
Couture des boutons q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 3 à 7 e Pied de biche: Pied pour point passé F r Griffes d’entraînement: Abaissées z x c v b n z Abaissez les griffes d’entraînement. x Alignez les trous du bouton sur la fente horizontale du pied de biche.
Page 36
Fixation des élastiques q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 3 à 7 e Pied de biche: Pied pour point passé F * On peut aussi utiliser le point 08 Marquez l’élastique en quarts. Faites-les correspondre avec les coutures de devant, du centre, de derrière et des côtés et épinglez l’élastique sur le tissu.
Page 37
Différentes boutonnières et leurs utilisations q Boutonnière carrée Cette boutonnière carrée est très utilisée sur les tissus moyennement épais à épais. La dimension de la boutonnière est automatiquement déterminée par la mise en place d’un bouton dans le pied. w Boutonnière arrondie Ce type de boutonnière est utilisé...
Page 38
Boutonnière carrée q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 1 à 4 e Pied de biche: Pied pour boutonnière automatique R r Symbole du levier de boutonnière • Couture z Appuyez sur le bouton de montée/descente aiguille pour relever l’aiguille. Installez le pied pour boutonnière automatique R en encliquetant la tige w dans l’encoche du porte-pied q.
Page 39
b Démarrez la machine pour coudre la boutonnière. La couture de la boutonnière se fait automatiquement. La machine coud le côté gauche d’abord. n La machine coud ensuite la bride d’arrêt arrière puis le côté droit. m La machine coud enfin la bride d’arrêt avant, puis s’arrête automatiquement.
Page 40
Réglage de la largeur et de la densité des points de boutonnière • Réglage de la largeur de point Appuyez sur les boutons du curseur pour déplacer le curseur sous la valeur de largeur de point. Appuyez sur le bouton pour diminuer la largeur de la boutonnière q.
Page 41
Boutonnière à oeillet q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 1 à 5 e Pied de biche: Pied pour boutonnière automatique R La procédure de couture est la même que pour la boutonnière carrée. Utilisez le découd-vite et un poinçon r pour ouvrir la boutonnière.
Page 42
Boutonnière cordonnet q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 1 à 5 e Pied de biche: Pied pour boutonnière automatique R z Utilisez la même procédure que pour la boutonnière carrée. Réglez la largeur de point en fonction de l’épaisseur du cordonnet utilisé.
Page 43
Point de reprise q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 3 à 6 e Pied de biche: Pied pour boutonnière automatique R • Pour commencer à coudre z Tirez le porte-bouton q vers l’arrière. z x c v x Placez le vêtement sous le pied. Appuyez deux fois sur le bouton de montée/descente de l’aiguille.
Page 44
Arrêt de couture q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 3 à 6 e Pied de biche: Pied pour point passé F On utilise l’arrêt pour renforcer les poches, les goussets et les passants de ceinture, lorsqu’une résistance particulière est nécessaire.
Page 45
SECTION IV. COUTURE DÉCORATIVE Point coquille q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 6 à 8 e Pied de biche: Pied pour point passé F Utilisez un tissu léger (tricot, par exemple). Repliez le tissu comme indiqué et piquez sur l’ourlet. Laissez l’aiguille piquer juste contre l’ourlet pour créer un ourlet fantaisie.
Page 46
Feston q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 3 à 6 e Pied de biche: Pied zigzag A * On peut aussi utiliser les types de points Piquez les points à environ 1 cm en deçà du bord du tissu.
Page 47
Pointiller q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 3 à 6 e Pied de biche: Pied pour point passé F Le point à pointiller pré-programmé est un moyen rapide et facile de matelasser de petites surfaces. Placez une nappe ouatée entre le dessus du matelassage et le tissu de sous-couche.
Page 48
Entre-deux q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 3 à 6 e Pied de biche: Pied pour point passé F * On peut aussi utiliser les types de points Utilisez ce point pour joindre deux morceaux de tissu afin de créer un aspect ajouré...
Page 49
Franges q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 3 à 6 e Pied de biche: Pied pour point passé F Les franges ajoutent une touche spéciale au linge de table et aux châles. Choisissez un tissé ferme tel que le linge de maison permettant de retirer des fils facilement.
Page 50
Point de croix q Motif de point: w Tension du fil d’aiguille: 3 à 6 e Pied de biche: Pied pour point passé F Ces motifs vous permettent de réaliser des modèles au point de croix en moitié moins de temps que s’il ne fallait les broder à...
Page 51
Correction des motifs déformés Les résultats obtenus avec les motifs pour tissus extensibles peuvent varier selon les conditions de couture (vitesse de couture, type de tissu, nombre d’épaisseurs, etc.). Faites toujours un essai de couture sur une chute du tissu que vous voulez utiliser. Si les motifs pour tissus extensibles sont déformés, corrigez l’anomalie à...
Page 52
SECTION V. ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE Nettoyage du logement du crochet et des griffes d’entraînement AVERTISSEMENT: • Mettez l’interrupteur d’alimentation sur la position d’arrêt et débranchez la machine avant de procéder au nettoyage. • Ne démontez pas la machine au-delà des explications données dans ce chapitre.
Page 53
Problèmes et indications d’alerte Indication d'alerte Cause Essayer ceci La machine ne coud pas avec la touche de Débrancher la pédale et démarrage (start/stop) parce que la pédale est redémarrer la machine. branchée. L'axe du bobineur de canette est sur la droite. Ramenez l'axe du bobineur de canette vers la gauche.
Page 54
Résolution des problèmes Références Cause Anomalie Voir en pages 15, 16. Le fil d’aiguille casse. 1. Le fil d’aiguille n’est pas correctement enfilé. Voir en pages 19, 20. 2. Le fil d’aiguille est trop tendu. Voir en page 11. 3. L’aiguille est tordue ou émoussée. Voir en page 11.