Electrolux B9870-5 Notice D'utilisation
Electrolux B9870-5 Notice D'utilisation

Electrolux B9870-5 Notice D'utilisation

Four electrique encastrable
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

B9870-5
Notice d'utilisation
Four électrique
encastrable

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux B9870-5

  • Page 1 B9870-5 Notice d’utilisation Four électrique encastrable...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et ef- ficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à...
  • Page 3: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation Notice d'utilisation Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension •...
  • Page 4 Avertissements importants • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un en- fant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l'appareil Vue d'ensemble Affichage et touches du four Poignée de la porte Porte en verre...
  • Page 6: Les Commandes Électroniques Du Four

    Description de l'appareil Les commandes électroniques du four Affichage Barre des symboles Barre de menu Ligne de texte ___________________ CHALEUR TOURNANTE 150û c 12. 0 5 00. 0 6 Affichage du niveau de Niveaux de gradin préchauffage du four Température Heure du jour Fonctions de durée Température au cœur de la viande...
  • Page 7 Description de l'appareil Touches wm¸¹º»¼-+ Touche Fonction Sélectionner des fonctions du four. Défilement vers le bas et vers le haut dans le menu. ¸ Ouvrir le menu des options. Fermer le menu des options (en pressant longuement sur une touche). ¹...
  • Page 8: Equipement Du Four

    Description de l'appareil Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Entraînement du tour- Eclairage du four Niveaux de gradin Fiche de fixation de la sonde à Filtre à graisse Eclairage du four Élément chauffant arrière Ventilateur Sole Gradin fil, amovible Face interne de la porte La numérotation des gradins du four est repré- sentée sur la face interne de la porte du four.
  • Page 9 Description de l'appareil Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour re- cueillir les graisses. Sonde à viande Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de viande. Broche avec support Pour rôtir des morceaux de viande et des vo- lailles de grosse taille.
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Avant la première utilisation Sélectionner la langue 1. Lorsque l’appareil est branché, le mes- SPRACHE EINSTELLEN sage SPRACHE EINSTELLEN - LANGUA- ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý GE MENU s’affiche. ý ý ý ý 888û...
  • Page 11: Régler L'heure Du Jour

    Avant la première utilisation Régler l’heure du jour L’heure doit être réglée uniquement si l’appareil n’a pas été sous tension pendant un laps de temps prolongé. 1. HEURE DU JOUR s’allume. L’affichage de l’heure indique 12.00. 2. Réglez l’heure courante à l’aide de la HEURE DU JOUR touche ý...
  • Page 12: Commande Du Four

    Commande du four Commande du four Vue d’ensemble des commandes Menu Menu Menu Fonctions du four Options CHALEUR TOURNANTE RECETTES AUTO SOLE PULSEE RECETTES PERSO ¸ BASSE T° 1 NETTOYAGE CUISSON TRADITION OPTIONS ¹ TURBO GRIL MAXI GRIL GRIL FILTRE ANTI ODEUR MAINTIEN AU CHAUD HEAT + HOLD DECONGELATION...
  • Page 13: Fonctions Four

    Commande du four Exemple de sélection d’une fonction du four 1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide –—FONCTIONS FOUR de la touche MARCHE/ARRÊT ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý 280û c þ þü þ 1ü 2 . 2 ü 5 ý...
  • Page 14: Utilisation Des Fonctions Four

    Commande du four Utilisation des fonctions four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction du four Utilisation CHALEUR TOUR- Pour cuire sur trois niveaux à la fois. NANTE Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole.
  • Page 15: Utilisations, Tableaux, Conseils Et Recettes

    Commande du four Programme viande avec uti- Degré de cuisson Précision lisation de la sonde à viande BOEUF BOEUF SAIGNANT BOEUF A POINT BOEUF BIEN CUIT BOEUF SCA BOEUF SCA SAIGNANT Rosbif à la scandinave (peu bruni) BOEUF SCA A POINT BOEUF SC BIEN CUIT PORC VEAU...
  • Page 16: Désactiver La Fonction Four

    Commande du four Désactiver la fonction four Appuyez sur les touches de direction –—FONCTIONS FOUR jusqu’à ce que FONCTIONS ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý FOUR s’affiche à nouveau. ý ý ý 280û c þ þü þ 1ü 2 . 2 ü 5 ý...
  • Page 17: Installation De La Grille, Du Plateau Multi Usages Et De La Rôtissoire

    Commande du four Indicateur de chaleur résiduelle Une fois le four mis à l’arrêt la cha- leur résiduelle reste affichée. ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý 160û c þ Ý ÞßÜþ 1 ü 3 . 2 ü 5 ý...
  • Page 18: Insérer/Enlever Le Filtre À Graisse

    Commande du four Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les deux ti- ges de guidage soient orientées vers le bas. Placez la grille entre les rails du gradin que vous avez sélectionné. Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser.
  • Page 19: Tournebroche

    Commande du four Tournebroche Enfilez l’aliment sur la broche 1. Installez la fourchette sur le tournebroche. 2. Insérez l’aliment et la deuxième fourchette. Placez l’aliment au milieu du tournebroche. 3. Vissez soigneusement les fourchettes. Activez le tournebroche 1. Placer la lèchefrite sur le 1er gradin à partir du bas.
  • Page 20: Installer La Sonde À Viande

    Commande du four Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, le petit arc doit être maintenu enfoncé. 4. Enlevez le tournebroche et l’aliment. Sonde à viande Lorsque la sonde à viande est installée, le menu FONCTIONS FOUR propose une gamme de fonctions du four correspondantes ainsi que des programmes additionnels.
  • Page 21 Commande du four 2. En 5 secondes au moyen de la touche SONDE A VIANDE régler la température à ý ý ý ý ý ýþ ë ý coeur souhaitée. ý ý ý ý 280û c þ þü þ 1ü 6 ü 5 û ý...
  • Page 22: Retirer La Sonde À Viande

    Commande du four Retirer la sonde à viande Avertissement: La sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure en débranchant la sonde et en enlevant la tige ! 1. Débrancher la sonde à viande et retirer l’aliment du four. 2.
  • Page 23: Programmes Automatiques

    Commande du four Programmes automatiques Outre les fonctions du four qui permettent de régler individuellement la cuisson et le rô- tissage, vous pouvez utiliser également les divers programmes automatiques : 1. Programme viande avec indication du poids (menu FONCTIONS FOUR) 2.
  • Page 24: Programmes Viande Avec Sonde À Viande

    Commande du four Programmes viande avec sonde à viande Lorsque la sonde à viande est branchée, le menu FONCTIONS FOUR propose des pro- grammes viande supplémentaires pour la sonde à viande. Ce programme permet de régler de manière optimale la cuisson de chaque type de vian- Avertissement: Utiliser exclusivement la sonde à...
  • Page 25: Options

    Commande du four Options RECETTES AUTO Aperçu général ¸ RECETTES AUTO ¹ PATISSERIES ¹ CAKE AU CITRON CAKE SUEDOIS GATEAU MARBRE GATEAU AU FROMAGE CAKE AUX FRUITS TRESSE SABLEE TRESSE BRIOCHEE ¹ PAIN BLANC RETOUR RECETTES DIVERSES ¹ PIZZA GRATIN DAUPHINOIS TARTE A L’OIGNON QUICHE LORRAINE LASAGNE...
  • Page 26: Recettes Diverses

    Commande du four PATISSERIES et RECETTES DIVERSES Pour utiliser cette fonction, se reporter aux recettes indiquées dans le chapitre intitulé « Applications, tableaux et conseils ». Cette fonction permet de choisir le réglage optimal pour chaque recette. Sélectionner une recette _____ 1.
  • Page 27: Gateau En Poudre

    Commande du four _______ 6. Un signal sonore indique la fin de la TARTE A L’OIGNON cuisson. í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ÒÓ – « 00:00 » et le symbole cligno- ý ý ý 280û c þ þü...
  • Page 28 Commande du four La catégorie SPECIALES comporte les options de menu suivantes : GATEAU EN POUDRE Cuisson de gâteaux prêts et de mélanges. PIZZA SURGELEE Cuisson de plats préparés congelés tels que les pizzas, les lasagnes, les gratins et les pommes de terre. DESSECHAGE Séchage de fruits, d’herbes et de champignons.
  • Page 29: Ecraser Un Emplacement De Mémoire

    Commande du four 6. Avec la touche de déplacement RECETTE N° 1 sélectionner les lettres souhaitées ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý dans l’ordre alphabétique. ý ý ý ý 280û c þ þü þ 1ü 2 . 2 ü 8 ý...
  • Page 30 Commande du four Cependant pour le point 5 au lieu de l’emplacement de mémoire libre suggéré, sélec- tionner avec la touche la recette que vous désirez écraser. OPTIONS Indépendamment de l’utilisation respective du four, il vous est possible de modifier di- vers réglages de base.
  • Page 31 Commande du four REGLAGE USINE – RETOUR REGLAGE USI Pour réinitialiser tous les réglages à l’état initial. Adaptation des OPTIONS 1. La touche OPTION permet d’ouvrir le menu options. 2. Les touches de direction permettent de choisir l’option de menu OPTIONS . 3.
  • Page 32: Préchauffer Le Four À L'aide De La Fonction Prechauffage Rapide

    Commande du four Quel que soit le mode de cuisson, la fonction Heat+Hold reste active Vous avez la possi- bilité de passer d’une fonction de cuisson à une autre. La fonction Heat+Hold peut être activée OPTIONS ou désactivée dans le menu. ALLONGER TEMPS Permet de prolonger la dernière fonction de cuisson après écoulement de la durée pro- grammée.
  • Page 33: Fonctions De L'horloge

    Commande du four Si vous préférez généralement insérer l’aliment à cuire dans le four en préchauffage, vous pouvez également activer la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE (voir menu OPTIONS ). La touche PRECHAUFFAGE RAPIDE permet de désactiver la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE. Il est également possible d’activer la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE avec les fonctions du four CHALEUR TOURNANTE, SOLE PULSEE, CUISSON TRADITION et TURBO GRIL.
  • Page 34: Fonctions Four

    Commande du four MINUTERIE 1. Appuyer sur la touche SÉLECTION MINUTERIE jusqu’à ce que MINUTERIE et le symbo- ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý s’affiche. ý ý ñ ý 888û c þ þü þ 1ü 4 . 3 ü 5 ý...
  • Page 35 Commande du four DUREE 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION DUREE jusqu’à ce que DUREE et le symbole í ý ý ý ý ýþ ýþ ý s’affichent. ý ý ý ý 200û...
  • Page 36 Commande du four 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que FIN et le symbole ý î ý ý ý ýþ ýþ ý s’affichent. ý ý ý ý 200û c þ þü...
  • Page 37 Commande du four Utilisation conjointe des fonctions DUREE et FIN Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions DUREE et FIN lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement à une heure différée. 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2.
  • Page 38: Fonctions Supplémentaires

    Commande du four 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION HEURE DU JOUR jusqu’à ce que HEURE DU JOUR et le ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý symbole s’affichent. ý ý ý ò 888û c þ þü þ 1ü 2 . 2 ü 5 ý...
  • Page 39: Blocage Touches

    Commande du four BLOCAGE TOUCHES Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélec- tionnées. Activer BLOCAGE TOUCHES 1. Le cas échéant, mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT 2. Sélectionner une fonction du four. BLOCAGE TOUCHES 3.
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit. Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un net- toyeur à jets de vapeur ou à haute pression. Attention : Ne pas utiliser de poudre à...
  • Page 41 Nettoyage et entretien Si vous utilisez les tiroir à ustensiles livrés comme accessoires, ces derniers doivent être enlevés avant le nettoyage par pyrolyse. Si les grilles ou les lèches-frites se trouvent toujours dans le four, le message suivant ap- paraît ’C1-GRADINS TELESCO’ . En raison d’une coupure de sécurité, il n’est pas possible de procéder à...
  • Page 42: Fonction De Rappel Pour Le Nettoyage Par Pyrolyse

    Nettoyage et entretien L’éclairage du four est mis hors service. Dès que le four atteint une température préprogrammée, le verrouillage de la porte est activé. Le symbole de la clef est désactivé dès que la porte est débloquée. Modifier l’heure de fin du nettoyage par pyrolyse Il est possible de différer l’heure de la fin du nettoyage par pyrolyse à...
  • Page 43: Eclairage Du Four

    Nettoyage et entretien Mettre en place le gradin fil Important! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant! Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2). Eclairage du four Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : –...
  • Page 44: Porte Du Four

    Nettoyage et entretien Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection 1. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le. 2. Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à...
  • Page 45 Nettoyage et entretien 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dé- gagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
  • Page 46: Porte Vitrée Du Four

    Nettoyage et entretien 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine. 4. Fermez la porte du four Porte vitrée du four La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
  • Page 47 Nettoyage et entretien 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé...
  • Page 48 Nettoyage et entretien Montage des vitres de la porte 1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête infé- rieure de la porte, puis abaissezles. Insérez d’abord les deux plus petites vitres, et la plus grande en dernier lieu.
  • Page 49 Nettoyage et entretien 3. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.. 5. Fermez la porte du four...
  • Page 50: Que Faire Si

    Que faire si … Que faire si … Symptômes Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas sous tension. Mettre le four sous tension L’heure du jour n’est pasréglée. Régler l’heure du jour Les réglages nécessaires n’ont Contrôler tous les réglages.
  • Page 51: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les rè- gles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé...
  • Page 52: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Instructions d'installation Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort ex- clusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces re- commandations. Consignes de sécurité...
  • Page 53 Instructions d'installation...
  • Page 54 Instructions d'installation...
  • Page 55 Instructions d'installation...
  • Page 56: Garantie/Si Vous Devez Nous Contacter

    Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 562 076 125 RCS COMPIEGNE. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs ca-...
  • Page 57 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Svizzera Electrolux Ljubljana d.o.o. Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domá- Slovensko +421 2 43 33 43 22 ce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bra- tislava Suomi www.electrolux.fi...
  • Page 58 Garantie/Si vous devez nous contacter Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Türkiye +90 21 22 93 10 25 Istanbul 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, Ðîññèÿ +7 495 937 7837 ÁÖ „Îëèìïèê“ 04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà, Óêðà¿íà +380 44 586 20 60 2a, ÁÖ...
  • Page 59: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre ven- deur ou à...
  • Page 60 www.aeg-electrolux.be...

Table des Matières