Table des Matières

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz SPRINTER 2016

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 SPRINTER Notice d'utilisation...
  • Page 3: Affichage

    Symboles ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes. Protection de l'environnement Les remarques relatives à la protection de l'environnement vous fournissent des infor- mations sur un comportement écologique responsable ainsi que sur l'élimination du...
  • Page 4 Bienvenue dans l'univers de Mercedes- Vous pouvez aussi utiliser l'application pour smartphone « Mercedes-Benz Guides » : Benz ! Avant de prendre la route pour la première fois, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de vous familiariser avec votre véhicule.
  • Page 5: Table Des Matières

    Eclairage et essuie-glaces ....95 Sécurité de fonctionnement et auto- risation de mise en circulation ....28 Informations utiles ......... 95 Pièces d'origine Mercedes-Benz .... 30 Eclairage extérieur ......... 95 Code QR pour la fiche de désincarcé- Eclairage intérieur ....... 100 ration .............
  • Page 6 Table des matières Voyants de contrôle et d'alerte sur le Utilisation en hiver ....... 298 combiné d'instruments ......233 Pression des pneus ......300 Crevaison ..........309 Changement de roue ......309 Rangement et autres ......244 Combinaisons jantes/pneus ....314 Informations utiles .......
  • Page 7: Index Alphabétique

    Index alphabétique Température extérieure (véhicu- 1, 2, 3 ... les équipés d'un volant multifonc- 4-ETS (contrôle électronique de tion) ..........200 motricité) ..........61 Température extérieure (véhicu- les sans volant multifonction) ..196 voir Voyants de contrôle et d'alerte Affichage ABS (système antiblocage de voir Voyants de contrôle et d'alerte roues)
  • Page 8 Index alphabétique Anneaux d'arrimage Atelier agréé Montage ........259 voir Atelier qualifié Antidémarrage ........63 Atelier qualifié ........29 Appareils de communication Autonomie (véhicules équipés Homologation du type/fréquen- d'un volant multifonction) ....209 ces ..........320 Autoradio Prééquipement pour PND ....252 Sélection des stations (véhicules Raccords ........
  • Page 9 Index alphabétique Balais d'essuie-glace Démarrage du moteur ....139 Nettoyage ........281 Gammes de rapports ..... 148 Remplacement ....... 112 Kickdown ........148 Banquette arrière Levier sélecteur ......146 Compartiment de rangement Manœuvres ........148 (cabine double) ......247 Mode de fonctionnement de Pose et dépose (combi) ....
  • Page 10 Index alphabétique Ceintures de sécurité Voyant ........... 243 Capteur de luminosité ......96 Bouclage .......... 45 Capteur de pluie et de luminosité Consignes de sécurité importan- tes ........... 43 Essuie-glaces ......... 110 Débouclage ........46 Réglage de la sensibilité (véhicu- Introduction ........
  • Page 11 Index alphabétique Chauffage additionnel à eau Clignotants (véhicules à plateau) chaude Remplacement des ampoules Problème (défaut) ......129 arrière ..........108 Chauffage arrière Clignotants additionnels voir Climatisation Remplacement des ampoules ..105 Chauffage de la lunette arrière Remplacement des ampoules Mise en marche et arrêt ....
  • Page 12 Index alphabétique Climatiseur dans le compartiment Contacteur d'allumage passagers voir Positions de la clé Contacteur d'allumage voir Climatisation Code QR voir Positions de la clé dans le Fiche de désincarcération ....31 contacteur d'allumage COLLISION PREVENTION ASSIST Contenu du réservoir Activation et désactivation de Affichage ........
  • Page 13 Index alphabétique Eclairage Activation et désactivation de Déblocage manuel du verrou de l'éclairage de jour (contacteur) ..95 stationnement (boîte de vitesses Activation et désactivation de automatique) ........149 l'éclairage de jour dans l'ordina- Déclarations de conformité ....28 teur de bord (véhicules équipés Défauts d'un volant multifonction) ....
  • Page 14 Index alphabétique ENR (correcteur de niveau électro- Activation et désactivation (véhi- nique) cules sans volant multifonction) ..197 Remplacement des ampoules Consignes de sécurité importan- (projecteurs halogènes) ....104 tes ..........177 Eclairage de la plaque d'immatri- Désactivation et activation .... 179 culation Fonctionnement/remarques ..
  • Page 15 Index alphabétique Feux de gabarit Voyant ........... 237 Voyant d'alerte ......234 Remplacement des ampoules ..108 Feux de position Essence ..........323 Remplacement des ampoules ..104 Essuie-glace arrière ......111 Feux de position latéraux Mise en marche et arrêt ....111 Remplacement des ampoules ..
  • Page 16 Index alphabétique Freinage d'urgence assisté voir BAS (freinage d'urgence assisté) Hayon élévateur Freinage d'urgence assisté adap- Nettoyage ........283 tatif Heure Fonctionnement/remarques ..172 Réglage de l'heure (véhicules Freins équipés d'un volant multifonc- ABS ..........59 tion) ..........205 Actionnement du frein de station- Réglage de l'heure (véhicules nement ..........
  • Page 17 Index alphabétique Ingrédients et lubrifiants Liquide de lave-glace Appoint .......... 268 ® AdBlue (additifs spéciaux) ... 327 Balayage avec amenée d'eau ..110 Carburant ........322 Capacités ........332 Consignes de sécurité importan- Message sur le visuel ..... 233 tes ......... 321, 322 Remarques ........
  • Page 18 Index alphabétique Menus (véhicules équipés d'un Mise en marche et arrêt de la dés- volant multifonction) humidification de l'air avec refroi- Audio ..........200 dissement .......... 118 Navigation ........201 Mise en marche et arrêt du chauf- Réglages ........201 fage auxiliaire ........
  • Page 19 Index alphabétique Navigation Panne Prééquipement pour appareil de Aide au démarrage du moteur ..288 navigation portable PND ....252 Extincteur ........288 Nettoyage Gilet de sécurité ......287 voir Entretien Lampe de signalisation ....287 Nettoyeur haute pression ....280 Outillage de bord ......
  • Page 20 Fonction d'inversion ......74 Point de service Fonctionnement ....... 74 voir Atelier qualifié Ouverture et fermeture avec la Point de service Mercedes-Benz clé ............ 75 voir Atelier qualifié Ouverture et fermeture avec la Points d'arrimage/matériel d'arri- poignée de porte ......76...
  • Page 21 Index alphabétique Portes du conducteur et du passa- Prise USB ........... 253 Prises de force Déverrouillage ........72 Caractéristiques techniques ..332 Positions de la clé ......137 Projecteurs Positions de la clé dans le contac- Appoint de liquide de lave-phares .. 268 teur d'allumage .........
  • Page 22 Index alphabétique Ravitaillement en carburant Véhicules sans volant multifonc- Consignes de sécurité importan- tion ..........197 tes ..........149 Réglage de la répartition d'air ..118 Jauge de carburant ......195 Réglage du débit d'air ....... 119 Ravitaillement en carburant ... 150 Réglage du régime (mode travail) ..
  • Page 23 Index alphabétique Répartiteur électronique de frei- Eclairage de jour (projecteurs nage halogènes) ........104 Eclairage de la plaque d'immatri- voir EBD (répartiteur électronique culation .......... 107 de freinage) Répartiteur électronique de frei- Eclairage de la plaque d'immatri- nage culation (véhicules à plateau) ..108 Eclairage intérieur ......
  • Page 24 Index alphabétique Sécurité, systèmes Permutation des roues/change- ment de roue ......... 309 voir Systèmes de sécurité active Service clientèle Stockage ........309 Taille des jantes/pneus ....314 voir Indicateur d'intervalles de maintenance Siège du conducteur voir Sièges Sécurité Siège pivotant ........89 Sécurité...
  • Page 25 Index alphabétique Système de fermeture Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) ..... 213 voir Verrouillage centralisé Système de fixation ISOFIX pour Permanent ........170 Problème (défaut) ......171 siège-enfant ......... 52 Rappel de la dernière vitesse Système de freinage mémorisée ........
  • Page 26 Index alphabétique TEMPOMAT Activation ........166 Tachymètre Conditions d'activation ....166 Numérique (véhicules équipés Consignes de sécurité importan- d'un volant multifonction) ....204 tes ..........165 Numérique (véhicules sans volant Désactivation ......... 167 multifonction) ........ 196 Fonctionnement/remarques ..165 Sélection de l'unité d'affichage Manette du TEMPOMAT ....
  • Page 27 Index alphabétique Unité de contacteurs ® (régulation du comporte- voir Unité de commande ment dynamique) ......62 Utilisation en hiver Fiche à 7 pôles ......192 Cache de radiateur ......30 Nettoyage du dispositif d'atte- Chaînes neige ........ 299 lage ..........283 Remarques générales ....
  • Page 28 Index alphabétique Voyants Verrouillage automatique ....71 Verrouillage et déverrouillage voir Voyants de contrôle et d'alerte Voyants avec la clé ........65 Verrouillage et déverrouillage voir Voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et d'alerte avec la clé de secours ...... 67 Verrouillage et déverrouillage ABS ..........
  • Page 29: Introduction

    Cela peut concerner en parti- couverts ni par la garantie pour vices cachés culier les systèmes importants pour la sécu- de Mercedes-Benz ni par la garantie contrac- rité. Ceux-ci risquent alors de ne plus fonc- tuelle accordée aux véhicules neufs ou d'oc- tionner correctement et/ou de compromet- casion.
  • Page 30: Conduite Économique Et Respectueuse De L'environnement

    Introduction més, du liquide ou des gaz peuvent toujours La consommation de carburant et l'usure du s'échapper. Le transport de telles substances moteur, de la boîte de vitesses, des freins et dans l'habitacle peut présenter un risque pour des pneus dépendent votre santé...
  • Page 31: Sécurité De Fonctionnement Et Auto- Risation De Mise En Circulation

    éléments du train de roulement Pour de plus amples informations, adressez- Dans ces situations ou dans des situations simi- vous à un point de service Mercedes-Benz. laires, la carrosserie, le cadre, le soubassement, les éléments du train de roulement, les jantes ou Compatibilité...
  • Page 32: Prise De Diagnostic

    Travaux sur les composants électroniques moteur Mercedes-Benz vous recommande de vous Les augmentations de puissance peuvent adresser à un point de service Mercedes-Benz. modifier les valeurs d'émission Confiez toujours les travaux de mainte- entraîner des dysfonctionnements nance sur l'électronique du moteur et sur les pièces correspondantes (calculateurs, cap-...
  • Page 33: Enregistrement Du Véhicule

    Enregistrement du véhicule sur l'affectation des broches et le remplace- ment des fusibles. Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à Pour de plus amples informations, adressez- ses points de service d'effectuer des contrôles vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 34: Code Qr Pour La Fiche De Désincarcé- Ration

    QR. La fiche de désincarcération turbé. Utilisez exclusivement des pièces d'ori- actuelle contient, sous une forme compacte, les gine Mercedes-Benz ou des pièces de qualité informations les plus importantes relatives à équivalente. Utilisez uniquement des pneus et votre véhicule (le cheminement des câbles élec- des jantes ainsi que des accessoires qui ont été...
  • Page 35 Introduction Il peut s'agir par exemple mations, être associées à des personnes (le cas échéant avec recours à un expert). de l'état de fonctionnement des éléments Cela vaut par exemple pour d'un système. Cela vaut pour les niveaux de remplissage, par exemple. les constats d'accident des messages de statut du véhicule et de ses les dommages sur le véhicule...
  • Page 36: Du Premier Coup D'œil

    Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Unité de commande sur la • Bac de rangement avec porte plafonnier • Unité de commande au pla- Commutateur d'éclairage fonnier Correcteur de site des pro- jecteurs Rétroviseur intérieur Commodo Voyants du PARKTRONIC •...
  • Page 37 Poste de conduite Fonction Page Avertisseur sonore Ouverture du capot Touches du volant...
  • Page 38: Combiné D'instruments

    Combiné d'instruments Combiné d'instruments Affichages et éléments de commande Combiné d'instruments sur les véhicules sans volant multifonction Combiné d'instruments sur les véhicules équipés d'un volant multifonction Fonction Page Fonction Page Tachymètre Touche de remise à zéro 9 Compte-tours Touche Menu 4 •...
  • Page 39 Combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte Combiné d'instruments sur les véhicules sans volant multifonction Combiné d'instruments sur les véhicules équipés d'un volant multifonction Fonction Page Fonction Page Voyants de contrôle et É Tachygraphe (voir la notice d'alerte sur le tachymètre d'utilisation spécifique) d Voyant d'alerte ESP b Niveau de liquide de frein...
  • Page 40 Combiné d'instruments Fonction Page Fonction Page h Voyant d'alerte de perte de 6 Réserve de carburant pression des pneus : Eau dans le carburant ¦ Niveau du liquide de lave- m Filtre à carburant encrassé glace et de lave-phares trop # Défaut de charge de la batte- Ø...
  • Page 41: Volant Multifonction

    Console centrale Volant multifonction Console centrale Fonction Page Visuel Utilisation de l'ordinateur de bord Fonction Page Sélection des sous-menus ou réglage du volume sonore Bac de rangement W vers le haut/plus fort Audio 10 ou Audio 15 (voir la X vers le bas/moins fort notice d'utilisation spécifi- Utilisation du téléphone que)
  • Page 42: Unité De Commande Au Plafonnier

    Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page f Activation et désactivation du PARKTRONIC ¤ Activation et désactivation de la fonction ECO-Start (moteur Euro 5) Activation et désactivation de la fonction ECO-Start (moteur Euro 6) £ Allumage et extinction des feux de détresse à...
  • Page 43: Unité De Commande Sur La Porte

    Autres unités de commande Unité de commande sur la porte Autres unités de commande Unité de commande entre le commu- tateur d'éclairage et le volant Fonction Page Réglage des rétroviseurs extérieurs Fonction Page Sélection du rétroviseur y Mise en marche et arrêt du extérieur chauffage additionnel à...
  • Page 44 Autres unités de commande Unité de commande entre le volant et Fonction Page le contacteur d'allumage ´ Ventilation du compartiment · de chargement 6 Activation et désactivation de la fonction KEYLESS- ENTRY Fonction Page Allumage et extinction de l'éclairage arrière de manière centralisée ¬...
  • Page 45: Sécurité Des Occupants

    à un trouve dans la bonne position par rapport aux atelier qualifié. Mercedes-Benz vous recom- pédales et au volant. En fonction de l'équipe- mande pour cela de vous adresser à un point de ment du véhicule, vous pouvez également régler...
  • Page 46 Sécurité des occupants réguliers lorsque le moteur tourne. Les défauts Sur les véhicules équipés d'une banquette peuvent ainsi être détectés à temps. passagers, seule la ceinture de sécurité du siège passager extérieur dispose d'un limi- Le voyant d'alerte des systèmes de retenue teur d'effort.
  • Page 47: Utilisation Correcte Des Ceintures De Sécurité

    Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des de retenue pour enfants approprié à votre ceintures de sécurité agréées par Mercedes- véhicule Mercedes-Benz. Le système de rete- Benz pour votre véhicule. Sinon, l'autorisation nue pour enfants doit être adapté à sa taille, à...
  • Page 48 Sécurité des occupants Lorsque vous bouclez votre ceinture de sécu- nes. Lors de l'arrimage d'objets, de bagages ou rité, veillez impérativement à ce que du chargement, tenez toujours compte des « Directives de chargement » ( page 254). la languette de la ceinture de sécurité soit exclusivement insérée dans la boucle appar- Bouclage et réglage de la ceinture de tenant à...
  • Page 49: Consignes De Sécurité Importan- Tes

    Sécurité des occupants La partie supérieure de la ceinture de sécurité Airbags doit toujours passer sur le milieu de l'épaule. Si nécessaire, réglez le point de renvoi de la cein- Introduction ture. L'emplacement d'un airbag est signalé par l'in- Plus haut: poussez le point de renvoi = vers scription SRS/AIRBAG ou AIRBAG.
  • Page 50 Sécurité des occupants Les objets qui se trouvent dans l'habitacle cale. Le centre de l'appuie-tête doit soutenir peuvent compromettre le fonctionnement la tête à hauteur des yeux. correct des airbags. Pour diminuer les risques Reculez les sièges du conducteur et du pas- liés à...
  • Page 51: Airbag Rideau

    Il y a un risque de blessure accru, voire danger de mort. Utilisez uniquement des housses qui ont été Les airbags rideaux : sont montés sur les agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- côtés du cadre du toit, au-dessus des portes respondant. avant.
  • Page 52: Mode De Fonctionnement

    Mercedes-Benz vous recommande de faire Si le calculateur du système de retenue détecte remorquer le véhicule jusqu'à un atelier qualifié une intensité de choc élevée, d'autres compo- après un accident.
  • Page 53: Transport Des Enfants

    à défor- de retenue pour enfants approprié aux véhi- mer et qu'une décélération élevée ne se produit cules Mercedes-Benz. Le système de retenue pas. A l'inverse, un airbag peut se déclencher pour enfants doit être adapté à sa taille, à son sans que le véhicule ne subisse de déformations...
  • Page 54: Sécurité Pour Siège-Enfant

    Il n'est alors pas vous recommande de monter uniquement un possible de reboucler la ceinture de sécurité système de retenue pour enfants recommandé par Mercedes-Benz ( page 56). immédiatement. Il y a un risque de blessure accru, voire danger de mort.
  • Page 55: Systèmes De Fixation Isofix Pour Siège-Enfant

    Le sys- Benz, utilisez de préférence des produits tème de retenue pour enfants risque d'être d'entretien Mercedes-Benz. Pour tout rensei- projeté dans l'habitacle et de heurter les gnement, adressez-vous à un atelier qualifié. occupants du véhicule. Il y a un risque de blessure accru, voire danger de mort.
  • Page 56 Transport des enfants Assurez-vous impérativement avant chaque tra- de retenue pour enfants est équipé d'une sangle jet que le système de retenue pour enfants ISO- Top Tether, vous devriez toujours l'utiliser. FIX est correctement verrouillé dans les 2 étriers de fixation ISOFIX. Consignes de sécurité...
  • Page 57 Par conséquent, Mercedes-Benz vous recommande vivement de Si vous devez absolument installer un enfant monter le système de retenue pour enfants de dans un système de retenue pour enfants face à...
  • Page 58 Transport des enfants suivez toujours les instructions de montage utilisés. Pour de plus amples informations, ainsi que la notice d'utilisation du fabricant du adressez-vous au fabricant du système de rete- système de retenue pour enfants. nue pour enfants ou consultez son site Internet. Le fabricant du système de retenue pour enfants vous fournira une recommandation pour un sys- tème approprié...
  • Page 59: Systèmes De Retenue Pour Enfants Recommandés

    54) et aux « Emplacements appropriés pour les systèmes de retenue pour enfants » ( page 55). Pour de plus amples informations sur les systèmes de retenue pour enfants appropriés, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz. Classe de poids et Fabricant Type Numéro d'homo-...
  • Page 60 Transport des enfants Classe de poids et Fabricant Type Numéro d'homo- Numéro de com- âge logation mande MB Classe I:de 9 à Britax Römer E1 03 301133 A 000 970 16 00 DUO PLUS 18 kg E1 04 301133 de 9 mois à 4 ans environ Classe II/III:de 15 à...
  • Page 61: Systèmes De Sécurité Active

    Systèmes de sécurité active La sécurité enfants au niveau des portes permet Les enfants risquent de se blesser, notam- de condamner chaque porte séparément. ment au contact des pièces métalliques du Sauf s'il s'agit d'une porte coulissante électri- système de retenue pour enfants. Il y a risque que, une porte condamnée ne peut pas être de blessure ! ouverte de l'intérieur.
  • Page 62: Consignes De Sécurité Importan- Tes

    Systèmes de sécurité active ASR (régulation antipatinage) Continuez de rouler, mais avec prudence. Fai- BAS (freinage d'urgence assisté) tes immédiatement contrôler l'ABS par un EBD (répartiteur électronique de freinage) atelier qualifié. ® (régulation du comportement dynami- Si l'ABS est en panne, d'autres systèmes, y que) compris des systèmes de sécurité...
  • Page 63: Remarques Générales

    Systèmes de sécurité active ® Lorsque vous désactivez l'ASR, l'ESP con- ASR (régulation antipatinage) tinue d'intervenir sur les freins pour stabiliser Remarques générales le véhicule. Les interventions de freinage ® automatiques fréquentes de l'ESP peuvent Consignes de sécurité importantes endommager le système de freinage. Ne désactivez par conséquent l'ASR que tem- Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 64: 4-Ets (Contrôle Électronique De Motricité)

    Systèmes de sécurité active des roues motrices permet alors d'obtenir un L'EBD surveille et régule la pression de freinage effet d'accrochage qui améliore la motricité. au niveau des roues arrière. L'EBD améliore ainsi la stabilité du véhicule lors des freinages. le contrôle de la motricité...
  • Page 65: Stabilisation De La Remorque

    Systèmes de sécurité active Le 4-ETS permet d'entraîner en permanence les ® Si l'ESP est désactivé en raison d'un défaut, la ® 4 roues et, conjointement avec l'ESP , améliore stabilisation de la remorque ne fonctionne pas. la motricité du véhicule. Lorsqu'une roue motrice patine en raison de Système de stabilisation en cas de vent l'adhérence trop faible de la chaussée :...
  • Page 66: Antidémarrage

    Protection antivol Protection antivol Protection antisoulèvement Antidémarrage Fonction Activation: retirez la clé du contacteur d'allu- Si l'inclinaison du véhicule change alors que la mage. protection antisoulèvement est activée, une alarme optique et une alarme sonore se déclen- Désactivation: tournez la clé en position 2 chent.
  • Page 67: Mise En Marche

    Protection antivol Désactivez la protection volumétrique avant de Protection volumétrique verrouiller le véhicule si Fonction des personnes ou des animaux doivent rester à l'intérieur Si la protection volumétrique est activée, une les vitres latérales doivent rester ouvertes alarme optique et une alarme sonore se déclen- chent lorsqu'un mouvement est détecté...
  • Page 68: Ouverture Et Fermeture

    Clé Informations utiles Ils pourraient en outre utiliser les équipe- ments du véhicule et se coincer. Il y a risque Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- d'accident et de blessure. les ainsi que l'ensemble des équipements de Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- série et optionnels qui étaient disponibles pour jours la clé...
  • Page 69: Modification Du Réglage Du Système De Verrouillage

    Clé En cas de nécessité, vous pouvez également 5 Déverrouillage des portes coulissan- déverrouiller manuellement la porte du conduc- tes et de la porte arrière à 2 battants ou teur ou celle du passager avec la clé de secours déverrouillage, ouverture et fermeture de la page 67).
  • Page 70 Clé La clé fonctionne à présent de la manière sui- cette position et retirez la clé de secours ; vante : de la clé. Déverrouillage de la porte du conducteur: appuyez 1 fois sur la touche %. Déverrouillage et verrouillage du véhi- cule avec la clé...
  • Page 71: Véhicules Équipés D'une Paroi De Séparation

    Clé dans la serrure de la porte du conducteur et être très dangereuse pour la santé. Il y a dan- tournez-la vers la gauche. ger de mort. La porte du conducteur est déverrouillée. Conservez les piles hors de portée des Verrouillage du véhicule: verrouillez toutes enfants.
  • Page 72 Clé Tapotez la clé contre la paume de la main pour faire sortir la pile ? du compartiment des piles. Mettez la pile neuve et propre en place dans le compartiment des piles, pôle positif vers le haut. Utilisez pour cela un chiffon non pelu- cheux.
  • Page 73 Clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus ver- La pile de la clé est faible ou déchargée. rouiller ni déverrouiller le Dirigez la pointe de la clé sur la poignée de la porte du conducteur véhicule avec la clé.
  • Page 74: Verrouillage Centralisé

    Verrouillage centralisé Verrouillage centralisé Verrouillage et déverrouillage manuels Consignes de sécurité importantes ATTENTION Activez la sécurité enfants au niveau des por- tes lorsque des enfants prennent place à bord. Sinon, les enfants pourraient ouvrir les portes pendant la marche et se blesser ou blesser d'autres personnes.
  • Page 75: Porte Coulissante

    Porte coulissante de se verrouiller par inadvertance, sans per- lez alors à disposer d'un espace de manœuvre sonne à bord, lorsqu'il est poussé ou remorqué. suffisant. Sinon, vous risquez d'endommager votre véhicule ou celui de quelqu'un d'autre. Désactivez par conséquent le verrouillage auto- matique des portes pendant la marche avant de pousser le véhicule remorquer le véhicule...
  • Page 76: Ouverture Et Fermeture De L'extérieur

    Porte coulissante Ouverture et fermeture de l'extérieur Ouverture et fermeture de l'intérieur Poignée intérieure de la porte coulissante La porte coulissante est équipée d'un arrêt de porte actif qui immobilise celle-ci en fin de La porte coulissante est équipée d'un arrêt de course lors de son ouverture.
  • Page 77: Porte Coulissante Électrique

    Porte coulissante électrique Vous pouvez commander la porte coulissante Porte coulissante électrique électrique au moyen des éléments suivants : Consignes de sécurité importantes Touches de commande de la porte coulis- sante sur la console centrale ATTENTION Touche de commande de la porte coulissante Lorsque vous ouvrez la porte coulissante, sur le seuil de la porte (montant B) celle-ci risque de heurter d'autres personnes...
  • Page 78: Ouverture Et Fermeture De La Porte Coulissante Avec La Touche

    Porte coulissante électrique coulissante Å et dans la touche = cligno- Ouverture et fermeture de la porte tent. coulissante avec la touche Fermeture: appuyez brièvement sur la partie inférieure de la touche de commande de la porte coulissante Æ qui se trouve sur la console centrale ou sur la touche = qui se trouve au niveau du seuil de la porte.
  • Page 79: Déverrouillage Manuel

    Porte coulissante électrique porte coulissante souhaitée qui se trouve sur Déverrouillage manuel la console centrale ( page 75). Après une programmation réussie, le voyant incorporé à la touche de commande supé- rieure de la porte coulissante correspondante Å clignote 4 fois. Un signal de confirma- tion retentit 3 fois.
  • Page 80 Porte coulissante électrique Si vous vous éloignez avec la clé, la porte cou- Réinitialisation de la porte coulis- lissante se ferme et le véhicule se verrouille. sante Lorsque vous vous éloignez du véhicule, Vous devez réinitialiser la porte coulissante assurez-vous que les clignotants s'allument après un dysfonctionnement ou une interrup- 3 fois.
  • Page 81: Marchepied Électrique

    Marchepied électrique Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La porte coulissante Des conditions de fonctionnement défavorables (gel, givrage ou électrique est bloquée. encrassement important, par exemple) entravent le fonctionnement de la porte coulissante. Maintenez la touche de commande de la porte coulissante appuyée jusqu'à...
  • Page 82: Déverrouillage De Secours

    Marchepied électrique de nouveau afin que le marchepied sorte com- Au niveau des 2 barres :, retirez la goupille à plètement. ressort ; de chacune des tiges. Retirez les rondelles = et décrochez les 2 Si le marchepied électrique gêne le charge- barres :.
  • Page 83: Porte Arrière À 2 Battants

    Porte arrière à 2 battants Porte arrière à 2 battants Ouverture et fermeture de l'extérieur Consignes de sécurité importantes Ouverture du battant droit ATTENTION Lorsque vous ouvrez un battant de la porte arrière, vous risquez de mettre en danger d'autres personnes ou usagers de vous faire renverser C'est en particulier le cas lorsque vous ouvrez...
  • Page 84: Fermeture De La Porte Arrière À 2 Battants De L'extérieur

    Porte arrière à 2 battants Ouverture des battants de la porte porte reste alors dans cette position et ne revient plus dans sa position initiale. arrière à 180° ou 270° Déverrouillez l'arrêt de porte : et ramenez- le dans sa position initiale avant de fermer le battant de la porte.
  • Page 85: Porte Coulissante De La Paroi De Sépa- Ration

    Ridelles du plateau Fermez vigoureusement le battant droit avec Ouverture et fermeture de la porte la poignée. coulissante de la paroi de séparation Verrouillage:poussez le verrou ; vers la depuis le compartiment de charge- droite. ment La marque blanche n'est plus visible. Porte coulissante de la paroi de sépa- ration Consignes de sécurité...
  • Page 86: Ouverture Et Fermeture Des Ridelles

    Vitres latérales Pour abaisser complètement la ridelle, décro- autres usagers peuvent ne détecter qu'avec chez les câbles de retenue. retard. Il y a risque d'accident. Soulevez la ridelle et retirez le mousqueton Assurez la visibilité du véhicule de l'arrière = de l'anneau de fixation ;. conformément à...
  • Page 87 Vitres latérales Ouverture et fermeture des vitres vitre et l'encadrement. Il y a risque de bles- latérales sure. Lors de l'ouverture, assurez-vous que per- sonne ne touche la vitre. Si quelqu'un est coincé, relâchez immédiatement la touche ou tirez-la pour refermer la vitre latérale. ATTENTION Vous risquez d'être coincé...
  • Page 88: Ouverture Et Fermeture Électriques Des Vitres Entrebâillantes

    Vitres latérales Ouverture et fermeture électriques des ou appuyez sur la touche pour rouvrir la vitre vitres entrebâillantes latérale. ATTENTION Les enfants risquent de se coincer en action- nant les vitres latérales, en particulier s'ils sont sans surveillance. Il y a risque de bles- sure.
  • Page 89: Ouverture Et Fermeture Des Vitres Coulissantes

    Vitres latérales Fermeture confort Ouverture et fermeture des vitres coulissantes Consignes de sécurité importantes ATTENTION ATTENTION Les enfants risquent de se coincer en action- Vous pouvez être coincé dans la zone de fer- nant les vitres latérales, en particulier s'ils meture de la vitre latérale et du toit ouvrant sont sans surveillance.
  • Page 90: Sièges, Volant Et Rétroviseurs

    Sièges Informations utiles Lorsque vous réglez un siège, assurez-vous que personne ne se trouve dans l'espace de Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- manœuvre du siège et ne se coince une partie les ainsi que l'ensemble des équipements de du corps.
  • Page 91: Sièges Du Conducteur Et Du Passager

    Sièges ceinture abdominale doit être tendue et pas- Réglage de l'approche du siège: tirez le ser le plus bas possible devant les hanches, levier : vers le haut. c'est-à-dire dans le pli de l'aine. Avancez ou reculez le siège. Réglez l'appuie-tête de manière à ce que Relâchez le levier :.
  • Page 92: Sièges Avant Pivotants

    Sièges Pivotement du siège: poussez le levier : Sièges avant pivotants qui se trouve au dos du siège vers le centre du véhicule et faites pivoter le siège vers l'inté- ATTENTION rieur. Si, pendant la marche, les sièges du conduc- Le dispositif de pivotement est déverrouillé.
  • Page 93 Introduisez les pieds de la banquette dans les Posez la banquette arrière conformément aux cuvettes de fixation ; correspondantes. descriptions. Utilisez uniquement des ban- quettes arrière agréées par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Maintenez les cuvettes de fixation au plancher propres et dégagées.
  • Page 94: Accoudoirs

    Sièges Poussez la banquette vers l'avant jusqu'à ce Plus haut: tirez l'appuie-tête vers le haut jus- qu'elle se verrouille de manière audible. qu'à la position souhaitée. Contrôlez la position des leviers : au niveau Plus bas: appuyez sur le bouton de déver- des pieds de la banquette.
  • Page 95: Volant

    Volant Assurez-vous que la clé se trouve en position Chauffage de siège 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage. ATTENTION Mise en marche: appuyez sur la touche c autant de fois qu'il est nécessaire pour sélec- Si vous enclenchez plusieurs fois de suite le tionner le niveau de chauffage souhaité.
  • Page 96: Rétroviseurs

    Rétroviseurs Rétroviseurs Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- jours la clé avec vous et verrouillez le véhicule. Rétroviseur intérieur Ne laissez jamais des enfants sans surveil- lance à l'intérieur du véhicule. Vous pouvez également régler le volant lorsque la clé ne se trouve pas dans le contacteur d'allu- mage.
  • Page 97: Réglage Électrique

    Rétroviseurs Réglage électrique Touche et contacteur pour le réglage des rétrovi- seurs Avant de démarrer, tournez la clé en position 2 dans le contacteur d'allumage page 137). Mettez le contacteur ; en position 1 pour le rétroviseur extérieur gauche ou en position 2 pour le rétroviseur extérieur droit.
  • Page 98: Eclairage Et Essuie-Glaces

    Consignes de sécurité importantes du côté du véhicule sélectionné. Vous pouvez allumer et éteindre les clignotants Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz ainsi que les feux de route et faire un appel de vous recommande de rouler également avec phares à l'aide du commodo ( page 97).
  • Page 99: Projecteurs Antibrouillards/Feu Antibrouillard Arrière

    Eclairage extérieur voyant L qui se trouve sur le combiné Lorsque les feux de croisement sont allumés, d'instruments s'allume. le voyant L qui se trouve sur le combiné d'instruments est allumé. Lorsque vous tournez le commutateur d'éclairage sur T ou L, les feux de position ou les feux de croisement s'allument.
  • Page 100 Eclairage extérieur position T pendant plusieurs heures. Si Commodo possible, allumez les feux de stationnement droits X ou gauches W. Clignotants Lorsque vous allumez les feux de stationne- ment, l'éclairage du véhicule s'allume du côté correspondant. Allumage des feux de stationnement Tournez la clé...
  • Page 101: Correcteur De Site Des Projecteurs

    Eclairage extérieur croisement ne doivent pas éblouir les usagers Sur la position Ã, les feux de route s'allu- qui circulent en sens inverse. ment uniquement dans l'obscurité et lorsque le moteur tourne. Sélectionnez la position g lorsque le véhi- cule n'est pas chargé. Extinction des feux de route: tirez le com- modo pour le ramener dans sa position ini- tiale.
  • Page 102: Consignes De Sécurité Importantes

    Eclairage extérieur vous précèdent et passe alors des feux de route aux feux de croisement. Lorsque le système ne détecte plus aucun autre véhicule, il passe de nouveau aux feux de route. Le capteur optique du système se trouve der- rière le pare-brise, au niveau de l'unité...
  • Page 103: Eclairage Intérieur

    Eclairage intérieur Activation et désactivation de l'assis- Allumez les feux de croisement et démarrez. En fonction de la durée du trajet et des con- tant des feux de route ditions météorologiques (humidité de l'air et Activation: activez la fonction «Assistant des température), la buée diminue.
  • Page 104: Commande Automatique

    Eclairage intérieur Lorsque vous mettez le contacteur de l'éclai- Plafonnier rage intérieur arrière en position médiane ;, la Activation et désactivation de la commande commande automatique est activée. Les pla- automatique de l'éclairage intérieur fonniers arrière s'allument automatiquement Allumage et extinction du plafonnier dès que vous ouvrez une porte ou déverrouillez Spot de lecture gauche le véhicule.
  • Page 105: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules Lorsque vous mettez le contacteur en position sur un véhicule équipé d'une boîte de vitesses « Commande automatique », le plafonnier automatique, le levier sélecteur se trouve arrière/l'éclairage du compartiment de charge- sur P et vous n'appuyez pas sur la pédale de ment s'allument au moment où...
  • Page 106 Remplacement des ampoules soient toujours en bon état. Faites contrôler régulièrement le réglage des projecteurs. Avant de remplacer une ampoule, éteignez toujours le système d'éclairage du véhicule. Vous éviterez ainsi tout court-circuit. Ne saisissez pas les ampoules neuves à mains nues.
  • Page 107: Eclairage D'intersection/Éclairage De Jour

    Remplacement des ampoules Feux de croisement, feux de route et Introduisez le couvercle : dans l'ouverture et tournez dans le sens opposé à celui de la feux de position flèche. Fermez le capot. Eclairage d'intersection/éclairage de jour Exemple (projecteur halogène) Eteignez le système d'éclairage.
  • Page 108: Clignotants Additionnels (Véhicules Équipés D'une Transmission Intégrale)

    Remplacement des ampoules Clignotants additionnels (véhicules Projecteurs halogènes: mettez la douille avec l'ampoule ; en place dans le bloc opti- équipés d'une transmission intégrale) que. La douille avec l'ampoule ; se verrouille de manière audible. Mettez le couvercle : en place et tournez-le vers la droite jusqu'en butée.
  • Page 109: Bloc Optique Arrière

    Remplacement des ampoules Ampoules arrière (fourgon/combi) Eclairage Type d'am- Vue d'ensemble des types d'ampoules poule Feu antibrouillard arrière P21W (côté conducteur) Feu de recul P21W Bloc optique arrière Eclairage Type Eteignez le système d'éclairage. d'am- poule Ouvrez la porte arrière à 2 battants. Dévissez les vis : et déclipsez le diffuseur 3e feu stop Diode...
  • Page 110: Feu Antibrouillard Arrière (Véhicules Équipés D'une Transmission Intégrale)

    Remplacement des ampoules Eclairage de la plaque d'immatricula- tion Eteignez le système d'éclairage. Introduisez par exemple un tournevis dans l'évidement ; et déboîtez le diffuseur : Ergots de verrouillage avec précaution. Feu stop Retirez l'ampoule de la douille. Clignotants Mettez l'ampoule neuve en place. Feu de stationnement, feu arrière Mettez le diffuseur : en place et appuyez Feu de recul...
  • Page 111 Remplacement des ampoules Bloc optique arrière Mettez la douille en place, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jus- qu'en butée. Reclipsez le feu antibrouillard arrière. Ampoules arrière (châssis) Vue d'ensemble des types d'ampoules Diffuseur Feu de gabarit Clignotant Feu stop Feu arrière...
  • Page 112: Eclairage D'accès

    Remplacement des ampoules Eclairage d'accès Type d'ampoule : P 21 W Eteignez le système d'éclairage. Dévissez les vis :, puis enlevez le diffu- seur ;. Appuyez légèrement sur l'ampoule, puis tour- nez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la retirer de la douille. Mettez l'ampoule neuve en place dans la douille, appuyez dessus et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 113: Essuie-Glaces

    Essuie-glaces Plafonnier avant Véhicules équipés d'ampoules LED: si les diodes électroluminescentes sont défectueu- ses, adressez-vous à un atelier qualifié. Plafonnier sans contacteur Type d'ampoule : K 18 W Eteignez l'éclairage intérieur. Poussez le plafonnier ; dans le sens de la Plafonnier sans contacteur flèche contre le ressort de verrouillage : et Type d'ampoule:K 15 W...
  • Page 114: Mise En Marche Et Arrêt De L'essuieglace Arrière

    Essuie-glaces cire ou d'autres dépôts se trouvent sur le essuie-glaces diminue. Si le balayage intermit- pare-brise. Après un passage dans une sta- tent est sélectionné, les intervalles s'allongent. tion de lavage automatique, nettoyez le pare- Si vous avez sélectionné la position II par exem- brise en activant le balayage avec amenée ple, et que vous arrêtez le véhicule, les essuie- d'eau.
  • Page 115: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    être qu'à encliquetage audible des pinces de fixa- endommagé par le choc. tion ;. Mercedes-Benz vous recommande de confier Rabattez le bras d'essuie-glace = sur le pare- le changement des balais d'essuie-glace à un brise.
  • Page 116 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige bloquent le mouvement de l'essuie-glace. qué. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Arrêtez immédiatement le véhicule à l'écart de la circulation. Pour des raisons de sécurité, retirez la clé...
  • Page 117: Vue D'ensemble Des Systèmes De Climatisation

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation La climatisation est opérationnelle uniquement Informations utiles lorsque le moteur tourne. Elle fonctionne de manière optimale uniquement si les vitres laté- Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- rales sont fermées. les ainsi que l'ensemble des équipements de série et optionnels qui étaient disponibles pour Par temps chaud, ventilez le véhicule pen- votre véhicule au moment de la clôture de la...
  • Page 118: Informations Relatives Au Chauffage

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation z Dégivrage du pare-brise ( page 119) e Mise en marche et arrêt du recyclage d'air ( page 121) Réglage de la répartition d'air ( page 118) s z Dégivrage du pare-brise ( page 119) atteinte, ramenez le sélecteur de température Informations relatives au chauffage dans sa position initiale par petits paliers.
  • Page 119: Informations Sur Le Climatiseur

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation ¿ Mise en marche et arrêt du refroidissement avec déshumidification de l'air page 118) Graphique à barres représentant la vitesse de soufflante z Dégivrage du pare-brise ( page 119) N'utilisez la fonction de dégivrage du pare- Informations sur le climatiseur brise que pour une courte durée jusqu'à...
  • Page 120: Commande Des Systèmes De Climatisation

    Commande des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur arrière Unité de commande (véhicules avec direction à gauche) Réglage du débit d'air ( page 119) K Augmentation du débit d'air I Diminution du débit d'air Réglage de la température ( page 118) Graphique à...
  • Page 121: Mise En Marche Et Arrêt De La Climatisation À L'arrière Par L'intermédiaire De L'unité De Commande

    Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt de la climatisa- Réglage de la température tion à l'arrière par l'intermédiaire de Augmentation et diminution de la tem- l'unité de commande pérature à l'avant par l'intermédiaire de Tournez la clé en position 2 dans le contac- l'unité...
  • Page 122: Réglage Du Débit D'air

    Commande des systèmes de climatisation Réglage pace au niveau de la tête et pour l'arrière du véhicule ( page 122). Mettez la climatisation en marche Dirigez les buses latérales sur les vitres laté- page 117). rales et ouvrez les buses de dégivrage au Réglez le sélecteur de répartition d'air du niveau des vitres latérales ( page 122).
  • Page 123: Désembuage Des Vitres À L'extérieur

    Commande des systèmes de climatisation Véhicules équipés d'un climatiseur Démarrez le moteur. Mise en marche et arrêt: appuyez sur la Mettez le refroidissement avec déshumidifi- touche z. cation de l'air en marche ( page 118). Lorsque le chauffage du pare-brise est en Appuyez sur la touche ¨...
  • Page 124: Chauffage Et Climatiseur

    Réglage des buses de ventilation Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas tiseur arrière ; ( page 117) sur la position indispensables (spots de lecture ou éclairage médiane. intérieur, par exemple). Seul un des 2 systèmes de climatisation à l'arrière fonctionne et il fonctionne en mode Le chauffage de la lunette arrière se remet auto- recyclage d'air.
  • Page 125 Réglage des buses de ventilation Réglage des buses centrales Réglage des buses de ventilation pour l'habitacle Buse centrale gauche Buse centrale droite Buses de ventilation (exemple : côté droit du véhi- cule) Molette de réglage de la buse centrale droite Molette de réglage de la buse centrale gau- Avec les buses de ventilation, vous pouvez ven- tiler les côtés gauche et droit de l'habitacle, l'ar-...
  • Page 126: Commande Du Chauffage Additionnel

    Commande du chauffage additionnel Dans le cas des véhicules équipés d'un climati- Il y a risque d'incendie. seur arrière, des buses de ventilation réglables Lorsque le chauffage additionnel est en mar- sont intégrées au toit, dans le canal d'air. che, veillez à ce que Réglage du débit d'air: ouvrez ou fermez les volets d'aération des buses de ventilation : des pièces brûlantes du véhicule n'entrent...
  • Page 127 Commande du chauffage additionnel climatisation lorsque le moteur tourne et que la Température exté- Temps de fonction- température extérieure est basse. rieure nement du moteur supérieure à 0 † au moins 10 minutes Chauffage additionnel à eau chaude 0 † à Ò10 † au moins 15 minutes Durée de fonctionnement du chauffage inférieure à...
  • Page 128 Commande du chauffage additionnel Mise en marche du chauffage additionnel: L'heure de mise en marche sélectionnée est appuyez sur le haut de la touche y pen- affichée. dant plus de 2 secondes. Attendez 10 secondes que l'affichage stan- Le voyant rouge incorporé à la touche s'al- dard apparaisse sur le visuel.
  • Page 129: Commande Par L'intermédiaire De La Télécommande

    Commande du chauffage additionnel Ordinateur de bord (véhicules sans volant Vue d'ensemble de la télécommande multifonction) Appuyez sur la touche de remise à zéro 9 qui se trouve sur le combiné d'instruments. Le nombre des heures clignote. Réglez le nombre des heures avec la touche f ou la touche g qui se trouvent sur le combiné...
  • Page 130 Commande du chauffage additionnel Activation: appuyez sur la touche Ü et Si le voyant : clignote 2 fois en vert de façon prolongée, cela signifie que la durée de fonc- maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le tionnement sélectionnée est mémorisée. voyant : s'allume en rouge.
  • Page 131: Mise En Marche Et Arrêt Du Chauffage Auxiliaire

    Commande du chauffage additionnel Mise en marche et arrêt du chauffage Remplacement de la pile de la télécom- auxiliaire mande ATTENTION Les piles contiennent des substances toxi- ques et corrosives. L'ingestion de piles peut être très dangereuse pour la santé. Il y a dan- ger de mort.
  • Page 132 Commande du chauffage additionnel Tournez le couvercle du compartiment des vers le haut. Utilisez pour cela un chiffon non piles ; avec un objet approprié, par exemple pelucheux. une pièce de monnaie, dans le sens inverse Placez le couvercle du compartiment des des aiguilles d'une montre et retirez-le.
  • Page 133 Commande du chauffage additionnel Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage additionnel Le réservoir de carburant est rempli à moins du Õ de sa capacité. Le s'arrête automatique- chauffage additionnel s'arrête automatiquement. ment et/ou ne peut pas Faites le plein à...
  • Page 134 Commande du chauffage additionnel régler la durée de fonctionnement sur une Sélection des options dans la colonne « Pro- valeur comprise entre 10 et 120 minutes ou gramme » : ou dans la barre de menus ; de sélectionner le mode de fonctionnement (vers l'arrière) continu Diminution des valeurs...
  • Page 135 Commande du chauffage additionnel bole à pour le mode de fonctionnement Réglage des horaires de marche program- continu. mée Appuyez sur la touche b. ATTENTION La durée de fonctionnement est mémorisée. L'heure apparaît. Le chauffage additionnel ne doit pas être mis en marche à...
  • Page 136 Commande du chauffage additionnel Réglez le nombre de minutes (10 à 120) à Réglage du niveau de chauffage l'aide des touches Û et â. Vous pouvez régler le niveau de chauffage entre Appuyez sur la touche b. 10 et 30. La durée de fonctionnement pour l'horaire de Le niveau de chauffage correspond à...
  • Page 137: Commande De La Ventilation Du Compartiment De Chargement

    Commande de la ventilation du compartiment de chargement Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage additionnel Le réservoir de carburant est rempli à moins du Õ de sa capacité. Le s'arrête automatique- chauffage additionnel s'arrête automatiquement. ment et/ou ne peut pas Faites le plein à...
  • Page 138: Conduite Et Stationnement

    Conduite Informations utiles Conduite Consignes de sécurité importantes Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- les ainsi que l'ensemble des équipements de ATTENTION série et optionnels qui étaient disponibles pour Si vous coupez le contact pendant la marche, votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 139: Alimentation Électrique Coupe-Batterie

    Conduite Coupe-batterie Consignes de sécurité importantes Assurez-vous que la clé se trouve en posi- tion 0 dans le contacteur d'allumage depuis au moins 20 secondes avant de couper ou de rétablir l'alimentation électrique avec le coupe-batterie. Sinon, vous risquez d'endom- mager des composants de l'équipement élec- trique.
  • Page 140: Positions De La Clé

    Conduite entretien, suivez les instructions spécifi- Positions de la clé ques du fabricant. Bon état des contours de sécurité au niveau des pièces rapportées et des superstruc- tures Eliminez tous les défauts que vous pouvez détecter avant le départ. Contrôles à l'intérieur du véhicule Equipement de secours et trousse de pre- miers secours Contrôlez l'accessibilité, l'intégralité...
  • Page 141: Boîte De Vitesses Mécanique

    Conduite que sa course est plus faible et sa résistance ATTENTION plus grande qu'à l'accoutumée. L'utilisation des pédales peut être compro- Si vous appuyez de nouveau sur la pédale de mise si vous portez des chaussures inappro- frein après le démarrage du moteur, elle retro- priées, par exemple uve sa course et sa résistance habituelles.
  • Page 142: Boîte De Vitesses Automatique

    Conduite Boîte de vitesses automatique contacteur d'allumage et relâchez-la dès que le moteur tourne. Si le moteur diesel est chaud, vous pouvez le démarrer sans préchauffage. Si le moteur diesel est froid, le régime de ralenti peut augmenter après le démarrage. Le régime moteur élevé...
  • Page 143: Voir Voyants De Contrôle Et D'alerte Aide Au Démarrage Fonction

    Conduite sans que le véhicule ne se mette immédiate- Soulevez le verrou et maintenez-le dans cette ment à rouler. position ( page 138). Basculez le levier de vitesses vers la gauche Le véhicule se verrouille automatiquement jusqu'en butée, puis poussez-le vers le bas. de manière centralisée une fois qu'il roule.
  • Page 144: Avertisseur De Marche Arrière

    Conduite nage pendant environ 2 secondes après que ECO-Start (moteur Euro 5) vous avez relâché la pédale de frein. Remarques générales Vous pouvez ainsi démarrer dans une côte peu prononcée sans que le véhicule ne se mette ATTENTION immédiatement à reculer. L'aide au démarrage ne fonctionne pas lorsque Lorsque la fonction ECO-Start est activée, le moteur peut démarrer de manière intempes-...
  • Page 145: Arrêt Automatique Du Moteur

    Conduite Pour cela, les conditions suivantes doivent être Si vous ouvrez le capot après l'arrêt automati- remplies : que du moteur, le démarrage automatique du moteur est désactivé. Après avoir fermé le Le voyant incorporé à la touche ¤ est capot, vous devez redémarrer le moteur manu- allumé...
  • Page 146: Remarques Générales

    Conduite son d'un dysfonctionnement, le symbole ECO Désactivez la fonction ECO-Start avant ¤ ; n'est pas affiché. En outre, le voyant d'effectuer des travaux sur le moteur. incorporé à la touche ECO qui se trouve sur la console centrale ne s'allume pas. ATTENTION Véhicules équipés d'une boîte de vitesses Si le moteur a été...
  • Page 147: Véhicules Équipés D'une Boîte De Vitesses Automatique

    Conduite Véhicules équipés d'une boîte de vites- vous indiquant de mettre la boîte de vitesses au point mort N. ses automatique Relâchez la pédale d'embrayage. Le moteur est démarré automatiquement lors- Le moteur est arrêté automatiquement. vous relâchez la pédale de frein lorsque la Véhicules équipés d'une boîte de vites- boîte de vitesses est en position D ou N ses automatique...
  • Page 148: Problèmes Relatifs Au Moteur

    Conduite Lorsque vous appuyez sur la touche ¤ après redémarrer le moteur en enfonçant une nouvelle l'arrêt automatique du moteur, la fonction ECO- fois la pédale d'embrayage. Start est désactivée. Vous pouvez cependant Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre De l'air a pénétré...
  • Page 149: Boîte De Vitesses Automatique

    Boîte de vitesses automatique Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La tension du réseau de bord est trop basse. La tension de la batterie est trop faible ou la batterie est déchargée. Essayez l'aide au démarrage ( page 288).
  • Page 150: Positions Du Levier Sélecteur

    Boîte de vitesses automatique actuelles. Lorsque les conditions d'utilisation et Positions du levier sélecteur les conditions de marche varient, la boîte de vitesses automatique réagit à l'aide d'un pro- Position de stationnement gramme de changement de rapport adapté. Elle immobilise le véhicule à l'arrêt. Lorsque le levier sélecteur se trouve sur D, la Mettez le levier sélecteur sur P uni- boîte de vitesses automatique engage automa-...
  • Page 151: Traction D'une Remorque

    Boîte de vitesses automatique Kickdown Gammes de rapports Utilisez le kickdown pour bénéficier d'une accé- Lorsque le levier sélecteur est sur D, vous pou- lération maximale : vez limiter ou élargir la gamme de rapports de la boîte de vitesses automatique. Enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà...
  • Page 152: Déblocage Manuel Du Verrou De Stationnement

    Ravitaillement Problèmes relatifs à la boîte de vitesses Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Les rapports passent dif- La boîte de vitesses perd de l'huile. ficilement. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un atelier qualifié. Le véhicule a moins de La boîte de vitesses est dans le mode de fonctionnement de secours.
  • Page 153: Ravitaillement En Carburant

    Ravitaillement avec du gazole. De petites quantités du mau- ATTENTION vais carburant suffisent pour endommager le Les carburants sont toxiques et dangereux système d'alimentation en carburant et le pour la santé. Il y a risque de blessure. moteur. Evitez impérativement que du carburant n'en- Ne mettez pas le contact si vous avez ravi- tre en contact avec la peau, les yeux ou les taillé...
  • Page 154: Problèmes Relatifs Au Carburant Et Au Réservoir De Carburant

    Ravitaillement de la porte avant. Vous pouvez l'ouvrir unique- contacteur d'allumage et relâchez-la dès que ment lorsque la porte avant est ouverte. le moteur tourne. Retirez la clé du contacteur d'allumage. Si le moteur diesel est chaud, vous pouvez le démarrer sans préchauffage.
  • Page 155 Ravitaillement allumé, il se peut que le remplissage ne soit pas ® Bouchon du réservoir d'AdBlue verrouil- possible. Garez le véhicule dans un endroit plus lable chaud, par exemple dans un garage, jusqu'à ce ® que l'AdBlue soit de nouveau liquide. Le rem- plissage est alors de nouveau possible.
  • Page 156 à usage unique avec protection contre le sur- tubulure de remplissage du véhicule dans le remplissage. Vous pouvez vous le procurer dans sens inverse des aiguilles d'une montre, puis tous les points de service Mercedes-Benz. L'Ad- retirez-le. ® Blue est proposé dans un grand nombre de Retirez le flexible à...
  • Page 157: Stationnement

    ® trop le réservoir, de l'AdBlue risque de s'écou- ATTENTION ler. Mercedes-Benz vous propose des flacons de Si des matières inflammables (des feuilles, de remplissage spéciaux avec bouchon fileté. Vous pouvez vous les procurer dans tous les points de l'herbe ou des branches, par exemple) entrent service Mercedes-Benz.
  • Page 158: Frein De Stationnement

    Stationnement Utilisez pour cela la cale fournie avec le véhicule ATTENTION page 156). Si vous laissez des enfants sans surveillance à Si votre véhicule reste garé ou immobilisé pen- l'intérieur du véhicule, ils pourraient mettre le dant plus de 3 semaines, véhicule en mouvement, par exemple en branchez les batteries à...
  • Page 159: Arrêt Du Moteur

    Stationnement Après avoir arrêté le moteur, mettez la boîte de vitesses sur P. Le frein de stationnement vous permet d'immobiliser le véhicule à l'ar- rêt. Si la température du liquide de refroidisse- ment est élevée, par exemple après un trajet en montagne, laissez encore tourner le moteur au ralenti pendant 2 minutes environ avant de l'arrêter.
  • Page 160: Immobilisation Du Véhicule

    Recommandations pour la conduite Recommandations pour la conduite Remarques générales ATTENTION Si vous coupez le contact pendant la marche, certaines fonctions importantes pour la sécu- rité ne seront pas disponibles ou ne le seront que de manière limitée. Cela peut concerner la direction assistée et l'assistance de frei- nage, par exemple.
  • Page 161 100 km/h et 160 km/h. Pour cela, engagez un rapport inférieur à l'aide Mercedes-Benz vous recommande de confier la de la commande séquentielle (véhicules équi- programmation de la vitesse maximale à un pés d'une boîte de vitesses automatique) point de service Mercedes-Benz.
  • Page 162: Carburant

    Maintenance Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz. Un vaste réseau de points de service Mercedes- Benz est également présent à l'étranger. N'ou- bliez pas qu'il est tout de même possible que les Freins points de service et les pièces de rechange ne...
  • Page 163: Sollicitation Des Freins

    En cas de sollicitation extrême des freins, ne Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous arrêtez pas immédiatement. Continuez de vous recommande de faire monter sur le véhi- rouler pendant un certain temps. Le déplace- cule uniquement les disques et garnitures de ment d'air refroidit les freins plus rapidement.
  • Page 164: Traversée De Portions De Route Inondées

    Recommandations pour la conduite Tenez impérativement compte de ces remar- se bloquer. Le risque de dérapage et d'acci- ques. Sinon, vous risquez d'endommager le dent augmente. moteur, le système électrique et la boîte de Freinez le véhicule avec le frein de stationne- vitesses.
  • Page 165 Recommandations pour la conduite Trajet sur route glissante pente (en ligne droite) et ne faites pas demi- tour. ATTENTION Si vous descendez les rapports pour augmen- ATTENTION ter l'effet de frein moteur alors que vous rou- Lorsque vous roulez en tout-terrain, votre lez sur une chaussée glissante, les roues corps subit des accélérations dans toutes les motrices pourraient perdre leur adhérence.
  • Page 166: Contrôles À Effectuer Avant Un Trajet En Tout-Terrain

    Lorsque vous chargez le véhicule pour des tra- Mercedes-Benz vous recommande en outre jets en tout-terrain ou sur chantier, essayez de de toujours disposer d'une pelle et d'une maintenir le centre de gravité le plus bas pos- corde de traction avec manille à...
  • Page 167: Contrôles À Effectuer Après Un Trajet En Tout-Terrain

    Recommandations pour la conduite Assurez-vous que les bagages et le charge- Après avoir roulé sur un chantier ou en tout- ment sont bien disposés et correctement arri- terrain et avant de revenir sur la voie publique, més ( page 254). tenez compte des points suivants : Avant d'effectuer un trajet en tout-terrain, Véhicules à...
  • Page 168: Systèmes D'aide À La Conduite

    Systèmes d'aide à la conduite cinématique. Enlevez les corps étrangers Remarques sur les changements de rapport parce qu'ils provoquent un déséquilibre des dans le cas des véhicules équipés d'une boîte roues et par conséquent des vibrations. de vitesses mécanique : Roulez toujours avec un régime moteur suf- fisant mais non excessif.
  • Page 169: Conditions D'activation

    Systèmes d'aide à la conduite Manette du TEMPOMAT vitesse mémorisée apparaissent sur le visuel, dans la zone de statut. Commande du TEMPOMAT Véhicules sans volant multifonction: lorsque vous activez le TEMPOMAT, le symbole V et la vitesse mémorisée apparaissent sur le visuel. Conditions d'activation Pour pouvoir enclencher le TEMPOMAT, les con- ditions d'activation suivantes doivent être rem-...
  • Page 170 Systèmes d'aide à la conduite Vous ne pouvez pas désactiver le TEMPO- Tenez compte des conditions de circulation MAT en appuyant sur la pédale d'accéléra- avant de rappeler la vitesse mémorisée. Si teur. Si vous accélérez temporairement, par vous ne connaissez pas la vitesse mémorisée, exemple pour effectuer un dépassement, le mémorisez de nouveau la vitesse souhaitée.
  • Page 171 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au TEMPOMAT Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Dans le cas des véhicu- Un message à haut niveau de priorité apparaît sur le visuel. La vitesse les équipés d'un volant ne peut donc pas être modifiée.
  • Page 172: Limite ... Km/H Dépassée

    Systèmes d'aide à la conduite Augmentation de la vitesse par paliers de Activation avec rappel de la dernière vitesse 1 km/h mémorisée ou augmentation de la limite de vitesse mémorisée par paliers de 1 km/h Tirez la manette du TEMPOMAT vers vous =. Activation et mémorisation de la vitesse La limite de vitesse augmente par paliers de actuelle ou d'une vitesse plus faible...
  • Page 173: Speedtronic Permanent

    Systèmes d'aide à la conduite Désactivation du SPEEDTRONIC variable de bord si le véhicule est à l'arrêt page 170) Vous pouvez désactiver le SPEEDTRONIC varia- Le SPEEDTRONIC permanent reste activé même ble de plusieurs façons : si le SPEEDTRONIC variable est désactivé. Actionnez brièvement la manette du TEMPO- MAT vers l'avant B.
  • Page 174 Systèmes d'aide à la conduite faire apparaître le menu Réglages Réglages sur le Par conséquent, l'avertisseur de distance ne visuel. peut pas toujours vous avertir dans les situa- Appuyez sur la touche 9 pour faire appa- tions critiques. Il y a risque d'accident. raître la liste des sous-menus.
  • Page 175 Systèmes d'aide à la conduite Dans les situations de circulation complexes, le apparaît. Puis le message disparaît et le système peut émettre des alertes à tort du fait voyant Ä reste allumé en permanence. de sa conception. Activation: appuyez de nouveau sur la tou- L'avertisseur de distance utilise le système de che æ...
  • Page 176 Systèmes d'aide à la conduite si le véhicule qui précède est de largeur les situations critiques. Il y a risque d'acci- réduite, par exemple une moto dent. si le véhicule qui précède suit une trajectoire Soyez toujours attentif aux conditions de cir- décalée par rapport au milieu de votre véhi- culation et prêt à...
  • Page 177 Systèmes d'aide à la conduite Lorsque les voies sont étroites, il peut arriver Soyez toujours attentif aux conditions de cir- que des véhicules qui se trouvent une voie plus culation et maintenez une distance de sécu- loin soient signalés, en particulier si leur trajec- rité...
  • Page 178: Avertisseur De Collision

    Systèmes d'aide à la conduite Tournez la clé en position 2 dans le contac- teur d'allumage. Les voyants d'alerte : intégrés aux rétrovi- seurs extérieurs s'allument en rouge pendant 1,5 seconde environ, puis en orange. Désactivation: appuyez sur la touche k qui se trouve sur la console centrale page 38).
  • Page 179 Systèmes d'aide à la conduite L'assistant de trajectoire est conçu pour vous Le système peut être perturbé ou ne pas fonc- aider à partir de 60 km/h. tionner Lorsque l'assistant de trajectoire détecte une en cas de chargement mal arrimé marque de délimitation de la voie, le voyant page 254) Ã...
  • Page 180 Systèmes d'aide à la conduite Sur les véhicules équipés d'un volant L'alerte de l'assistant de trajectoire est émise multifonction: plus tôt lorsque Le message Assistant Assistant trajectoire trajectoire dés‐ dés‐ vous prenez un virage et que vous rapprochez activé activé apparaît sur le visuel, le voyant Ã...
  • Page 181: Levage/Abaissement Du Niveau Du Véhicule

    Systèmes d'aide à la conduite entre l'essieu avant et l'essieu arrière. Le véhi- peuvent être fortement compromis. Lorsque cule reste ainsi toujours au niveau normal, indé- le cadre de châssis est relevé, vous risquez en pendamment de la charge. La dynamique de outre de dépasser la hauteur du véhicule marche est pleinement conservée.
  • Page 182 Mercedes-Benz. Toutes les roues doivent être atelier qualifié. Sinon, vous pourriez endom- en contact avec le sol ou complètement sou-...
  • Page 183: Transmission Intégrale Activée

    Systèmes d'aide à la conduite mager la chaîne cinématique ou le système de Déplacez le levier sélecteur de N sur D ou R, freinage. puis revenez sur N. La transmission intégrale n'est pas en mesure Lorsque vous enclenchez la transmission de diminuer le risque d'accident résultant d'une intégrale, le SPEEDTRONIC variable est auto- conduite inadaptée ou d'un manque d'attention...
  • Page 184 Systèmes d'aide à la conduite Démultiplication LOW RANGE Engagement et désengagement: appuyez sur la touche : ou ;. Remarques générales Le voyant + qui se trouve sur le combiné d'instruments clignote pendant le passage La démultiplication LOW RANGE facilite la con- des rapports.
  • Page 185 Systèmes d'aide à la conduite DSR reste activé mais ne freine pas automa- Activation du DSR tiquement. Vous pouvez activer le DSR à l'arrêt ou pendant Si vous roulez à moins de 18 km/h en des- la marche. cente, le DSR rétablit la vitesse préréglée. Freinez ou accélérez le véhicule jusqu’à...
  • Page 186: Remarques Générales

    Systèmes d'aide à la conduite Le système de freinage électronique (EBS) PARKTRONIC présente un défaut. Rendez-vous dans un ate- lier qualifié. Remarques générales Réglage de la vitesse en descente Le PARKTRONIC est un système électronique d'aide au stationnement. Le système surveille Vous pouvez régler la vitesse avec la pédale de les environs du véhicule avec des capteurs à...
  • Page 187: Portée Des Capteurs

    Systèmes d'aide à la conduite Le fonctionnement du PARKTRONIC peut être Les capteurs doivent être débarrassés de toute perturbé par saleté, glace ou neige fondue. Sinon, ils risquent de ne pas fonctionner correctement. Nettoyez les sources d'ultrasons (freins à air com- régulièrement les capteurs en évitant de les primé...
  • Page 188: Avertisseur De Recul

    Systèmes d'aide à la conduite Voyants Position du levier Zones surveillées Rapport de marche Zone avant avant ou D Marche arrière Zone avant et zone arrière ou R ou N Aucune zone active Lorsque le véhicule s'approche d'un obstacle, un ou plusieurs segments s'allument en fonc- tion de la distance.
  • Page 189 Systèmes d'aide à la conduite Traction d'une remorque fiche à 7 pôles est utilisé ( page 192). Sinon, le PARKTRONIC ne surveillera pas la zone arrière. La surveillance de la zone arrière par le PARK- Lorsque vous n'avez plus besoin du dispositif TRONIC est désactivée dès que la liaison élec- d'attelage, déposez la rotule si elle est amovible.
  • Page 190: Prise De Force

    Mode travail Vous trouverez de plus amples informations sur Enclenchement: arrêtez le véhicule et met- le nettoyage de la caméra dans le chapitre tez la boîte de vitesses au point mort. « Maintenance et entretien » ( page 282). Appuyez sur la pédale d'embrayage. Attendez 5 secondes environ et appuyez sur le haut : du contacteur I alors que le Mode travail...
  • Page 191: Traction D'une Remorque

    Traction d'une remorque Activation et désactivation de l'ADR Traction d'une remorque Remarques sur la traction d'une remorque Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si l'attelage commence à tanguer, vous ris- quez d'en perdre le contrôle. L'attelage peut se renverser. Il y a risque d'accident. N'essayez en aucun cas de redresser l'atte- lage en accélérant.
  • Page 192: Conseils Pour La Conduite

    Traction d'une remorque L'attelage La charge sur timon ne doit pas dépasser est plus lourd 100 kg au maximum pour une charge trac- tée de 2 000 kg a moins de facilité pour accélérer ou gravir les côtes 120 kg au maximum pour une charge trac- tée de 2 800 kg ou de 3 000 kg freine sur une distance plus longue 140 kg au maximum pour une charge trac-...
  • Page 193 Traction d'une remorque Respectez une distance plus grande par rap- Avant de pouvoir tracter une remorque, vous port au véhicule qui vous précède que lorsque devez monter la rotule. vous roulez sans remorque. Immobilisez le véhicule en serrant le frein de Evitez de freiner brusquement.
  • Page 194: Attelage D'une Remorque

    Traction d'une remorque Ne dételez pas une remorque avec frein à Attelage d'une remorque inertie lorsque celui-ci est serré. Sinon, le véhicule pourrait être endommagé suite à la détente du frein à inertie. Sur les véhicules équipés d'une boîte de vites- ses automatique, contrôlez que le levier sélecteur se trouve sur P.
  • Page 195: Montage De L'adaptateur

    Traction d'une remorque Pour pouvoir détecter de manière sûre une défaillance des ampoules, un courant minimum de 50 mA par groupe de LED de l'éclairage de la remorque doit être garanti. Remorque avec fiche à 7 pôles Remarques générales Si votre remorque est équipé d'une fiche à 7 pôles, vous devez utiliser un adaptateur ou un câble adaptateur pour la connexion.
  • Page 196: Ordinateur De Bord Et Affichages

    Combiné d'instruments Informations utiles Continuez de rouler, mais avec prudence. Fai- tes immédiatement contrôler le véhicule par Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- un atelier qualifié. les ainsi que l'ensemble des équipements de série et optionnels qui étaient disponibles pour Lorsque vous utilisez l'ordinateur de bord, tenez votre véhicule au moment de la clôture de la compte des dispositions légales en vigueur dans...
  • Page 197: Compte-Tours

    Combiné d'instruments Le visuel qui se trouve sur le combiné d'instru- Température extérieure ments est activé lorsque Soyez particulièrement attentif à l'état de la vous ouvrez la porte du conducteur chaussée dès que la température extérieure vous tournez la clé en position 2 dans le con- s'approche du point de congélation.
  • Page 198: Post-Traitement Des Gaz D'échap- Pement

    Combiné d'instruments ® Lorsque le réservoir d'AdBlue est presque vide, Jauge de carburant le message AdBLUE IdLE AdBLUE IdLE apparaît sur le visuel. ® Le voyant orange AdBlue Ø s'allume éga- lement et un bref signal d'alerte retentit 3 fois. Vous ne pouvez plus parcourir au maximum que la distance affichée.
  • Page 199: Ordinateur De Bord (Véhicules Sans Volant Multifonction)

    Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) d'effectuer des réglages dans l'ordinateur de ® Lorsque le niveau d'AdBlue est en dessous du bord. niveau de réserve, le message Appoint d'Ad‐ Appoint d'Ad‐ blue cf. notice d'utilisation blue cf. notice d'utilisation apparaît ®...
  • Page 200: Ordinateur De Bord (Véhicules Équipés D'un Volant Multifonction)

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Activation et désactivation de l'éclai- Les touches de réglage f, g, 4 ou 9 vous permettent de sélectionner les fonctions sui- rage de jour vantes : Si vous réglez l'éclairage de jour sur on on (activé), Affichage de l'échéance de maintenance...
  • Page 201: Prise D'appel ~ Fin De Communication

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Activation de l'ordinateur de bord: tournez Chaque menu regroupe plusieurs fonctions qui appartiennent à un même thème. la clé en position 1 dans le contacteur d'allu- mage. Lorsque vous appuyez sur une des touches du volant, vous modifiez l'affichage sur le visuel.
  • Page 202: Représentation Schématique

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Vue d'ensemble des menus Représentation schématique L'illustration montre les affichages qui apparaissent lorsque vous faites défiler les menus. Termes génériques Fonction Les menus indiqués ici se rapportent à un véhi- Menu Ordinateur de bord cule équipé...
  • Page 203: Affichage De La Température Du Liquide De Refroidissement

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Système de contrôle de la pression des pneus Appuyez sur la touche V ou la touche page 302) U autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître l'affichage standard sur le Contrôle du niveau d'huile (uniquement sur visuel.
  • Page 204: Guidage Désactivé

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Utilisez les touches du volant. faire apparaître le menu Navigation sur le visuel. Mettez l'appareil audio en marche (voir la Différents messages peuvent alors apparaî- notice d'utilisation spécifique). tre, en fonction du statut dans lequel se Appuyez sur la touche V ou la touche trouve le système de navigation.
  • Page 205: Retour Aux Réglages D'usine Dans Tous Les Sous-Menus

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) faire apparaître le menu Réglages Réglages sur le Heure page 205) visuel. Eclairage ( page 205) Appuyez sur la touche de remise à zéro 9 Activation et désactivation de l'éclairage pendant 3 secondes environ. de la zone environnante Une demande de confirmation avec la touche Activation et désactivation de l'éclairage...
  • Page 206: Sous-Menu Combiné D'instruments

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Sélection des sous-menus Appuyez sur la touche W ou la touche X pour sélectionner le sous-menu Comb. Comb. instr. instr.. Appuyez sur la touche 9 pour sélectionner la fonction Temp. Temp.. Le réglage actuel apparaît en surbrillance. Appuyez sur la touche W ou la touche X pour sélectionner l'unité...
  • Page 207: Totalisateur

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Utilisez les touches du volant. Sélection de l'affichage sur la ligne de sta- Appuyez sur la touche V ou la touche U autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître le menu Réglages Réglages sur le...
  • Page 208 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Appuyez sur la touche 9 pour sélectionner Sélection du mode d'affichage de l'heure la fonction Press. pneus Press. pneus. Le réglage actuel apparaît en surbrillance. Appuyez sur la touche W ou la touche X pour sélectionner l'unité...
  • Page 209: Activation Et Désactivation De L'éclairage De La Zone Environnante (Ordinateur De Bord)

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Appuyez sur la touche 9 pour sélectionner commutateur d'éclairage sur Ã, l'éclai- rage de jour reste allumé. la fonction Assistant feux de route Assistant feux de route Le réglage actuel apparaît en surbrillance. Pour des raisons de sécurité, vous ne pou- Appuyez sur la touche W ou la touche vez pas reprendre le réglage d'usine de la...
  • Page 210 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Sous-menu Véhicule Réglage de l'extinction temporisée de l'éclairage extérieur Réglage de la limite de vitesse Le sous-menu Eclairage Eclairage vous permet de sélec- Utilisez les touches du volant. tionner si et pendant combien de temps l'éclai- rage extérieur doit rester allumé...
  • Page 211 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Sous-menu Chauffage Appuyez sur la touche W ou la touche X pour sélectionner le sous-menu Véhi‐ Véhi‐ cule cule. Réglage de l'heure de mise en marche du Appuyez sur la touche 9 pour sélectionner chauffage additionnel la fonction Sensib.balay.
  • Page 212: Affichage De L'autonomie

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Utilisez les touches du volant. Utilisez les touches du volant. Appuyez sur la touche V ou la touche Appuyez sur la touche V ou la touche U autant de fois qu'il est nécessaire pour U pour sélectionner Dep.
  • Page 213: Prise D'appel

    Appuyez sur la touche 6 du volant pour prendre l'appel. La durée de communication apparaît sur le visuel. Le menu vous permet d'utiliser votre télé- phone portable s'il est raccordé au dispositif mains libres Mercedes-Benz.
  • Page 214: Composition D'un Numéro Du Répertoire Téléphonique

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Refus d'un appel ou fin de communica- Appuyez sur la touche 9 ou la tou- che : pour sélectionner le nom recher- tion ché. Appuyez sur la touche ~ du volant pour refuser l'appel ou mettre fin à...
  • Page 215: Messages Sur Le Visuel

    Messages sur le visuel Utilisez les touches du volant. tionnement de votre véhicule peut être com- Appuyez sur la touche V ou la touche promise. Vous pourriez alors perdre le con- U pour sélectionner le menu TEL. trôle de votre véhicule et provoquer un acci- Le nom de l'opérateur de téléphonie mobile dent.
  • Page 216: Mémoire Des Messages

    Messages sur le visuel Lorsque vous coupez le contact, les messages Mémoire des messages sont effacés de la mémoire des messages. Vous L'ordinateur de bord enregistre et affiche uni- ne pouvez retirer la clé du contacteur d'allu- quement les messages et les alertes qui con- mage que si elle se trouve sur la position neutre.
  • Page 217 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'affichage de la vitesse clignote. LIM km/h LIM km/h Le véhicule dépasse la vitesse réglée pour le SPEEDTRONIC variable ou la vitesse maximale programmée pour le SPEEDTRONIC perma- nent, par exemple en descente (poussée).
  • Page 218 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions AdBLUE AdBLUE ® Le voyant orange AdBlue Ø s'allume également et un bref signal d'alerte retentit 3 fois. IdLE IdLE Vous ne pouvez plus parcourir au maximum que la distance affichée. ®...
  • Page 219 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions noSt- noSt- Le voyant ° sur le visuel s'allume également et un bref signal d'alerte retentit 3 fois. ArtS ArtS ® Le système d'AdBlue est toujours en panne.
  • Page 220 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions clignote 5 secondes et les voyants orange intégrés aux rétroviseurs extérieurs clignotent, puis restent allumés en permanence. L'avertisseur d'angle mort est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. clignote 5 secondes et le voyant Ä...
  • Page 221: Message Sur Le Visuel

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel dans le cas des véhicules équipés d'un volant multifonc- tion Systèmes de sécurité Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ® L'ABS est désactivé en raison d'un défaut. L'ESP , l'ASR, le BAS, le TEMPOMAT et le SPEEDTRONIC sont également désactivés.
  • Page 222: Message Sur Le Visuel

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'ASR ou l'aide au démarrage (dans le cas des véhicules équipés d'une boîte de vitesses mécanique) est désactivé en raison d'un défaut. Aller à l'atelier! Aller à...
  • Page 223 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le niveau du liquide de frein est trop bas dans le réservoir. ATTENTION Liquide Liquide frein frein Aller Aller à l'atelier! à l'atelier! Il se peut que l'effet de freinage diminue. Il y a risque d'accident.
  • Page 224 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ® L'ESP est désactivé en raison d'un défaut. Le TEMPOMAT et le SPEEDTRONIC sont également désactivés. Aller à l'atelier! Aller à l'atelier! Il se peut que la puissance du moteur soit plus faible. ATTENTION ®...
  • Page 225: Clignotant Droit

    Messages sur le visuel Eclairage Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le feu de croisement gauche est défectueux. Projecteur halogène: remplacez l'ampoule dès que possible Feu crois. gauche Feu crois. gauche page 104). Projecteur bi-xénon: rendez-vous dès que possible dans un atelier qualifié.
  • Page 226: Feu Antibrouillard

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le feu arrière droit de la remorque ou l'éclairage droit de la plaque d'immatriculation est défectueux. Feu droit remorque Feu droit remorque Remplacez l'ampoule dès que possible. Contrôler feu Contrôler feu Dans le cas des remorques équipées de LED, tenez compte des...
  • Page 227 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le projecteur antibrouillard droit est défectueux. Faites remplacer l'ampoule dès que possible par un atelier qualifié. Feu antibrouillard Feu antibrouillard droit droit Le feu antibrouillard arrière est défectueux. Remplacez l'ampoule dès que possible ( page 106).
  • Page 228: Message Sur Le Visuel (Véhicules Équipés D'un Volant Multifonc- Tion)

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Assistant feux de Assistant feux de L'assistant des feux de route est défectueux. route route ne ne fonctionne fonctionne Rendez-vous dans un atelier qualifié. Assistant feux de Assistant feux de L'assistant des feux de route est désactivé...
  • Page 229 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ® Le voyant orange AdBlue Ø clignote également et un bref signal Appoint d'Adblue! Appoint d'Adblue! d'alerte retentit 3 fois. Fonctionnem. Fonctionnem. secours 20 km/h secours 20 km/h La distance 50 km est affichée sur le visuel.
  • Page 230: Filtre À Air

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ¯ En outre, un bref signal d'alerte retentit 3 fois. ® Le système d'AdBlue est toujours en panne. Lorsque vous arrêtez le Défaut système Défaut système moteur, la gestion moteur empêche tout redémarrage du moteur.
  • Page 231 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le niveau d'huile est trop bas. Contrôlez le niveau d'huile lors du prochain ravitaillement Ajouter Ajouter 1.0 1.0 l l huile huile page 263) et faites l'appoint. moteur moteur Vous essayez de contrôler le niveau d'huile alors que le moteur tourne.
  • Page 232 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Limit Limit L'affichage de la vitesse clignote..km/h ... km/h Le véhicule dépasse la vitesse mémorisée pour le SPEEDTRONIC variable, par exemple en descente (poussée). Freinez si nécessaire.
  • Page 233 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Assistant trajec‐ Assistant trajec‐ L'assistant de trajectoire est en panne. toire ne fonct. pas toire ne fonct. pas Faites contrôler l'assistant de trajectoire par un atelier qualifié. Avertisseur angle Avertisseur angle L'avertisseur d'angle mort est en panne.
  • Page 234 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Contrôle Contrôle Le système de contrôle de la pression des pneus ne reçoit pas de signal d'au moins une roue car press. pneus ne press.
  • Page 235: Capot Ouvert

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ÷ Le marchepied électrique n'est pas entré/sorti ou n'est entré/sorti que partiellement. Marchepied électri‐ Marchepied électri‐ Le symbole indique la position et le côté du marchepied concerné. Veillez à...
  • Page 236: Voyants De Contrôle Et D'alerte Sur Le Combiné D'instruments

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous roulez déjà au pas alors que les portes ne sont pas encore toutes fermées. Portes ouvertes! Portes ouvertes! Fermez les portes.
  • Page 237 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions à Le voyant vert de L’assistant de trajectoire est en état d’alerte. l'assistant de tra- jectoire s'allume pendant la mar- che. à Le voyant rouge Vous franchissez avec la roue avant une marque de délimitation de la de l'assistant de voie.
  • Page 238: Voyant

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions h ! : b L'EBD est en panne ou désactivé en raison d'une sous-tension ou d'un défaut. ® Le voyant orange ESP Il se peut que la batterie ne se charge plus.
  • Page 239 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions : Le voyant orange Le BAS est désactivé en raison d'un défaut. ASR/BAS s'al- ATTENTION lume alors que le moteur tourne. Le système de freinage continue de fonctionner avec l'efficacité nor- male, mais sans assistance électronique.
  • Page 240: Le Voyant Orange

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ! Le voyant orange L'ABS est désactivé en raison d'un défaut ou n'est momentanément ABS s'allume ® pas disponible. L'ESP , l'ASR, le BAS, le TEMPOMAT et le SPEED- alors que le TRONIC ne sont pas disponibles non plus.
  • Page 241: Le Voyant Rouge

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions 6 Le voyant rouge Les systèmes de retenue sont en panne. d'alerte ne ATTENTION s'éteint pas au bout de Lorsque les systèmes de retenue sont en panne, certains systèmes 4 secondes après peuvent se déclencher de manière intempestive ou ne pas se déclen- que vous avez mis...
  • Page 242 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions 4 Le voyant orange Sur les véhicules équipés d'un moteur diesel, l'indicateur du niveau d'alerte du niveau d'huile, par exemple – 2.0 ltr –...
  • Page 243 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ? Le voyant rouge La température du liquide de refroidissement est trop élevée. d'alerte du liquide Si vous avez arrêté le véhicule après une sollicitation extrême, le de refroidisse- voyant d'alerte du liquide de refroidissement peut s'allumer lorsque ment s'allume...
  • Page 244 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions % Le voyant orange Si la température extérieure est extrêmement basse, vous ne pouvez de préchauffage éventuellement pas démarrer le moteur. reste allumé pen- Le système de préchauffage est en panne.
  • Page 245 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions h Le voyant orange Véhicules sans volant multifonction : d'alerte du sys- Le système de contrôle de la pression des pneus est en panne. tème de contrôle Faites contrôler le système de contrôle de la pression des pneus de la pression des...
  • Page 246 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions 1 Le voyant orange Vous roulez déjà au pas alors que le capot ou les portes ne sont pas de contrôle des encore tous fermés.
  • Page 247: Bacs Et Compartiments De Rangement

    Bacs et compartiments de rangement Informations utiles Boîte à gants Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- les ainsi que l'ensemble des équipements de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 248 Bacs et compartiments de rangement Range-lunettes dans l'unité de com- mande au plafonnier Bac de rangement (exemple : côté passager) Ouverture: appuyez brièvement sur le cou- vercle :. Le range-lunettes s'ouvre. Fermeture: repoussez le range-lunettes dans l'unité de commande au plafonnier jus- qu'à...
  • Page 249: Bac De Rangement Au-Dessus De La Garniture Du Toit

    Bacs et compartiments de rangement Bac de rangement dans la console centrale Sur les véhicules équipés d'une paroi de sépa- ration, vous pouvez charger le bac de range- ment : uniquement à partir du compartiment Bac de rangement dans la planche de bord, au- de chargement.
  • Page 250: Compartiment De Rangement Sous La Banquette Avant À 2 Places

    Bacs et compartiments de rangement fixation pour le chargement. En cas d'utilisa- Compartiment de rangement sous la tion non conforme, elle peut se déchirer. banquette avant à 2 places Banquette avant à 2 places (exemple : fourgon) Vous pouvez ranger différents objets dans le compartiment de rangement qui se trouve sous la banquette avant à...
  • Page 251: Porte-Gobelets

    Porte-gobelets Accrochez la sangle de retenue ; au crochet Pince à notes = qui se trouve en dessous de l'assise rele- vée :. Abaissement de l'assise: soutenez l'as- sise : et décrochez la sangle de retenue ; du crochet =. Abaissez l'assise :.
  • Page 252: Porte-Bouteilles

    Porte-bouteilles Porte-gobelets dans la planche de Porte-gobelets à l'arrière bord ATTENTION Si vous descendez alors que le porte-gobelets à l'arrière est sorti, vous risquez de heurter le porte-gobelets. Il y a risque de blessure. Repoussez le porte-gobelets sous la ban- quette arrière avant de descendre du véhi- cule.
  • Page 253: Cendriers

    Allume-cigare Ouverture: basculez le cendrier. Cendriers Extraction de l'insert: appuyez sur la lan- Cendrier dans la console centrale guette de retenue : et retirez le cendrier de l'habillage. Mise en place de l'insert: emboîtez le bas du cendrier dans l'habillage et fermez le cen- drier.
  • Page 254: Prise 12 V

    Prise 12 V (25 A) Pour l'utilisation de téléphones portables ou de Vous pouvez utiliser la prise 12 V qui se trouve radiotéléphones, Mercedes-Benz vous recom- sur la partie inférieure de la console centrale mande de raccorder une antenne extérieure pour alimenter des accessoires dont la puis- agréée.
  • Page 255: Appareils De Communication Supplémentaires

    Utilisez ces appareils uniquement lorsque le patibles avec le système de téléphone de véhicule est à l'arrêt. Mercedes-Benz. Les réceptacles appropriés à votre téléphone portable sont reconnaissa- Pour l'utilisation des appareils de communica- bles à l'étoile Mercedes et au numéro de tion mobiles, tenez compte des dispositions pièce de rechange B6 se trouvant au dos.
  • Page 256 Vous pouvez utiliser toutes les fonctions disponibles, telles que la coupure de son, si vous utilisez des appareils audio ou des appa- reils de navigation portables recommandés par Mercedes-Benz. Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 257: Transport

    Directives de chargement Informations utiles Rangez toujours les objets de manière à ce qu'ils ne puissent pas être projetés. Avant de Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- prendre la route, arrimez les objets, les les ainsi que l'ensemble des équipements de bagages ou le chargement afin d'empêcher série et optionnels qui étaient disponibles pour tout glissement ou basculement.
  • Page 258: Avant Le Chargement Du Véhicule

    Directives de chargement Les dispositifs de transport et les dispositifs Le plancher doit être propre, sec et exempt de d'arrimage ne doivent plus être utilisés dans les poussière et d'huile pour empêcher le char- cas suivants, par exemple : gement de glisser. Utilisez des tapis antidérapants.
  • Page 259: Arrimage Du Chargement

    Arrimage du chargement Placez les objets volumineux et lourds le plus ou la porte arrière à 2 battants est ouverte possible vers l'avant, contre la banquette alors que le moteur tourne, en particulier pen- arrière. Calez-les contre la banquette arrière. dant la marche, des gaz d'échappement peu- Arrimez toujours la charge avec des disposi- vent pénétrer dans l'habitacle.
  • Page 260 Celui-ci ne doit spécialisés ou dans les points de service pas pouvoir glisser, se renverser, rouler ni Mercedes-Benz. tomber. Ceci est valable aussi bien dans les situations de circulation courantes que lors des manœuvres d'évitement, des freinages à...
  • Page 261 Arrimage du chargement Points d'arrimage (exemple : fourgon sans rails Points d'arrimage (exemple : véhicule à plateau) d'arrimage) Anneaux d'arrimage Anneaux d'arrimage Lorsque vous avez déposé les ridelles du plateau, vous pouvez également utiliser les points d'arrimage situés sous les traverses, à gauche et à...
  • Page 262: Pose Et Dépose Des Anneaux Pour Les Rails D'arrimage

    à l'intérieur les vis soient resserrées uniformément au bout de 500 km Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser Pose: enfoncez l'anneau d'arrimage dans un uniquement des systèmes de portage sur le évidement du rail proche de la charge jusqu'à...
  • Page 263 Systèmes de portage Porte-échelle Porte-échelle sur un véhicule à plateau (exemple) Porte-échelle avant Porte-échelle arrière Respectez les consignes de sécurité importan- tes qui figurent dans le chapitre « Directives de chargement » ( page 254). Pour de plus amples informations sur la charge maximale des porte-échelles, reportez-vous au chapitre «...
  • Page 264: Maintenance Et Entretien

    Compartiment moteur Informations utiles Si vous devez effectuer des travaux dans le compartiment moteur, Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- coupez le contact les ainsi que l'ensemble des équipements de n'introduisez jamais les mains dans la zone série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la de danger des composants en mouvement, rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 265 Compartiment moteur Bouchon du réservoir du lave-glace Bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidissement Ouverture du capot Assurez-vous que les bras d'essuie-glace ne sont pas basculés vers l'avant. Sinon, vous pouvez endommager les essuie-glaces ou le capot. Soulevez le capot jusqu'à ce que la béquille = se verrouille et que le capot soit maintenu.
  • Page 266: Vue D'ensemble Du Compartiment Moteur

    Compartiment moteur ment. Si le capot n'est pas verrouillé correc- Vous pouvez contrôler le niveau d'huile moteur tement, rouvrez-le. Refermez le capot avec sur le visuel de l'ordinateur de bord (véhicules plus d'élan. équipés d'un moteur diesel) avec la jauge à huile Selon la motorisation, la jauge à...
  • Page 267 Compartiment moteur Faites l'appoint de la quan- Reprenez la mesure du – 1.0 ltr – 1.0 ltr Respecter Respecter tité d'huile indiquée tps attente attente niveau d'huile moteur au – 1.5 ltr – 1.5 ltr page 265). bout de 5 minutes environ si le moteur a atteint sa Effectuez une nouvelle –...
  • Page 268: Faites L'appoint D'huile Moteur

    Compartiment moteur Sur les moteurs à essence, elle est de 3 litres environ. Introduisez la jauge à huile jusqu'en butée dans le tube de guidage. Fermez le capot ( page 262). Moteur diesel à 4 cylindres OM651: Si la température extérieure est comprise entre –0 †...
  • Page 269: Liquide De Refroidissement

    Compartiment moteur N'utilisez pas d'additifs supplémentaires ser de produit antigel à côté de l'orifice de dans l'huile moteur. Cela risque d'endom- remplissage. Nettoyez soigneusement les mager le moteur. composants encrassés avec du produit anti- Ouvrez le capot ( page 262). gel avant de démarrer le moteur.
  • Page 270: Liquide De Frein

    éléments antigel agréé qui est conforme aux prescrip- peints, en plastique ou en caoutchouc, rincez tions Mercedes-Benz relatives aux ingré- immédiatement à l'eau. dients et lubrifiants. Faites remplacer le liquide de frein tous les 2 ans Remettez le bouchon : en place et serrez-le par un atelier qualifié.
  • Page 271: Liquide De Lave-Glace

    Compartiment moteur lement l'épaisseur des garnitures de frein. Faites l'appoint de liquide de lave-glace pré- Contactez immédiatement un atelier qualifié. paré à l'avance. Ne faites pas l'appoint de liquide de frein. Le Remettez le bouchon : en place sur l'orifice défaut n'en serait pas éliminé...
  • Page 272: Intérieur Du Véhicule

    : qui se trouve sur le com- Filtre à air du climatiseur arrière biné d'instruments s'allume. Mercedes-Benz vous recommande de con- Procédez régulièrement à un contrôle visuel fier ces travaux de maintenance à un atelier de l'encrassement du filtre à air. Nettoyez ou qualifié.
  • Page 273: Maintenance

    Pour tout renseignement, adressez- Tenez compte des remarques sur les pièces vous à un atelier qualifié. d'origine Mercedes-Benz ( page 30). Eliminez les emballages vides, les chiffons de nettoyage et les produits d'entretien dans le respect des règles de protection de l'environ-...
  • Page 274: Affichage De L'échéance D'un Service De Maintenance

    Maintenance Véhicules sans volant multifonction Les symboles ou les lettres des services de maintenance indiquent le type de service à Appuyez sur la touche Menu 4, qui se trouve effectuer. sur le combiné d'instruments, autant de fois ¯ ou petit service de maintenance qu'il est nécessaire pour que le symbole ¯...
  • Page 275: Batterie

    Batterie Veillez toujours à ce que ni vous ni la batterie ne Batterie soyez chargés en électricité statique. L'électri- cité statique est provoquée par exemple Consignes de sécurité importantes par le port de vêtements en matière synthé- Les interventions sur la batterie, telles que la tique dépose ou la pose, requièrent l'utilisation d'ou- par le frottement des vêtements sur le siège...
  • Page 276: Dépose Et Pose Du Revêtement Du Plancher (Batterie De Démarrage)

    Pour des raisons de sécurité, utilisez unique- ment une batterie recommandée par Les objets éventuellement posés sur le plan- Mercedes-Benz lorsque vous changez la bat- cher côté conducteur risquent d'entraver la terie de votre véhicule. course des pédales ou de bloquer une pédale Ces batteries sont testées et agréées pour...
  • Page 277: Débranchement De La Batterie De Démarrage

    Batterie pédales. N'utilisez pas de tapis de sol non Lors de l'aide au démarrage, assurez-vous fixés et ne superposez pas plusieurs tapis. toujours de raccorder uniquement les cos- ses de batterie de polarité identique. Lors de l'aide au démarrage, tenez impéra- tivement compte de l'ordre des opérations indiqué...
  • Page 278: Branchement De La Batterie De Démarrage

    Batterie Desserrez les vis ; et poussez le couvercle Après avoir branché la batterie, vous devez de la batterie : dans le sens de la flèche. effectuer les opérations suivantes : Les vis doivent se trouver au-dessus des plus Réinitialisez les vitres latérales ( page 86).
  • Page 279: Pose De La Batterie De Démarrage

    Batterie Assurez-vous toujours que, la cosse du pôle positif de la batterie branchée n'entre pas en contact avec les pièces du véhicule. Ne posez jamais d'objets métalliques ni d'outils sur la batterie. Lors du branchement et du débranchement de la batterie, tenez impérativement compte de l'ordre des opérations indiqué...
  • Page 280 Batterie Arrêtez tous les consommateurs électriques. Charge Arrêtez le moteur et retirez la clé du contac- ATTENTION teur d'allumage. Ouvrez le capot ( page 262). Une batterie déchargée peut déjà geler dès Débranchez d'abord la cosse du pôle négatif que la température est voisine du point de de la batterie et écartez-la de manière à...
  • Page 281: Entretien

    Nettoyez les bacs des batteries uniquement testé et agréé par Mercedes-Benz en liaison avec des produits de nettoyage du com- avec le point d'aide au démarrage qui se trouve merce.
  • Page 282: Station De Lavage

    Utilisez un produit de nettoyage doux (un ficacité des freins soit rétablie. shampooing auto agréé par Mercedes-Benz, par exemple). Veillez à ce que le système de lavage soit Rincez soigneusement le véhicule avec un jet adapté...
  • Page 283: Nettoyeur Haute Pression

    Entretien Rincez le véhicule avec de l'eau propre, puis la chaîne cinématique, en particulier les essuyez soigneusement le véhicule avec une paliers intermédiaires de l'arbre de trans- peau de chamois. mission Ne laissez pas le produit de nettoyage sécher la caméra de recul ou les ouvertures pour le sur la peinture.
  • Page 284: Nettoyage Des Vitres

    Ecartez les bras d'essuie-glace de la vitre nettoyage agréé et recommandé par uniquement lorsqu'ils sont à la verticale et Mercedes-Benz. que le capot est fermé. Sinon, vous allez endommager le capot. Ne tirez pas le balai d'essuie-glace. Sinon, vous pourriez endommager le balai d'essuie- glace.
  • Page 285: Nettoyage Des Capteurs

    éponge humide et un produit de nettoyage doux (shampooing auto N'utilisez pas de chiffons secs, rêches ou Mercedes-Benz, par exemple) ou avec des rugueux et ne frottez pas. Sinon, vous allez chiffons de nettoyage. rayer ou endommager l'objectif de la caméra de recul.
  • Page 286: Nettoyage Du Dispositif D'attelage

    Entretien les glissières latérales du marchepied avec un spray au silicone. N'utilisez pas de graisse ni d'huile comme lubrifiant. Rentrez le marchepied électrique. Marchepied dans le pare-chocs Caméra de recul située au milieu du toit, au-dessus du 3e feu stop Objectif de la caméra Ouvertures pour microphones Nettoyez l'objectif de la caméra : à...
  • Page 287: Nettoyage Du Volant Et Du Levier De Vitesses/Levier Sélecteur

    Entretien Vous pouvez également confier les travaux d'en- N'utilisez pas de produits d'entretien et de tretien de la rotule et du dispositif d'attelage à nettoyage contenant des solvants pour net- un atelier qualifié. toyer le poste de conduite. Sur les surfaces en plastique, ne fixez en Intérieur aucun cas Nettoyage de l'habitacle...
  • Page 288: Nettoyage Des Ceintures De Sécurité

    Entretien Nettoyez les garnitures similicuir avec un chiffon humidifié avec une solution savonneuse à 1 % (du produit vaisselle, par exemple). les garnitures tissu avec un chiffon en microfibre humidifié avec une solution savonneuse à 1 % (du produit vaisselle, par exemple).
  • Page 289: Assistance Dépannage

    Où trouver... ? Compartiment de rangement situé dans Informations utiles le plancher côté passager Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- les ainsi que l'ensemble des équipements de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 290 Où trouver... ? Dépliage du triangle de présignalisation Triangle de présignalisation et lampe de signalisation Retrait du triangle de présignalisation et de la lampe de signalisation Dépliez les pieds = sur le côté. Relevez les côtés réfléchissants ; pour for- mer un triangle et réunissez-les avec le bou- ton-pression :.
  • Page 291: Aide Au Démarrage Du Moteur

    Aide au démarrage du moteur Tournez les fermetures rapides en position Aide au démarrage du moteur Le cache est déverrouillé. Consignes de sécurité importantes Ouvrez le cache. ATTENTION Retirez la trousse de premiers secours = de son support. Un mélange gazeux explosif peut s'échapper de la batterie pendant la charge ou lors de Fermez le cache et tournez les fermetures rapides en position 1.
  • Page 292: Branchement Du Câble De Dépannage Sur Le Point D'aide Au Démarrage

    Aide au démarrage du moteur Utilisez l'aide au démarrage uniquement si la Branchement du câble de dépannage batterie de dépannage a une tension nomi- sur le point d'aide au démarrage nale de 12 V. En fonction de l'équipement, le point d'aide au Utilisez uniquement des câbles de dépannage démarrage se trouve aux emplacements sui- de section suffisante et munis de pinces iso-...
  • Page 293: Démarrage Du Moteur Par Remorquage Du Véhicule Et Remorquage

    Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Débranchez les pinces du pôle négatif du câble de dépannage de la masse ?, puis du pôle négatif = de l'autre batterie. Débranchez les pinces du pôle positif du câble de dépannage du pôle positif A du point d'aide au démarrage, puis du pôle posi- tif ;...
  • Page 294 Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Le transport du véhicule sur un camion-plateau ATTENTION ou sur une remorque est préférable au remor- Si le poids du véhicule à remorquer est supé- quage. rieur au poids total autorisé de votre véhicule, Lors du remorquage, le levier sélecteur doit être sur N (véhicules équipés d'une boîte de vitesses l'anneau de remorquage peut être arraché...
  • Page 295: Remorquage En Fonction Des Différentes Causes De Panne

    Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage En cas de dégâts au niveau de la boîte Votre véhicule peut être équipé d'un anneau de remorquage arrière ;. Avant de remorquer un de vitesses véhicule, fixez le dispositif de remorquage à l'anneau de remorquage arrière ;.
  • Page 296 Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage l'essieu arrière en cas de dégâts au niveau de Remorquage du véhicule avec les 2 l'essieu arrière. essieux au sol Remorquage des véhicules équipés Consignes de sécurité importantes d'une boîte de vitesses mécanique ATTENTION Vous ne devez pas remorquer le véhicule avec Lorsque le blocage du volant est enclenché,...
  • Page 297: Dégagement D'un Véhicule Enlisé

    Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Tournez la clé en position 2 dans le contac- Sinon, vous pourriez endommager la boîte de vitesses automatique. teur d'allumage. Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la Vous trouverez de plus amples informations sur enfoncée.
  • Page 298: Protection De L'équipement Électrique

    Protection de l'équipement électrique Protection de l'équipement électrique Vous trouverez le plan d'affectation des fusibles et des relais ainsi que de plus amples informa- tions sur les fusibles et relais dans la notice d'utilisation complémentaire « Affectation des fusibles ».
  • Page 299: Pour Une Bonne Utilisation

    L'utilisation d'accessoires non agréés par Notez que votre véhicule n'est pas obligatoire- Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une uti- ment équipé de toutes les fonctions décrites. lisation incorrecte peuvent compromettre la Cela vaut également pour les fonctions et sys- sécurité...
  • Page 300 Lorsque votre véhicule est équipé de pneus valve fournis de série ou autres capuchons neufs, roulez à vitesse modérée pendant les agréés spécialement par Mercedes-Benz pour 100 premiers kilomètres. votre véhicule. Ne montez aucun autre capu- N'usez pas trop les pneus. Sinon, leur adhé- chon de valve ou système (systèmes de contrôle...
  • Page 301: Utilisation En Hiver

    Mercedes-Benz décline toute responsa- con de neige i à côté du sigle M+S sont en bilité pour ces dommages. mesure d'offrir la meilleure adhérence qui soit.
  • Page 302 équipement pneumatique. Si les pneus M+S montés sur le véhicule ne sont pas prévus pour atteindre la vitesse maximale Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz autorisée de ce dernier, vous devez placer une vous recommande de monter uniquement des étiquette de rappel correspondante dans le...
  • Page 303: Pression Des Pneus

    Vissez sur les valves de pneu uniquement les pneus capuchons de valve fournis de série ou autres capuchons agréés spécialement par ATTENTION Mercedes-Benz pour votre véhicule. Les pneus dont la pression est trop basse ou trop élevée sont exposés aux risques sui- ATTENTION vants : Lorsque la pression des pneus baisse de Les pneus peuvent éclater, en particulier...
  • Page 304 Utilisez un manomètre approprié pour contrôler L'utilisation de valves de pneu non agréées la pression des pneus. L'aspect extérieur d'un par Mercedes-Benz pour votre véhicule peut pneu ne permet aucune déduction concernant entraîner une perte de pression. La sécurité sa pression.
  • Page 305: Contrôle Électronique De La Pression Des Pneus (Véhicules Équipés D'un Volant Multifonction)

    : les informations rela- pneus : tives à la pression des pneus sont affichées sur Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz l'ordinateur de bord. La pression de gonflage vous recommande d'utiliser uniquement des actuelle de chaque pneu apparaît sur l'ordina- valves de pneu testées pour votre type de véhi-...
  • Page 306 Pression des pneus Si le véhicule a été arrêté pendant plus de Dans la plupart des cas, le système de contrôle 20 minutes ou si vous n'avez pas roulé à plus de de la pression des pneus reconnaît automati- 30 km/h depuis le départ, le message suivant quement les nouvelles valeurs de référence, par apparaît : Affichage press.
  • Page 307 Pression des pneus Redémarrage du contrôle de la pression des Appuyez sur la touche de remise à zéro 9 qui pneus (véhicules équipés d'un volant multi- se trouve sur le combiné d'instruments. fonction): Le message suivant apparaît sur le visuel : Contrôler pression pneus actuelle? Contrôler pression pneus actuelle? Tournez la clé...
  • Page 308 Pression des pneus Pneus/jantes Charge sur l'essieu avant : 1 650 kg 1 800 kg 1 860 kg Charge du véhicule Vide Chargé Vide Chargé 235/65 R 16 C 121/119N 300 kPa 330 kPa 300 kPa 370 kPa (118R) (3,0 bars, (3,3 bars, (3,0 bars, (3,7 bars,...
  • Page 309 Pression des pneus Pneus/jantes Charge sur l'essieu avant : 1 850 kg 2 000 kg Charge du véhicule Vide Chargé Vide Chargé 235/65 R 16 C 121N (118R) — — 320 kPa 360 kPa (3,2 bars, (3,6 bars, 6,5Jx16 ET62 46 psi) 52 psi) 235/65 R 16 C 121/119R...
  • Page 310 Pression des pneus Pression des pneus arrière (monte simple): les pressions de gonflage suivantes sont valables uniquement pour les véhicules équipés de roues simples (sans équipement pneumatique Super Single) sur l'essieu arrière et avec une charge autorisée sur l'essieu arrière ; de 2 230 kg, 2 250 kg, 2 400 kg ou 2 430 kg.
  • Page 311 Pression des pneus Pression des pneus arrière (roues jumelées): les pressions de gonflage suivantes sont valables uniquement pour les véhicules équipés de roues jumelées sur l'essieu arrière et avec une charge autorisée sur l'essieu arrière ; de 2 300 kg ou 3 200 kg. Pneus/jantes Charge sur l'essieu arrière ;...
  • Page 312: Crevaison

    Changement de roue Si les jantes et les pneus du véhicule sont tous Crevaison de même taille, vous pouvez les permuter tous les 5 000 à 10 000 km, en fonction de leur degré Remarques générales d'usure. Conservez le sens de rotation des Si votre véhicule est équipé...
  • Page 313: Levage Du Véhicule

    Changement de roue Véhicules équipés d'une boîte de vitesses pompe du cric et assemblez-les en une ral- automatique: mettez le levier sélecteur sur P. longe pour la clé démonte-roue. Emboîtez la rallonge par le côté de la tige Arrêtez le moteur. moyenne sur la clé...
  • Page 314 Tenez compte des remarques suivantes lors du soulèvement du véhicule : Pour soulever le véhicule, utilisez uniquement le cric testé et agréé par Mercedes-Benz pour votre véhicule. En cas d'utilisation non con- forme du cric, celui-ci risque de glisser lors- que le véhicule est soulevé.
  • Page 315: Pose D'une Roue Neuve

    Changement de roue Point d'appui du cric sur l'essieu arrière (exemple : Point d'appui du cric sur l'essieu arrière (exemple : fourgon et combi jusqu'à 3,8 t) véhicule à plateau jusqu'à 3,5 t) Point d'appui du cric sur l'essieu arrière (exemple : Point d'appui du cric sur l'essieu arrière (exemple : fourgon et combi 5 t) véhicule à...
  • Page 316: Abaissement Du Véhicule

    Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser ment. exclusivement les vis ou écrous de roue agréés pour les véhicules Mercedes-Benz et pour le Si la roue est fixée avec des écrous : type de roue monté. Roues avant avec cache-écrous de roue : glis- Pour monter la roue de secours avec jante sez le cache-écrous sur les goujons.
  • Page 317: Combinaisons Jantes/Pneus

    être détectées au rechapage. Véhicules équipés d'une transmission inté- Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir la grale: ramenez la broche du cric à sa position sécurité de marche. N'utilisez pas de pneus initiale en la tournant dans le sens des aiguil- d'occasion lorsque vous ignorez l'usage qui les d'une montre jusqu'en butée...
  • Page 318: Roue De Secours

    Contrôlez régulièrement que la roue de pour votre véhicule portent la désignation MO secours est bien fixée et qu'elle est gonflée à (Mercedes-Benz Original). Cette désignation la valeur prescrite. figure sur les pneus ainsi que dans les tableaux Le montage de la roue de secours est décrit suivants.
  • Page 319 Roue de secours Abaissez lentement le support de la roue de Dépose et pose de la roue de secours secours A jusqu'au sol. Fourgons/combis Soulevez légèrement le support de la roue de secours A et retirez le levier de pompe de la douille ?.
  • Page 320: Véhicules À Châssis Abaissé

    Roue de secours Mettez les caches : en place et encliquetez- Soulevez le support de la roue de secours A les. avec le levier de pompe et décrochez le cro- chet de sécurité droit =. Fermez la porte arrière à 2 battants. Abaissez lentement le support de la roue de secours A jusqu'au sol.
  • Page 321 Roue de secours Vous ne pouvez ranger une roue intacte dans Assemblez le levier de pompe du cric et intro- le support de roue de secours que lorsque le duisez-le dans la douille qui se trouve sur le véhicule n'est pas chargé. Un véhicule chargé côté...
  • Page 322 Roue de secours Vissez les écrous ;. Mettez les écrous à oreilles = en place et vissez-les.
  • Page 323: Electronique Du Véhicule

    Pour l'utilisation de téléphones portables ou de tion de la circulation. Vous risquez en outre de radiotéléphones, Mercedes-Benz vous recom- perdre le contrôle du véhicule. Il y a risque mande de raccorder une antenne extérieure agréée.
  • Page 324: Plaques Constructeur

    Ingrédients et lubrifiants, capacités La puissance d'émission du téléphone portable La plaque constructeur du véhicule : peut ou du radiotéléphone ne doit pas être supé- également contenir les données suivantes : rieure à la valeur maximale (PEAK) indiquée ci- Charge utile après : Poids à...
  • Page 325 à l'eau claire. Consultez immédiate- sairement agréées par Mercedes-Benz. ment un médecin. Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz ou En cas d'ingestion, consultez immédiate- consultez le site Internet ment un médecin. Ne provoquez pas de http://bevo.mercedes-benz.com.
  • Page 326: Capacité Du Réservoir

    Seuls les additifs de nettoyage recommandés par Modèles avec une capacité env. 12 l Mercedes-Benz peuvent être mélangés à totale de 72 l env. l'essence (voir « Additifs »). Pour de plus amples informations, adressez-vous à un Modèles avec une capacité...
  • Page 327: Euro 6)

    Véhicules équipés d'un filtre à particu- curer de l'essence avec les additifs correspon- les diesel: si vous faites le plein dans un pays dants. Dans ce cas, Mercedes-Benz vous recom- qui ne fait pas partie de l'Union européenne, mande d'utiliser les additifs agréés pour les utilisez exclusivement un eurodiesel à...
  • Page 328 Gazole avec une proportion de biogazole pays où la teneur en eau du gazole est élevée, pouvant atteindre 7 % et ne répondant pas Mercedes-Benz vous recommande le mon- aux exigences énoncées sous « Qualité du tage d'un filtre à carburant avec séparateur carburant »...
  • Page 329: Remarques Sur La Consommation De Carburant

    Ingrédients et lubrifiants, capacités ges, il est également possible que du carbu- du rendement du moteur rant ne s'échappe qu'une fois que le moteur de votre style de conduite tourne. Il y a risque d'incendie et d'explosion. d'autres facteurs indépendants de la tech- Ne réchauffez jamais les composants du sys- nique, tels que les conditions environne- tème d'alimentation en carburant.
  • Page 330: Adblue

    BlueTEC et de bord à l'aide des touches du volant ® sur l'AdBlue , adressez-vous à un point de ser- page 209). vice Mercedes-Benz. Basses températures extérieures ® AdBlue ® L'AdBlue gèle à une température d'environ Remarques générales...
  • Page 331: Stockage

    Mercedes-Benz relatives aux ingrédients C'est pourquoi, dans la pratique, les valeurs et lubrifiants. L'homologation Mercedes-Benz réelles de consommation de votre véhicule peu- est reconnaissable à...
  • Page 332: Huile Moteur

    élevée ingrédients et lubrifiants). indique une huile épaisse et une faible viscosité Mercedes-Benz vous recommande de confier la une huile légère. vidange d'huile à un atelier qualifié. Choisissez l'indice SAE (viscosité) de l'huile moteur en fonction de la température exté-...
  • Page 333: Informations Sur La Consommation D'huile

    8,0 l Utilisez uniquement des liquides de frein agréés qui sont conformes aux prescriptions Informations sur la consommation Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et d'huile lubrifiants. Tenez impérativement compte de l'inscription DOT 4 plus. Si vous utilisez le véhicule le plus souvent...
  • Page 334: Additif Pour Liquide De Refroidissement Avec Propriétés Antigel

    310.1. 519 BlueTEC Pour de plus amples informations, adressez- 319 CDI, 519 CDI env. 11,5 l vous à un point de service Mercedes-Benz ou consultez le site Internet 216, 316, 516 env. 6,5 l http://bevo.mercedes-benz.com. Contrôlez la concentration du liquide de refroi- dissement en produit antigel et anticorrosion tous les 6 mois.
  • Page 335: Caractéristiques Du Véhicule

    Vous trouverez également les données techni- ple). Vous risquez d'endommager les diffu- seurs en plastique des projecteurs si vous ques actuelles sur Internet à l'adresse suivante: http://www.mercedes-benz.com. utilisez un produit inapproprié. Pour manipuler le liquide de lave-glace, suivez les consignes de sécurité importantes relatives Moteur aux ingrédients et lubrifiants (...
  • Page 336: Anneau D'arrimage

    Caractéristiques du véhicule Rails d'arrimage Points d'arrimage et systèmes de por- tage Charge de traction maximale des points d'arri- mage dans le compartiment de chargement : Points d'arrimage Point d'arrimage Effort de traction nominal autorisé Remarques générales Tenez compte des indications relatives à la Rail d'arrimage sur le 500 daN charge maximale des différents points d'arri-...
  • Page 337: Porte-Échelle (Véhicules À Plateau)

    Pour de plus amples informations, adressez- tage est de 50 kg. vous à un point de service Mercedes-Benz. Vous trouverez les directives de chargement et Montez uniquement un dispositif d'attelage spé- de plus amples informations sur la répartition de...
  • Page 338: Vue D'ensemble Des Cotes De Montage

    Caractéristiques du véhicule Vue d'ensemble des cotes de montage Version 1 Version 2 Version 3 Vous trouverez les données relatives aux poids et charges autorisés, qui ne doivent pas être dépas- sés, dans les documents du véhicule et sur les plaques signalétiques du dispositif d'attelage, de la remorque et du véhicule page 321) Lorsque les données diffèrent, la valeur la moins élevée prévaut.
  • Page 339 Caractéristiques du véhicule Type de véhicule Empatte- Cote a Cote x Version ment Fourgons et combis 3 250 mm 3,0 t à 5,0 t 3 665 mm 4 325 mm Châssis/plateau/véhicule avec 3 250 mm 34 mm 39 mm benne avec cabine/avec cabine dou- 3 665 mm 34 mm 39 mm...
  • Page 340: Mentions Légales

    Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes- Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Inter- net suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions relati- ves à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à...
  • Page 341 É9065849609\ËÍ 9065849609 N° de commande 6462 7552 03 Référence 906 584 96 09 Edition 02-16...

Table des Matières