Liens rapides

FR
Professional 200
Caddyt
Manuel d'instructions
0468 964 201 FR 060814
Valid for serial no. 632- -xxx- -xxxx
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB Professional 200 Caddy

  • Page 1 Professional 200 Caddyt Manuel d’instructions 0468 964 201 FR 060814 Valid for serial no. 632- -xxx- -xxxx...
  • Page 2: Table Des Matières

    1 DIRECTIVES ............2 SÉCURITÉ...
  • Page 3: Directives

    DIRECTIVES CERTIFICAT DE CONFORMITÉ ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå Suède, certifie que la source de courant de soudage Professional 200 à partir du numéro de série 632 est conforme à la norme IEC/EN 60974--1 selon les cinditions de la directive (73/23/CEE) avec additif (93/68/CEE) et à la norme IEC/EN 60974--10 selon les conditions de la directive (89/336/CEE) avec additif (93/68/CEE).
  • Page 4 LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’INSTALLER LA MACHINE ET DE L’UTILISER. PROTÉGEZ- -VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES! ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires pour le soudage. Ce produit est uniquement destiné au soudage à l’arc.
  • Page 5: Introduction

    La courroie peut être rabattue et se transformer ainsi en poignée de transport. La courroie non rabattue permet de transporter Professional 200 en bandoulière avec la courroie sur l’épaule. Voir les accessoires ESAB en page 13. CARACTÈRISTIQUES TECHNIQUES Professional 200 Capacité...
  • Page 6: Equipement

    Classe d’utilisation Le symbole signifie quele générateur est conçu est conçue pour une utilisation dans des environnements où il existe un danger électrique. La source de courant répond aux normes IEC 974- -1 Section de câble conforme aux régulations suédoises. Equipement Professional 200 possède une prise pour coffret de commande à...
  • Page 7: Emplacement

    Emplacement Placer la machine de manière à ne pas obstruer l’entrée et la sortie de l’air de refroidissement. Raccordement Une utilisation maximale de Professional 200 nécessite un fusible de 10A. (Normale- ment une prise de 400 V nécessite un fusible de 16A). Professional 200 possèdent un compensateur de tension réseau.
  • Page 8: Nettoyage

    à la norme susmentionnée après leur intervention. Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB. Voir dernière page. - - 8 - -...
  • Page 9 - - 9 - -...
  • Page 10: Schéma

    Schéma Professional 200 - - 10 - - Edition 060814 bh11e11a...
  • Page 11: Numéro De Référence

    Professional 200 Numéro de référence Ordering no. Denomination Type 0468 020 881 Welding power source Professional 200 0468 964 990 Spare parts list Professional 200 - - 11 - - Edition 060814 bh11o11a...
  • Page 12: Liste De Pièces Détachées

    Professional 200 Liste de pièces détachées Item Ordering no. Denomination 0468 462 001 Filter 0467 796 001 Grill Edition 060814 - - 12 - - bh11s11a...
  • Page 13: Accessoires

    Professional 200 Accessoires Remote control MMA 1 (10 m cable) ..0349 501 024 MMA and TIG: current Remote control unit AT1 ....0459 491 896 MMA and TIG: current Remote control unit AT1 CF .
  • Page 14 - - 14 - -...
  • Page 15 - - 15 - -...
  • Page 16 ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY Asia/Pacific Representative offices AS ESAB AUSTRIA BULGARIA CHINA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Representative Office Shanghai ESAB A/P Tel: +47 33 12 10 00 Vienna- -Liesing Sofia Shanghai Fax: +47 33 11 52 03...

Table des Matières