Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et ef- ficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à...
Notice d'utilisation Notice d'utilisation Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension •...
Avertissements importants Pour éviter d’endommager l’appareil • Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Description de l'appareil Les commandes électroniques du four Affichage Barre des symboles Barre de menu Ligne de texte ___________________ CHALEUR TOURNANTE 150û c 12. 0 5 00. 0 6 Affichage du niveau de Niveaux de gradin préchauffage du four Température Heure du jour Fonctions de durée Température au cœur de la viande...
Page 7
Description de l'appareil Touches wm¸¹º»¼-+ Touche Fonction Sélectionner des fonctions du four. Défilement vers le bas et vers le haut dans le menu. ¸ Ouvrir le menu des options. Fermer le menu des options (en pressant longuement sur une touche). ¹...
Description de l'appareil Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Entraînement du tournebroche Eclairage du four Fiche de fixation de la sonde Niveaux de gradin viande Filtre à graisse Eclairage du four Élément chauffant arrière Ventilateur Sole Gradin fil, amovible Face interne de la porte La numérotation des gradins du four est repré- sentée sur la face interne de la porte du four.
Description de l'appareil Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Rôtissoire antiahésive À utiliser pour rôtir des aliments ou pour re- cueillir les graisses. Sonde à viande Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de viande. Broche avec support Pour rôtir des morceaux de viande et des vo- lailles de grosse taille.
Avant la première utilisation Avant la première utilisation Sélectionner la langue 1. Lorsque l’appareil est branché, le mes- SPRACHE EINSTELLEN sage SPRACHE EINSTELLEN - LANGUA- ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý GE MENU s’affiche. ý ý ý 888û...
Avant la première utilisation Régler l’heure du jour L’heure doit être réglée uniquement si l’appareil n’a pas été sous tension pendant un laps de temps prolongé. 1. HEURE DU JOUR s’allume. L’affichage de l’heure indique 12.00. 2. Réglez l’heure courante à l’aide de la HEURE DU JOUR touche ý...
Commande du four Commande du four Vue d’ensemble des commandes Menu Menu Menu Fonctions du four Options CHALEUR TOURNANTE RECETTES AUTO SOLE PULSEE RECETTES PERSO ¸ BASSE T° 1 NETTOYAGE CUISSON TRADITION OPTIONS ¹ TURBO GRIL MAXI GRIL GRIL FILTRE ANTI ODEUR MAINTIEN AU CHAUD HEAT + HOLD DECONGELATION...
Commande du four Le menu des fonctions du four • Lorsque l’appareil est sous tension, le menu des fonctions du four s’affiche. • Les touches de direction permettent de sélectionner une fonction du four. La barre de menu indique la position dans laquelle vous trouvez dans le menu. Exemple de sélection d’une fonction du four 1.
Commande du four Utilisation des fonctions four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction du four Utilisation CHALEUR TOUR- Pour cuire sur trois niveaux à la fois. NANTE Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole.
Commande du four Programme viande avec utilisation de la sonde à Degré de cuisson Précision viande BOEUF BOEUF SAIGNANT BOEUF A POINT BOEUF BIEN CUIT BOEUF SCA BOEUF SCA SAIGNANT Rosbif à la scandinave (peu bruni) BOEUF SCA A POINT BOEUF SC BIEN CUIT PORC VEAU...
Commande du four Désactiver la fonction four Appuyez sur les touches de direction –—FONCTIONS FOUR jusqu’à ce que FONCTIONS ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý FOUR s’affiche à nouveau. ý ý ý 280û c þ þü þ 1ü 2 . 2 ü 5 ý...
Commande du four Indicateur de chaleur résiduelle Une fois le four mis à l’arrêt la cha- leur résiduelle reste affichée. ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý 160û c þ Ý ÞßÜþ1ü 3 . 2 ü 5 ý...
Commande du four Insérez la grille et la rôtissoire ensemble Posez la grille sur la rôtissoire. Posez la grille et la rôtissoire sur les rails du téléscope de l’utilisation que vous avez sélec- tionnée de telle manière à ce que les deux orifi- ces de la rôtissoire s’emboîtent dans les boulons d’assemblage avant du téléscope.
Commande du four Placez l’étrier d’assemblage dans l’ergot des clips de fixation des guides télescopiques gau- che et droit (1.). Simultanément, poussez l’étrier d’assemblage dans les dispositifs de blocage des deux clips de fixation en le tournant vers le haut (2.). Les guides télescopiques peuvent à...
Commande du four Tournebroche Enfilez l’aliment sur la broche 1. Installez la fourchette sur le tournebroche. 2. Insérez l’aliment et la deuxième fourchette. Placez l’aliment au milieu du tournebroche. 3. Vissez soigneusement les fourchettes. Activez le tournebroche 1. Placer la lèchefrite sur le 1er gradin à partir du bas.
Commande du four Sonde à viande Lorsque la sonde à viande est installée, le menu FONCTIONS FOUR propose une gamme de fonctions du four correspondantes ainsi que des programmes additionnels. Avertissement: Utiliser exclusivement la sonde à viande fournie avec l’appareil ! Pour la remplacer, utiliser exclusivement une pièce de rechange d’origine ! Installer la sonde à...
Commande du four La température à cœur actuelle s'affi- –—FONCTIONS FOUR che à présent. ý ý ý ý ý ýþ ë ý ý ý ý ý Si FONCTIONS FOUR devait déjà être af- 888û c þ þ ü þ 8ü 3 ü 0 û ý...
Commande du four Programmes automatiques Outre les fonctions du four qui permettent de régler individuellement la cuisson et le rô- tissage, vous pouvez utiliser également les divers programmes automatiques : 1. Programme viande avec indication du poids (menu FONCTIONS FOUR) 2.
Commande du four Programmes viande avec sonde à viande Lorsque la sonde à viande est branchée, le menu FONCTIONS FOUR propose des pro- grammes viande supplémentaires pour la sonde à viande. Ce programme permet de régler de manière optimale la cuisson de chaque type de viande. Avertissement: Utiliser exclusivement la sonde à...
Commande du four Options RECETTES AUTO Aperçu général ¸ RECETTES AUTO ¹ PATISSERIES ¹ CAKE AU CITRON CAKE SUEDOIS GATEAU MARBRE GATEAU AU FROMAGE CAKE AUX FRUITS TRESSE SABLEE TRESSE BRIOCHEE ¹ PAIN BLANC RETOUR RECETTES DIVERSES ¹ PIZZA GRATIN DAUPHINOIS TARTE A L’OIGNON QUICHE LORRAINE LASAGNE...
Commande du four PATISSERIES et RECETTES DIVERSES Pour utiliser cette fonction, se reporter aux recettes indiquées dans le chapitre intitulé « Applications, tableaux et conseils ». Cette fonction permet de choisir le réglage optimal pour chaque recette. Sélectionner une recette _____ 1.
Commande du four _______ 6. Un signal sonore indique la fin de la TARTE A L’OIGNON cuisson. í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ÒÓ ý – « 00:00 » et le symbole cligno- ý ý 280û c þ þü...
Page 28
Commande du four La catégorie SPECIALES comporte les options de menu suivantes : GATEAU EN POUDRE Cuisson de gâteaux prêts et de mélanges. PIZZA SURGELEE Cuisson de plats préparés congelés tels que les pizzas, les lasagnes, les gratins et les pommes de terre. DESSECHAGE Séchage de fruits, d’herbes et de champignons.
Page 29
Commande du four 6. Avec la touche de déplacement RECETTE N° 1 sélectionner les lettres souhaitées ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý dans l’ordre alphabétique. ý ý ý ý 280û c þ þü þ 1ü 2 . 2 ü 8 ý...
Page 30
Commande du four OPTIONS Indépendamment de l’utilisation respective du four, il vous est possible de modifier divers réglages de base. Ils restent réglés ainsi tant que vous ne les modifiez pas. FILTRE ANTI ODEUR Le filtre anti-odeurs est activé lorsqu’un processus de cuisson –...
Commande du four SELECTION LANGUE - LANGUAGE MENU – FRANCAIS Pour choisir la langue à l’écran. – ... REGLAGE USINE – RETOUR REGLAGE USI Pour réinitialiser tous les réglages à l’état initial. Adaptation des OPTIONS 1. La touche OPTION permet d’ouvrir le menu options. 2.
Commande du four Quel que soit le mode de cuisson, la fonction Heat+Hold reste active Vous avez la possi- bilité de passer d’une fonction de cuisson à une autre. La fonction Heat+Hold peut être activée OPTIONS ou désactivée dans le menu. ALLONGER TEMPS Permet de prolonger la dernière fonction de cuisson après écoulement de la durée pro- grammée.
Commande du four Si vous préférez généralement insérer l’aliment à cuire dans le four en préchauffage, vous pouvez également activer la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE (voir menu OPTIONS ). La touche PRECHAUFFAGE RAPIDE permet de désactiver la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE. Il est également possible d’activer la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE avec les fonctions du four CHALEUR TOURNANTE, SOLE PULSEE, CUISSON TRADITION et TURBO GRIL.
Page 34
Commande du four MINUTERIE 1. Appuyer sur la touche SÉLECTION MINUTERIE jusqu’à ce que MINUTERIE et le symbo- ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý s’affiche. ý ý ñ ý 888û c þ þü þ 1ü 4 . 3 ü 5 ý...
Page 35
Commande du four 3. A l’aide de la touche , sélec- DUREE tionner la durée de cuisson souhaitée. í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý 200û c þ þü þ 1ü 4 . 3 ü 5 ý...
Page 36
Commande du four Au bout d’env. 5 secondes, l’heure de la CUISSON TRADITION désactivation s’affiche. Le symbole ý î ý ý ý ýþ ýþ ý s’allume. ý ý ý ý 200û c þ Ý ÜÜÜþ1ü 4 . 3 ü 5 ý...
Commande du four Le four s’éteint automatiquement à CUISSON TRADITION l’heure sélectionnée, í î ý ý ý ýþ ýþ ý par ex. : à 13 h 05. ý ý ý ý 200û c þ þü þ 1ü 2 . 0 ü 5 Après que la durée sélectionnée soit ý...
Commande du four 2. Appuyer simultanément sur les touches SECURITE ENFANT SÉLECTION , jusqu’à ce que ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý SECURITE ENFANT s’affiche. ý ý ý ý 280û c þ þü þ 1ü 2 . 2 ü 8 La SECURITE ENFANT est alors activée.
Nettoyage et entretien Mise en service après un arrêt automatique Appuyer sur n’importe quelle touche. L’arrêt automatique est désactivé lorsque la fonction horloge DUREE ou FIN sélectionnée. Nettoyage et entretien Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit. Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un net- toyeur à...
Nettoyage et entretien Accessoire antiadhésif Nettoyez les accessoires antiadhésifs avec de l’eau chaude et du produit vaisselle à l’aide d’une éponge douce ou d’un chiffon. L’apparition de taches claires sur le revêtement ne signifient pas qu’il est endommagé. Avertissement : N'utilisez aucun produit détergent corrosif ou abrasif, aucun spray de nettoyage, aucun tampon en acier ou autres objets métalliques durs, comme un couteau ou une lame de rasoir.
Nettoyage et entretien ____ 5. Confirmer la fonction nettoyage pro- PYROLYSE ECO posée PYROLYSE à l’aide de la touche í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý 888û c þ þü þ 1ü 5 . 0 ü 5 ý...
Nettoyage et entretien • Les processus de cuisson/rôtissage mémorisés dont le type, le nombre et la durée dé- clenchent le message de rappel, peuvent être supprimés à l’aide de ANNULER PRECO. Le décompte est alors réinitialisé. Tiroir du four Pour nettoyer les parois latérales, retirer les grilles encastrables des côtés gauche et droit du four.
Nettoyage et entretien Nettoyage du tiroir de four Nettoyez les tiroirs de four avec un détergent doux. Avertissement : le tiroir de four n'est pas adapté au lavage en lave-vaisselle. Avertissement : ne lubrifiez, en aucun cas, les rails télescopiques. Recommandation pour l’utilisation dans des appareils à...
Nettoyage et entretien Saisissez toujours la lampe halogène avec un chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus gras de traces de doigts. 4. Remettez la vitre de protection en place. 5. Mettez en place le gradin fil. Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Page 45
Nettoyage et entretien 4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dé- gagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !). Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une cou- verture par exemple, pour éviter de la rayer.
Nettoyage et entretien Porte vitrée du four La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage. Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.
Page 47
Nettoyage et entretien 5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supé- rieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. Nettoyage des vitres de la porte Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Page 48
Nettoyage et entretien Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de gui- dage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée. 3.
Que faire si … Que faire si … Symptômes Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas sous tension. Mettre le four sous tension L’heure du jour n’est pasréglée. Régler l’heure du jour Les réglages nécessaires n’ont Contrôler tous les réglages.
Protection de l’environnement Symptômes Cause possible Solution Le tournebroche ne tour- La fonction du four corres- Sélectionnez la fonction du ne pas. pondante n’a pas été sélec- four associée au fonctionne- tionnée. ment du tournebroche. Le tournebroche n’est pas ins- Poussez le tournebroche jus- tallé...
Instructions d'installation Instructions d'installation Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort ex- clusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces re- commandations. Consignes de sécurité...
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
Page 57
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Svizzera Electrolux Ljubljana d.o.o. Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domá- Slovensko +421 2 43 33 43 22 ce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bra- tislava Suomi www.electrolux.fi...
Service après-vente Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre ven- deur ou à...