Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz SPRINTER 2012
Page 1
Le document PDF correspond à la version actuellement en vigueur. D‘éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l‘équipement. Notez que ce document PDF ne remplace en aucun cas la version imprimée qui vous a...
Page 3
Symboles ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes. Protection de l'environnement Les remarques relatives à la protection de l'environnement vous fournissent des infor- mations sur un comportement écologique responsable ainsi que sur l'élimination du...
Page 4
à droite. Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules aux connaissances scientifiques actuelles et à une technologie en constante évolution. Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le droit de modifier les points suivants : Forme Equipement Solutions techniques L'équipement de votre véhicule peut donc différer en certains points des informations...
Page 6
Table des matières Index alphabétique ....... 4 Du premier coup d'œil ......33 Introduction ......... 25 Sécurité ..........43 Ouverture et fermeture ...... 67 Sièges, volant et rétroviseurs .... 93 Eclairage et essuie-glaces ....103 Climatisation ........123 Conduite et stationnement ....149 Ordinateur de bord et affichages ..
Page 7
Index alphabétique Airbags 1, 2, 3 ... Airbags de thorax ......48 4-ETS (contrôle électronique de Airbags frontaux (conducteur, motricité) ..........62 passager) ......... 47 Airbags rideaux ........ 49 Consignes de sécurité importan- tes ........... 46 ABS (système antiblocage de Déclenchement ........
Page 8
Index alphabétique ASR (régulation antipatinage) Consignes de sécurité importan- Consignes de sécurité importan- tes ..........262 tes ........... 63 Pince à notes ......... 265 Désactivation et activation ....63 Range-lunettes ....... 263 Fonction/remarques ....... 63 Balais d'essuie-glace Message sur le visuel ..... 234 Nettoyage ........
Page 9
Index alphabétique Consignes de sécurité importan- Extinction du moniteur pendant la tes ..........161 marche .......... 196 Déblocage manuel du verrou de Menu Format ......... 199 stationnement ....... 165 Menu Langue menu ....... 200 Démarrage ........156 Menu principal ....... 197 Démarrage du moteur ....
Page 10
Index alphabétique Affichage de l'autonomie (véhicu- Chauffage additionnel les équipés d'un volant multifonc- Commande avec la télécom- tion) ..........226 mande ........... 137 Affichage de l'autonomie dans Commande avec la touche (unité l'ordinateur de bord (véhicules de commande) ....... 136 équipés d'un volant multifonction) .
Page 11
Index alphabétique Remplacement des piles ....71 Refroidissement avec déshumidi- Verrouillage et déverrouillage fication de l'air ....... 129 centralisés des portes ..... 68 Réglage de la répartition d'air ..130 Clé de secours Réglage de la température ..... 129 Fonctionnement/remarques ... 70 Réglage des buses de ventilation ...
Page 12
Index alphabétique Conduite en tout-terrain ....176 Démarrage du moteur avec une Consignes de sécurité importan- autre batterie tes ..........176 voir Aide au démarrage du moteur Contrôles à effectuer après un tra- Démarrage du moteur par remor- jet ..........177 quage du véhicule Consignes de rodage ......
Page 13
Index alphabétique Feux de détresse ......107 Détecteur de mouvement ....110 Feux de position ......104 Remarques relatives au remplace- Feux de route ......... 106 ment des ampoules ....... 118 Feux de stationnement ....104 Remplacement des ampoules ..118 Réglage de l'extinction tempori- ECO-Start (moteur Euro 4) sée de l'éclairage extérieur (véhi-...
Page 14
Index alphabétique Hayon élévateur (ridelle en alumi- nium) ..........306 Fermeture assistée électrique ... 77 Housses ......... 307 Fermeture confort ....... 91 Inserts décoratifs ......307 Feu antibrouillard arrière Jantes ..........303 Allumage et extinction ....105 Lavage du moteur ......302 Remplacement des ampou- Lavage manuel .......
Page 15
Index alphabétique Feux de stationnement Garnitures de frein neuves ..... 174 Allumage et extinction ....104 Liquide de frein (remarques) .. 289, 368 Remplacement des ampoules Maintenance ........250 arrière ........114, 116 Message sur le visuel ..... 235 Remplacement des ampoules Recommandations pour la con- duite ..........
Page 16
Index alphabétique Informations sur la consomma- Installation électrique tion d'huile ........368 Coupe-batterie ....... 150 Message sur le visuel ..... 243 Miscibilité ........367 Niveau d'huile (remarques) .... 284 Jantes Remarques relatives à la qualité ..366 Nettoyage ........303 Vidange d'huile ......
Page 17
Index alphabétique Liquide de refroidissement Pneus ..........245 (moteur) Systèmes d'aide à la conduite ..244 Affichage de la température (ordi- Systèmes de sécurité ....233 nateur de bord) ......216 Véhicule ......... 246 Appoint .......... 288 Minuterie Capacité ........370 Activation ........
Page 18
Index alphabétique Démarrage ........153 Ordinateur de bord (véhicules sans Démarrage par remorquage du volant multifonction) véhicule ......... 321 Affichage standard ......212 ECO-Start (moteur Euro 4) ..... 157 Messages sur le visuel ....229 ECO-Start (moteur Euro 5) ..... 158 Réglage de l'heure ......
Page 19
Ouverture et fermeture avec la Point de service poignée de porte ......80 voir Atelier qualifié Ouverture et fermeture avec la Point de service Mercedes-Benz touche ..........78 voir Atelier qualifié Problème (défaut) ......82 Points d'arrimage/matériel d'arri- Réinitialisation ......... 81 mage Porte coulissante et porte arrière à...
Page 20
Index alphabétique Portes du conducteur et du passa- Protection antivol Antidémarrage ......... 64 Déverrouillage ........76 EDW (alarme antivol et antieffrac- Positions de la clé dans le contac- tion) ..........64 teur d'allumage ......... 152 Protection antisoulèvement ..... 64 Préparatifs avant le départ Protection volumétrique ....
Page 21
Index alphabétique Conduite en hiver ......175 Régulation du comportement Conduite en montagne ....178 dynamique Conduite en tout-terrain ....176 ® voir ESP (régulation du compor- Conduite sur route mouillée ..174 tement dynamique) Consignes de rodage ..... 150 Remorquage Consignes de sécurité...
Page 22
Index alphabétique Feux de recul ......114, 116 Ridelles du plateau Feux de recul (véhicules à Consignes de sécurité importan- plateau) ......... 116 tes ........... 87 Feux de route ......... 112 Ouverture et fermeture ....88 Feux de stationnement Pose et dépose ........ 88 arrière ........
Page 23
Index alphabétique Sécurité des occupants Messages sur le visuel (véhicules Airbags ..........46 sans volant multifonction) ..... 231 Ceintures de sécurité ....... 49 Problème (défaut) ......185 Consignes de sécurité importan- Rappel de la dernière vitesse tes ........... 44 mémorisée ........183 Réglage de la vitesse .....
Page 24
Index alphabétique Redémarrage ......... 332 Voyant ........... 257 Tablette escamotable ....... 266 Voyant d'alerte ......331 Tachymètre Système de fermeture Numérique (véhicules équipés voir Verrouillage centralisé d'un volant multifonction) ....221 Système de fixation ISOFIX pour Numérique (véhicules sans volant siège-enfant .........
Page 25
Index alphabétique Température Charge tractée et charge sur Réglage (climatisation) ....129 timon autorisées ......205 Réglage de l'unité d'affichage Consignes de sécurité importan- (véhicules équipés d'un volant tes ..........204 multifonction) ........ 220 Contrôle de défaillance des ampoules LED ........ 207 Température extérieure ....
Page 26
Index alphabétique Verrouillage centralisé ....... 68 Consignes de sécurité importan- Unité de commande tes ........... 74 A gauche et à droite du volant ..41 Verrouillage automatique ....75 Au-dessus du pare-brise ....40 Verrouillage et déverrouillage Climatisation ........39 avec la clé...
Page 27
Index alphabétique Voyants voir Voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et d'alerte ABS ..........250 Aide au démarrage ......251 Ampoules ........258 ASR ..........249 Assistance de direction ....259 BAS ..........250 Ceintures de sécurité ..... 258 Charge de la batterie .....
Page 28
Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser Ne faites pas chauffer le moteur à l'arrêt. des pièces d'origine Mercedes-Benz ainsi que Adoptez une conduite prévoyante et main- des pièces de transformation et accessoires tenez une distance suffisante avec le véhi- expressément agréés par Mercedes-Benz...
Page 29
Malgré une observation permanente du mar- sécurité. Par conséquent, l'équipement de ché, Mercedes-Benz ne peut pas porter de votre véhicule peut différer de certaines des- jugement sur les autres produits. Mercedes- criptions et illustrations. Tous les systèmes Benz décline par conséquent toute responsa-...
Page 30
élevé ou sur des chemins dantes de la directive 1999/5/CE. Pour de non stabilisés plus amples informations, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. vous franchissez trop rapidement un obs- tacle, par exemple un trottoir ou un nid de Compatibilité électromagnétique...
Page 31
Introduction selon la législation en vigueur, peut être puni Tachymètre numérique et totalisa- par la loi. teur général Ne faites pas modifier la distance mémorisée par le totalisateur général de votre véhicule Prises de diagnostic par une intervention sur le système électro- Les prises de diagnostic sont destinées au nique.
Page 32
Benz. Exemples : Solvants Enregistrement du véhicule Carburants Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à Huiles et graisses ses points de service d'effectuer des contrô- Produits de nettoyage les techniques sur certains véhicules. C'est Acides notamment le cas lorsque la qualité ou la Diverses étiquettes d'avertissement autocol-...
Page 33
Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser les pièces d'origine Mercedes-Benz et les piè- Garantie pour vices cachés ces de transformation et accessoires expres- ! Suivez les instructions données dans sément agréés par Mercedes-Benz pour votre...
Page 34
Ces informations techniques peuvent être lues à partir des mémoires des défauts lors- que vous avez recours aux prestations de ser- vice Mercedes-Benz. Ceci peut être effectué par des techniciens agréés du réseau de maintenance Mercedes-Benz à l'aide d'ordi- nateurs de diagnostic spéciaux.
Page 36
Poste de conduite ....... 34 Combiné d'instruments ...... 36 Volant multifonction ......39 Console centrale ......... 39 Unité de commande au plafonnier ..40 Unité de commande sur la porte ..41 Autres unités de commande ....41...
Page 37
Poste de conduite Poste de conduite Poste de conduite (véhicules avec direction à gauche) Fonction Page Fonction Page Unité de commande sur la • Bac de rangement avec porte plafonnier • Unité de commande au Commutateur d'éclairage plafonnier Correcteur de site des pro- jecteurs Rétroviseur intérieur Commodo...
Page 38
Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Contacteur d'allumage Avertisseur sonore Autres unités de com- Ouverture du capot mande Autres unités de com- Réglage du volant mande Serrage et desserrage du frein de stationnement...
Page 39
Combiné d'instruments Combiné d'instruments Affichages et éléments de commande Combiné d'instruments sur les véhicules sans volant multifonction Combiné d'instruments sur les véhicules équipés d'un volant multifonction Fonction Page Fonction Page Tachymètre Touche de remise à zéro 9 Compte-tours Touche Menu 4 •...
Page 40
Combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte Combiné d'instruments sur les véhicules sans volant multifonction Combiné d'instruments sur les véhicules équipés d'un volant multifonction Fonction Page Fonction Page É Tachygraphe, voir la notice Voyants de contrôle et d'alerte sur le tachymè- d'utilisation spécifique ;...
Page 41
Combiné d'instruments Fonction Page Fonction Page ¦ Niveau du liquide de lave- Voyants de contrôle et glace et de lave-phares trop d'alerte sur le compte- tours 1 Porte ou capot ouvert c Frein de stationnement serré Marchepied électrique en panne L Feux de croisement allu- més # Garnitures de frein usées...
Page 42
Console centrale Volant multifonction Console centrale Fonction Page Visuel Utilisation de l'ordina- teur de bord Fonction Page Sélection des sous-menus ou réglage du volume Bac de rangement sonore Autoradio ou système W vers le haut/plus fort COMAND, voir la notice X vers le bas/moins d'utilisation spécifique fort...
Page 43
Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page f Activation et désactivation du PARKTRONIC ¤ Activation et désactivation de la fonction ECO-Start (moteur Euro 5) £ Allumage et extinction des feux de détresse à Activation et désactivation de l'ASR Fonction Page...
Page 44
Autres unités de commande Unité de commande sur la porte Autres unités de commande Unité de commande entre le commu- tateur d'éclairage et le volant Fonction Page Réglage des rétroviseurs extérieurs Fonction Page Sélection du rétroviseur y Mise en marche et arrêt du extérieur chauffage additionnel à...
Page 45
Autres unités de commande Unité de commande entre le volant et Fonction Page le contacteur d'allumage ´ Ventilation du comparti- · ment de chargement 6 Activation et désactivation de la fonction KEYLESS- ENTRY Fonction Page Allumage et extinction de l'éclairage arrière de manière centralisée ¤...
Page 46
Informations utiles ......44 Sécurité des occupants ...... 44 Systèmes de retenue pour enfants ... 52 Sécurités enfants ........ 58 Systèmes de sécurité active ....59 Protection antivol ....... 64...
Page 47
Pour plus de détails, adressez-vous à un point de Cette notice d'utilisation décrit tous les service Mercedes-Benz. modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient dis- Les ceintures de sécurité et le système SRS ponibles pour votre véhicule au moment de la...
Page 48
Sécurité des occupants déplacement des occupants du véhicule dans Un défaut est présent lorsque le voyant le sens opposé à celui de la force d'impact. d'alerte + ne s'allume pas au moment où vous mettez le contact ou SRS (systèmes de retenue supplé- ne s'éteint pas au bout de quelques secon- mentaires) des ou...
Page 49
Sécurité des occupants Les facteurs qui ne sont visibles ou mesura- Airbags bles qu'après la collision ne jouent pas un rôle Consignes de sécurité importantes décisif dans le déclenchement de l'airbag. En outre, ils ne donnent aucune information à ce ATTENTION sujet.
Page 50
Sécurité des occupants siège du passager, reculez impérativement ATTENTION le siège du passager au maximum. Si vous apportez des modifications aux habil- Ne vous penchez pas en avant (au-dessus lages des airbags ou si vous y apposez des du rembourrage du volant, par exemple), en autocollants, par exemple, vous risquez de particulier pendant la marche.
Page 51
ATTENTION le cou Utilisez uniquement des housses agréées par les bras Mercedes-Benz pour votre type de véhicule. Les airbags de thorax : se déclenchent La couture des housses doit pouvoir se déchi- rer pour laisser passer les airbags de thorax.
Page 52
Sécurité des occupants Airbags rideaux tion assise normale et que le dossier de leur siège est réglé presque à la verticale. ATTENTION Une ceinture de sécurité pas du tout bouclée, mal bouclée ou mal positionnée ne peut pas vous protéger comme prévu en cas d'acci- dent.
Page 53
être montés sur uniquement des ceintures de sécurité des sièges appropriés du véhicule. Suivez tou- agréées par Mercedes-Benz pour votre véhi- jours les instructions de montage du fabricant cule. du système de retenue pour enfants utilisé.
Page 54
Sécurité des occupants Relâchez le bouton de déverrouillage : et assurez-vous que le point de renvoi ; est bien verrouillé dans un cran. Débouclage de la ceinture de sécurité : appuyez sur la touche de débouclage ? de la boucle A. Amenez la ceinture de sécurité...
Page 55
Systèmes de retenue pour enfants du passager sont équipées d'un rétracteur et Systèmes de retenue pour enfants d'un limiteur d'effort. Consignes de sécurité importantes Le rôle des rétracteurs est de tendre les cein- tures de sécurité lors de la collision pour ATTENTION qu'elles s'appliquent bien sur le corps.
Page 56
! retenue pour enfants appropriés, adressez- Lorsque vous quittez le véhicule avec votre vous à un point de service Mercedes-Benz. enfant, veillez toujours à ne pas exposer le système de retenue pour enfants au rayonne- ment solaire direct. Protégez-le, par exemple, Système de retenue pour enfants sur...
Page 57
Systèmes de retenue pour enfants Système de fixation ISOFIX pour enfants dos à la route uniquement sur un siège-enfant siège arrière approprié. Vous devez toujours reculer le siège du ATTENTION passager au maximum si vous protégez un Les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX enfant avec un système de retenue pour n'offrent pas une protection suffisante dans enfants face à...
Page 58
Systèmes de retenue pour enfants Le système ISOFIX est un système de fixation ATTENTION normalisé pour la mise en place de systèmes Les systèmes de retenue pour enfants et leur de retenue spéciaux pour enfants sur les siè- système de fixation qui sont endommagés ou ges arrière.
Page 59
Systèmes de retenue pour enfants Veillez à ce que TopTether le crochet TopTether = soit accroché au point d'ancrage TopTether ; comme indiqué sur l'illustration la sangle TopTether ? ne soit pas vrillée Tendez la sangle TopTether ?. Suivez pour cela impérativement les instructions de montage du fabricant.
Page 60
Systèmes de retenue pour enfants Emplacements appropriés pour les systèmes de retenue pour enfants Si vous souhaitez monter sur le siège du passager un système de retenue pour enfants face à la route, reculez le siège du passager au maximum et réglez-le dans la position la plus basse.
Page 61
Sécurités enfants Systèmes de retenue pour enfants recommandés Classe de poids et Fabricant Type Numéro d'homo- Numéro de âge logation commande MB Classe 0 : jusqu'à Britax-Römer BABY SAFE E1 03 301146 B6 6 86 8213 10 kg PLUS jusqu'à 9 mois envi- Classe 0+ : jusqu'à...
Page 62
Systèmes de sécurité active Vous pouvez activer la sécurité enfants pour jours possible d'ouvrir la porte coulissante la porte coulissante ( page 59) et pour la électrique de l'intérieur par l'intermédiaire de porte arrière à 2 battants ( page 59). la touche Å...
Page 63
Systèmes de sécurité active Freinage ques sur les pneus, la profondeur minimale recommandée des sculptures, etc. qui figu- Lorsque l'ABS régule la pression de frei- rent dans le chapitre « Jantes et pneumati- nage : appuyez énergiquement sur la ques » ( page 324).
Page 64
Systèmes de sécurité active ATTENTION ATTENTION Lorsque l'EBD est en panne, les roues arrière ® Si l'ESP est en panne, il ne peut pas stabiliser peuvent se bloquer, par exemple lors d'un la trajectoire du véhicule. Le risque de déra- freinage à...
Page 65
Systèmes de sécurité active motricité optimale dans la plage de vitesse ® Lorsque l'ESP intervient, le voyant d'alerte inférieure. d qui se trouve sur le combiné d'instru- ments clignote. Si les freins sont fortement sollicités, les ® En cas d'intervention de l'ESP performances du 4-ETS sont limitées.
Page 66
Systèmes de sécurité active Lorsque l'ASR intervient, le voyant ® La stabilisation de la remorque avec l'ESP d'alerte d qui se trouve sur le combiné intervient à partir de 65 km/h environ. d'instruments clignote. ® Si l'ESP est désactivé en raison d'un défaut, la stabilisation de la remorque ne fonctionne Désactivation et activation de l'ASR pas.
Page 67
Protection antivol La fonction ECO de démarrage et d'arrêt cule. Si la clé reste dans le véhicule, n'importe automatiques du moteur arrête automatique- qui peut démarrer le moteur. ment le moteur lorsque vous arrêtez le véhi- L'antidémarrage est toujours désactivé cule.
Page 68
Protection antivol déclenchent. Cela peut être le cas, par exem- Protection volumétrique ple, lorsque le véhicule est soulevé d'un côté. Fonction Activation et désactivation Si la protection volumétrique est activée, une alarme optique et une alarme sonore se La protection antisoulèvement est activée déclenchent lorsqu'un mouvement est automatiquement environ 20 secondes après détecté...
Page 69
Protection antivol Désactivation Retirez la clé du contacteur d'allumage. Appuyez sur la touche :. Le voyant de la touche ; reste allumé pendant 5 secondes environ après que vous avez relâché la touche. Verrouillez le véhicule. La protection volumétrique est désactivée. La protection volumétrique reste désactivée jusqu'au prochain verrouillage du véhicule.
Page 70
Informations utiles ......68 Clé ............68 Verrouillage centralisé ....... 74 Portes du conducteur et du passa- ger ............76 Porte coulissante ........ 76 Porte coulissante électrique ....77 Marchepied électrique ......82 Porte arrière à 2 battants ....84 Porte coulissante de la paroi de séparation ..........
Page 71
Clé Informations utiles ATTENTION Si vous accrochez des objets lourds ou Cette notice d'utilisation décrit tous les encombrants à la clé, celle-ci risque de tour- modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ner de manière intempestive dans le contac- ments de série et optionnels qui étaient dis- teur d'allumage pendant la marche.
Page 72
Clé Votre véhicule est doté de 2 clés. Chacune En cas de nécessité, vous pouvez également d'elles renferme une clé de secours. déverrouiller manuellement la porte du con- ducteur ou celle du passager avec la clé de La clé vous permet de déverrouiller le véhi- secours ( page 70).
Page 73
Clé Retrait de la clé de secours La clé fonctionne à présent de la manière sui- vante : Déverrouillage de la porte du conduc- teur : appuyez 1 fois sur la touche %. Déverrouillage centralisé: appuyez 2 fois brièvement sur la touche %. Verrouillage centralisé...
Page 74
Clé de la porte du passager. Enfoncez pour cela de chargement uniquement après déverrouil- les boutons de condamnation des portes. lage de secours de la porte arrière à 2 bat- tants. Introduisez la clé de secours jusqu'en butée dans la serrure de la porte du passa- Introduisez la clé...
Page 75
Clé Si le voyant des piles ne s'allume pas briève- Tapotez la clé contre la paume de la main ment chaque fois que vous appuyez sur une pour faire sortir la pile ? du compartiment touche, remplacez la pile. Vous avez besoin des piles.
Page 76
Clé Problèmes relatifs à la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Vous ne pouvez plus Les portes ne sont pas complètement fermées. verrouiller le véhicule Fermez les portes complètement et essayez de nouveau de ver- avec la clé. rouiller le véhicule.
Page 77
Verrouillage centralisé Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Vous ne pouvez pas La tension du réseau de bord est trop basse. démarrer le moteur Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables avec la clé. (éclairage intérieur, par exemple), puis réessayez de démarrer le moteur.
Page 78
Verrouillage centralisé Verrouillage et déverrouillage Verrouillage automatique manuels Remarques générales Le véhicule se verrouille automatiquement une fois qu'il roule. Lorsque le verrouillage automatique des por- tes pendant la marche est activé, le véhicule risque de se verrouiller par inadvertance, sans personne à bord, lorsqu'il est poussé ou remorqué.
Page 79
Porte coulissante Désactivation du verrouillage automa- Porte coulissante tique pendant la marche Consignes de sécurité importantes Lorsque les portes sont fermées, tournez la ATTENTION clé en position 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage. Une porte coulissante qui n'est pas verrouil- lée en position ouverte peut se mettre en Pour l'ensemble du véhicule : appuyez mouvement toute seule lorsque le véhicule se...
Page 80
Porte coulissante électrique Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte coulissante, vous pouvez l'arrêter à mi- coulissante, vous pouvez l'arrêter à mi- course. Vous n'avez ainsi pas besoin de course. Vous n'avez ainsi pas besoin de toujours l'ouvrir complètement pour mon- toujours l'ouvrir complètement pour mon- ter à...
Page 81
Porte coulissante électrique enfants). Au bout de 30 secondes environ, la Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de porte coulissante est de nouveau opération- déplacement de la porte coulissante électri- nelle. que lors de sa fermeture ou de son ouverture. Si un défaut est survenu ou si la batterie est Si quelqu'un est coincé, appuyez de nouveau débranchée, vous pouvez désaccoupler la...
Page 82
Porte coulissante électrique sur le seuil de la porte et à hauteur de la poi- Ouverture et fermeture de la porte gnée intérieure. coulissante avec la clé Vous ne pouvez ouvrir une porte coulissante Ouverture et fermeture : appuyez sur la électrique à...
Page 83
Porte coulissante électrique Ouverture et fermeture de la porte Déverrouillage manuel coulissante avec la poignée de porte Si un défaut est survenu ou si la batterie est débranchée, vous pouvez désaccoupler la porte coulissante du moteur électrique à l'aide du dispositif de déverrouillage. Vous pouvez ensuite ouvrir ou fermer manuelle- ment la porte coulissante.
Page 84
Porte coulissante électrique Activation et désactivation de la fonc- Réinitialisation de la porte coulis- tion KEYLESS-ENTRY sante Vous devez réinitialiser la porte coulissante électrique après un dysfonctionnement ou une interruption de la tension d'alimentation. Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage.
Page 85
Marchepied électrique Problèmes relatifs à la porte coulissante Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions La porte coulissante Le mode de fonctionnement de secours est activé. électrique ne se Faites contrôler la porte coulissante dès que possible par un déplace que très lente- atelier qualifié.
Page 86
Marchepied électrique pied électrique : est en panne Fonctionnement et détection d'obsta- page 259). cles Véhicules équipés d'un volant multifonction : si le message Marchepied électrique apparaît sur le visuel et qu'un signal d'alerte retentit, cela signifie que le marchepied élec- trique : est en panne ( page 247).
Page 87
Porte arrière à 2 battants C'est en particulier le cas lorsque vous ouvrez le battant de la porte arrière à plus de 90°. Il y a risque d'accident et de blessure. Ouvrez les battants de la porte arrière uni- quement lorsque les conditions de circulation le permettent.
Page 88
Porte arrière à 2 battants Ouverture des battants de la porte Ouverture et fermeture de l'extérieur arrière à 180° ou 270° Ouverture du battant droit Arrêt de porte (exemple : battant droit) Tirez la poignée :. Ouvrez le battant de la porte à 45° environ. Faites pivoter le battant sur le côté...
Page 89
Porte coulissante de la paroi de séparation Si l'arrêt de porte : gêne le chargement Si vous ouvrez de l'intérieur un battant de porte verrouillé, le verrou ; se déplace du véhicule, vous pouvez le basculer à 180° sur la porte en surmontant la force du vers la gauche.
Page 90
Ridelles du plateau Ouverture : poussez le levier vers la droite Ouverture et fermeture de la porte coulissante de la paroi de séparation La porte coulissante est déverrouillée. depuis le compartiment du conduc- teur Poussez la porte coulissante vers la gau- che : jusqu'en butée.
Page 91
Vitres latérales Ouverture et fermeture des ridelles Pose et dépose des ridelles latérales Verrouillage et déverrouillage de la ridelle (exem- Effectuez ces travaux avec précaution et en ple : ridelle arrière, côté gauche du véhicule) vous faisant aider par une autre personne. Ouverture : tenez la ridelle.
Page 92
Vitres latérales Ouverture et fermeture des vitres ATTENTION latérales Vous risquez d'être coincé dans la zone de fermeture d'une vitre latérale lors de la fer- meture. Il y a risque de blessure. Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de fermeture lors de la fermeture.
Page 93
Vitres latérales Ouverture et fermeture électriques des Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de vitres entrebâillantes fermeture lors de la fermeture. Si quelqu'un est coincé, relâchez immédiatement la touche ATTENTION ou appuyez sur la touche pour rouvrir la vitre Vous risquez d'être coincé...
Page 94
Vitres latérales Fermeture confort: dirigez la pointe de la Ouverture confort clé sur la poignée de la porte du conduc- Vous pouvez ventiler le véhicule avant de teur. prendre la route. Pour cela, la clé vous permet Appuyez sur la touche & jusqu'à ce que d'activer simultanément les fonctions suivan- toutes les vitres latérales soient complète- tes :...
Page 95
Vitres latérales Ouverture et fermeture : pressez les 2 demi-poignées : l'une contre l'autre et faites coulisser la vitre jusqu'à la position souhaitée. La vitre coulissante doit s'enclencher dans la position correspondante. Lors de la fer- meture, les demi-poignées doivent se ver- rouiller de manière audible et reposer à...
Page 97
Sièges Informations utiles nuque, par exemple en cas d'accident ou de freinage brutal ! Cette notice d'utilisation décrit tous les Roulez toujours avec les appuie-tête posés. modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Avant de prendre la route, veillez pour chaque ments de série et optionnels qui étaient dis- occupant du véhicule à...
Page 98
Sièges La suspension du siège doit être adaptée à Suspension du siège votre poids. Réglez la suspension du siège Dispositif anti-oscillation lorsque le siège est inoccupé. En fonction du modèle de siège, certaines Réglage de la suspension: laissez revenir possibilités de réglage peuvent faire l'assise.
Page 99
Sièges Avancez le siège du passager avant de le ATTENTION faire pivoter ( page 94). Si, pendant la marche, les sièges du conduc- Pivotement du siège : poussez le teur et du passager ne sont pas verrouillés levier : qui se trouve au dos du siège vers dans le sens de la marche, les systèmes de le centre du véhicule et faites pivoter le retenue ne peuvent pas assurer la fonction de...
Page 100
Retirez toujours la clé de la porte coulissante descriptions. Utilisez uniquement des ban- de la paroi de séparation avant qu'une per- quettes arrière agréées par Mercedes-Benz sonne ne s'assoie sur le siège rabattable. pour votre véhicule. Maintenez les cuvettes de fixation au plan- cher propres et dégagées.
Page 101
Sièges soutenue à hauteur des yeux et repose au centre de l'appuie-tête. N'intervertissez pas les appuie-tête des siè- ges avant et arrière. Sinon, vous ne pouvez pas régler correctement la hauteur et l'incli- naison des appuie-tête. Réglez l'appuie-tête de manière à ce qu'il soit le plus près possible de l'arrière de votre crâne.
Page 102
Sièges que de surchauffer et le siège risque d'être Accoudoirs endommagé. Réglage de l'inclinaison de l'accou- Les 3 voyants rouges incorporés à la touche doir : relevez l'accoudoir à plus de 45°;. c indiquent le niveau de chauffage sélec- L'accoudoir est déverrouillé. tionné...
Page 103
Rétroviseurs Volant ATTENTION Pendant la marche, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule si vous réglez le siège du conducteur, les appuie- tête, le volant ou le rétroviseur bouclez votre ceinture de sécurité Il y a risque d'accident. Réglez le siège du conducteur, les appuie- tête, le volant ou le rétroviseur et bouclez votre ceinture de sécurité...
Page 104
Rétroviseurs en position ; pour le rétroviseur extérieur Rétroviseurs extérieurs côté passager. Consignes de sécurité importantes Appuyez sur le haut, le bas, le côté gauche ou le côté droit de la touche =. ATTENTION Réglez les rétroviseurs extérieurs de Les miroirs additionnels des rétroviseurs manière à...
Page 107
Eclairage extérieur que d'immatriculation et éclairage des instruments Consignes de sécurité importantes Feux de croisement/feux de route Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Projecteurs antibrouillards vous recommande de rouler également avec Feu antibrouillard arrière l'éclairage allumé pendant la journée. Sur les véhicules destinés à...
Page 108
Eclairage extérieur Feux de croisement ment pas automatiquement en cas de brouil- lard, de chutes de neige ou d'intempéries Allumage : tournez la clé en position 2 pouvant gêner la visibilité (embruns, par dans le contacteur d'allumage ou démarrez exemple). Il y a risque d'accident. le moteur.
Page 109
Eclairage extérieur Commodo de ne pas être vu et de vous mettre en danger ou de mettre en danger d'autres personnes. Clignotants Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ou démarrez le moteur. Tournez le commutateur d'éclairage sur L ou T.
Page 110
Eclairage extérieur Allumage des feux de route : allumez les tée des projecteurs est réglée automati- feux de croisement ( page 105). quement. Actionnez le commodo vers l'avant :. Tournez la molette de réglage du site des Le voyant K qui se trouve sur le com- projecteurs : sur la position souhaitée.
Page 111
Eclairage intérieur Désembuage des projecteurs à l'inté- cule conformément aux législations nationa- rieur les, à l'aide du triangle de présignalisation, par exemple. Si le degré d'humidité de l'air est très élevé, de la buée peut se former à l'intérieur des projecteurs.
Page 112
Eclairage intérieur Allumage centralisé de l'éclairage arrière (combi) Plafonnier de l'unité de commande au plafonnier Allumage et extinction du spot de lecture gauche Contacteur de l'éclairage intérieur arrière Allumage et extinction du spot de lecture Allumage des plafonniers arrière droit Commande automatique de l'éclairage Spot de lecture droit intérieur...
Page 113
Eclairage intérieur Allumage et extinction de l'éclairage Détecteur de mouvement arrière et de l'éclairage du comparti- ATTENTION ment de chargement Le détecteur de mouvement émet un rayon- nement invisible, émis par des diodes élec- troluminescentes (LED). Ces LED appartiennent à la catégorie des lasers de classe 1M et peuvent endommager la rétine si vous observez le faisceau laser du détec-...
Page 114
Remplacement des ampoules trouve sur P et vous n'appuyez pas sur la L'éclairage et la signalisation jouent un rôle pédale de frein essentiel dans la sécurité du véhicule. Veillez par conséquent à ce que toutes les ampoules le véhicule n'a pas été verrouillé de l'exté- soient toujours en bon état.
Page 115
Remplacement des ampoules Ampoules avant Type d'am- Vue d'ensemble des types d'ampoules poule Projecteurs antibrouil- H7 55 W lards Feux de position/feux W 5 W de stationnement Feux de croisement, feux de route/ éclairage d'intersection et projecteurs antibrouillards Type d'am- poule Clignotants addition- PY 16 W...
Page 116
Remplacement des ampoules Feux de position et de stationnement Débranchez la fiche correspondante =, ? ou A de l'ampoule. Décrochez le ressort de sécurité et retirez l'ampoule. Mettez l'ampoule neuve en place en veillant à ce que l'embase du culot de l'ampoule s'adapte à...
Page 117
Remplacement des ampoules Eteignez le système d'éclairage. Eclairage Type Dévissez les vis :, puis enlevez le diffu- d'am- seur ;. poule Appuyez légèrement sur l'ampoule, puis Feux arrière/feux de R 5 W tournez-la dans le sens inverse des aiguilles stationnement d'une montre pour la retirer de la douille.
Page 118
Remplacement des ampoules Eclairage de la plaque d'immatricula- Eteignez le système d'éclairage. tion Ouvrez la porte arrière à 2 battants. Dévissez les vis :, tirez le diffuseur dans le sens de la flèche et enlevez-le. Débranchez la fiche du porte-ampoule. Eteignez le système d'éclairage.
Page 119
Remplacement des ampoules Feux arrière Mettez l'ampoule neuve en place dans la douille, appuyez dessus et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre. Mettez la douille en place, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jus- qu'en butée. Reclipsez le feu antibrouillard arrière.
Page 120
Remplacement des ampoules Retirez l'ampoule de la douille. Ampoules additionnelles Mettez l'ampoule neuve en place dans la Clignotants additionnels sur le toit douille. Mettez la douille en place dans le diffuseur et tournez la douille. Mettez le boîtier ; en place, poussez-le dans le sens inverse de la flèche et fixez-le avec la vis :.
Page 121
Remplacement des ampoules Eclairage d'accès Plafonnier avant Type d'ampoule : W 5 W Type d'ampoule : K 18 W Appuyez sur le ressort de verrouillage de Eteignez l'éclairage intérieur. l'éclairage d'accès : avec un outil appro- Poussez le plafonnier : vers la gauche, prié, par exemple un tournevis.
Page 122
Essuie-glaces Plafonnier arrière Essuie-glaces Mise en marche et arrêt des essuie- glaces ! N’utilisez pas les essuie-glaces lorsque le pare-brise est sec car cela risque d’endom- mager les balais d’essuie-glace. En outre, la poussière qui s’est accumulée sur le pare-brise risquerait de le rayer en cas de balayage à...
Page 123
Essuie-glaces selle. Le capteur de pluie et de luminosité règle automatiquement la fréquence des cycles de balayage en fonction de l'inten- sité de la pluie. Lorsque vous arrêtez le véhicule, les essuie-glaces passent auto- matiquement de la position III ou II à la position I.
Page 124
;. être endommagé par le choc. Rabattez le bras d'essuie-glace = sur le Mercedes-Benz vous recommande de con- pare-brise. fier le changement des balais d'essuie- glace à un atelier qualifié. ! Saisissez les essuie-glaces uniquement Problèmes relatifs aux essuie-glaces...
Page 125
Essuie-glaces Eliminez la cause du blocage (feuilles ou neige, par exemple). Remettez les essuie-glaces en marche. Les essuie-glaces ne fonctionnent pas du tout L'entraînement des essuie-glaces est défec- tueux. Tournez le commodo pour sélectionner une autre vitesse de balayage. Faites contrôler les essuie-glaces par un atelier qualifié.
Page 126
Informations utiles ......124 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation ........124 Commande des systèmes de cli- matisation ......... 128 Réglage des buses de ventilation ..133 Commande du chauffage addition- nel ............134 Commande de la ventilation du compartiment de chargement ..147...
Page 127
Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Etant donné que cet intervalle dépend des Informations utiles conditions environnementales (forte pollu- tion de l'air, par exemple), il peut être plus Cette notice d'utilisation décrit tous les court que celui spécifié dans le carnet de modèles ainsi que l'ensemble des équipe- maintenance.
Page 128
Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du chauffage Unité de commande (véhicules avec direction à gauche) Réglage de la température ( page 129) z Dégivrage du pare-brise ( page 130) K Réglage du débit d'air ( page 130) z Dégivrage du pare-brise ( page 130) e Mise en marche et arrêt du recyclage d'air (...
Page 129
Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur Unité de commande (véhicules avec direction à gauche) Réglage de la température ( page 129) z Dégivrage du pare-brise ( page 130) Réglage du débit d'air ( page 130) K Augmentation du débit d'air I Diminution du débit d'air e Mise en marche et arrêt du recyclage d'air (...
Page 130
Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du chauffage arrière i Mise en marche et arrêt du chauffage arrière ( page 128) K Réglage du débit d'air ( page 130) Réglage de la température ( page 129) Informations sur le chauffage arrière Pour une climatisation optimale, réglez le sélecteur de température sur la position médiane.
Page 131
Commande des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur arrière Unité de commande (véhicules avec direction à gauche) Réglage du débit d'air ( page 130) K Augmentation du débit d'air I Diminution du débit d'air Réglage de la température ( page 129) Graphique à...
Page 132
Commande des systèmes de climatisation Véhicules équipés d'un climatiseur Dans le mode refroidissement, de l'eau de condensation peut s'écouler sous le véhicule. Mise en marche : appuyez sur la touche Ceci est normal et n'indique pas un défaut. K et sélectionnez au moins la 1re vitesse de soufflante.
Page 133
Commande des systèmes de climatisation la position médiane, seul un des 2 systè- touche I pour diminuer le débit d'air ou mes de climatisation à l'arrière fonctionne sur la touche K pour l'augmenter. et il fonctionne en mode recyclage d'air Les vitesses de soufflante s'affichent sous page 132).
Page 134
Commande des systèmes de climatisation Désembuage des vitres à l'extérieur Fermez les buses centrales ( page 133) ainsi que les buses de ventilation pour l'es- Conservez ce réglage uniquement jusqu'à ce pace au niveau de la tête et pour l'arrière que le pare-brise soit dégagé.
Page 135
Commande des systèmes de climatisation Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas réseau de bord est de nouveau suffisante indispensables (spots de lecture ou éclai- dans les 30 secondes qui suivent. Sinon, il rage intérieur, par exemple). reste arrêté. Le chauffage du pare-brise se remet automa- tiquement en marche si la tension du réseau Mise en marche et arrêt du recyclage de bord est de nouveau suffisante dans les...
Page 136
Réglage des buses de ventilation climatiseur arrière ;( page 128) sur la dépôt, par exemple de glace, de neige ou de feuilles. position médiane. Seul un des 2 systèmes de climatisation à Veillez à ce que, dans l'habitacle, les buses l'arrière fonctionne et il fonctionne en et les grilles d'aération soient toujours mode recyclage d'air.
Page 137
Commande du chauffage additionnel Ouverture : tournez la molette de réglage Si vous fermez toutes les buses de ventila- = de la buse latérale : vers le haut. tion alors que le climatiseur arrière est en marche, celui-ci risque d'être endommagé. Fermeture : tournez la molette de réglage = de la buse latérale : vers le bas.
Page 138
Commande du chauffage additionnel additionnel chauffe l'air de l'habitacle jusqu'à Pour garantir une entrée d'air frais suffisante, ce qu'il atteigne la température que vous avez ouvrez une vitre du côté du véhicule qui n'est réglée. pas exposé au vent. Si votre véhicule est équipé d'un chauffage ATTENTION additionnel à...
Page 139
Commande du chauffage additionnel mise en marche dont 1 seulement peut être Commande par l'intermédiaire de la présélectionnée. touche (unité de commande) Le voyant orange incorporé dans la touche Uniquement pour les véhicules équipés d'un y s'éteint au bout de 30 minutes si vous chauffage additionnel à...
Page 140
Commande du chauffage additionnel Ordinateur de bord (véhicules équipés Ordinateur de bord (véhicules sans volant d'un volant multifonction) multifonction) Appuyez sur la touche de remise à zéro 9 qui se trouve sur le combiné d'instru- ments. Le nombre des heures clignote. Appuyez sur la touche f ou la touche g qui se trouve sur le combiné...
Page 141
Commande du chauffage additionnel chronisées avec le récepteur de votre véhi- Signal Signification cule ( page 139). clignote en Option « Modifier durée de La portée maximale de la télécommande est vert fonctionnement » active de 600 m environ. La portée est réduite par des sources radioélectriques parasites clignote en Télécommande en mode...
Page 142
Commande du chauffage additionnel Synchronisation de la télécommande Si le voyant : s'allume en vert, cela signi- fie que le chauffage additionnel est en mar- Appuyez sur la touche du chauffage addi- che. tionnel y qui se trouve sur l'unité de Arrêt : si le voyant : s'allume en vert, commande pendant plus de appuyez sur la touche b.
Page 143
Commande du chauffage additionnel Vue d'ensemble de la minuterie Commande par l'intermédiaire de la minuterie Consignes de sécurité importantes Uniquement pour les véhicules équipés d'un chauffage additionnel à eau chaude. DANGER Si vous avez présélectionné une heure de mise en marche, le chauffage additionnel se met automatiquement en marche.
Page 144
Commande du chauffage additionnel La durée de fonctionnement à régler cor- Sélection des options dans la colonne respond au réglage standard pour le chauf- « Programme » : ou dans la barre de fage immédiat. Vous pouvez régler la durée menus ;...
Page 145
Commande du chauffage additionnel désactivez également le chauffage immé- rentes positions mémoire, seul le dernier diat. Le chauffage additionnel continue de réglage sera mémorisé. fonctionner pendant 2 minutes environ, A la suite d'un dysfonctionnement ou lorsque puis s'arrête automatiquement. la batterie a été débranchée, les horaires de Si vous avez réglé...
Page 146
Commande du chauffage additionnel Désactivation des horaires de marche Mise en marche et arrêt du chauffage programmée auxiliaire Suivez la procédure décrite dans la section «Réglage des horaires de marche program- mée ». Lorsque le symbole y apparaît sur la ligne de statut : Appuyez sur la touche Û...
Page 147
Commande du chauffage additionnel Une fois coupé, le chauffage auxiliaire conti- nue de fonctionner pendant 2 minutes envi- ron, puis s'arrête automatiquement. Remplacement de la pile de la télé- commande ATTENTION Les piles contiennent des substances toxi- ques et corrosives. L'ingestion de piles peut être très dangereuse pour la santé.
Page 148
Commande du chauffage additionnel Problèmes relatifs au chauffage additionnel Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Il n'y a plus de carburant. Le message appa- raît dans le champ d'af- Le réservoir de carburant est rempli à moins du Õ de sa capacité. fichage de la minuterie.
Page 149
Commande du chauffage additionnel Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le voyant de la télé- La télécommande est en cours de synchronisation. commande clignote Attendez que le processus de synchronisation de la télécom- lentement en rouge et mande soit terminé ( page 139).
Page 150
Commande de la ventilation du compartiment de chargement Commande de la ventilation du com- partiment de chargement Si votre véhicule est équipé d'un aérateur de toit, vous pouvez ventiler et aérer le compar- timent de chargement. Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage.
Page 152
Informations utiles ......150 Consignes de rodage ......150 Conduite ..........150 Boîte de vitesses automatique ..161 Ravitaillement ........166 Stationnement ........167 Recommandations pour la conduite 170 Systèmes d'aide à la conduite ..178 Mode travail ........202 Traction d'une remorque ....
Page 153
Conduite de rapports 3, 2 ou 1 uniquement lorsque Informations utiles vous roulez à faible allure, lors d'un pas- sage de col par exemple. Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- A partir de 1 500 km, vous pouvez rouler pro- ments de série et optionnels qui étaient dis- gressivement à...
Page 154
Conduite avec le coupe-batterie. Sinon, vous risquez d'endommager des composants de l'équi- pement électrique. Vous pouvez couper l'alimentation de tous les consommateurs du véhicule avec le coupe- batterie. Vous éviterez ainsi une décharge incontrôlée de la batterie par un courant de repos.
Page 155
Conduite Tous les consommateurs électriques sont des clignotants, des feux stop et des de nouveau alimentés en tension continue. balais d'essuie-glace Bonne fixation des pneus et des roues, pression des pneus et état général des Positions de la clé pneus Verrouillage et bon état des ridelles du plateau Jeu et fixation du dispositif d'attelage...
Page 156
Conduite toutes les portes sont fermées sécurité de fonctionnement et la sécurité rou- tous les occupants du véhicule ont bou- tière du véhicule. Il y a risque d'accident. clé correctement leur ceinture Rangez tous les objets en lieu sûr dans le véhicule afin d'éviter qu'ils ne se retrouvent le frein de stationnement est serré...
Page 157
Conduite Véhicules équipés d'un moteur diesel: si vous tion 3 dans le contacteur d'allumage et n'appuyez pas ou pas suffisamment sur la relâchez-la immédiatement. Le moteur pédale d'embrayage lors du démarrage, démarre automatiquement. le voyant ì qui se trouve sur le combiné Démarrage du moteur à...
Page 158
Conduite Appuyez sur la pédale de frein et mainte- Recommandations de changement de rapport nez-la enfoncée. Enfoncez complètement la pédale d'em- brayage. Engagez le 1er rapport ou la marche arrière. Desserrez le frein de stationnement page 168). Le voyant c qui se trouve sur le com- Recommandation de changement de rapport biné...
Page 159
Conduite arrière afin d'avertir les autres usagers Vous pouvez ainsi démarrer dans une côte page 156). peu prononcée sans que le véhicule ne se mette immédiatement à reculer. L'aide au démarrage ne fonctionne pas lors- Boîte de vitesses automatique ATTENTION vous démarrez sur une route plane ou en Si le moteur tourne à...
Page 160
Conduite chaque fois que vous engagez la marche s'allume sur les véhicules sans volant multi- arrière si vous souhaitez qu'il soit moins fonction lorsque le moteur tourne. fort. Arrêt automatique du moteur La fonction ECO-Start arrête le moteur auto- Fonction ECO-Start (moteur Euro 4) matiquement lorsque Remarques générales toutes les conditions d'utilisation néces-...
Page 161
Conduite Désactivation et activation de la fonc- tive, par exemple si vous enfoncez la pédale tion ECO-Start d'embrayage. Si vous effectuez alors des tra- vaux sur le moteur, vous risquez d'être blessé par les pièces en mouvement du moteur. Désactivez la fonction ECO-Start avant d'effectuer des travaux sur le moteur.
Page 162
Conduite Vous devez avoir engagé au moins un rap- Si vous ouvrez le capot après l'arrêt automa- port supérieur après le démarrage du véhi- tique du moteur, le démarrage automatique cule. du moteur est désactivé. Après avoir fermé le capot, vous devez redémarrer le moteur La température extérieure est supérieure à...
Page 163
Conduite Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le moteur ne démarre De l'air a pénétré dans le système d'alimentation en carburant. pas. Ramenez la clé en position 0 dans le contacteur d'allumage Vous pouvez entendre avant d'effectuer une nouvelle tentative de démarrage.
Page 164
Boîte de vitesses automatique Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le moteur ne démarre La batterie est déchargée ou défectueuse. pas. Contrôlez l'état de la batterie. Vous n'entendez pas le Chargez la batterie ( page 299). démarreur tourner. Véhicules équipés d'un L'électronique du moteur ou un élément mécanique de la gestion moteur à...
Page 165
Boîte de vitesses automatique Positions du levier sélecteur Changement de rapport Votre véhicule peut être équipé d'une boîte Position de stationnement de vitesses automatique à 5 ou à 7 rapports. Il immobilise le véhicule à l'arrêt. La boîte de vitesses automatique s'adapte Mettez le levier sélecteur sur P uni- automatiquement à...
Page 166
Boîte de vitesses automatique Montée des rapports : donnez au levier Situations de marche sélecteur une impulsion vers la droite 5 Utilisez l'effet de freinage du (direction D+). moteur dans les descentes et pour La boîte de vitesses automatique engage, en fonction du programme de changement passer les cols dont la pente est de rapport sélectionné, le rapport immé-...
Page 167
Boîte de vitesses automatique Manœuvres Pour manœuvrer dans un espace restreint : Dosez le freinage pour réguler la vitesse du véhicule. N'accélérez que faiblement et sans à- coups. Vous pouvez, à faible vitesse, passer de la position de marche avant D à la marche arrière R ou inversement sans actionner la pédale de frein.
Page 168
Boîte de vitesses automatique Problèmes relatifs à la boîte de vitesses Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Les rapports passent La boîte de vitesses perd de l'huile. difficilement. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un ate- lier qualifié.
Page 169
Ravitaillement Retirez la tige ;. ATTENTION Clipsez de nouveau le cache :. Véhicules équipés d'un moteur diesel : Si vous mélangez de l'essence au gazole, le En cas de panne, vous pouvez débloquer le point d'inflammation du mélange est inférieur levier sélecteur manuellement pour le sortir à...
Page 170
Stationnement Vous éviterez ainsi les dysfonctionnements Remplissez le réservoir de carburant uni- du système d'alimentation causés par la quement jusqu'à l'arrêt automatique du présence d'impuretés dans le carburant. pistolet. Sinon, du carburant risque de s'écouler. Les véhicules équipés d'un moteur à Remettez le bouchon du réservoir ;...
Page 171
Stationnement Pour que le véhicule soit correctement immo- que de manière limitée. Cela peut concerner bilisé, il faut que la direction assistée et l'assistance de frei- nage, par exemple. Vous devez alors fournir le frein de stationnement soit serré un effort beaucoup plus important pour diri- la boîte de vitesses se trouve sur P et la clé...
Page 172
Stationnement levier de frein : vers le haut avec précau- tion. Arrêt du moteur ATTENTION Lorsque vous arrêtez le moteur, la boîte de vitesses passe au point mort N. Le véhicule peut se mettre à rouler. Il y a risque d'acci- dent.
Page 173
Recommandations pour la conduite Immobilisation du véhicule Si votre véhicule reste immobilisé pendant plus de 4 semaines, une décharge profonde peut endommager la batterie partiellement ou totalement. Débranchez la batterie ( page 296) ou coupez l'alimentation électrique par l'inter- médiaire du coupe-batterie . Branchez la batterie à...
Page 174
Recommandations pour la conduite ! Veillez à ce que la garde au sol du véhicule les équipés d'une boîte de vitesses automa- tique) ( page 162). soit suffisante et évitez les obstacles. Sur les véhicules équipés d'un marchepied, la L'augmentation de température obtenue garde au sol est en outre réduite.
Page 175
Dans certains pays, seuls des carburants à Pour de plus amples informations, adressez- faible indice d'octane ou avec une teneur en vous à un point de service Mercedes-Benz. soufre élevée sont disponibles. Pour rouler dans les pays où la teneur en eau du gazole est élevée, Mercedes-Benz vous...
Page 176
Recommandations pour la conduite Freinage système de freinage peut tomber en panne. Il y a risque d'accident. Consignes de sécurité importantes N'utilisez jamais la pédale de frein comme repose-pieds. Pendant la marche, n'appuyez ATTENTION pas simultanément sur la pédale de frein et la Si vous descendez les rapports pour augmen- pédale d'accélérateur.
Page 177
Mercedes-Benz. Le montage de garnitures de Par conséquent, en cas de fortes précipita- frein qui ne sont pas agréées pour Mercedes- tions ou dans des conditions propices à...
Page 178
Recommandations pour la conduite Conduite avec des pneus été Si vous devez traverser une portion de route sur laquelle de l'eau s'est accumulée, Tenez compte des remarques qui figurent tenez compte du fait que l'eau ne doit pas dans la section « Utilisation en hiver » dépasser le bord inférieur du pare-chocs page 326).
Page 179
Recommandations pour la conduite ! Si vous roulez sur une route non stabilisée Conduite en tout-terrain ou en tout-terrain, contrôlez régulièrement Consignes de sécurité importantes l'état du soubassement, des jantes et des pneus. Enlevez notamment les corps étran- ATTENTION gers coincés (cailloux et branches, par Si vous roulez de biais ou faites demi-tour sur exemple).
Page 180
Contrôlez le véhicule après un trajet sur Mercedes-Benz vous recommande en terrain impraticable. Les contrôles permet- outre de toujours disposer d'une pelle et tent de déceler les dommages éventuels à...
Page 181
Systèmes d'aide à la conduite Nettoyez les jantes et les pneus, les pas- Conduite en montagne sages de roue et le soubassement au jet ! Véhicules équipés d'un moteur die- d'eau. sel : la sécurité de fonctionnement du Vous améliorez ainsi l'adhérence, notam- moteur diesel est assurée jusqu'à...
Page 182
Systèmes d'aide à la conduite freinage ou d'une accélération et votre Si vous maintenez la pédale d'em- véhicule risque de déraper. brayage enfoncée pendant plus de 6 secondes, le TEMPOMAT se désactive. lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (en cas de brouillard, de forte Si vous passez au point mort et relâchez pluie ou de chutes de neige, par exemple) la pédale d'embrayage, le régime moteur...
Page 183
Systèmes d'aide à la conduite Le voyant LIM B vous indique la fonction que cule accélère ou freine. Si vous ne connaissez vous avez sélectionnée : pas la vitesse mémorisée, le véhicule peut accélérer ou freiner de manière inopinée. Il y Voyant LIM éteint : le TEMPOMAT est a risque d'accident.
Page 184
Systèmes d'aide à la conduite nière vitesse mémorisée dès que vous relâ- Un message à haut niveau de priorité est affi- chez la pédale d'accélérateur. ché sur le visuel et masque par conséquent l'affichage de la modification de la vitesse. Désactivation du TEMPOMAT Intervenez en fonction du message affiché.
Page 185
Systèmes d'aide à la conduite SPEEDTRONIC variable de vitesse à partir de 30 km/h. Vous pouvez régler la limite de vitesse par paliers de Manette du TEMPOMAT 1 km/h ou de 10 km/h. Si vous avez réglé l'unité d'affichage du tachymètre numérique sur mph page 220), vous pouvez régler n'im- porte quelle limite de vitesse à...
Page 186
Systèmes d'aide à la conduite Le voyant LIM B vous indique la fonction que Réglage de la vitesse par paliers de 10 km/h vous avez sélectionnée : Pour augmenter la limite de vitesse, action- Voyant LIM éteint : le TEMPOMAT est nez la manette du TEMPOMAT vers le sélectionné...
Page 187
Systèmes d'aide à la conduite SPEEDTRONIC permanent Sur les véhicules équipés d'un volant multi- fonction, le message Limite ... km/h Remarques générales dépassée apparaît pendant 5 secondes envi- ron. Le SPEEDTRONIC permanent est disponi- ble uniquement dans certains pays. Freinez vous-même si nécessaire. Vous pouvez limiter la vitesse de façon per- Désactivation du SPEEDTRONIC variable manente (pour l'utilisation de pneus hiver, par...
Page 188
Systèmes d'aide à la conduite Sur les véhicules équipés d'un volant multi- Un message à haut niveau de priorité est affi- fonction, le message Limite pneus ché sur le visuel et masque par conséquent hiver ... km/h dépassée apparaît pen- l'affichage de la modification de la vitesse.
Page 189
Systèmes d'aide à la conduite mal, indépendamment de la charge. La dyna- ATTENTION mique de marche est pleinement conservée. Si l'ENR est en panne, le niveau du véhicule Vous pouvez désactiver le mode de fonction- peut être trop haut, trop bas ou asymétrique. nement automatique lorsque le véhicule est Le comportement routier et la manœuvrabi- à...
Page 190
Systèmes d'aide à la conduite Levage/abaissement du niveau du véhi- Activation du mode de fonctionnement cule automatique : appuyez brièvement sur la touche ¬. Roulez à plus de 10 km/h. L'ENR règle automatiquement le niveau du véhicule. Le voyant ¬ qui se trouve sur le combiné...
Page 191
4-ETS, la sont pas couverts par la garantie pour vices transmission intégrale améliore la motricité cachés Mercedes-Benz. Toutes les roues du véhicule lorsqu'une roue motrice patine en doivent être en contact avec le sol ou com- raison de l'adhérence trop faible de la chaus- plètement soulevées.
Page 192
Systèmes d'aide à la conduite Transmission intégrale enclenchable Enclenchement et désenclenchement : appuyez sur la touche ;. Conditions de passage des rapports Le voyant incorporé à la touche ; cli- Vous pouvez uniquement enclencher ou dés- gnote. Les voyants d'alerte h et : enclencher la transmission intégrale lorsque qui se trouvent sur le combiné...
Page 193
Systèmes d'aide à la conduite Conditions de passage des rapports PARKTRONIC Vous pouvez engager ou désengager la Consignes de sécurité importantes gamme LOW RANGE uniquement lorsque Le PARKTRONIC est uniquement un système le moteur tourne d'aide. Il n'est pas en mesure de remplacer le véhicule est à...
Page 194
Systèmes d'aide à la conduite Portée des capteurs risquent de ne pas fonctionner correctement. Nettoyez régulièrement les capteurs en évi- ! Pendant les manœuvres, accordez une tant de les rayer ou de les endommager attention particulière aux objets qui se page 305).
Page 195
Systèmes d'aide à la conduite Voyants Position du levier Zones surveillées Rapport de mar- Zone avant che avant ou D Marche arrière Zone avant et zone arrière ou R ou N Aucune zone active Lorsque le véhicule s'approche d'un obstacle, un ou plusieurs segments s'allument en fonc- Voyants pour la zone avant tion de la distance.
Page 196
Systèmes d'aide à la conduite Désactivation et activation du PARK- TRONIC Appuyez sur la touche f. Lorsque le PARKTRONIC est désactivé, le voyant incorporé à la touche s'allume. Traction d'une remorque La surveillance de la zone arrière par le PARK- TRONIC est désactivée dès que la liaison élec- trique entre la remorque et le véhicule est établie.
Page 197
Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au PARKTRONIC Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Seuls les segments rou- Le PARKTRONIC est en panne et s'est désactivé. ges des voyants du Si les problèmes persistent, faites contrôler le PARKTRONIC par PARKTRONIC s'allu- un atelier qualifié.
Page 198
Systèmes d'aide à la conduite collision ou de la présence de personnes ou Caméra de recul d'objets. Consignes de sécurité importantes L'image de la zone qui se trouve derrière le véhicule est inversée comme dans le rétrovi- ! Les objets qui ne se trouvent pas au seur intérieur ou les rétroviseurs extérieurs.
Page 199
Systèmes d'aide à la conduite Moniteur touche u après avoir engagé la marche arrière R pour que le moniteur s'allume. Réglage du volume sonore : appuyez sur la touche : ou la touche 9. Le volume sonore du haut-parleur intégré est réglé...
Page 200
Systèmes d'aide à la conduite Réglages d'usine ( page 200) Retour S Retour au menu précédent Le moniteur se rallume dès que vous roulez à moins de 8 km/h. Système de menus Appuyez sur la touche : ou la touche Menu principal 9 jusqu'à...
Page 201
Systèmes d'aide à la conduite Vous pouvez sélectionner les sous-menus Dans le menu principal, sélectionnez le suivants : menu Visuel( page 197). Les sous-menus (niveau de menu 2) appa- Eclairage ( page 198) raissent. Luminosité ( page 198) Appuyez sur la touche : ou la touche Contraste ( page 198) 9 jusqu'à...
Page 202
Systèmes d'aide à la conduite Appuyez sur la touche t. Le réglage de la couleur apparaît. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour régler graduellement la couleur de l'image. Appuyez sur la touche t. Le menu Visuel apparaît.
Page 203
Systèmes d'aide à la conduite Appuyez sur la touche : ou la touche 9 jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse en surbrillance. Appuyez sur la touche t. La langue souhaitée est activée. Lorsque vous sélectionnez S et que vous appuyez sur la touche t, le moni- teur revient au menu principal (niveau de menu 1).
Page 204
Systèmes d'aide à la conduite Appuyez sur la touche : ou la touche 9 jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse en surbrillance. Oui : remplacement de tous les réglages par les valeurs standard. S : retour au menu principal sans reprendre les valeurs standard.
Page 205
Mode travail Problèmes relatifs à la caméra de recul Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Des bandes blanches La caméra de recul est soumise à une très forte lumière blanche apparaissent sur le ou à une lumière fluorescente. moniteur ou sur le Contrôlez le fonctionnement de la caméra de recul à...
Page 206
Mode travail Activation et désactivation de l'ADR Relâchez la pédale d'embrayage. Sur les véhicules équipés de la régulation du régime de travail (ADR), le régime moteur augmente automatiquement jus- qu'à une valeur préréglée ou réglable (régime constant) ( page 203). Le voyant K qui se trouve sur le com- biné...
Page 207
Traction d'une remorque Enclenchez la prise de force ( page 202) rompre. La remorque en position de marche ou activez l'ADR. doit se trouver à l'horizontale derrière le véhi- cule tracteur. Augmentation : appuyez sur la touche Veillez à ne pas dépasser les valeurs suivan- tes : Diminution : appuyez sur la touche F.
Page 208
Traction d'une remorque Remarques générales La charge sur timon ne doit pas dépasser 100 kg au maximum pour une charge ! Respectez également une vitesse maxi- tractée de 2 000 kg male de 80 km/h ou 100 km/h dans les 120 kg au maximum pour une charge pays où...
Page 209
Traction d'une remorque Conseils pour la conduite cas une remorque dont le timon est régla- ble en hauteur. Si la remorque louvoie : Attelez la remorque. N'accélérez en aucun cas. Etablissez toutes les liaisons électriques Ne contre-braquez pas. ainsi que les autres liaisons avec la remor- Freinez si nécessaire.
Page 210
Traction d'une remorque mum de 50 mA par groupe de LED de l'éclai- Alimentation électrique de la remor- rage de la remorque doit être garanti. ! L'alimentation permanente vous permet de raccorder des accessoires dont la puis- Remorque avec fiche à 7 pôles sance n'est pas supérieure à...
Page 212
Informations utiles ......210 Consignes de sécurité importantes 210 Combiné d'instruments ....210 Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) ......212 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) . 213 Messages sur le visuel ..... 229 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné...
Page 213
Combiné d'instruments Informations utiles des systèmes importants pour la sécurité. La sécurité de fonctionnement de votre véhicule Cette notice d'utilisation décrit tous les peut être compromise. Il y a risque d'acci- modèles ainsi que l'ensemble des équipe- dent. ments de série et optionnels qui étaient dis- Continuez de rouler, mais avec prudence.
Page 214
Combiné d'instruments Vous trouverez une vue générale du combiné Le repère rouge sur le compte-tours indique d'instruments dans le chapitre « Du premier la plage de surrégime du moteur. coup d'œil » ( page 36). Afin de protéger le moteur, l'alimentation en Le visuel qui se trouve sur le combiné...
Page 215
Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Affichage standard Jauge de carburant Totalisateur général Totalisateur journalier ou limite de vitesse réglée pour le SPEEDTRONIC variable page 182) ou permanent Jauge de carburant sur les véhicules sans page 185) volant multifonction Heure Jauge de carburant sur les véhicules équi- Température extérieure ou tachymètre...
Page 216
Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Les touches de réglage f, g, 4 ou 9 vous L clignote et que le message (activé) permettent de sélectionner les fonctions sui- (désactivé) apparaisse sur le visuel. vantes : Appuyez sur la touche f ou la touche g pour activer ou désactiver l'éclairage de Affichage de l'échéance de maintenance jour.
Page 217
* en arrière l'intermédiaire des touches du volant et les réglages via le menu AUDIO fonctionnent uniquement avec un appareil audio Mercedes-Benz. Si vous utilisez un appareil audio d'un autre fabricant, les fonctions décrites peuvent être limitées ou faire tota- lement défaut.
Page 218
Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Vue d'ensemble des menus Représentation schématique L'illustration montre les affichages qui apparaissent lorsque vous faites défiler les menus. Termes génériques Fonction Les menus indiqués ici se rapportent à un : Menu Utilisation ( page 216) véhicule équipé...
Page 219
Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Température extérieure ou tachymètre Fonction numérique B Menu Ordinateur de bord Heure page 225) Recommandation de changement de rap- C Menu Téléphone port (boîte de vitesses mécanique) page 155) ou position du levier sélec- teur ou gamme de rapports actuelle (boîte Les termes génériques qui figurent dans de vitesses automatique) (...
Page 220
Vous pouvez également utiliser l'appareil monté un appareil audio Mercedes-Benz. Si audio de manière conventionnelle. vous utilisez un appareil audio d'un autre fabricant, les fonctions décrites peuvent être Utilisation du lecteur de CD limitées ou faire totalement défaut.
Page 221
Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Guidage activé pour faire apparaître les réglages du CD sur le visuel. Appuyez sur la touche & ou la touche * pour sélectionner un titre CD. Menu Navigation Affichage des messages de navigation Message de navigation (exemple) Le menu NAV vous permet d'afficher le gui- Les messages de navigation apparaissent sur...
Page 222
Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Retour aux réglages d'usine dans un Chauffage additionnel ( page 136) sous-menu Confort ( page 225) Activation de la mémorisation des régla- Dans chaque sous-menu, vous pouvez annu- ges en fonction de la clé ler séparément les différents réglages effec- tués et reprendre les réglages d'usine.
Page 223
Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Utilisez les touches du volant. tous les affichages de température sur le visuel : °C (degrés Celsius) ou °F (degrés Appuyez sur la touche V ou la touche Fahrenheit). U autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître le menu Réglages Sélection de l'unité...
Page 224
Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) pour faire apparaître le menu Réglages Sélection de l'affichage sur la ligne de sta- le visuel. Appuyez sur la touche & pour faire apparaître la liste des sous-menus. Appuyez sur la touche W ou la touche X pour sélectionner le sous-menu Comb.
Page 225
Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) pour faire apparaître le menu Réglages Appuyez sur la touche & pour sélec- le visuel. tionner la fonction Régl. heure Heures Minutes. Appuyez sur la touche & pour faire apparaître la liste des sous-menus. Appuyez sur la touche W ou la touche X pour régler le nombre souhaité.
Page 226
Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) est obligatoire, le réglage d'usine est Activation et désactivation de l'éclairage de la zone environnante (éclairage de jour. localisation) Utilisez les touches du volant. Appuyez sur la touche V ou la touche U autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître le menu Réglages...
Page 227
Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Réglage de l'extinction temporisée de porte ouverte, l'éclairage extérieur s'éteint l'éclairage extérieur au bout de 60 secondes. Sous-menu Véhicule Réglage de la sélection des stations radio Le sous-menu Eclairage vous permet de sélectionner si et pendant combien de temps l'éclairage extérieur doit rester allumé...
Page 228
Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Sous-menu Confort Réglage de la sensibilité des essuie- glaces La fonction Réglages vous permet de déter- La fonction Sensib.balay. vous permet de miner si les réglages effectués dans certains régler la sensibilité du capteur de pluie et de sous-menus doivent être mémorisés en fonc- luminosité.
Page 229
Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) dépendent donc pas des unités sélection- Si vous tournez de nouveau la clé en posi- nées dans le menu Réglages. tion 1 ou 2 pendant cette période, les valeurs ne sont pas remises à zéro. Ordinateur de bord «...
Page 230
Prise d'appel Le menu vous permet d'utiliser votre télé- phone portable s'il est raccordé au dispositif mains libres Mercedes-Benz. Mettez le téléphone portable en marche Affichage dans le cas du système Audio 20 (voir la notice d'utilisation spécifique). Mettez l'appareil audio en marche (voir la notice d'utilisation spécifique).
Page 231
Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Appuyez sur la touche 6 du volant pour cessing (Audio 20) ou Veuillez patien‐ prendre l'appel. ter... (Audio 50 ou COMAND APS) appa- raît sur le visuel. La durée de communication apparaît sur le visuel.
Page 232
Messages sur le visuel L'ordinateur de bord enregistre dans la votre style de conduite et votre vitesse en mémoire de répétition d'appel les derniers conséquence. noms ou numéros de téléphone composés. Prenez immédiatement contact avec un ate- Utilisez les touches du volant. lier qualifié.
Page 233
Messages sur le visuel Suivez les instructions données dans les mes- sés apparaisse sur le visuel, par exemple sages et tenez compte des remarques sup- messages. plémentaires qui figurent dans la présente Si aucun message n'est mémorisé, le mes- notice d'utilisation. sage Aucun message apparaît.
Page 234
Messages sur le visuel Messages sur le visuel dans le cas des véhicules sans volant multifonction Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Vous accélérez le véhicule avec la pédale d'accélérateur jusqu'à la vitesse mémorisée pour le SPEEDTRONIC permanent. LIM km/h Le SPEEDTRONIC régule la vitesse et le véhicule n'accélère plus.
Page 235
Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel NO TPMS Le message est affiché pendant 30 secondes. Le message TPMS est également affiché après 30 secondes. Le système de contrôle de la pression des pneus ne reçoit pas de signal d'au moins une roue car une roue a été...
Page 236
Messages sur le visuel Messages sur le visuel dans le cas des véhicules équipés d'un volant multifonc- tion Systèmes de sécurité Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel ® L'ABS est désactivé en raison d'un défaut. L'ESP , l'ASR, le BAS, le TEMPOMAT et le SPEEDTRONIC sont également désactivés.
Page 237
Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Si le message reste affiché : Continuez de rouler, mais avec prudence. Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. ® L'ABS est désactivé en raison d'une sous-tension. L'ESP , l'ASR, le BAS, le TEMPOMAT et le SPEEDTRONIC ne sont pas disponibles pas disponible...
Page 238
Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Le BAS est désactivé en raison d'un défaut. ATTENTION Aller à l'atelier! Le système de freinage continue de fonctionner avec l'efficacité normale, mais sans assistance électronique. La distance de freinage peut s'allonger dans les situations de frei- nage d'urgence.
Page 239
Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Le niveau du liquide de frein est trop bas dans le réservoir. ATTENTION Liquide frein Aller à l'atelier! Il se peut que l'effet de freinage diminue. Il y a risque d'accident.
Page 240
Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel ® L'ESP est désactivé en raison d'un défaut. Le TEMPOMAT et le SPEEDTRONIC sont également désactivés. Aller à l'atelier! Il se peut que la puissance du moteur soit plus faible. ATTENTION ®...
Page 241
Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Le système de ceintures est en panne. ATTENTION Ceinture Aller à l'atelier! En cas d'accident ou de forte décélération du véhicule, le système de ceintures peut ne pas vous protéger comme prévu. Il y a risque de blessure.
Page 242
Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Le clignotant gauche de la remorque est défectueux. Remplacez l'ampoule dès que possible. Clignotant gauche Dans le cas des remorques équipées de LED, tenez compte des remorque remarques qui figurent dans le chapitre «...
Page 243
Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Le clignotant droit est défectueux. Remplacez l'ampoule du clignotant avant ( page 113) ou du Clignotant droit clignotant arrière ( page 114) dès que possible. Le feu stop gauche est défectueux.
Page 244
Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Le feu de stationnement avant droit est défectueux. Remplacez l'ampoule dès que possible ( page 113). Feu stationn. avant droit Un feu de recul est défectueux. Remplacez l'ampoule dès que possible ( page 114).
Page 245
Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel La température du liquide de refroidissement est trop élevée. Si vous avez arrêté le véhicule après une sollicitation extrême, le Liq. refroid. voyant d'alerte du liquide de refroidissement peut s'allumer lors- Stop, couper que vous remettez le contact ou que vous redémarrez le moteur.
Page 246
Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Vous essayez de contrôler le niveau d'huile alors que le moteur tourne. Niveau huile Arrêtez le moteur. moteur uniquement Contrôlez le niveau d'huile ( page 284). mot.
Page 247
Messages sur le visuel Systèmes d'aide à la conduite Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Limite L'affichage de la vitesse clignote. Vous êtes en train de régler une vitesse pour le SPEEDTRONIC ... km/h variable qui est inférieure à la vitesse actuelle. Freinez si nécessaire.
Page 248
Messages sur le visuel Pneus Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Corriger press. La pression d'un ou plusieurs pneus est insuffisante ou les pres- pneus sions des différents pneus présentent des différences importan- tes. Contrôlez la pression des pneus dès que vous en avez la possi- bilité...
Page 249
Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Contrôler pneus La pression d'un ou plusieurs pneus a fortement diminué. Le sys- tème de contrôle de la pression des pneus indique la position de la ou des roues concernées une fois qu'il les a identifiées.
Page 250
Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel ÷ Le marchepied électrique n'est pas entré/sorti ou n'est entré/ sorti que partiellement. Marchepied élec‐ Le symbole indique la position/le côté du marchepied concerné. trique Veillez à...
Page 251
Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Vous n'avez pas encore saisi votre code d'accès sur le téléphone portable. Entrer PIN: Entrez le code PIN de la carte SIM. Vous roulez déjà...
Page 252
Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions d Le voyant ATTENTION orange d'alerte ® L'ESP ou l'ASR entre en action car au moins 1 roue a atteint la ® ASR/ESP cli- limite d'adhérence.
Page 253
Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions h ! : b L'EBD est en panne ou désactivé en raison d'une sous-tension ou d'un défaut. ® Le voyant orange ESP Il se peut que la batterie ne se charge plus. le voyant orange ABS, le voyant orange ASR/ ATTENTION...
Page 254
Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions : Le voyant L'ASR ou l'aide au démarrage (dans le cas des véhicules équipés orange ASR/ d'une boîte de vitesses mécanique) sont désactivés en raison d'un BAS s'allume défaut.
Page 255
Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions ! Le voyant L'ABS est désactivé en raison d'un défaut ou n'est momentané- orange ABS s'al- ® ment pas disponible. L'ESP , l'ASR, le BAS, le TEMPOMAT et le lume alors que le SPEEDTRONIC ne sont pas disponibles non plus.
Page 256
Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions + Le voyant rouge Les systèmes de retenue sont en panne. d'alerte + ne ATTENTION s'éteint pas au Lorsque le SRS est en panne, certains systèmes peuvent se bout de 4 secon- déclencher de manière intempestive ou ne pas se déclencher du des après que...
Page 257
Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions 4 Le voyant Sur les véhicules équipés d'un moteur diesel, l'indicateur du orange d'alerte niveau d'huile, par exemple – 2.0 ltr, est également affiché sur du niveau d'huile le visuel.
Page 258
Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions % Le voyant Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. orange d'alerte Ne faites pas tourner le moteur lorsque le niveau de liquide de du niveau du refroidissement est trop bas.
Page 259
Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions ; Le voyant Vous avez roulé jusqu'à ce que le réservoir de carburant soit vide. orange de diag- Le moteur tourne en mode de fonctionnement de secours. nostic moteur Faites le plein à...
Page 260
Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions \ Le voyant La régénération automatique du filtre à particules diesel est insuf- orange du filtre à fisante ou en panne. particules diesel Roulez à...
Page 261
Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions : Le voyant Le séparateur d'eau du filtre à carburant est plein. orange du sépa- Vidangez le séparateur d'eau ( page 290). rateur d'eau s'al- lume lorsque le contact est mis.
Page 262
Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions 1 Le voyant Le marchepied électrique n'est pas entré/sorti ou n'est entré/ orange de con- sorti que partiellement. trôle des portes Veillez à disposer d'un espace suffisant pour le marchepied s'allume.
Page 264
Informations utiles ......262 Bacs et compartiments de range- ment ........... 262 Tablette rabattable dans la ban- quette avant à 2 places ....266 Porte-gobelets ........266 Porte-bouteille ........267 Cendriers ........... 267 Allume-cigare ........268 Prise 12 V .......... 268 Téléphone portable ......
Page 265
Bacs et compartiments de rangement Informations utiles Boîte à gants Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient dis- ponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'uti- lisation.
Page 266
Bacs et compartiments de rangement Range-lunettes dans l'unité de com- mande au plafonnier Bac de rangement (exemple : côté passager) Ouverture : appuyez brièvement sur le Bac de rangement dans la console couvercle :. centrale Le range-lunettes s'abaisse. Fermeture : repoussez le range-lunettes dans l'unité...
Page 267
Bacs et compartiments de rangement Bac de rangement au-dessus de la Compartiment de rangement sous la garniture du toit banquette avant à 2 places ! La charge maximale de l'ensemble du bac de rangement est de 30 kg. Ne placez pas d'objets hauts ou volumi- neux dans le bac de rangement.
Page 268
Bacs et compartiments de rangement ATTENTION Lorsque vous abaissez l'assise, veillez à ce que personne ne puisse être coincé. ! La sangle de retenue n'est pas conçue pour servir de poignée de maintien ni de point de fixation pour le chargement. En cas d'utilisation non conforme, elle peut se déchirer.
Page 269
Porte-gobelets Tablette rabattable dans la banquette liquide et de se brûler si celui-ci est chaud. avant à 2 places Cela pourrait détourner votre attention de la circulation et vous faire perdre le contrôle du véhicule. Il y a risque d'accident et de bles- ATTENTION sure.
Page 270
Cendriers Porte-gobelets dans la console cen- trale Banquette arrière (combi) Sortez le porte-gobelets : en le tirant. Porte-gobelets dans la console centrale Ouverture : tirez le compartiment du cen- Porte-bouteille drier : par la poignée encastrée. Le bras de blocage ; du porte-gobelets s'ouvre complètement.
Page 271
Prise 12 V Tirez le compartiment du cendrier : par la En outre, des matières inflammables peuvent poignée encastrée ;. s'enflammer si Ouverture : relevez le couvercle =. l'allume-cigare tombe dessus alors qu'il est brûlant Extraction de l'insert : saisissez l'insert à gauche et à...
Page 272
à 300 W. Pour l'utilisation de téléphones portables ou D'autres prises 12 V (15 A) se trouvent sur le de radiotéléphones, Mercedes-Benz vous caisson du siège du conducteur et à l'arrière, recommande de raccorder une antenne exté- dans le compartiment passagers ou dans le rieure agréée.
Page 273
Consignes de sécurité importantes de Mercedes-Benz. Les réceptacles appro- ATTENTION priés à votre téléphone portable sont reconnaissables à l'étoile Mercedes et au L'utilisation pendant la marche d'appareils de numéro de pièce de rechange B6 se trou-...
Page 274
Appareils de communication supplémentaires Le non-respect des conditions de montage de Mercedes-Benz peut entraîner l'annulation de l'autorisation de mise en circulation du véhicule. N'oubliez pas que le système de navigation ne vous donne aucune indication sur la por- tance des ponts et la hauteur des passages inférieurs.
Page 275
Certaines fonctions, telles que la coupure du son, ne sont actives que si vous utilisez un appareil audio Mercedes-Benz et des appareils de navigation portables recom- mandés par Mercedes-Benz. Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz.
Page 276
Informations utiles ......274 Directives de chargement ....274 Répartition de la charge ....276 Arrimage du chargement ....277 Systèmes de portage ......279...
Page 277
Directives de chargement Informations utiles Il y a risque de blessure, en particulier lors d'un freinage ou d'un changement brusque de Cette notice d'utilisation décrit tous les direction. modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Rangez toujours les objets de manière à ce ments de série et optionnels qui étaient dis- qu'ils ne puissent pas être projetés.
Page 278
Directives de chargement Utilisez toujours des anneaux d'arrimage et les sections « Arrimage du chargement » un filet à bagages (si disponible) lorsque page 277) et « Répartition de la charge » vous transportez des bagages. page 276). Utilisez des anneaux d'arrimage et du matériel de fixation qui sont adaptés au Avant le chargement du véhicule poids et à...
Page 279
Répartition de la charge conséquent, la charge utile maximale dimi- gement est bien arrimé et rectifiez l'arri- nue. mage. Veuillez tenir compte des remarques sur la Portes : fermez la porte coulissante et la répartition de la charge ( page 276). porte arrière à...
Page 280
Arrimage du chargement Tenez compte des remarques suivantes : force. Chargez les points d'arrimage uni- formément. Ne chargez pas plus haut que le bord supé- rieur des dossiers. Chargez les points d'arrimage et les anneaux d'arrimage uniformément. Transportez la charge derrière des sièges inoccupés.
Page 281
Rails d'arrimage tifs d'arrimage conformes aux normes en vigueur (par exemple DIN EN) dans tous les magasins spécialisés ou dans les points de service Mercedes-Benz. Points d'arrimage (exemple : véhicule à plateau) Anneaux d'arrimage Points d'arrimage (exemple : combi) Anneaux d'arrimage Points d'arrimage (exemple : véhicule à...
Page 282
:. au bout de 500 km Mercedes-Benz vous recommande d'utili- Si vous sortez le verrou : de l'évidement ser uniquement des systèmes de portage en le tirant vers le haut, vous pouvez dépla- sur le toit testés et agréés pour ses véhi-...
Page 283
Des éléments de fixation spéciaux (coulisseaux) sont pro- posés comme accessoires. Vous pouvez vous procurer ces éléments de fixation dans tous les points de service Mercedes-Benz.
Page 285
Compartiment moteur Informations utiles blessure en cas de travaux dans le comparti- ment moteur ! Cette notice d'utilisation décrit tous les Dans la mesure du possible, laissez le moteur modèles ainsi que l'ensemble des équipe- refroidir et ne touchez qu'aux composants ments de série et optionnels qui étaient dis- mentionnés ci-après.
Page 286
Compartiment moteur Soulevez le capot jusqu'à ce que la béquille = se verrouille et que le capot soit main- tenu. Fermeture du capot ATTENTION Si le capot est déverrouillé, il peut basculer vers l'avant en cas de forte décélération du véhicule et toucher des personnes ou des objets se trouvant dans la zone de bascule- Poignée de déverrouillage du capot au niveau du...
Page 287
Compartiment moteur Vue d'ensemble du compartiment Huile moteur moteur Remarques générales ! Au fur et à mesure de son utilisation, l'huile moteur s'encrasse, perd en qualité et progressivement en volume. Contrôlez régulièrement le niveau d'huile et faites l'appoint ou, si nécessaire, faites effectuer la vidange.
Page 288
Compartiment moteur page 36), autant de fois qu'il est néces- Message sur le visuel dans le cas des véhicules équipés d'un volant multifonc- saire pour que le symbole 1 soit affiché tion : après la mesure du niveau d'huile sur le visuel. moteur, les messages suivants peuvent appa- Pendant la mesure du niveau d'huile raître sur le visuel.
Page 289
Compartiment moteur Reprenez la mesure du Respecter niveau d'huile moteur au bout de 5 minutes environ attente si le moteur a atteint sa température de service. Reprenez la mesure du niveau d'huile moteur au bout de 30 minutes envi- ron si le moteur n'a pas atteint sa température de service.
Page 290
Compartiment moteur ! L'alternateur se trouve en dessous de Retirez la jauge à huile :. l'orifice de remplissage de l'huile moteur. Essuyez la jauge : avec un chiffon non Si de l'huile moteur goutte sur l'alternateur, pelucheux. celui-ci risque d'être endommagé. Faites Réintroduisez la jauge à...
Page 291
Compartiment moteur Contrôlez le niveau du liquide de refroidisse- ment et/ou faites l'appoint de liquide de refroidissement uniquement lorsque le véhi- cule est à l'horizontale et après que le moteur a refroidi. La température du liquide de refroi- dissement doit être inférieure à 50 †. ! Contrôlez régulièrement l'étanchéité...
Page 292
Si le point d'ébullition est trop bas, des anticorrosion agréé qui est conforme aux bulles de vapeur peuvent se former dans le prescriptions Mercedes-Benz relatives aux circuit de freinage lorsque les freins sont for- ingrédients et lubrifiants. tement sollicités. Cela réduit l'efficacité du Remettez le bouchon : en place et serrez- freinage.
Page 293
Compartiment moteur Contrôle du niveau du liquide de frein Mélangez du concentré pour liquide de lave- glace à l'eau toute l'année. Tenez compte des Arrêtez le véhicule à l'écart de la circulation remarques relatives au liquide de lave-glace et, dans la mesure du possible, sur une sur- qui figurent dans le chapitre «...
Page 294
à carburant avec Si le voyant : est toujours allumé après séparateur d'eau =. la 2e vidange, faites immédiatement déter- Mercedes-Benz vous recommande de miner la cause du problème par un atelier confier ces travaux de maintenance à un qualifié.
Page 295
Maintenance fiants. Pour tout renseignement, adressez- vous à un atelier qualifié. Eliminez les emballages vides, les chiffons de nettoyage et les produits d'entretien dans le respect des règles de protection de l'environ- nement. Tenez également compte des noti- ces d'utilisation des produits d'entretien. Ne laissez pas le moteur tourner inutilement à...
Page 296
¯ Effectuer service A Tenez compte des remarques sur les piè- Véhicules sans volant multifonction : un ces d'origine Mercedes-Benz qui figurent des messages suivants, par exemple, appa- dans le chapitre « Caractéristiques techni- raît sur le visuel. ques » ( page 358).
Page 297
Batterie autant de fois qu'il est nécessaire pour faire Batterie apparaître sur le visuel le symbole ¯ ou Consignes de sécurité importantes ° indiquant le service de maintenance. Risque d'explosion. Des gaz déto- Vous voyez également apparaître la dis- nants se dégagent lors de la tance restante en kilomètres (km) ou le charge des batteries.
Page 298
En cas de remplacement d'une batterie, tière du véhicule. Il y a risque d'accident. utilisez uniquement une batterie recom- mandée par Mercedes-Benz. Rangez tous les objets en lieu sûr dans le véhicule afin d'éviter qu'ils ne se retrouvent Faites déposer la batterie par un atelier sur le plancher côté...
Page 299
Batterie Débranchement de la batterie de Retirez le revêtement du plancher :. démarrage Pose : placez le revêtement : sur le plan- cher côté conducteur. ! Arrêtez le moteur et retirez la clé du con- tacteur d'allumage avant de desserrer ou Glissez le revêtement du plancher : sous de débrancher les cosses de la batterie.
Page 300
Batterie Serrez les vis ; à fond. Posez le revêtement du plancher côté con- ducteur ( page 295). Après avoir branché la batterie, effectuez les opérations suivantes : Réinitialisez les vitres latérales page 91). Réinitialisez la porte coulissante électrique page 81). Batterie de démarrage sous le plancher côté...
Page 301
Batterie Assurez-vous toujours que, la cosse du pôle positif de la batterie branchée n'entre pas en contact avec les pièces du véhicule. Ne posez jamais d'objets métalliques ni d'outils sur la batterie. Lors du branchement et du débranchement de la batterie, tenez impérativement compte de l'ordre des opérations indiqué...
Page 302
Batterie Dépose et pose de la batterie addi- tionnelle Dépose de la batterie additionnelle Débranchez la batterie ( page 298). Desserrez les vis du support qui empêche la batterie de glisser dans le compartiment moteur. Déposez le support et retirez la batterie. Batterie additionnelle dans le compartiment Pose de la batterie additionnelle moteur...
Page 303
Entretien ment un chargeur testé et agréé par Nettoyez la batterie seulement après avoir Mercedes-Benz. Ce type de chargeur per- vérifié que les bouchons sont bien vissés. met de charger les batteries lorsqu'elles Sinon, de la saleté pourrait s'infiltrer dans sont montées.
Page 304
Pour l'entretien, utilisez les produits d'entre- de lavage. tien et de nettoyage recommandés et agréés Après le passage dans la station de lavage, par Mercedes-Benz. enlevez la cire déposée sur l'objectif de la caméra de recul page 305) Lavage du véhicule et nettoyage de la...
Page 305
Entretien ! Respectez les distances minimales sui- pectez les dispositions légales en vigueur dans les différents pays. vantes entre la buse du nettoyeur haute pression et l'objet à nettoyer : N'utilisez pas d'eau chaude et ne lavez pas le véhicule en plein soleil. 70 cm environ s'il s'agit d'une buse à...
Page 306
à briquet en des vitres avec un chiffon humide et un frottant légèrement. produit de nettoyage agréé et recommandé par Mercedes-Benz. Eliminez les taches de goudron avec un nettoyant goudron. Nettoyage de la vitre coulissante Eliminez la cire avec un produit servant à...
Page 307
éponge humide balayage. et un produit de nettoyage doux (sham- ! Tenez le bras d'essuie-glace lorsque vous pooing auto Mercedes-Benz, par exemple) le rabattez. Si le bras d'essuie-glace se ou avec des chiffons de nettoyage. rabat brusquement sur le pare-brise, celui-...
Page 308
Entretien Nettoyage des capteurs ! N'utilisez pas de chiffons secs, rêches ou rugueux et ne frottez pas. Sinon, vous allez rayer ou endommager les capteurs. Si vous nettoyez les capteurs avec un net- toyeur haute pression ou un nettoyeur vapeur, tenez compte des recommanda- tions du fabricant en ce qui concerne la distance à...
Page 309
Entretien Sortez le marchepied électrique Intérieur page 82). Nettoyage du visuel Fermez la porte coulissante uniquement de telle manière à ce que la serrure soit tout ! Pour le nettoyage, n'utilisez pas juste encliquetée. de diluants à base d'alcool ou d'essence Le marchepied électrique reste sorti pour de produits de nettoyage abrasifs le nettoyage.
Page 310
Encrassement important: utilisez un pro- Utilisez de l'eau claire tiède et de l'eau duit d'entretien et de nettoyage recom- savonneuse. mandé et agréé par Mercedes-Benz. Nettoyage de la garniture de toit Nettoyage des housses En cas de fort encrassement, utilisez une ! Pour nettoyer les garnitures similicuir, brosse douce ou du shampooing sec.
Page 312
Informations utiles ......310 Où trouver... ? ........310 Crevaison ........... 313 Aide au démarrage du moteur ..313 Démarrage du moteur par remor- quage du véhicule et remorquage . . 316 Protection de l'équipement électri- que ............. 321...
Page 313
Où trouver... ? Compartiment de rangement situé dans Informations utiles le plancher côté passager Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient dis- ponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'uti- lisation.
Page 314
Où trouver... ? Compartiment de rangement situé dans Triangle de présignalisation et lampe l'accès droit de signalisation Retrait du triangle de présignalisation et de la lampe de signalisation Retrait du compresseur de gonflage et du kit anticrevaison Premium Poussez les 2 boutons de déverrouil- lage : vers le bas et enlevez le cache.
Page 315
Où trouver... ? Dépliage du triangle de présignalisation Tournez les fermetures rapides en position Le cache est déverrouillé. Ouvrez le cache. Retirez la trousse de premiers secours = de son support. Fermez le cache et tournez les fermetures rapides en position 1. Le cache est verrouillé.
Page 316
Aide au démarrage du moteur batterie d'un autre véhicule (ou d'une autre Crevaison batterie) et de câbles de dépannage. Votre véhicule est équipé à cet effet d'un point Vous trouverez de plus amples informations d'aide au démarrage dans le compartiment sur l'assistance dépannage en cas de crevai- moteur.
Page 317
Aide au démarrage du moteur rage qui se trouve dans le compartiment Vous pouvez vous procurer ces câbles de moteur pour l'aide au démarrage. dépannage et obtenir des informations complémentaires sur l'aide au démarrage En fonction de l'équipement, le point d'aide du moteur dans tous les ateliers qualifiés.
Page 318
Aide au démarrage du moteur Vous pouvez maintenant remettre des consommateurs électriques en marche, à l'exception de l'éclairage du véhicule. Débranchez les pinces du pôle négatif du câble de dépannage de la masse ?, puis du pôle négatif = de l'autre batterie. Débranchez les pinces du pôle positif du câble de dépannage du pôle positif A du point d'aide au démarrage, puis du pôle...
Page 319
Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Lorsque la batterie de démarrage située sous Remettez le cache rouge en place sur le le plancher côté conducteur est déchargée, pôle positif = de la batterie additionnelle. vous devez d'abord la charger ( page 299).
Page 320
Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Le transport du véhicule sur un camion- Avant de remorquer un autre véhicule, vérifiez plateau ou sur une remorque est préférable que son poids n'est pas supérieur au poids au remorquage. total autorisé...
Page 321
Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Remorquage en fonction des différen- tes causes de panne Dégâts au niveau de l'essieu avant ou arrière sur les véhicules équipés d'une transmission intégrale ! Dans le cas des véhicules à transmission intégrale (enclenchable ou permanente), les 4 roues doivent être soulevées pour le remorquage.
Page 322
Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage transmission qui entraînent les essieux Remorquage du véhicule avec l'es- moteurs. sieu avant ou arrière soulevé Tournez la clé en position 2 dans le con- Remarques générales tacteur d'allumage. ! Si vous faites remorquer le véhicule avec Appuyez sur la pédale de frein et mainte- l'essieu avant ou arrière soulevé, vous nez-la enfoncée.
Page 323
Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Remorquage des véhicules équipés Si ses roues motrices se sont enlisées dans d'une boîte de vitesses mécanique un sol meuble ou boueux, dégagez le véhicule en le remorquant avec la plus grande précau- Vous ne devez pas remorquer le véhicule sur tion.
Page 324
équipés d'une boîte de vitesses auto- Utilisez uniquement des fusibles agréés pour matique. Sinon, vous pourriez endomma- Mercedes-Benz et du calibre prescrit pour les ger la boîte de vitesses automatique. systèmes concernés. Ne réparez pas et ne pontez pas les fusibles défectueux. En cas Vous trouverez des informations sur l'aide au d'utilisation de fusibles non agréés ou de fusi-...
Page 326
Informations utiles ......324 Consignes de sécurité importantes 324 Pour une bonne utilisation ....324 Utilisation en hiver ......326 Pression des pneus ......328 Crevaison ........... 339 Changement de roue ......346 Combinaisons de jantes et de pneus ..........353 Roue de secours .......
Page 327
L'utilisation d'accessoires non agréés par lisation. Des divergences sont possibles Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une selon les pays. Notez que votre véhicule n'est utilisation incorrecte peuvent compromettre pas obligatoirement équipé de toutes les la sécurité...
Page 328
Evitez tout pincement des pneus lorsque vous agréés spécialement par Mercedes-Benz garez le véhicule. Lorsque vous ne pouvez pas pour votre véhicule. Ne montez aucun autre éviter les bordures de trottoirs, les ralentis- capuchon de valve ou système (systèmes de...
Page 329
Utilisation en hiver blement endommagés. Mercedes-Benz Pour des raisons de sécurité, faites remplacer décline toute responsabilité pour ces dom- les pneus avant que la profondeur minimale mages. prescrite pour les sculptures ne soit atteinte. Pneus M+S Choix, montage et remplacement des...
Page 330
équipement pneumatique. Vous pouvez vous la procurer dans un atelier Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz qualifié. vous recommande de monter uniquement Limitez en outre la vitesse maximale du véhi- des chaînes neige testées et agréées pour...
Page 331
Les chaînes neige assurent une meilleure maximale autorisée pour rouler avec des motricité sur routes enneigées ou verglacées. chaînes neige). Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Contrôlez la tension des chaînes après vous recommande de monter uniquement environ 1,0 km.
Page 332
Vissez sur les valves de pneu uniquement les capuchons de valve fournis de série ou autres capuchons agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. ATTENTION Lorsque la pression des pneus baisse de manière répétée, il se peut que les jantes, les Plaque constructeur du véhicule (exemple : four-...
Page 333
Etablissez la pression correcte avant de char- L'utilisation de valves de pneu non agréées ger le véhicule. Contrôlez la pression des par Mercedes-Benz pour votre véhicule peut pneus lorsque le véhicule est chargé et cor- entraîner une perte de pression. La sécurité...
Page 334
Pression des pneus Contrôle électronique de la pression avez réglée au moment de son activation. Le des pneus (véhicules équipés d'un système de contrôle de la pression des pneus volant multifonction) vous alerte lorsque la pression dans un ou plusieurs pneus baisse. Le système de con- trôle de la pression des pneus fonctionne uni- quement si toutes les roues du véhicule sont équipées de capteurs appropriés.
Page 335
Pression des pneus La pression des pneus est affichée dans 2 rec- de fois qu'il est nécessaire pour que le mes- tangles rouges. La pression du pneu con- sage suivant apparaisse sur le visuel : cerné est affichée dans l'un de ces 2 rectan- +CAL- TPMS gles ( page 229).
Page 336
Pression des pneus Contrôler pression pneus actuelle? Appuyez sur la touche W qui se trouve sur le volant. Le message suivant apparaît sur le visuel : Contrôle press. pneus réactivé L'activation du système de contrôle de la pression des pneus a démarré. Si les valeurs de pression relevées par le système de contrôle de la pression des pneus sont plausibles, elles seront mémorisées...
Page 337
Pression des pneus Tableau des pressions de gonflage des pneus La charge autorisée sur l'essieu avant : et la charge autorisée sur l'essieu arrière ; figurent sur la plaque constructeur du véhicule ( page 328). Pression des pneus avant : les pressions de gonflage suivantes sont valables uniquement pour les véhicules avec une charge autorisée sur l'essieu avant : de 1 650 kg ou 1 800 kg.
Page 338
Pression des pneus Pression des pneus avant : les pressions de gonflage suivantes sont valables uniquement pour les véhicules avec une charge autorisée sur l'essieu avant : de 1 850 kg ou 2 000 kg. En raison du poids propre élevé, seules les pressions de gonflage se rapportant aux véhicules chargés s'appliquent aux camping-cars.
Page 339
Pression des pneus Pression des pneus arrière (monte simple) : les pressions de gonflage suivantes sont vala- bles uniquement pour les véhicules équipés de roues simples (sans pneus extra-larges) sur l'essieu arrière. Charge autorisée sur l'essieu arrière ; : 1 800 kg ou 2 000 kg. En raison du poids propre élevé, seules les pressions de gonflage se rapportant aux véhicules chargés s'appliquent aux camping-cars.
Page 340
Pression des pneus Pression des pneus arrière (monte simple) : les pressions de gonflage suivantes sont vala- bles uniquement pour les véhicules équipés de roues simples (sans pneus extra-larges) sur l'essieu arrière et avec une charge autorisée sur l'essieu arrière ; de 2 230 kg, 2 250 kg, 2 400 kg ou 2 430 kg.
Page 341
Pression des pneus Pression des pneus arrière (roues jumelées ou pneus extra-larges) : les pressions de gonflage suivantes sont valables uniquement pour les véhicules équipés de roues jumelées ou de pneus extra-larges sur l'essieu arrière et avec une charge autorisée sur l'essieu arrière ;...
Page 342
Crevaison lation, par exemple derrière la glissière de Crevaison sécurité. Remarques générales Si nécessaire, placez le triangle de prési- gnalisation ou la lampe de signalisation à Votre véhicule peut être équipé d'un kit anti- distance convenable. crevaison Premium ou d'une roue de secours. La roue de secours se trouve à...
Page 343
Crevaison Si vous êtes entré en contact avec le produit protection de l'environnement, par exemple d'étanchement, tenez compte des remarques par un atelier qualifié. suivantes : Préparez le véhicule conformément aux En cas de contact avec la peau, rincez descriptions ( page 339).
Page 344
Crevaison Les opérations suivantes diffèrent en fonc- tion de l'équipement pneumatique du véhi- cule. Roues simples Roues intérieures de roues jumelées Roues extérieures de roues jumelées Roues simples Flacon de produit d'étanchement pour roues sim- ples Valve Flacon de produit d'étanchement avec crochet, flexible et démonte-valve Tirez le bouton F hors du démonte-valve H jusqu'en butée.
Page 345
Crevaison Assurez-vous que la vis d'échappement qui Non-obtention d'une pression de gon- se trouve sur le manomètre A est fermée. flage d'au moins 300 kPa (3,0 bars, 43,5 psi) ( page 345) Enfoncez la fiche B dans la prise 12 V Obtention d'une pression de gonflage (12 V, 25 A, 300 W) qui se trouve sur la d'au moins 300 kPa (3,0 bars, 43,5 psi)
Page 346
Crevaison Tirez le bouton H hors du démonte-valve Vous trouverez un tableau des pressions de gonflage recommandées dans la section F jusqu'en butée. « Tableau des pressions de gonflage des Vissez le démonte-valve F dans le sens pneus » ( page 334).
Page 347
Crevaison Roues extérieures de roues jumelées Outil spécial pour valve, avec poignée et partie tournante Accrochez le flacon de produit d'étanche- ment D dans le trou supérieur de la jante par le crochet I. Poignée Enfoncez le raccord coudé H du flexible du Partie tournante flacon de produit d'étanchement D jus- qu'en butée sur la valve du pneu G, puis...
Page 348
Service24h Enfoncez le raccord coudé ; du flexible Mercedes-Benz sur un autocollant apposé = du compresseur de gonflage jusqu'en dans la zone d'accès de la porte du con- butée sur la valve du pneu G, puis bloquez- ducteur et dans le carnet de maintenance du véhicule.
Page 349
Vous trouverez les numéros d'appel du zone de la valve. Sinon, les composants service d'assistance Service24h électroniques pourraient être endomma- Mercedes-Benz sur un autocollant apposé gés. dans la zone d'accès de la porte du con- Faites permuter les roues uniquement par ducteur et dans le carnet de maintenance un atelier qualifié.
Page 350
Changement de roue dimensions différentes peut entraîner l'annu- Montage des roues lation de l'autorisation de mise en circulation. Préparation du véhicule Respectez impérativement les instructions et les consignes de sécurité qui figurent dans la Arrêtez le véhicule sur un sol stable, plat et section «...
Page 351
Changement de roue des roues avant et arrière situées du côté Avant de soulever le véhicule, retirez la clé du opposé à la roue à remplacer. contacteur d'allumage. Ceci empêche le réa- Sortez le cric et l'outillage de bord qui sont justement automatique du niveau du véhi- rangés sous le plancher côté...
Page 352
Changement de roue Evitez de changer une roue lorsque le véhi- cule se trouve sur un terrain en pente (mon- tée ou descente). Avant de soulever le véhicule, immobilisez- le avec le frein de stationnement et des cales pour l'empêcher de se mettre à rou- ler.
Page 353
Changement de roue Point d'appui du cric au niveau de l'essieu avant Placez le cric devant l'essieu avant, sous le longeron. Véhicules équipés d'une transmission inté- grale : tournez la broche du cric = dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jus- qu'en butée.
Page 354
Vissez les vis de roue et serrez-les légère- exclusivement les vis ou écrous de roue ment. agréés pour les véhicules Mercedes-Benz et Si la roue est fixée avec des écrous : pour le type de roue monté. Roues avant avec cache-écrous de roue : ! Pour monter la roue de secours avec jante glissez le cache-écrous sur les goujons.
Page 355
Changement de roue Abaissement du véhicule Serrez les vis de roue uniformément dans l'ordre indiqué : à B, c'est-à-dire en dia- ATTENTION gonale, avec la clé démonte-roue munie de Si vous ne serrez pas les vis ou les écrous de la rallonge.
Page 356
être détectées au rechapage. ne montez jamais plus d'une roue de Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir secours présentant des différences avec la la sécurité de marche. N'utilisez pas de roue à changer pneus d'occasion lorsque vous ignorez n'utilisez une roue de secours présentant...
Page 357
Roue de secours Le montage de la roue de secours est décrit sous « Montage des roues » ( page 347). Contrôlez à intervalles réguliers ainsi qu'avant les longs trajets la pression de gonflage de la roue de secours. Corrigez-la si nécessaire page 328).
Page 358
Roue de secours Châssis Soulevez la roue de secours par-dessus l'extrémité arrière du support avec le levier de pompe. Retirez avec précaution la roue de secours du support A. La roue de secours est lourde. Lorsque vous déposez la roue de secours, le centre de gravité...
Page 359
Roue de secours Soulevez la roue de secours par-dessus l'extrémité arrière du support ? avec le levier de pompe. Retirez avec précaution la roue de secours du support. La roue de secours est lourde. Lorsque vous déposez la roue de secours, le centre de gravité...
Page 360
Informations utiles ......358 Pièces d'origine Mercedes-Benz ..358 Electronique du véhicule ....359 Plaques constructeur ....... 360 Ingrédients et lubrifiants, capacités 361 Caractéristiques du véhicule ... 371...
Page 361
Vous risquez Malgré une observation permanente du mar- alors de perdre le contrôle de votre véhicule ché, Mercedes-Benz ne peut pas porter de et de provoquer un accident. jugement sur les autres produits. Même si ces produits ont reçu dans certains cas par-...
Page 362
électromagné- niveau des gaz d'échappement ou du bruit tiques, actuellement débattus par la commu- Tous les points de service Mercedes-Benz nauté scientifique. entretiennent un stock de pièces d'origine Par conséquent, confiez le montage de l'an- Mercedes-Benz pour les travaux de mainte- tenne extérieure uniquement à...
Page 363
(VIN) tions, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Pour l'utilisation de téléphones portables ou de radiotéléphones, Mercedes-Benz vous recommande de raccorder une antenne exté- rieure agréée. C'est le seul moyen de garantir une qualité de réception optimale dans l'habi- tacle tout en réduisant au maximum les inter-...
Page 364
Les ingrédients et lubrifiants peuvent être Pour de plus amples informations, adressez- toxiques et dangereux pour la santé. Il y a ris- vous à un point de service Mercedes-Benz ou que de blessure. consultez le site Internet Lors de l'utilisation, du stockage et de l'élimi- http://bevo.mercedes-benz.com.
Page 365
Ingrédients et lubrifiants, capacités En cas de contact avec du carburant, tenez dont réserve compte des remarques suivantes : Modèles avec une capacité env. 12 l En cas de contact avec la peau, rincez totale de 72 l env. immédiatement le carburant avec de l'eau et du savon.
Page 366
(voir «Additifs»). Pour de plus amples infor- problèmes liés à l'utilisation d'un carburant mations, adressez-vous à un point de ser- de mauvaise qualité. Mercedes-Benz vous vice Mercedes-Benz. recommande d'utiliser des carburants additi- vés de qualité.
Page 367
Si vous utilisez votre véhicule principale- Essence ment dans un pays où la teneur en eau du Pétrole gazole est élevée, Mercedes-Benz vous Kérosène recommande le montage d'un filtre à car- Ne mélangez pas ce type de carburants burant avec séparateur d'eau. Pour de plus avec du gazole et n'utilisez pas d'additifs amples informations, adressez-vous à...
Page 368
Du carburant risque alors de s'échapper lants agréés, adressez-vous à un point de ser- et de s'enflammer. En fonction des domma- vice Mercedes-Benz. ges, il est également possible que du carbu- Ne mélangez pas de gazoles d'hiver garantis rant ne s'échappe qu'une fois que le moteur jusqu'à...
Page 369
L'homologation Pour limiter votre consommation de carbu- Mercedes-Benz est reconnaissable à l'in- rant, tenez compte des indications données scription « Homologation MB » qui figure sur dans la section « Protection de l'environne- le bidon d'huile ainsi qu'à...
Page 370
à l'utilisation du véhicule, en particulier lors- Pour faire l'appoint, Mercedes-Benz vous que la température extérieure est basse. recommande d'utiliser uniquement une huile Mercedes-Benz vous recommande par con- moteur dont le niveau de qualité...
Page 371
228.51 des prescriptions Mercedes- dépasser toutefois 1,0 l aux 1 000 km. Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants). La consommation d'huile peut cependant Mercedes-Benz vous recommande de confier être supérieure lorsque la vidange d'huile à un atelier qualifié. le véhicule est neuf vous utilisez le véhicule le plus souvent...
Page 372
Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et ! Veillez à ne pas répandre de liquide de lubrifiants. Tenez impérativement compte de refroidissement sur les surfaces peintes.
Page 373
à la place d'un agréé qui est conforme aux prescriptions produit antigel et anticorrosion. Il est inter- Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et dit d'utiliser un produit d'affinage (huile lubrifiants. Vous trouverez des informations anticorrosion).
Page 374
« Ingrédients Vous trouverez également les données tech- et lubrifiants, capacités ». niques actuelles sur Internet à l'adresse sui- vante : http://www.mercedes-benz.com. Proportions du mélange Mélangez du concentré pour liquide de lave- glace à l'eau toute l'année. Adaptez les pro- Moteur portions du mélange à...
Page 375
Caractéristiques du véhicule au régime de 1 200 tr/min Anneaux d'arri- Effort de traction mage nominal autorisé Température maximale de 120 † l'huile de boîte de vitesses Plateau jusqu'à un 25, 26 400 daN poids total autorisé en charge de 3,5 t Points d'arrimage et systèmes de por- Plateau au-delà...
Page 376
Vous trouverez les directives de chargement égale les uns des autres. et de plus amples informations sur la réparti- Mercedes-Benz vous recommande de faire tion de la charge et l'arrimage du chargement monter une barre stabilisatrice sur l'essieu dans le chapitre « Transport » ( page 274).
Page 377
Caractéristiques du véhicule Pour de plus amples informations, adres- sez-vous à un point de service Mercedes- Benz. Lors du montage d'un dispositif d'atte- lage, aucun renforcement au niveau des points de boulonnage du support d'atte- lage n'est nécessaire pour les véhicules de cette série.
Page 378
Caractéristiques du véhicule Vue d'ensemble des cotes de montage Version 1 Version 2 Version 3 Vous trouverez les données relatives aux poids et charges autorisés, qui ne doivent pas être dépassés, dans les documents du véhicule et sur les plaques signalétiques du dispositif d'attelage, de la remorque et du véhicule page 360) Lorsque les données diffèrent, la valeur la moins élevée prévaut.
Page 379
Caractéristiques du véhicule Type de véhicule Empatte- Cote a Cote x Version ment Fourgon/combi 3 250 mm 3,0 t à 5,0 t 3 665 mm 4 325 mm Châssis/plateau/benne avec 3 250 mm 34 mm 39 mm cabine/avec cabine double 3 665 mm 34 mm 39 mm...
Page 380
Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes-Benz et sur Daimler, consultez les sites Internet suivants : www.mercedes-benz.com www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions rela- tives à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à la rédaction technique dont...
Page 381
É9065849472EËÍ 9065849472 N° de commande 6462 7493 03 Référence 906 584 94 72 Edition M 09-12...