Sommaire des Matières pour Bosch GSH 27 VC Professional
Page 1
GSH 27 VC Professional GSH 27 VC Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9VA (2024.10) PS / 135 1 609 92A 9VA de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija en Original instructions эксплуатации...
Page 2
Македонски......... Страница 94 Srpski ..........Strana 98 Slovenščina ..........Stran 101 Hrvatski ..........Stranica 105 Eesti..........Lehekülg 108 Latviešu ..........Lappuse 112 Lietuvių k..........Puslapis 116 021 الصفحة ..........عربي 421 صفحه..........فارسی ..........1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 5
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 6
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeugs auf der Grafik- Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der seite. Kontrolle kann zu Verletzungen führen. 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 7
Wartung eingesetzt wird, können – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- se P2 zu tragen. weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 8
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- heitsgefährdungen zu vermeiden.
Page 9
The term "power tool" in the warnings refers to your mains- rotating part of the power tool may result in personal in- operated (corded) power tool or battery-operated (cord- jury. less) power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 10
Have your power tool serviced by a qualified repair Please observe the illustrations at the beginning of this oper- person using only identical replacement parts. This ating manual. will ensure that the safety of the power tool is maintained. 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 11
They may also be used for a preliminary estimation of vibration and noise emissions. The stated vibration level and noise emission value repres- ent the main applications of the power tool. However, if the Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 12
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
Page 13
Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 14
Utiliser la ou les poignées auxiliaires, si l'outil en est équipé. Toute perte de contrôle peut entraîner des dom- mages corporels. 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 15
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou électroportatif. Si l’outil électroportatif est utilisé pour de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en d’autres applications, avec d’autres accessoires de travail ou Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 16
électroportatif. France Instructions d’utilisation Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Afin d’obtenir le meilleur amortissement possible, ne tra- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet vaillez qu’en exerçant une pression modérée.
Page 17
No es admisi- eléctrica. ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 18
El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife- ción segura. Utilizando ambas manos la herramienta rentes de aquellos para los que han sido concebidas pue- eléctrica es guiada de forma más segura. de resultar peligroso. 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 19
Valores de emisión de ruidos determinados según 152 mm (6") hasta el collar. EN IEC 62841-2-6. – Gire la horquilla de retención (3) unos 180° hacia arriba e introduzca el útil en el portaútiles (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 20
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces tas. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar –...
Page 21
Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja com risco de explosão, nas quais se encontrem desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 22
Estes podem ficar Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes muito quentes durante a operação e causar queimaduras. da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 23
Z , onde o máx. ligeiramente. Acessórios sem gola (ver figuras A−B) – Oscile o aro de fixação (3) aprox. 150° para cima e insira o acessório no encabadouro (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 24
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação especializado. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar –...
Page 25
Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 26
La caduta di frammenti di materiale di taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono demolizione può causare lesioni alle persone che si trova- più facili da condurre. no nelle vicinanze o all’operatore stesso. 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 27
I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a – Ribaltare la staffa di fissaggio (3) di ca. 180° verso l’alto condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- tare il sito www.bosch-professional.com/wac. ed introdurre l’utensile accessorio nel portautensile (4). Bosch Power Tools...
Page 28
Accensione/spegnimento Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- – Per mettere in funzione l’elettroutensile, premere l’inter- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro ruttore di avvio/arresto (1) e mantenerlo premuto.
Page 29
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lan- Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 30
Het elektrische gereedschap wordt met twee han- uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- den veiliger vastgehouden. sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 31
– Draai de bevestigingsbeugel (3) ca. 180° naar boven en EN IEC 62841-2-6. plaats het inzetgereedschap in de gereedschapopname Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed- (4). schap bedraagt typisch: geluidsdrukniveau 95 dB(A); ge- luidsvermogenniveau 103 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 32
Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chro- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- maat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend ma- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden teriaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden be- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
Page 33
Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteri- Hvis el‑værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt- et, hvis det kan tages af, før el-værktøjet justeres, før tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 34
Apparatets impedans er materiel skade eller elektrisk stød. indstillet til Z = 0,30 Ω. Brugeren skal sikre, at det tilslutnings- actual sted, med impedansen Z , hvor apparatet skal tilsluttes, opfylder 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 35
– Kontrollér, at den er låst, ved at trække i værktøjet. For at smøre mejslen skal du varme den op til 850 til 1050 °C (lys rød til gul). For at hærde mejslen skal du varme den op til ca. 900 °C og Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 36
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
Page 37
Elverktyget kan med två händer styras säkrare. skadats och kontrollera orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 38
Bär hörselskydd! – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. och osäkerhet K beräknad enligt EN IEC 62841-2-6: 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 39
Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet instruksjonene, illustrasjonene og måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad spesifikasjonene som følger med dette serviceverkstad för Bosch elverktyg. elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Vid förbrukade släpkol frånkopplas elverktyget automatiskt.
Page 40
Bruk bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, kan føre til farlige situasjoner. 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 41
Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre formål, med andre Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 42
Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjelder som Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat, serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for trebeskyttelsesmidler).
Page 43
Suomi | 43 også på: www.bosch‑pt.com Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym- Bosch rådgivningsteam står til tjeneste ved spørsmål om päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pö- våre produkter og tilbehør til disse. lyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryn.
Page 44
Sähkötyökalu on tarkoitettu raskaisiin piikkaus- ja purkutöi- Huolto hin sekä vastaavia lisätarvikkeita käyttäen myös junttauk- Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden seen ja tiivistämiseen. korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 45
Huomioi sähköverkon jännite! Virtalähteen jännitteen käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- tulee vastata sähkötyökalun laitekilvessä olevia tietoja. tömästi huollettuna. Tämä saattaa suurentaa koko työsken- telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 46
Pakkalantie 21 A – Sähkötyökalu sammuu, kun vapautat 01510 Vantaa käynnistyskytkimen (1). Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Kylmässä lämpötilassa sähkötyökalu saavuttaa täyden isku- Puh.: 0800 98044 tehon vasta tietyn ajan kuluttua. Tähän kuluvaa aikaa voi ly- Faksi: 010 296 1838 hentää...
Page 47
γαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε, ότι ο πρόσωπα. διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το ηλε- κτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 48
τημα μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην απώλεια αυτής της συσκευής έχει οριστεί ως Z = 0,30 Ω. Ο χρήστης πρέπει actual να βεβαιωθεί, ότι το σημείο σύνδεσης, με τη σύνθετη αντίσταση Z του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 49
να ασφαλίσετε το εξάρτημα. συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- – Τραβήξτε το εξάρτημα, για να ελέγξετε την ασφάλιση. φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Εξαρτήματα με περιλαίμιο (βλέπε εικόνες C−D) Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εξαρτήματα με ένα μήκος εισα- Τιμές...
Page 50
εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Güvenlik talimatı Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- φευχθεί...
Page 51
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 52
Bu elektrikli el aleti; ağır keskileme ve kırma işleri ile uygun olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık aksesuarla çakma ve sıkıştırma işleri için geliştirilmiştir. gösterebilir. Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir. 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 53
(kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch işlenmelidir. elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.
Page 54
şu 34854 Maltepe-İstanbul adreste bulunabilir: www.bosch-pt.com Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 Bosch uygulama danışmanlığı ekibi, ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda size yardımcı olmaktan E-mail: iletisim@bosch.com.tr mutluluk duyacaktır. www.bosch.com.tr Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip...
Page 55
Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- niem albo transportem urządzenia, należy upewnić gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 56
Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać, niektórych części oraz czy nie występują inne okolicz- aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze mo- ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa- 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 57
Moc nominalna 2000 rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, Uchwyt narzędziowy aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja " 1 ⅛ czynności wykonywanych podczas pracy. Waga 29,1 Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 58
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- odpowiednio przeszkolony personel. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- –...
Page 59
Čeština | 59 adresem: www.bosch-pt.com Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna Pracownicy biura obsługi firmy Bosch chętnie udzielą pomo- uschovejte. cy w przypadku zapytań dotyczących naszych produktów i V upozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se osprzętu. vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Page 60
špatně udržovaném elektrickém nářadí. a zaujměte stabilní postoj. Držení oběma rukama Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě zajišťuje spolehlivější vedení elektronářadí. ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se snáze vést. 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 61
Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za K = 3 dB. karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro Noste chrániče sluchu! ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 62
K Vápence 1621/16 a držte ho stisknutý. 692 01 Mikulov – Pro vypnutí elektrického nářadí vypínač (1) uvolněte. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Při nízkých teplotách dosáhne elektrické nářadí plného Tel.: +420 519 305700 sekacího výkonu až po určité době. Tuto dobu náběhu Fax: +420 519 305705 můžete zkrátit, pokud nástrojem nasazeným v elektrickém...
Page 63
Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte, opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte ho náradia. s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo- Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 64
Prístroj spĺňa požiadavky normy ČSN EN IEC 61000-3-11 a môže byť alebo môže mať za následok zásah elektrickým prúdom. predmetom podmienečného pripojenia. Za nepriaznivých napájacích podmienok môže prístroj spôsobiť občasné výkyvy napätia. Impedan- 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 65
To zaručuje dlhú životnosť pracovných nástrojov a dobré vý- veďte pracovný nástroj do upínacieho mechanizmu (4). sledky práce. – Pridržiavací strmeň (3) otočte nadol, aby sa pracovný ná- stroj zaaretoval. – Zaistenie skontrolujte potiahnutím za nástroj. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 66
FIGYELMEZ- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb tájékoztatót, előírást, illusztrációt TETÉS zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo és adatot, amelyet az elektromos ohrozeniam bezpečnosti. kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- V prípade opotrebovania uhlíkov sa ručné elektrické náradie rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz-...
Page 67
és rendel- Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 68
Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- álló személyeknél és Önnél saját magánál is sérüléseket lamint környezeti feltételektől is. További információk a okozhatnak. www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Munka közben mindkét kezével tartsa szorosan fogva Zaj és vibráció értékek az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy biztos alapon álljon.
Page 69
Ügyeljen arra, hogy az éleken ne jelenjenek (4). meg megeresztési színek, ez negatív befolyással van a véső- szerszámok keménységére. A kovácsoláshoz hevítse fel a vésőt 850 – 1050 °C-ra (vilá- Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 70
és biztonságosan dol- gozhasson. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Русский csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. Toлько для стран Евразийского...
Page 71
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве- продуманно начинайте работу с электроинструмен- щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- бочего места могут привести к несчастным случаям. лом состоянии или под воздействием наркотиков, Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 72
стыми, следите чтобы на них чтобы на них не было комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- жидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- цию обслуживанием электроинструмента. ки и поверхности захвата препятствуют безопасному 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 73
При других значениях напряжения, а также в специфическом для вести электроинструмент. страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более по- дробная информация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 74
Заточка долбежного инструмента ровать рабочий инструмент. Хорошие результаты в работе можно достичь только с – Проверьте надежность фиксации, потянув за сменный острым инструментом. Поэтому своевременно затачи- инструмент. вайте долбежный инструмент. Это обеспечивает продол- 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 75
водской табличке изделия. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. та, с соблюдением требований и норм изготовителя...
Page 76
електроінструментом. Невиконання усіх поданих електроінструмента у вологому середовищі, нижче інструкцій може призвести до ураження використовуйте пристрій захисного вимкнення. електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 77
Вказівки з техніки безпеки для усіх операцій З придатним електроінструментом Ви з меншим Використовуйте засоби захисту органів слуху. Шум ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо може пошкодити слух. будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 78
приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки відповідного приладдя для забивання і трамбування. рівня вібрації і рівня емісії шуму. Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт, для яких застосовується 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 79
електроприладом витягніть штепсель з розетки. захворювання дихальних шляхів. Для якісної і безпечної роботи тримайте Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, електроінструмент і вентиляційні отвори в чистоті. вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 80
80 | Қазақ Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба У разі неправильної утилізації відпрацьоване електричне робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для та електронне обладнання може мати шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров'я людей через електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
Page 81
арналған. Көп күш істетпеңіз. Әрдайым тиісті таяныш пен тең Электр қауіпсіздігі салмақытылқты сақтаңыз. Бұл күтілмеген Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс. жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды. Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 82
жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз. Электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 83
қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Бұзу балғасы GSH 27 VC Өнім нөмірі 3 611 C0A 0.. Монтаждау Номиналды тұтынылатын Вт 2000 қуат Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Құрал бекіткіші мм дюйм 1 ⅛ Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 84
(хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс есептеледі. Асбестік материал тек қана мамандармен тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары өңделуі керек. бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз.
Page 85
бөлшектер бойынша деректерді келесі сайтта таба Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б. аласыз: www.bosch-pt.com сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін Құралды пайдалану бойынша кеңес беретін Bosch қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қызметкерлер тобы өнімдеріміз және оларға арналған туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қосалқы...
Page 86
şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei atunci când corpul vă este împământat sau legat la masă. instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 87
Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa sculei electrice. Utilizarea conform destinaţiei Scula electrică este destinată executării lucrărilor grele de dăltuire şi demolare, iar împreună cu accesoriile Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 88
– Pivotaţi în sus etrierul de blocare (3) cu aproximativ 180° utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii şi introduceţi accesoriul în sistemul de prindere a suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. accesoriilor (4). Informaţii privind zgomotul/vibraţiile – Pivotaţi etrierul de blocare (3) înapoi până la accesoriu pentru a-l bloca.
Page 89
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 90
ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 91
предвидените от производителя приложения повиша- ва опасността от възникване на трудови злополуки. Дръжте здраво електроинструмента при работа с двете ръце и следете за сигурната позиция. С две ръце електроинструментът се води по-сигурно. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 92
Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от ус- Работни инструменти с борт (вж. фиг. C–D) ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- ция на www.bosch-professional.com/wac. Можете да използвате работни инструменти с дължина на опашката до борта 152 mm (6").
Page 93
– Осигурявайте добро проветряване на работното мяс- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- то. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- – Препоръчва се използването на дихателна маска с ност на Bosch електроинструмента. филтър от клас P2.
Page 94
Не ги пречекорувајте ограничувањата. Постојано одржувајте соодветна положба и рамнотежа. Ова Електрична безбедност овозможува подобра контрола на електричниот алат Приклучокот на електричниот алат мора да во непредвидливи ситуации. одговара на приклучницата. Никогаш не го 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 95
со двете дланки и застанете во сигурна положба. Со работата која ја вршите. Користењето на електричниот алат посигурно ќе управувате ако го електричниот алат за други намени може да доведе до држите со двете дланки. опасни ситуации. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 96
– Проверете дали е заклучен со повлекување на алатот. зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Информации за бучава/вибрации Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN IEC 62841-2-6. 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 97
– За ставање во употреба на електричниот алат www.bosch-pt.com притиснете го прекинувачот за вклучување/ Тимот за советување при користење на Bosch ќе Ви исклучување (1) и држете го притиснат. помогне доколку имате прашања за нашите производи и – За да го исклучите електричниот алат, отпуштете го...
Page 98
Stvari koje vam odvraćaju pažnju Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili mogu dovesti do gubitka kontrole. nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 99
Označavanje brojevima prikazanih komponenata odnosi se rezervne delove. Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti na prikaz električnog alata na grafičkoj stranici. električnog alata. (1) Prekidač za uključivanje/isključivanje Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 100
Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od ga otpustili. Venac (6) se mora držati (3) drškom za uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete nošenje. pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. – Prekontrolišite blokadu povlačenjem alata. Informacije o buci/vibracijama Usisavanje prašine/piljevine Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa...
Page 101
(z električnim kablom) in na akumulatorska mogu nać i na: www.bosch-pt.com električna orodja (brez električnega kabla). Bosch tim za konsultacije o primeni ć e vam rado pomoć i u Varnost na delovnem mestu vezi sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno.
Page 102
Ključ ali izvijač, ki ga ne prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko orodja v nepričakovanih situacijah. povzroči telesne poškodbe. 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 103
Ti se lahko med pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na delovanjem zelo segrejejo in lahko povzročijo opekline. spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Bodite previdni pri izvajanju rušilnih del z dletom. Podatki o hrupu/tresljajih Padajoči odpadli material lahko poškoduje osebe v bližini...
Page 104
Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu bukovja, so rakotvorne, še posebej skupaj z dodatnimi Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za les). da ne pride do ogrožanja varnosti.
Page 105
Hrvatski | 105 Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega atmosferama, primjerice onima u kojima ima pribora. zapaljivih tekućina, plinova ili prašine. Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
Page 106
Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 107
Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete vrijednost buke izmjerene su sukladno normiranom obrađivati. postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu usporedbu električnih alata. Primjerene su i za privremenu procjenu emisije titranja i buke. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 108
108 | Eesti Tim za savjetovanje o primjeni u tvrtki Bosch rado će vam pomoći sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom priboru. Puštanje u rad Za sva pitanja i narudžbe rezervnih dijelova svakako navedite Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje 10-znamenkasti broj artikla naveden na označnoj pločici.
Page 109
Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme jne vastavalt käesolevatele juhistele, võttes arvesse lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste võivad tagajärjeks olla õnnetused. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 110
Elektriline tööriist püsib helirõhutase 95 dB(A); helivõimsustase 103 dB(A). kahe käega hoides kindlamini käes. Mõõtemääramatus K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt EN IEC 62841-2-6: 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 111
Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste või tolmu sissehingamine võib põhjustada kasutajal või tööriistade volitatud klienditeenindusel. läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/või hingamisteede haigusi.
Page 112
Strādājot ar elektroinstrumentu, saglabājiet Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. izmantošanai. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 113
Darbinstrumenta Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 114
Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju sakarst un izraisīt apdegumus. skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Esiet uzmanīgi, veicot demontāžas darbus ar kaltu. Informācija par troksni un vibrāciju Krītoši nojaukšanas materiāla fragmenti var savainot apkārtējos vai jūs pašu.
Page 115
Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas īpašām profesionālām iemaņām. jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu tikai tā...
Page 116
116 | Lietuvių k. rezerves daļām ir atrodama šeit: www.bosch‑pt.com maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo Bosch konsultāciju dienesta darbinieki ar prieku sniegs laido). atbildes uz jūsu jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Darbo vietos saugumas piederumiem. Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin- Lūdzot konsultāciju un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
Page 117
įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- Būkite atsargūs kaltu atlikdami atskėlimo darbus. Kre- taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra ntančios atskeliamos medžiagos dalys gali sužaloti netoli blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. esančius asmenis ir jus. Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 118
įrankio atgal. Žiedą (6) turi laikyti fiksavi- mo lankelis (3). Informacija apie triukšmą ir vibraciją – Patraukę įrankį atgal, patikrinkite, ar jis tinkamai užsifik- Triukšmo emisijos vertės nustatytos savo. pagal EN IEC 62841-2-6. 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 119
Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai apdoroti tik specialistams. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. – Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę...
Page 120
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 121
.ظاهرة أو للسلك الخاص بالعدة نفسها ساق العدة مالمسة ملحق القطع لسلك »مكهرب« قد يتسبب طوق في مرور التيار في األجزاء المعدنية من العدة وجعلها »مكهربة« مما قد يصيب المشغل بصدمة .كهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 122
.لدی األشخاص المتواجدين علی مقربة من المكان حافظ علی نظافة العدة الكهربائية وشقوق تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان من مسببات السرطان، وباألخص عند اتصالها بالمواد .التهوية لكي تعمل بشكل جيد وآمن 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 123
321 | عربي إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة .لتجنب التعرض للمخاطر تنطفئ العدة الكهربائية من تلقاء نفسها، عند استهالك فحمات الجلخ. ينبغي إرسال العدة...
Page 124
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 125
مناسب، برای ضربه زدن و نفوذ به داخل سطوح و .برساند .فشرده ساختن در نظر گرفته شده است از دسته کمکی، در صورتی که به همراه ابزار ارائه شده است استفاده کنید. از دست Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 126
کوراندوم مرغوب )یک نوع سنگ معدنی بسیار .ابزار مورد استفاده را در ابزارگیر )4( قرار دهید سخت( تحت جریان منظم آب تیز کنید. دقت کنید که که لبه ها سوخته نباشند، این به سختی ابزار قلم 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 127
نگهدارید تا بتوان بخوبی و با اطمینان کار .کرد در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به و یا بهBosch شبکه برق، بایستی به شرکت )خدمات پس از فروش( برایBosch نمایندگی مجاز ابزار آالت برقی مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی...
Page 129
Objednací číslo snásledujícími normami: sk EÚ vyhlásenie o zhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade Búracie kladivo Vecné číslo snasledujúcimi normami: Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 130
2011/65/EU EN 55014-1:2017+A11:2020 3 611 C0A 030 2000/14/EC EN 55014-2:2015 3 611 C0A 032 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 3 611 C0A 060 EN IEC 61000-3-11:2019 3 611 C0A 062 EN IEC 63000:2018 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 131
2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 103 dB(A), garantili ses gücü seviyesi 108 dB(A); eke göre uyumluluk değerlendirme prosedürü VI, ürün kategorisi: 10 Onaylanmış test kuruluşu no. 0044: TÜV NORD CERT GmbH, Langemarckstraße 20, 45141 Essen, Germany Teknik evraklar: * Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 132
2000/14/EZ: Izmjerena razina zvučne snage 103 dB(A), zajamčena razina zvučne snage 108 dB(A); postupak osjenjivanja sukladnosti sukladno Prilogu VI, kategorija proizvoda: 10 Prijavljeno ispitno tijelo br. 0044: TÜV NORD CERT GmbH, Langemarckstraße 20, 45141 Essen, Germany Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 9VA | (09.10.2024) Bosch Power Tools...
Page 133
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 24.09.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 9VA | (09.10.2024)
Page 135
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...