Table des Matières

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz SPRINTER 2014

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 SPRINTER Notice d'utilisation...
  • Page 3: Affichage

    Symboles ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes. Protection de l'environnement Les remarques relatives à la protection de l'environnement vous fournissent des infor- mations sur un comportement écologique responsable ainsi que sur l'élimination du...
  • Page 4 Android™ évolution. Notez qu'il se peut que l'application Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le « Mercedes-Benz Guides » ne soit pas encore droit de modifier les points suivants : disponible dans votre pays. Forme La rédaction technique de Daimler AG vous Equipement souhaite bonne route.
  • Page 6 Table des matières Index alphabétique ....... 4 Du premier coup d'œil ......35 Introduction ......... 26 Sécurité ..........47 Ouverture et fermeture ...... 75 Sièges, volant et rétroviseurs ..101 Eclairage et essuie-glaces ....111 Climatisation ........133 Conduite et stationnement ....161 Ordinateur de bord et affichages ..
  • Page 7: Table Des Matières

    Index alphabétique Température extérieure (véhicu- 1, 2, 3 ... les équipés d'un volant multifonc- 4-ETS (contrôle électronique de tion) ..........240 motricité) ..........71 Température extérieure (véhicu- les sans volant multifonction) ..235 voir Voyants de contrôle et d'alerte Affichage ABS (système antiblocage de voir Voyants de contrôle et d'alerte roues)
  • Page 8 Index alphabétique Ateliers Antidémarrage ........73 Appareils de communication voir Atelier qualifié Autonomie (véhicules équipés Homologation du type/fréquen- d'un volant multifonction) ....251 ces ..........380 Autoradio Prééquipement pour PND ....301 Raccords ........301 Sélection des stations (véhicules Utilisation ........300 équipés d'un volant multifonc- Appareils de navigation portables ...
  • Page 9 Index alphabétique Balais d'essuie-glace Démarrage du moteur ....166 Nettoyage ........335 Gammes de rapports ..... 177 Remplacement ....... 130 Kickdown ........177 Banquette arrière Levier sélecteur ......175 Compartiment de rangement Manœuvres ........178 (cabine double) ......295 Mode de fonctionnement de Pose et dépose (combi) ....
  • Page 10 Index alphabétique Ceintures de sécurité Voyant ........... 288 Capteur de luminosité ...... 113 Bouclage .......... 52 Capteur de pluie et de luminosité Consignes de sécurité importan- tes ........... 50 Essuie-glaces ......... 129 Débouclage ........52 Réglage de la sensibilité (véhicu- Introduction ........
  • Page 11 Index alphabétique Chauffage des sièges ......107 Chauffage additionnel ....145 Chauffage du compartiment pas- Chauffage arrière ......138 sagers Climatiseur ........136 Climatiseur arrière ......139 voir Climatisation Chauffage du pare-brise Consignes de sécurité importan- tes ..........134 Mise en marche et arrêt ....142 Contrôle et nettoyage du filtre à...
  • Page 12 Index alphabétique Contrôle électronique de motricité Consignes de sécurité importan- tes ..........232 voir 4-ETS (contrôle électronique Eclairage des instruments ..... 233 de motricité) Contrôle électronique de motricité Indicateur de température exté- rieure ..........233 voir 4-ETS (contrôle électronique Jauge de carburant ......234 de motricité) Contrôles Tachymètre ........
  • Page 13 Index alphabétique Démarrage du moteur avec une Commutateur d'éclairage ....112 autre batterie Consignes de sécurité importan- voir Aide au démarrage du moteur tes ..........112 Démarrage du moteur par remor- Eclairage antibrouillard ....113 quage du véhicule Eclairage d'intersection ....116 Consignes de sécurité...
  • Page 14 Index alphabétique Eclairage de localisation Capteurs ........336 Réglage (véhicules équipés d'un Ceintures de sécurité ..... 339 volant multifonction) ...... 247 Clignotants intégrés aux rétrovi- Eclairage des instruments ..232, 233 seurs ..........336 Eclairage extérieur Consignes ........332 Dispositif d'attelage ....... 337 voir Eclairage Eclairage extérieur ......
  • Page 15 Index alphabétique tion et d'un capteur de pluie et de Assistant des feux de route ... 117 luminosité) ........248 Remplacement des ampoules ..122 Feux de stationnement Remplacement des balais ....130 Etiquettes autocollantes Allumage et extinction ....112 Consignes générales de sécurité...
  • Page 16 Index alphabétique Huile moteur Consignes de sécurité importan- tes ..........191 Additifs .......... 390 Contrôle du niveau du liquide de Appoint .......... 317 frein ..........319 Capacité ........390 EBD ..........71 Contrôle du niveau (ordinateur de Frein de stationnement (remar- bord) ..........
  • Page 17 Index alphabétique Liquide de refroidissement Liquide de lave-glace ..... 393 (moteur) Liquide de refroidissement (moteur) ......... 392 Affichage de la température (ordi- Inserts décoratifs (consignes de nateur de bord) ......240 nettoyage) .......... 338 Appoint .......... 319 Installation électrique Capacité ........393 Consignes de sécurité...
  • Page 18 Index alphabétique Eclairage ........264 Dépose et pose de la roue de Moteur ........... 268 secours .......... 375 Pneus ..........274 Immobilisation du véhicule .... 368 Systèmes d'aide à la conduite ..272 Levage du véhicule ......369 Systèmes de sécurité ....260 Montage de la roue ......
  • Page 19 Index alphabétique Numéro d'identification du véhi- PARKTRONIC cule ............. 381 Avertisseur de recul ....... 221 Consignes de sécurité importan- tes ..........219 Désactivation et activation .... 222 Ordinateur de bord ......250 Fonctionnement/remarques ..219 Contrôle du niveau d'huile ..... 315 Portée des capteurs .......
  • Page 20 Index alphabétique Pneus M+S ......... 356 Fonctionnement ....... 86 Point de service Ouverture et fermeture avec la clé ............ 87 voir Atelier qualifié Points d'arrimage/matériel d'arri- Ouverture et fermeture avec la mage poignée de porte ......88 Ouverture et fermeture avec la Charge de traction autorisée ..
  • Page 21 Index alphabétique Post-traitement des gaz d'échap- Protection antisoulèvement ..... 73 ® Protection volumétrique ....74 pement BlueTec Protection contre les insectes au ® Jauge d'AdBlue ......234 niveau du radiateur ......31 Préparatifs avant le départ Protection de l'environnement Contrôle visuel de l'extérieur du Remarques générales ......
  • Page 22 Index alphabétique Régulation de la vitesse Conduite en montagne ....197 Conduite en tout-terrain ....194 voir TEMPOMAT Régulation du comportement Conduite sur route mouillée ..193 dynamique Consignes de rodage ..... 162 Consignes de sécurité importan- ® voir ESP (régulation du compor- tes ..........
  • Page 23 Index alphabétique Feux de croisement ....... 122 Rideaux (consignes de nettoyage) ... 339 Feux de gabarit ......126 Ridelles du plateau Feux de position ....122, 123 Consignes de sécurité importan- Feux de position latéraux ....127 tes ........... 95 Feux de recul .........
  • Page 24 Index alphabétique Post-traitement des gaz d'échap- Siège pivotant ........ 104 pement BlueTEC ......30 Siège rabattable ......105 Sièges-enfants Remarques relatives à la conduite ... 28 Remarques relatives aux directi- Emplacements appropriés ....63 ves de carrossage ......31 ISOFIX ..........60 Utilisation conforme ......
  • Page 25 Index alphabétique voir PARKTRONIC SPEEDTRONIC ....... 201 Succursale TEMPOMAT ........198 Systèmes de portage voir Atelier qualifié Superstructures ........31 Charge maximale ......395 Systèmes de retenue Suspension pneumatique Introduction ........48 voir ENR (correcteur de niveau Voyant d'alerte (fonctionne- électronique) Suspension pneumatique ment) ........
  • Page 26 Index alphabétique Synchronisation (chauffage addi- Affichage (véhicules sans volant tionnel) .......... 151 multifonction) ........ 235 Totalisateur journalier voir Clé Téléphone ........299, 300 Affichage (véhicules équipés d'un Téléphone (ordinateur de bord) volant multifonction) ...... 240 Affichage (véhicules sans volant Message sur le visuel ..... 277 multifonction) ........
  • Page 27 Index alphabétique Gamme LOW RANGE ..... 216 Réglages individuels (véhicules Transport équipés d'un volant multifonc- Arrimage des charges ....307 tion) ..........242 Chemin de fer ........ 191 Remorquage ........347 Directives de chargement ....304 Saisie des données ......33 Répartition de la charge ....
  • Page 28 Index alphabétique Vitres latérales LIM (TEMPOMAT) ......199 Consignes de sécurité importan- Liquide de lave-glace ..... 288 tes ........... 96 Liquide de refroidissement .... 284 Consignes de sécurité importan- Marchepied électrique ....289 tes (vitres entrebâillantes) ....97 Niveau d'huile moteur ....283 Fermeture confort ......
  • Page 29: Utilisation Conforme

    à leur emplacement. tructions ne sont couverts ni par la garantie ATTENTION pour vices cachés de Mercedes-Benz ni par la garantie contractuelle accordée aux Toute modification effectuée sur les compo- véhicules neufs ou d'occasion.
  • Page 30: Protection De L'environnement

    Introduction Protection de l'environnement logiciels. Confiez toujours les travaux sur les appareils électriques et électroniques à un Conduite économique et respec- atelier qualifié. tueuse de l'environnement Si vous effectuez des modifications sur les Protection de l'environnement composants électroniques, leur logiciel ou Daimler AG pratique une politique globale de leur câblage, cela peut entraîner l'annulation protection de l'environnement.
  • Page 31 ATTENTION le site Internet Mercedes-Benz de votre pays. Si des matières inflammables, telles que des feuilles, de l'herbe ou des branches, entrent en contact avec des pièces chaudes du sys- tème d'échappement, elles peuvent s'enflam-...
  • Page 32: Compatibilité Électromagnétique

    1999/5/CE. entraîner des dommages indirects Pour de plus amples informations, adressez- La sécurité de fonctionnement du moteur vous à un point de service Mercedes-Benz. n'est pas garantie dans tous les cas. Si vous faites augmenter la puissance du Compatibilité électromagnétique moteur de votre véhicule, par une interven-...
  • Page 33 Faites enregistrer votre véhicule, de préfé- Cela vaut notamment pour les travaux impor- rence par un point de service Mercedes-Benz. tants pour la sécurité. Tenez compte des Informez Mercedes-Benz dès que possible de remarques qui figurent dans le carnet de tout changement d'adresse ou de proprié-...
  • Page 34 La loi prescrit l'utilisation de contours de Pour de plus amples informations, adressez- sécurité pour les véhicules dotés de super- vous à un point de service Mercedes-Benz. structures. En tant que conducteur, vous êtes responsa- Remarques relatives au radiateur du ble du bon état des contours de sécurité.
  • Page 35 Portes leur compatibilité Montants de porte Malgré une observation permanente du mar- ché, Mercedes-Benz ne peut pas porter de Bas de porte jugement sur les autres produits. Mercedes- Sièges Benz décline par conséquent toute responsa- Poste de conduite bilité...
  • Page 36 Introduction En cas d'accident, les services de secours marche particulières. Cela vaut pour le peuvent rapidement déterminer la fiche de déclenchement d'un airbag ou l'interven- désincarcération requise pour votre véhicule tion des systèmes de régulation du com- à l'aide des codes QR. La fiche de désincar- portement dynamique, par exemple.
  • Page 37 Introduction Cela vaut par exemple pour les constats d'accident les dommages au niveau du véhicule les dépositions de témoins Des fonctions supplémentaires, qui sont con- venues par contrat avec le client, permettent également la transmission de certaines don- nées du véhicule à partir du véhicule. La loca- lisation du véhicule en cas d'urgence, par exemple, fait partie des fonctions supplémen- taires.
  • Page 38 Poste de conduite ....... 36 Combiné d'instruments ...... 38 Volant multifonction ......41 Console centrale ......... 42 Unité de commande au plafonnier ..43 Unité de commande sur la porte ..44 Autres unités de commande ....44...
  • Page 39: Poste De Conduite

    Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Unité de commande sur la • Bac de rangement avec porte plafonnier • Unité de commande au Commutateur d'éclairage plafonnier Correcteur de site des pro- jecteurs Rétroviseur intérieur Commodo Voyants du PARKTRONIC •...
  • Page 40 Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Touches du volant Ouverture du capot Serrage et desserrage du Touches du volant frein de stationnement Avertisseur sonore...
  • Page 41 Combiné d'instruments Combiné d'instruments Affichages et éléments de commande Combiné d'instruments sur les véhicules sans volant multifonction Combiné d'instruments sur les véhicules équipés d'un volant multifonction Fonction Page Fonction Page Tachymètre Touche de remise à zéro 9 Compte-tours Touche Menu 4 •...
  • Page 42: Combiné D'instruments

    Combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte Combiné d'instruments sur les véhicules sans volant multifonction Combiné d'instruments sur les véhicules équipés d'un volant multifonction Fonction Page Fonction Page Voyants de contrôle et à Voyants de contrôle et d'alerte sur le tachymè- d'alerte de l'assistant de trajectoire d Voyant d'alerte ESP...
  • Page 43 Combiné d'instruments Fonction Page Fonction Page Voyants de contrôle et h ESP ® en panne d'alerte È Filtre à air encrassé G Clignotants gauches 6 Réserve de carburant ¤ Fonction ECO-Start activée : Eau dans le carburant ! ABS en panne m Filtre à...
  • Page 44: Volant Multifonction

    Volant multifonction Fonction Page Fonction Page h ESP 7 Bouclage des ceintures de ® en panne sécurité Des messages correspondants peuvent Volant multifonction également apparaître sur le visuel page 253). Fonction Page Visuel Utilisation de l'ordina- teur de bord Sélection des sous-menus ou réglage du volume sonore W vers le haut/plus fort...
  • Page 45: Console Centrale

    Console centrale Console centrale Fonction Page Passage d'un menu à l'au- V en avant U en arrière Navigation à l'intérieur d'un menu 9 en avant : en arrière Fonction Page Bac de rangement Audio 10 ou Audio 15 (voir la notice d'utilisation spéci- fique) Unité...
  • Page 46: Unité De Commande Au Plafonnier

    Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page | Mise en marche et arrêt du chauffage de la lunette arrière f Activation et désactivation du PARKTRONIC ¤ Activation et désactivation de la fonction ECO-Start (moteur Euro 5) Activation et désactivation de la fonction ECO-Start Fonction...
  • Page 47: Autres Unités De Commande

    Autres unités de commande Unité de commande sur la porte Autres unités de commande Unité de commande entre le commu- tateur d'éclairage et le volant Fonction Page Réglage des rétroviseurs extérieurs Fonction Page Sélection du rétroviseur y Mise en marche et arrêt du extérieur chauffage additionnel à...
  • Page 48 Autres unités de commande Unité de commande entre le volant et Fonction Page le contacteur d'allumage ´ Ventilation du comparti- · ment de chargement 6 Activation et désactivation de la fonction KEYLESS- ENTRY Fonction Page Allumage et extinction de l'éclairage arrière de manière centralisée ¬...
  • Page 50 Informations utiles ......48 Sécurité des occupants ...... 48 Transport des enfants ......57 Transport des animaux domesti- ques ............68 Systèmes de sécurité active ....68 Protection antivol ....... 73...
  • Page 51: Informations Utiles

    Sécurité des occupants remarques relatives à la position assise cor- Informations utiles recte du conducteur ( page 102). Cette notice d'utilisation décrit tous les En outre, vous devez vous assurer que les air- modèles ainsi que l'ensemble des équipe- bags peuvent se déployer librement en cas de ments de série et optionnels qui étaient dis- déclenchement ( page 53).
  • Page 52 Ceintures de sécurité d'airbags pour l'adapter à une personne Introduction ayant un handicap physique, contactez un point de service Mercedes-Benz pour plus de En cas de collision ou de retournement, ce détails. sont les ceintures de sécurité bouclées cor- rectement qui réduisent le plus efficacement le déplacement des occupants.
  • Page 53 à direction. Il y a un risque de blessure accru, votre véhicule Mercedes-Benz. Le système voire danger de mort ! de retenue pour enfants doit être adapté à...
  • Page 54 Si de tels objets se trouvent sur vos vête- Mercedes-Benz pour votre véhicule. Sinon, ments ou dans vos poches (stylos, clés, l'autorisation de mise en circulation du véhi- lunettes, etc.), rangez-les dans un endroit cule peut être annulée.
  • Page 55 Sécurité des occupants Bouclage et réglage de la ceinture de La partie supérieure de la ceinture de sécurité sécurité doit toujours passer sur le milieu de l'épaule. Si nécessaire, réglez le point de renvoi de la Tenez compte des consignes de sécurité rela- ceinture.
  • Page 56 Sécurité des occupants Appuyez sur la touche de débouclage :, Aucun système actuellement disponible n'est maintenez la languette ; et ramenez-la en cependant en mesure d'exclure complète- direction du point de renvoi = de la cein- ment le risque de blessures et de décès. ture de sécurité.
  • Page 57 Sécurité des occupants Les objets qui se trouvent dans l'habita- Sinon, vous vous trouvez dans la zone de cle peuvent compromettre le fonctionne- déploiement des airbags. ment correct des airbags. Pour diminuer les Gardez toujours vos pieds posés sur le risques liés à...
  • Page 58 Il y a un risque de bles- sure accru, voire danger de mort. Utilisez uniquement des housses qui ont été agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- respondant. Les airbags rideaux : sont montés sur les côtés du cadre du toit, au-dessus des portes avant.
  • Page 59 Le rétracteur de ceinture du siège passager se déclenche indépendamment de l'état de Mercedes-Benz vous recommande de faire verrouillage de la ceinture de sécurité. remorquer le véhicule jusqu'à un atelier qua- Si le calculateur du système de retenue lifié...
  • Page 60: Transport Des Enfants

    Mercedes-Benz. Le système de retenue s'activent indépendamment les uns des pour enfants doit être adapté à sa taille, à autres. Si, dans ce cas, une protection pré- son poids et à...
  • Page 61 Transport des enfants ATTENTION enfants sans surveillance à l'intérieur du véhi- cule. Si vous laissez des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, ils pourraient mettre le Veillez toujours à ce que tous les occupants véhicule en mouvement, par exemple en du véhicule aient bouclé...
  • Page 62 à la section «Directives de chargement» enfants ( page 63). page 304). Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz ATTENTION vous recommande d'utiliser uniquement les Les systèmes de retenue pour enfants et leur systèmes de retenue pour enfants recom- système de fixation qui sont endommagés ou...
  • Page 63 Pour le nettoyage des systèmes de rete- nue pour enfants recommandés par Mercedes-Benz, utilisez de préférence des produits d'entretien Mercedes-Benz. Pour tout renseignement, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Etriers de fixation ISOFIX Systèmes de fixation ISOFIX pour...
  • Page 64 Transport des enfants Le système ISOFIX est un système de fixation Accrochez le crochet Top Tether uniquement normalisé pour la mise en place de systèmes au point d'ancrage Top Tether prévu à cet de retenue spéciaux pour enfants sur les siè- effet.
  • Page 65 Montez toujours un système de retenue pour ges arrière que sur les sièges avant. Par con- enfants sur un siège arrière approprié séquent, Mercedes-Benz vous recommande page 63). vivement de monter le système de retenue pour enfants de préférence sur un siège Système de retenue pour enfants face à...
  • Page 66 Transport des enfants vers l'avant du point de renvoi et vers le bas. universel » inscrit sur l'étiquette d'homologa- Si nécessaire, réglez le point de renvoi de la tion. Si le véhicule et le siège figurent sur la ceinture et le siège du passager. liste des types de véhicules du fabricant du système de retenue pour enfants, ces der- Tenez toujours compte des informations rela-...
  • Page 67 Transport des enfants Suivez également les instructions de mon- tage du fabricant du système de retenue pour enfants.
  • Page 68 62) et aux « Emplacements appropriés pour les systèmes de retenue pour enfants » ( page 63). Pour de plus amples informations sur les systèmes de retenue pour enfants appropriés, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Classe de poids et Fabricant Type Numéro d'homo-...
  • Page 69 Transport des enfants Classe de poids et Fabricant Type Numéro d'homo- Numéro de âge logation commande MB Classe I : de 9 à Britax Römer E1 03 301133 A 000 970 16 00 DUO PLUS 18 kg E1 04 301133 de 9 mois à...
  • Page 70 Transport des enfants Sécurité enfants au niveau de la porte ATTENTION coulissante et de la porte arrière à 2 bat- Si le système de retenue pour enfants est tants exposé directement au soleil, des parties de ce dernier pourraient devenir très chaudes. Les enfants risquent de se blesser, notam- ment au contact des pièces métalliques du système de retenue pour enfants.
  • Page 71: Transport Des Animaux Domestiques

    Systèmes de sécurité active tentive ni d'annuler les lois de la physique. Transport des animaux domestiques Les systèmes de sécurité active sont unique- ment des systèmes d'aide à la conduite. C'est ATTENTION vous qui êtes responsable de la distance de Si vous laissez des animaux sans surveillance sécurité, de la vitesse du véhicule, de l'op- ou sans les protéger à...
  • Page 72 Systèmes de sécurité active remarques relatives au voyant d'alerte ! immobilisé. Les feux stop s'allument de nou- page 279). veau en permanence lorsque vous actionnez la pédale de frein. Les feux de détresse s'étei- L'ABS régule la pression de freinage de gnent automatiquement lorsque vous roulez manière à...
  • Page 73 Systèmes de sécurité active cule et la pente de la route ont également une L'ASR est activé automatiquement lorsque importance décisive. vous démarrez le moteur. Lorsque l'ASR intervient, le voyant La fonction ECO de démarrage et d'arrêt d'alerte d qui se trouve sur le combiné automatiques du moteur arrête automatique- d'instruments clignote.
  • Page 74 Systèmes de sécurité active Véhicules sans volant multifonction : lorsque ! Ne passez pas le véhicule sur un banc le système de sécurité active BAS est en d'essai à rouleaux (par exemple pour un panne, le voyant d'alerte : reste allumé test de puissance).
  • Page 75 Systèmes de sécurité active nécessaire même si le voyant d'alerte d ® Si l'ESP est désactivé en raison d'un défaut, clignote. Vous obtenez ainsi une motricité la stabilisation de la remorque ne fonctionne optimale dans la plage de vitesse infé- pas.
  • Page 76: Antidémarrage

    Protection antivol Le système de stabilisation en cas de vent provoqué le déclenchement de l'alarme, latéral intervient à partir de 80 km/h en ligne par exemple une porte ouverte. droite et dans les virages légers. Arrêt de l'alarme : appuyez sur la touche % de la clé.
  • Page 77 Protection antivol Arrêt Retirez la clé du contacteur d'allumage. Appuyez sur la touche :. Déverrouillez le véhicule. Le voyant ; de la touche reste allumé La protection volumétrique se désactive pendant 5 secondes environ après que automatiquement. vous avez relâché la touche. Verrouillez le véhicule.
  • Page 78 Informations utiles ......76 Clé ............76 Verrouillage centralisé ....... 82 Portes du conducteur et du passa- ger ............84 Porte coulissante ........ 84 Porte coulissante électrique ....85 Marchepied électrique ......90 Porte arrière à 2 battants ....92 Porte coulissante de la paroi de séparation ..........
  • Page 79: Clé

    Clé Informations utiles Ils pourraient en outre utiliser les équipe- ments du véhicule et se coincer. Il y a risque Cette notice d'utilisation décrit tous les d'accident et de blessure. modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- ments de série et optionnels qui étaient dis- jours la clé...
  • Page 80 Clé Avec le réglage d'usine, la clé vous permet de 5 Déverrouillage des portes coulis- verrouiller et de déverrouiller de manière cen- santes et de la porte arrière à 2 battants tralisée ou déverrouillage, ouverture et fermeture de la porte coulissante électrique la porte du conducteur et la porte du pas- Clé...
  • Page 81 Clé Retrait de la clé de secours jusqu'à ce que le voyant des piles clignote 2 fois. ( page 76). Si vous modifiez le réglage du système de verrouillage dans la zone de réception du véhicule, l'actionnement de la touche & ou de la touche % entraîne respective- ment le verrouillage ou...
  • Page 82 Clé Véhicules équipés d'une paroi de sépa- la porte du passager. Enfoncez pour cela ration les boutons de condamnation des portes. Introduisez la clé de secours jusqu'en butée dans la serrure de la porte du passa- ger et tournez-la en position 2. La porte du passager est verrouillée.
  • Page 83 Clé ture du couvercle du compartiment des doivent être récupérées piles ;. séparément et valorisées Retirez le couvercle du compartiment des dans le respect des règles de piles ;. protection de l'environne- ment. Eliminez les piles dans le res- pect des règles de protec- tion de l'environnement.
  • Page 84 Clé Problèmes relatifs à la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus Les portes ne sont pas complètement fermées. verrouiller le véhicule Fermez les portes complètement et essayez de nouveau de ver- avec la clé. rouiller le véhicule.
  • Page 85: Verrouillage Centralisé

    Verrouillage centralisé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez pas La tension du réseau de bord est trop basse. démarrer le moteur Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables avec la clé. (éclairage intérieur, par exemple), puis réessayez de démarrer le moteur.
  • Page 86 Verrouillage centralisé Verrouillage et déverrouillage Verrouillage automatique manuels Remarques générales Le véhicule se verrouille automatiquement une fois qu'il roule. Lorsque le verrouillage automatique des por- tes pendant la marche est activé, le véhicule risque de se verrouiller par inadvertance, sans personne à bord, lorsqu'il est poussé ou remorqué.
  • Page 87: Portes Du Conducteur Et Du Passager

    Porte coulissante Désactivation du verrouillage automa- Porte coulissante tique pendant la marche Consignes de sécurité importantes Lorsque les portes sont fermées, tournez la ATTENTION clé en position 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage. Une porte coulissante qui n'est pas verrouil- lée en position ouverte peut se mettre en Pour l'ensemble du véhicule : appuyez mouvement toute seule lorsque le véhicule se...
  • Page 88: Porte Coulissante Électrique

    Porte coulissante électrique Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte coulissante, vous pouvez l'arrêter à mi- coulissante, vous pouvez l'arrêter à mi- course. Vous n'avez ainsi pas besoin de course. Vous n'avez ainsi pas besoin de toujours l'ouvrir complètement pour mon- toujours l'ouvrir complètement pour mon- ter à...
  • Page 89 Porte coulissante électrique enfants). Au bout de 30 secondes environ, la Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de porte coulissante est de nouveau opération- déplacement de la porte coulissante électri- nelle. que lors de sa fermeture ou de son ouverture. Si un défaut est survenu ou si la batterie est Si quelqu'un est coincé, appuyez de nouveau débranchée, vous pouvez désaccoupler la...
  • Page 90 Porte coulissante électrique sur le seuil de la porte et à hauteur de la poi- Ouverture et fermeture de la porte gnée intérieure. coulissante avec la clé Vous ne pouvez ouvrir la porte coulissante à Ouverture et fermeture : appuyez sur la l’aide de la touche qui se trouve au niveau du touche 5 pendant plus de 0,5 seconde.
  • Page 91 Porte coulissante électrique Ouverture et fermeture de la porte Déverrouillage manuel coulissante avec la poignée de porte Si un défaut est survenu ou si la batterie est débranchée, vous pouvez désaccoupler la porte coulissante du moteur électrique à l'aide du dispositif de déverrouillage. Vous pouvez ensuite ouvrir ou fermer manuelle- ment la porte coulissante.
  • Page 92 Porte coulissante électrique Activation et désactivation de la fonc- Réinitialisation de la porte coulis- tion KEYLESS-ENTRY sante Vous devez réinitialiser la porte coulissante après un dysfonctionnement ou une interrup- tion de la tension d'alimentation. Lorsque la porte coulissante est ouverte : refermez-la manuellement.
  • Page 93: Marchepied Électrique

    Marchepied électrique Problèmes relatifs à la porte coulissante Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La porte coulissante Le mode de fonctionnement de secours est activé. électrique ne se Faites contrôler la porte coulissante dès que possible par un déplace que très lente- atelier qualifié.
  • Page 94 Marchepied électrique pied électrique : est en panne Fonctionnement et détection d'obsta- page 289). cles Véhicules équipés d'un volant multifonc- tion : si le message Marchepied électri‐ Marchepied électri‐ apparaît sur le visuel et qu'un signal d'alerte retentit, cela signifie que le marche- pied électrique : est en panne page 276).
  • Page 95: Porte Arrière À 2 Battants

    Porte arrière à 2 battants C'est en particulier le cas lorsque vous ouvrez le battant de la porte arrière à plus de 90°. Il y a risque d'accident et de blessure. Ouvrez les battants de la porte arrière uni- quement lorsque les conditions de circulation le permettent.
  • Page 96 Porte arrière à 2 battants Ouverture des battants de la porte Ouverture et fermeture de l'extérieur arrière à 180° ou 270° Ouverture du battant droit Arrêt de porte (exemple : battant droit) Tirez la poignée :. Ouvrez le battant de la porte à 45° environ. Faites pivoter le battant sur le côté...
  • Page 97: Porte Coulissante De La Paroi De Séparation

    Porte coulissante de la paroi de séparation sur la porte en surmontant la force du res- Fermeture : assurez-vous que le battant sort et le verrouiller dans cette position. gauche de la porte arrière à 2 battants est L'arrêt de porte reste alors dans cette posi- fermé.
  • Page 98: Ridelles Du Plateau

    Ridelles du plateau Ouverture : tournez la clé vers la gauche trouve sous contrainte. Il y a risque de bles- sure. La porte coulissante est déverrouillée. Avant le déverrouillage, assurez-vous que per- Poussez la porte coulissante vers la sonne ne se tient dans la zone de bascule- droite ;...
  • Page 99: Vitres Latérales

    Vitres latérales Répétez l'opération à l'autre extrémité de Pose : positionnez la ridelle avec précau- la ridelle. tion au niveau des axes de charnière. Ce faisant, veillez à ce que le cliquet d'arrêt : Abaissez la ridelle à 90°. se trouve sur la partie supérieure de la ridelle.
  • Page 100 Vitres latérales Ouverture et fermeture des vitres ATTENTION entrebâillantes Des personnes, notamment des enfants, ris- quent d'être gravement, voire mortellement Consignes de sécurité importantes blessés si elles sont exposées trop longtemps à une chaleur intense ou si elles sont expo- ATTENTION sées au froid.
  • Page 101: Ouverture Et Fermeture Électriques Des Vitres Entrebâillantes

    Vitres latérales Fermeture: saisissez le levier : au niveau Seule la clé permet de déclencher l'ouverture confort. La clé doit se trouver à proximité de de la poignée encastrée et tournez-le vers la poignée de la porte du conducteur. l'arrière. Refermez la vitre entrebâillante et poussez Ouverture confort : dirigez l'extrémité...
  • Page 102: Ouverture Et Fermeture Des Vitres Coulissantes

    Vitres latérales Si des parties du corps se trouvent dans la Ouverture et fermeture : pressez les 2 zone de fermeture de la vitre latérale pendant demi-poignées : l'une contre l'autre et le processus de fermeture : faites coulisser la vitre jusqu'à la position souhaitée.
  • Page 104 Informations utiles ......102 Sièges ..........102 Volant ..........108 Rétroviseurs ........109...
  • Page 105: Informations Utiles

    Sièges Informations utiles par exemple au niveau de la glissière du siège. Il y a risque de blessure. Cette notice d'utilisation décrit tous les Lorsque vous réglez un siège, assurez-vous modèles ainsi que l'ensemble des équipe- que personne ne se trouve dans l'espace de ments de série et optionnels qui étaient dis- manœuvre du siège et ne se coince une partie ponibles pour votre véhicule au moment de la...
  • Page 106 Sièges Evitez les positions du siège qui gênent le Sièges du conducteur et du passager passage correct de la ceinture de sécurité. La partie supérieure de la ceinture de sécu- rité doit passer sur l'épaule et être bien appliquée sur le haut du corps. La partie inférieure de la ceinture abdominale doit être tendue et passer le plus bas possible devant les hanches, c'est-à-dire dans le pli...
  • Page 107 Sièges autant de fois qu'il est nécessaire pour Sièges avant pivotants atteindre la hauteur souhaitée. ATTENTION Réglage de l'inclinaison d'assise : tour- Si, pendant la marche, les sièges du conduc- nez la molette A vers l'avant. teur et du passager ne sont pas verrouillés L'avant de l'assise s'abaisse.
  • Page 108 Sièges Basculement de l'assise vers l'arrière : pivoter et pour régler le siège du conduc- teur ( page 108). basculez l'assise en la tirant vers le bas par le bord arrière. Avancez le siège du passager avant de le faire pivoter ( page 103).
  • Page 109 Posez la banquette arrière conformément aux du côté conducteur. descriptions. Utilisez uniquement des ban- Contrôlez les cuvettes de fixation ; au quettes arrière agréées par Mercedes-Benz plancher. pour votre véhicule. Introduisez les pieds de la banquette dans les cuvettes de fixation ; correspondan- Maintenez les cuvettes de fixation au plan- tes.
  • Page 110: Accoudoirs

    Sièges N'intervertissez pas les appuie-tête des siè- Accoudoirs ges avant et arrière. Sinon, vous ne pouvez pas régler correctement la hauteur et l'incli- naison des appuie-tête. Réglez l'appuie-tête de manière à ce qu'il soit le plus près possible de l'arrière de votre crâne.
  • Page 111: Volant

    Volant chauffer et le siège risque d'être endom- Volant magé. ATTENTION Pendant la marche, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule si vous réglez le siège du conducteur, les appuie- tête, le volant ou le rétroviseur bouclez votre ceinture de sécurité Il y a risque d'accident.
  • Page 112: Rétroviseur Intérieur

    Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Consignes de sécurité importantes ATTENTION Les miroirs additionnels des rétroviseurs extérieurs donnent une image réduite. Les objets visibles sont plus près qu'ils ne le paraissent. Vous pouvez vous tromper dans l'appréciation de la distance qui vous sépare des véhicules qui vous suivent, par exemple lors d'un changement de file.
  • Page 113 Rétroviseurs Avant de démarrer, tournez la clé en posi- tion 2 dans le contacteur d'allumage page 164). Mettez le contacteur ; en position 1 pour le rétroviseur extérieur gauche ou en posi- tion 2 pour le rétroviseur extérieur droit. Appuyez sur le haut, le bas, le côté gauche ou le côté...
  • Page 114 Informations utiles ......112 Eclairage extérieur ......112 Eclairage intérieur ......118 Remplacement des ampoules ..120 Essuie-glaces ........129...
  • Page 115: Eclairage Extérieur

    Consignes de sécurité importantes qu'en butée. Lorsque vous allumez les feux de stationne- Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz ment, l'éclairage des feux de position est vous recommande de rouler également avec réduit du côté du véhicule sélectionné.
  • Page 116: Projecteurs Antibrouillards/Feu Antibrouillard Arrière

    Eclairage extérieur Vous devez avoir activé la fonction «Eclairage En cas de brouillard, de neige ou d'embruns, de jour» par l'intermédiaire de l'ordinateur de tournez immédiatement le commutateur bord. d'éclairage de à à L. Sinon, le fonc- tionnement de l'éclairage extérieur est inter- Véhicules équipés d'un volant multifonc- rompu brièvement.
  • Page 117 Eclairage extérieur Allumage des projecteurs antibrouil- ment s'éteignent automatiquement afin lards: tirez le commutateur d'éclairage jus- d'assurer le prochain démarrage du moteur. Immobilisez toujours le véhicule qu'au 1er cran. dans un lieu sûr et suffisamment éclairé, Le voyant vert N incorporé au commu- conformément aux dispositions légales.
  • Page 118 Eclairage extérieur Clignotement : actionnez le commodo Exécution d'un appel de phares: tournez dans la direction souhaitée : ou ; jus- la clé en position 1 ou 2 dans le contacteur qu'à encliquetage. d'allumage. Le commodo revient automatiquement en Tirez brièvement le commodo dans le sens position médiane si le braquage est suffi- de la flèche ;.
  • Page 119 Eclairage extérieur Eclairage d'intersection L'éclairage d'intersection augmente considé- rablement l'angle d'éclairage de la portion de route dans laquelle le véhicule s'engage et permet ainsi de mieux repérer les virages ser- rés, par exemple. L'éclairage d'intersection s'allume auto- matiquement lorsque vous allumez les clignotants ou tournez le volant alors que vous roulez à...
  • Page 120: Voyant _ Ou

    Eclairage extérieur ambiantes ainsi que des conditions de circu- Assistant des feux de route lation. Remarques générales La détection peut notamment être limitée Cette fonction vous permet de commuter lorsque les conditions de visibilité sont automatiquement entre les feux de croise- mauvaises (en cas de brouillard, de forte ment et les feux de route.
  • Page 121: Eclairage Intérieur

    Eclairage intérieur nez le commutateur d'éclairage sur une autre position. Le voyant _ ou qui se trouve sur le visuel multifonction s'éteint. Désembuage des projecteurs à l'inté- rieur Si le degré d'humidité de l'air est très élevé, de la buée peut se former à l'intérieur des Plafonniers dans l'unité...
  • Page 122 Eclairage intérieur Allumage centralisé de l'éclairage Allumage et extinction de l'éclairage arrière (combi) arrière/du compartiment de charge- ment Contacteur de l'éclairage intérieur arrière Allumage des plafonniers arrière Plafonnier avec contacteur (exemple : fourgon) Commande automatique Commande automatique Extinction de l'éclairage intérieur Extinction des plafonniers arrière Allumage de l'éclairage intérieur Sur les combis équipés d'une commande...
  • Page 123: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules 20 minutes ou lorsque vous fermez les por- trouve sur P et vous n'appuyez pas sur la tes. pédale de frein le véhicule n'a pas été verrouillé de l'exté- rieur avec la clé Détecteur de mouvement Le détecteur de mouvement est désactivé automatiquement s'il ne détecte aucun chan- ATTENTION gement sur le véhicule pendant plusieurs...
  • Page 124 Remplacement des ampoules L'éclairage et la signalisation jouent un rôle Ampoules avant essentiel dans la sécurité du véhicule. Veillez Vue d'ensemble du remplacement des par conséquent à ce que toutes les ampoules ampoules — types d'ampoules soient toujours en bon état. Faites contrôler régulièrement le réglage des projecteurs.
  • Page 125 Remplacement des ampoules Feux de croisement, feux de route et tournant dans le sens des aiguilles d'une feux de position montre. La douille se verrouille de manière audible. Introduisez le couvercle : dans l'ouver- ture et tournez dans le sens opposé à celui de la flèche.
  • Page 126 Remplacement des ampoules Clignotants Projecteurs bi-xénon : mettez la douille avec l'ampoule ; en place dans le bloc optique, puis tournez-la vers la droite. Projecteurs halogènes : mettez la douille avec l'ampoule ; en place dans le bloc optique. La douille avec l'ampoule ; se verrouille de manière audible.
  • Page 127 Remplacement des ampoules Eteignez le système d'éclairage. Eclairage Type Dévissez les vis :, puis enlevez le diffu- d'am- seur ;. poule Appuyez légèrement sur l'ampoule, puis Feu arrière/feu de sta- tournez-la dans le sens inverse des aiguilles tionnement d'une montre pour la retirer de la douille. Mettez l'ampoule neuve en place dans la Feu antibrouillard P21W...
  • Page 128 Remplacement des ampoules Eclairage de la plaque d'immatricula- Eteignez le système d'éclairage. tion Ouvrez la porte arrière à 2 battants. Dévissez les vis : et déclipsez le diffuseur dans le sens de la flèche. Débranchez la fiche du porte-ampoule. Eteignez le système d'éclairage. Introduisez par exemple un tournevis dans l'évidement ;...
  • Page 129 Remplacement des ampoules Feux arrière Mettez l'ampoule neuve en place dans la douille, appuyez dessus et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre. Mettez la douille en place, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jus- qu'en butée. Reclipsez le feu antibrouillard arrière.
  • Page 130 Remplacement des ampoules Les feux se trouvent sur le côté du véhicule. Ampoules additionnelles Eteignez le système d'éclairage. Clignotants additionnels sur le toit Introduisez par exemple un tournevis sur le côté du feu de position latéral : et déboî- tez-le avec précaution. Débranchez la fiche ;...
  • Page 131 Remplacement des ampoules Type d'ampoule : K 15 W Plafonniers Eteignez l'éclairage intérieur. Remarques générales Appuyez sur le ressort de verrouillage du ! Faites remplacer les ampoules de l'unité boîtier : avec un outil approprié puis de commande au plafonnier par un atelier déboîtez le boîtier :.
  • Page 132: Essuie-Glaces

    Essuie-glaces défectueuses, adressez-vous à un atelier qualifié. Essuie-glaces Mise en marche et arrêt des essuie- glaces ! N’utilisez pas les essuie-glaces lorsque le pare-brise est sec car cela risque d’endom- mager les balais d’essuie-glace. En outre, la Commodo poussière qui s’est accumulée sur le pare- Tournez la clé...
  • Page 133 être endommagé par le choc. Mercedes-Benz vous recommande de con- fier le changement des balais d'essuie- glace à un atelier qualifié. ! Saisissez les essuie-glaces uniquement par le bras.
  • Page 134 Essuie-glaces Bras d'essuie-glace avant avec balai Ecartez le bras d'essuie-glace = du pare- brise. Mettez le balai d'essuie-glace : en tra- vers. Pressez les 2 pinces de fixation ; l'une contre l'autre (flèches) et basculez le balai d'essuie-glace : pour l'écarter du bras Dégagez le balai d'essuie-glace : du sup- port qui se trouve sur le bras = en le tirant vers le haut.
  • Page 135 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige bloquent le mouvement de l'essuie- qué. glace. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Arrêtez immédiatement le véhicule à l'écart de la circulation. Pour des raisons de sécurité, retirez la clé...
  • Page 136 Informations utiles ......134 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation ........134 Commande des systèmes de cli- matisation ......... 139 Réglage des buses de ventilation ..144 Commande du chauffage addition- nel ............145 Commande de la ventilation du compartiment de chargement ..159...
  • Page 137: Informations Utiles

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation donné que cet intervalle dépend des con- Informations utiles ditions environnementales (forte pollution de l'air, par exemple), il peut être plus court Cette notice d'utilisation décrit tous les que celui spécifié dans le carnet de main- modèles ainsi que l'ensemble des équipe- tenance.
  • Page 138 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du chauffage Unité de commande (véhicules avec direction à gauche) Réglage de la température ( page 140) z Dégivrage du pare-brise ( page 141) K Réglage du débit d'air ( page 141) z Dégivrage du pare-brise ( page 141) e Mise en marche et arrêt du recyclage d'air (...
  • Page 139 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur Unité de commande (véhicules avec direction à gauche) Réglage de la température ( page 140) z Dégivrage du pare-brise ( page 141) Réglage du débit d'air ( page 141) K Augmentation du débit d'air I Diminution du débit d'air e Mise en marche et arrêt du recyclage d'air (...
  • Page 140 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation d'apport d'air frais en mode de recyclage d'air. Utilisez le mode Reheat uniquement jus- qu'à ce que les vitres soient dégagées.
  • Page 141 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du chauffage arrière i Mise en marche et arrêt du chauffage arrière ( page 139) K Réglage du débit d'air ( page 141) Réglage de la température ( page 140) Informations sur le chauffage arrière Pour une climatisation optimale, réglez le sélecteur de température sur la position médiane.
  • Page 142: Commande Des Systèmes De Climatisation

    Commande des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur arrière Unité de commande (véhicules avec direction à gauche) Réglage du débit d'air ( page 141) K Augmentation du débit d'air I Diminution du débit d'air Réglage de la température ( page 140) Graphique à...
  • Page 143 Commande des systèmes de climatisation Activation et désactivation Véhicules équipés d'un climatiseur Mise en marche : appuyez sur la touche Véhicules équipés d'un climatiseur Appuyez sur la touche ¿. Les vitesses de soufflante s'affichent sous Lorsque le voyant incorporé à la touche la forme d'un diagramme à...
  • Page 144 Commande des systèmes de climatisation pare-brise et les vitres latérales à l'intérieur Réglage de la répartition d'air du véhicule. Réglages de la répartition d'air Utilisez les réglages suivants uniquement jus- qu'à ce que les vitres soient dégagées. Les symboles indiquant la répartition d'air ont la signification suivante : Véhicules avec chauffage des vitres : mettez le chauffage du pare-brise...
  • Page 145 Commande des systèmes de climatisation Dirigez le flux d'air vers le plancher Désembuage des vitres page 141). Désembuage des vitres à l'intérieur Fermez les buses de ventilation page 144). Conservez ce réglage uniquement jusqu'à ce que les vitres soient dégagées. Véhicules avec chauffage des vitres : Chauffage des vitres mettez le chauffage du pare-brise...
  • Page 146 Commande des systèmes de climatisation Chauffage de la lunette arrière Mise en marche et arrêt du recyclage d'air Consignes de sécurité importantes Les vitres risquent de se couvrir plus rapide- ment de buée lorsque vous mettez le recy- clage d'air en marche, en particulier lorsque la température extérieure est basse.
  • Page 147: Réglage Des Buses De Ventilation

    Réglage des buses de ventilation vers la gauche. Modifiez le réglage de la Réglage des buses centrales température uniquement par petits paliers. Réglage des buses de ventilation Consignes de sécurité importantes ATTENTION L'air qui sort des buses de ventilation peut être très chaud ou très froid.
  • Page 148: Commande Du Chauffage Additionnel

    Commande du chauffage additionnel Si le symbole ® qui se trouve sur la molette de réglage = est visible, cela signi- fie que la buse de dégivrage ; est ouverte. Réglage des buses de ventilation pour l'habitacle Dans le cas des véhicules équipés d'un cli- matiseur arrière, des buses de ventilation réglables sont intégrées au toit, dans le canal d'air.
  • Page 149 Commande du chauffage additionnel mande ( page 147) ou avec la télécom- ATTENTION mande ( page 149) Lorsque le chauffage additionnel est en mar- du chauffage additionnel à air chaud s'ef- che, certaines parties du véhicule (du sys- fectuent par l'intermédiaire de la minuterie tème d'échappement, par exemple) peuvent située au-dessus de l'unité...
  • Page 150 Commande du chauffage additionnel Vous pouvez ensuite remettre le chauffage Contrôlez le niveau du carburant et, si additionnel en marche. nécessaire, ravitaillez le véhicule en carbu- rant. Si vous ne démarrez pas le moteur entre- Le chauffage additionnel est directement temps, la durée de chauffage maximale est alimenté...
  • Page 151: Ordinateur De Bord

    Commande du chauffage additionnel ventile sur la base de la température que ments pour sélectionner une des heures de vous avez réglée. La soufflante tourne à la mise en marche à 1re vitesse. L'heure de mise en marche sélectionnée Arrêt du chauffage additionnel: appuyez est affichée.
  • Page 152 Commande du chauffage additionnel Avec le réglage Présél. dés. Présél. dés., la mise en Réglez le nombre des minutes avec la tou- marche automatique est désactivée. che W ou la touche X. Appuyez sur la touche V qui se trouve Appuyez sur la touche V.
  • Page 153: Activation Et Désactivation De La

    Commande du chauffage additionnel Vue d'ensemble de la télécommande Activation et désactivation de la télé- commande La télécommande passe en mode repos au bout de 10 secondes. Le voyant : s'éteint. Activation : appuyez sur la touche Ü et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant : s'allume en rouge.
  • Page 154: Commande Par L'intermédiaire De La Minuterie

    Commande du chauffage additionnel Appuyez sur la touche Ü autant de fois annulée. Le voyant : clignote alors très qu'il est nécessaire pour que la durée de lentement en rouge et en vert en alter- fonctionnement souhaitée apparaisse. nance. 20 minutes Appuyez sur la touche b de la télécom- Le voyant : clignote 2 fois en vert.
  • Page 155 Commande du chauffage additionnel ou de sélectionner le mode de fonctionne- Activation de la minuterie ment continu Interruption ou fin des réglages effectués régler le niveau de chauffage (température dans un menu présélectionnée) entre 10 et 30 Sélection des options dans la colonne «...
  • Page 156 Commande du chauffage additionnel de la semaine et confirmez à l'aide de la Le chauffage additionnel continue de fonc- touche b. tionner pendant 2 minutes environ, puis L'heure est mémorisée. La colonne « Pro- s'arrête automatiquement. gramme » : disparaît et la durée de fonc- Si vous coupez le contact alors que le tionnement clignote.
  • Page 157 Commande du chauffage additionnel che programmée. Si la durée de fonctionne- La prochaine position mémoire qui sera ment est réglée sur 40 minutes par exemple, activée, dans l'ordre chronologique, est le chauffage additionnel se mettra en marche soulignée. Le jour réglé est également affi- à...
  • Page 158 Commande du chauffage additionnel Une fois coupé, le chauffage auxiliaire conti- Mise en marche et arrêt du chauffage nue de fonctionner pendant 2 minutes envi- auxiliaire ron, puis s'arrête automatiquement. Remplacement de la pile de la télé- commande ATTENTION Les piles contiennent des substances toxi- ques et corrosives.
  • Page 159 Commande du chauffage additionnel Tournez le couvercle du compartiment des piles ; avec un objet approprié, par exem- ple une pièce de monnaie, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et reti- rez-le. Contrôlez l'état du joint du couvercle du compartiment des piles ;...
  • Page 160 Commande du chauffage additionnel Problèmes relatifs au chauffage additionnel Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le message appa- Il n'y a plus de carburant. raît dans le champ d'af- Le réservoir de carburant est rempli à moins du Õ de sa capacité. fichage de la minuterie.
  • Page 161 Commande du chauffage additionnel Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant de la télé- La télécommande est en cours de synchronisation. commande clignote Attendez que le processus de synchronisation de la télécom- lentement en rouge et mande soit terminé...
  • Page 162: Commande De La Ventilation Du Compartiment De Chargement

    Commande de la ventilation du compartiment de chargement Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage addition- Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. nel à eau chaude a sur- Contrôlez le niveau du liquide de refroidissement et faites l'ap- chauffé.
  • Page 164 Informations utiles ......162 Consignes de rodage ......162 Conduite ..........162 Boîte de vitesses automatique ..175 Ravitaillement ........180 Stationnement ........186 Recommandations pour la con- duite ........... 189 Systèmes d'aide à la conduite ..198 Mode travail ........224 Traction d'une remorque ....
  • Page 165: Informations Utiles

    Conduite possible, la pédale d'accélérateur au-delà Informations utiles du point de résistance (kickdown). Cette notice d'utilisation décrit tous les Si votre véhicule est équipé d'une boîte de modèles ainsi que l'ensemble des équipe- vitesses automatique, utilisez les gammes ments de série et optionnels qui étaient dis- de rapports 3, 2 ou 1 uniquement lorsque ponibles pour votre véhicule au moment de la vous roulez à...
  • Page 166: Coupe-Batterie

    Conduite coupez l'alimentation électrique avec le Après avoir rétabli l'alimentation électri- coupe-batterie et que, vous devez réinitialiser les vitres laté- rales ( page 99) et la porte coulissante débranchez la batterie additionnelle du électrique ( page 89). véhicule Sinon, vous devez contrôler l'état de charge L'interruption de la tension électrique est des batteries toutes les 3 semaines, les con- enregistrée en tant qu'événement dans la...
  • Page 167 Conduite Rétablissement de l'alimentation élec- Mise du contact. Alimentation de tous les trique consommateurs. Position de préchauf- fage et de marche. Démarrage du moteur Sur les véhicules équipés d'un coupe-batte- rie, vous devez d'abord rétablir l'alimentation électrique . Pour débloquer la direction, bougez légè- rement le volant en tournant la clé...
  • Page 168 Conduite L'équipement de premiers secours et de Arrimez le chargement conformément aux dépannage se trouve dans les compartiments directives de chargement ( page 304). de rangement des portes avant. Rangez les bagages en lieu sûr et arrimez- les correctement. Arrimez le chargement Eclairage du véhicule conformément aux directives de charge- Tournez la clé...
  • Page 169 Conduite Boîte de vitesses mécanique Boîte de vitesses automatique Grille de passage des rapports Grille de passage des rapports Marche arrière Position de stationnement avec verrou de stationnement Rapports de marche avant 1 – 6 Marche arrière Verrou de marche arrière Neutre –...
  • Page 170 Conduite contacteur d'allumage et relâchez-la dès Desserrez le frein de stationnement que le moteur tourne. page 187). Le voyant c qui se trouve sur le com- Démarrage du moteur diesel : tournez la biné d'instruments s'éteint. clé en position 2 ( page 164) dans le con- Relâchez lentement la pédale d'embrayage tacteur d'allumage.
  • Page 171 Conduite Recommandation de changement de rap- arrière afin d'avertir les autres usagers port page 169). Boîte de vitesses automatique ATTENTION Si le moteur tourne à un régime supérieur au régime de ralenti et que vous passez dans la position D ou R de la boîte de vitesses, le véhicule peut accélérer par à-coups.
  • Page 172 Conduite Vous pouvez ainsi démarrer dans une côte Le signal d'alerte retentit toujours avec peu prononcée sans que le véhicule ne se un volume sonore normal. Si nécessaire, mette immédiatement à reculer. vous devez régler le volume du signal d'alerte à chaque fois que vous engagez la L'aide au démarrage ne fonctionne pas lors- marche arrière.
  • Page 173 Conduite tion de carburant et les émissions de gaz ment, enfoncez la pédale d'embrayage jus- d'échappement de votre véhicule. qu'en butée. Lorsque le symbole ¤ ; apparaît sur le Démarrage automatique du moteur visuel, la fonction ECO-Start est opération- nelle. La fonction ECO-Start redémarre le moteur, Pour cela, les conditions suivantes doivent arrêté...
  • Page 174: Euro 6)

    Conduite Remarques générales Lorsque vous appuyez sur la touche ¤ après l'arrêt automatique du moteur, la fonc- tion ECO-Start est désactivée. Vous pouvez cependant redémarrer le moteur en enfon- çant une nouvelle fois la pédale d'embrayage. ECO-Start (moteur Euro 6) Affichages sur le visuel (exemple : véhicules sans Consignes de sécurité...
  • Page 175 Conduite de vitesses au point mort N : apparaît sur le tion vous indiquant de mettre la boîte de vitesses au point mort N. visuel. Relâchez la pédale d'embrayage. Arrêt automatique du moteur Le moteur est arrêté automatiquement. La fonction ECO de démarrage et d'arrêt Véhicules équipés d'une boîte de vites- automatiques du moteur est opérationnelle ses automatique...
  • Page 176 Conduite Le moteur est démarré automatiquement Activation : appuyez sur la touche ¤. lorsque Si toutes les conditions nécessaires à l'ar- rêt automatique du moteur sont remplies, vous appuyez légèrement sur la pédale le symbole ECO apparaît sur le visuel. Le d'embrayage voyant incorporé...
  • Page 177 Conduite Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre De l'air a pénétré dans le système d'alimentation en carburant. pas. Avant d'effectuer une nouvelle tentative de démarrage, com- Vous pouvez entendre mutez le contacteur d'allumage sur la position 0.
  • Page 178: Boîte De Vitesses Automatique

    Boîte de vitesses automatique Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La tension du réseau de bord est trop basse. La tension de la batterie est trop faible ou la batterie est déchargée. Essayez l'aide au démarrage ( page 344).
  • Page 179 Boîte de vitesses automatique Positions du levier sélecteur Changement de rapport Votre véhicule peut être équipé d'une boîte Position de stationnement de vitesses automatique à 5 ou à 7 rapports. Elle immobilise le véhicule à l'arrêt. La boîte de vitesses automatique s'adapte Mettez le levier sélecteur sur P uni- automatiquement à...
  • Page 180 Boîte de vitesses automatique Montée des rapports : donnez au levier Situations de marche sélecteur une impulsion vers la droite 5 Utilisez l'effet de freinage du (direction D+ ). moteur dans les descentes et pour La boîte de vitesses automatique engage, en fonction du programme de changement passer les cols dont la pente est de rapport sélectionné, le rapport immé-...
  • Page 181 Boîte de vitesses automatique Manœuvres Pour manœuvrer dans un espace restreint : Dosez le freinage pour réguler la vitesse du véhicule. N'accélérez que faiblement et sans à- coups. Vous pouvez, à faible vitesse, passer de la position de marche avant D à la marche arrière R ou inversement sans actionner la pédale de frein.
  • Page 182 Boîte de vitesses automatique Problèmes relatifs à la boîte de vitesses Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Les rapports passent La boîte de vitesses perd de l'huile. difficilement. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un ate- lier qualifié.
  • Page 183: Ravitaillement

    Ravitaillement Ravitaillement Ne ravitaillez jamais avec de l'essence. Ne mélangez jamais d'essence au gazole. Consignes de sécurité importantes Protection de l'environnement ATTENTION Une manipulation incorrecte des carburants Les carburants sont facilement inflammables. peut être une source de danger pour l'homme En cas de manipulation incorrecte du carbu- et pour l'environnement.
  • Page 184: Adblue

    Ravitaillement Vous trouverez de plus amples informations Un clic vous indique que le bouchon du sur le carburant et la qualité du carburant réservoir est complètement fermé. dans le chapitre « Caractéristiques techni- Ouvrez d'abord la porte avant gauche, puis ques »...
  • Page 185: Appoint

    ® et sur l'AdBlue , adressez-vous à un point de les yeux service Mercedes-Benz. Elles peuvent entraîner des sensations de brûlure au niveau des yeux, du nez et de la ® Appoint d'AdBlue gorge ainsi qu'une toux irritative et des lar- ! Utilisez uniquement de l'AdBlue ®...
  • Page 186 Ravitaillement Ouverture et fermeture du bouchon du ® Conservez l'AdBlue hors de portée des ® réservoir d'AdBlue enfants. ® Confiez l'appoint d'AdBlue à un atelier qua- ® Bouchon du réservoir d'AdBlue non ver- lifié. Cependant, vous pouvez également rem- rouillable ®...
  • Page 187 ® plissez trop le réservoir, de l'AdBlue risque voir :. de s'écouler. Mercedes-Benz vous propose Fermeture : remettez le bouchon du réser- un flexible spécial à usage unique avec pro- voir : en place et tournez-le vers la droite tection contre le surremplissage. Vous pou- jusqu'à...
  • Page 188 Mercedes-Benz. Les flacons de remplissage Mettez le flexible à usage unique ; en sans bouchon fileté n'offrent aucune protec- place sur la tubulure de remplissage du tion contre le surremplissage.
  • Page 189: Gazole

    Stationnement est interrompu. Vous pouvez retirer le fla- garez surtout pas sur des champs d'herbe con, même s'il n'est que partiellement vidé. sèche ou de chaume. Relâchez le flacon de remplissage d'Ad- ATTENTION ® Blue Si vous coupez le contact pendant la marche, ®...
  • Page 190 Stationnement Arrêtez toujours votre véhicule à l'écart de la Frein de stationnement circulation, conformément aux dispositions ATTENTION légales, et immobilisez-le pour l'empêcher de se mettre à rouler. Si vous devez freiner le véhicule avec le frein de stationnement, la distance de freinage s'al- Pour que le véhicule soit correctement immo- longe considérablement et les roues peuvent bilisé, il faut que...
  • Page 191 Stationnement Tirez le levier de frein : légèrement vers le Tournez la clé en position 0 dans le con- haut et appuyez sur le bouton de déver- tacteur d'allumage, puis retirez-la. rouillage ;. L'antidémarrage est activé. Abaissez le levier de frein : jusqu'en Immobilisez le véhicule pour qu'il ne puisse butée.
  • Page 192: Recommandations Pour La Con- Duite

    Recommandations pour la conduite Retrait de la cale (véhicules à plateau) : la direction assistée et l'assistance de frei- tirez le ressort de sécurité vers le bas et nage, par exemple. Vous devez alors fournir retirez la cale. un effort beaucoup plus important pour diri- Lorsque vous rangez la cale, veillez à...
  • Page 193: Filtre Gaz Échappem.: Rouler À Régime Élevé Cf. Notice

    100 km/h et 160 km/h. Si le voyant \ ne s'éteint pas ou si le mes- Mercedes-Benz vous recommande de confier sage sur le visuel ne disparaît pas au bout de la programmation de la vitesse maximale à un 20 minutes environ, contactez immédiate-...
  • Page 194 Carburant Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz. Dans certains pays, seuls des carburants à faible indice d'octane ou avec une teneur en soufre élevée sont disponibles.
  • Page 195 Recommandations pour la conduite ! Un actionnement prolongé de la pédale pas simultanément sur la pédale de frein et la de frein entraîne une usure excessive et pédale d'accélérateur. prématurée du système de freinage. ! Un actionnement prolongé de la pédale En cas de sollicitation extrême des freins, ne de frein entraîne une usure excessive et vous arrêtez pas immédiatement.
  • Page 196 Conduite sur route mouillée Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Aquaplanage vous recommande de faire monter sur le véhi- cule uniquement les disques et garnitures de...
  • Page 197 Recommandations pour la conduite Trajet sur route glissante Si vous devez traverser une portion de route sur laquelle de l'eau s'est accumulée, ATTENTION tenez compte du fait que l'eau ne doit pas Si vous descendez les rapports pour augmen- dépasser le bord inférieur du pare-chocs ter l'effet de frein moteur alors que vous rou- avant lorsque celle-ci est calme lez sur une chaussée glissante, les roues...
  • Page 198 Recommandations pour la conduite Ces corps étrangers peuvent ment, se renverser et se retourner. Il y a risque d'accident. endommager le train de roulement, le Lorsque vous montez ou descendez une réservoir de carburant ou le système de pente, suivez toujours la ligne de plus grande freinage pente (en ligne droite) et ne faites pas demi- provoquer un déséquilibre des roues et...
  • Page 199: Contrôles À Effectuer Avant Un Trajet En Tout-Terrain

    Contrôlez le niveau de carburant et le ger. ® niveau d'AdBlue page 234) et faites Mercedes-Benz vous recommande en l'appoint ( page 181). outre de toujours disposer d'une pelle et Moteur : contrôlez le niveau d'huile d'une corde de traction avec manille à bord page 315) et faites l'appoint du véhicule.
  • Page 200: Contrôles À Effectuer Après Un Trajet En Tout-Terrain

    Recommandations pour la conduite Faites attention aux obstacles tels que les passages de roue et éliminez-les le cas roches, les trous, les souches et les orniè- échéant. res. Les corps étrangers coincés risquent d'endommager les jantes et les pneus, ou Evitez les bordures où...
  • Page 201: Systèmes D'aide À La Conduite

    Systèmes d'aide à la conduite altitude supérieure à 2 500 m. Sinon, vous Remarques sur les changements de rap- risquez d'endommager le moteur diesel. port dans le cas des véhicules équipés d'une boîte de vitesses mécanique : Lors de trajets en montagne, tenez compte du fait que la puissance du moteur et, par con- Roulez toujours avec un régime moteur séquent, l'aptitude du véhicule au démarrage...
  • Page 202: Conditions D'activation

    Systèmes d'aide à la conduite Conditions d'activation En cas de changement de conducteur, attirez son attention sur la vitesse mémorisée. Pour pouvoir enclencher le TEMPOMAT, les conditions d'activation suivantes doivent être Manette du TEMPOMAT remplies : La fonction TEMPOMAT doit être sélection- née ( page 199).
  • Page 203 Systèmes d'aide à la conduite Désactivation du TEMPOMAT Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT vers vous =. Vous pouvez désactiver le TEMPOMAT de plu- Relâchez la pédale d'accélérateur. sieurs façons : Le TEMPOMAT est activé et accélère ou Actionnez brièvement la manette du TEM- ralentit le véhicule jusqu'à...
  • Page 204: Remarques Générales

    Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au TEMPOMAT Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Dans le cas des véhicu- Un message à haut niveau de priorité apparaît sur le visuel. La les équipés d'un volant vitesse ne peut donc pas être modifiée. multifonction, vous ne Intervenez en fonction du message affiché.
  • Page 205 Systèmes d'aide à la conduite SPEEDTRONIC variable Le voyant LIM ; vous indique la fonction que vous avez sélectionnée : Manette du TEMPOMAT Voyant LIM éteint : le TEMPOMAT est sélectionné Voyant LIM allumé : le SPEEDTRONIC variable est sélectionné La manette du TEMPOMAT vous permet de régler, alors que le moteur tourne, une limite de vitesse à...
  • Page 206 Systèmes d'aide à la conduite Réglage de la vitesse par paliers de dépassée dépassée apparaît pendant 5 secondes envi- 10 km/h ron. Pour augmenter la limite de vitesse, action- Freinez vous-même si nécessaire. nez la manette du TEMPOMAT vers le Désactivation du SPEEDTRONIC variable haut :.
  • Page 207 Systèmes d'aide à la conduite SPEEDTRONIC permanent Sur les véhicules équipés d'un volant multi- fonction, le message Limite pneus Limite pneus Remarques générales hiver ... km/h dépassée hiver ... km/h dépassée apparaît pen- Le SPEEDTRONIC permanent est disponi- dant 5 secondes environ. ble uniquement dans certains pays.
  • Page 208 Systèmes d'aide à la conduite Fonction Un message à haut niveau de priorité est affi- ché sur le visuel et masque par conséquent L'avertisseur de distance vous aide à réduire l'affichage de la modification de la vitesse. le risque de collision avec le véhicule qui pré- cède ou à...
  • Page 209: Avertisseur Distance Désactivé

    Systèmes d'aide à la conduite Véhicules équipés d'un volant multi- collision, il vous avertit par un signal optique et sonore. fonction : le voyant d'alerte Ä qui se trouve sur le combiné d'instruments La détection peut notamment être limitée s'éteint et le message Avertisseur de Avertisseur de lorsque les capteurs sont encrassés ou...
  • Page 210 Systèmes d'aide à la conduite freinage d'urgence assisté adaptatif utilise le si le véhicule qui précède est de largeur système de capteurs radar pour détecter les réduite, par exemple une moto objets qui se trouvent depuis un certain si le véhicule qui précède suit une trajec- temps sur votre trajectoire.
  • Page 211 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes ATTENTION L'avertisseur d'angle mort ne tient pas compte des véhicules qui se trouvent trop près lors- que vous les dépassez et qui sont alors situés dans l'angle mort des véhicules qui se rapprochent à une vitesse nettement supérieure à...
  • Page 212 Systèmes d'aide à la conduite dans la zone des capteurs sont débarrassés par l'un des côtés. Si vous effectuez un de toute saleté, glace ou neige fondue. Les dépassement, le système n'émet une alerte capteurs radar ne doivent en aucun cas être que lorsque la différence de vitesse est infé- masqués, par exemple par un porte-vélos ou rieure à...
  • Page 213: Avertisseur Angle

    Systèmes d'aide à la conduite Traction d'une remorque Il y a risque d'accident. Lorsqu'une remorque est attelée, assurez- Soyez toujours attentif aux conditions de cir- vous que la liaison électrique est correcte- culation et maintenez le véhicule sur sa voie, ment établie.
  • Page 214: Assistant Trajectoire Désactivé

    Systèmes d'aide à la conduite équivoque (à proximité de travaux, par L'assistant de trajectoire est désactivé. exemple) Activation: appuyez de nouveau sur la tou- lorsque les marques de délimitation de la che j qui se trouve sur la console cen- voie sont usées, sombres ou recouvertes trale ( page 42).
  • Page 215 Systèmes d'aide à la conduite L'alerte de l'assistant de trajectoire est émise nage et le comportement routier du véhicule plus tôt lorsque peuvent être fortement compromis. Lorsque le cadre de châssis est relevé, vous risquez en vous prenez un virage et que vous rappro- outre de dépasser la hauteur du véhicule chez de la marque de délimitation de la voie autorisée.
  • Page 216 Systèmes d'aide à la conduite Levage/abaissement du niveau du véhi- ment à cette condition que le véhicule est au cule niveau normal. Le niveau du véhicule dépend de la charge du véhicule et de la répartition de cette charge. Dans le cas des véhicules équipés d'un essieu arrière à...
  • Page 217 Systèmes d'aide à la conduite Activation du mode de fonctionnement automatique : appuyez brièvement sur la touche ¬. Roulez à plus de 10 km/h. L'ENR règle automatiquement le niveau du véhicule. Le voyant ¬ qui se trouve sur le combiné d'instruments s'éteint ou le message disparaît du visuel.
  • Page 218 Mercedes-Benz. Toutes les roues doivent être en contact avec le sol ou com- Lorsqu'une roue motrice patine en raison de plètement soulevées. Suivez les instruc- l'adhérence trop faible de la chaussée :...
  • Page 219 Systèmes d'aide à la conduite Enclenchement de la transmission inté- Enclenchement et désenclenchement : grale appuyez sur la touche ;. Le voyant incorporé à la touche ; cli- Conditions de passage des rapports gnote. Les voyants d'alerte h et : Vous pouvez uniquement enclencher ou dés- qui se trouvent sur le combiné...
  • Page 220 Systèmes d'aide à la conduite Conditions de passage des rapports Une fois le processus terminé Vous pouvez uniquement engager ou désen- et lorsque la démultiplication LOW gager la gamme LOW RANGE lorsque RANGE est engagée, le voyant + s'al- lume. le moteur tourne et lorsque la démultiplication LOW le véhicule est à...
  • Page 221 Systèmes d'aide à la conduite Lorsque le véhicule est à l’arrêt ou que sa ment le TEMPOMAT et le SPEEDTRONIC vitesse actuelle est inférieure à 4 km/h, variable. une vitesse de 4 km/h est réglée. Conditions d'activation Lorsque vous roulez à plus de 18 km/h en Pour pouvoir activer le DSR, les 2 conditions tout-terrain, le DSR passe en mode veille.
  • Page 222 Systèmes d'aide à la conduite En descente, freinez ou accélérez le véhi- PARKTRONIC cule jusqu’à ce que la vitesse souhaitée soit Remarques générales atteinte. Relâchez la pédale de frein ou la pédale Le PARKTRONIC est un système électronique d'accélérateur. La vitesse actuelle est d'aide au stationnement.
  • Page 223 Systèmes d'aide à la conduite Sinon, vous pourriez endommager le véhi- cule ou les objets. Le fonctionnement du PARKTRONIC peut être perturbé par les sources d'ultrasons (freins à air com- primé des camions, stations de lavage ou marteaux pneumatiques, par exemple) les éléments rapportés au véhicule (sys- tème de portage arrière, par exemple) les plaques d'immatriculation qui ne sont...
  • Page 224 Systèmes d'aide à la conduite Lorsqu'un obstacle se trouve dans cette ges. Si les segments orange = et A sont zone, tous les segments des voyants s'allu- allumés, le PARKTRONIC est opérationnel. ment et un signal d'alerte retentit. Plus près, Si seuls les segments rouges du voyant sont il peut arriver que la distance ne soit plus allumés, le système présente un défaut.
  • Page 225 Systèmes d'aide à la conduite Désactivation et activation du PARK- TRONIC Appuyez sur la touche f. Lorsque le PARKTRONIC est désactivé, le voyant incorporé à la touche s'allume. Traction d'une remorque La surveillance de la zone arrière par le PARK- TRONIC est désactivée dès que la liaison élec- trique entre la remorque et le véhicule est établie.
  • Page 226 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au PARKTRONIC Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Seuls les segments rou- Le PARKTRONIC est en panne et s'est désactivé. ges des voyants du Si les problèmes persistent, faites contrôler le PARKTRONIC par PARKTRONIC s'allu- un atelier qualifié.
  • Page 227: Mode Travail

    Mode travail La caméra se trouve au milieu du toit, au- dessus du 3e feu stop ( page 336). Vous trouverez de plus amples informations sur le nettoyage de la caméra dans le chapitre « Maintenance et entretien » ( page 336).
  • Page 228: Traction D'une Remorque

    Traction d'une remorque Réglage du régime de travail Après un démarrage à froid, le régime de ralenti du moteur augmente automatique- ment. Si le régime de travail préréglé est inférieur au régime de ralenti augmenté, le régime de travail ne sera atteint qu'après la phase de mise en température.
  • Page 229 Traction d'une remorque Veillez à ne pas dépasser les valeurs suivan- pays où une vitesse supérieure est autori- tes : sée pour les attelages. Charge sur timon autorisée Respectez la vitesse maximale pour les attelages prescrite par la loi dans le pays où Charge tractée autorisée vous vous trouvez.
  • Page 230 Traction d'une remorque Tenez compte du fait que le PARKTRONIC appui. Augmentez ensuite rapidement la n'est pas disponible ou ne l'est que de force de freinage. manière limitée lorsqu'une remorque est L'aptitude au démarrage en côte indiquée tractée ( page 222). se réfère au niveau de la mer.
  • Page 231 Traction d'une remorque Nettoyez la rotule si elle est encrassée Attelage d'une remorque page 337). Tirez le ressort de sécurité : vers le haut dans le sens de la flèche, poussez-le vers l'arrière et maintenez-le enfoncé. Remorque en position de marche Sur les véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique, contrôlez que le levier sélecteur se trouve sur P.
  • Page 232 Traction d'une remorque Contrôle de défaillance des ampoules peut être coincée entre le véhicule et le timon. Il y a risque de blessure. Ne dételez pas une remorque lorsque le frein Si la remorque est équipée d'ampoules LED, à inertie est serré. le voyant b qui se trouve sur le combiné...
  • Page 233 Traction d'une remorque Laissez le couvercle s'encliqueter. En cas d'utilisation d'un câble adaptateur, fixez le câble sur la remorque à l'aide de serre-câbles.
  • Page 234 Informations utiles ......232 Consignes de sécurité importan- tes ............232 Combiné d'instruments ....232 Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) ......235 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonc- tion) ............ 237 Messages sur le visuel ..... 253 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné...
  • Page 235: Sans Volant Multifonction

    Combiné d'instruments Informations utiles sécurité de fonctionnement de votre véhicule peut être compromise. Il y a risque d'acci- Cette notice d'utilisation décrit tous les dent. modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Continuez de rouler, mais avec prudence. Fai- ments de série et optionnels qui étaient dis- tes immédiatement contrôler le véhicule par ponibles pour votre véhicule au moment de la un atelier qualifié.
  • Page 236: Compte-Tours

    Combiné d'instruments Touche Maintenance Ë (contrôle du votre véhicule et nuisez à l'environnement en niveau d'huile moteur sur les véhicules raison du taux plus élevé d'émissions pollu- équipés d'un moteur diesel) antes. Touche Menu 4 Le repère rouge sur le compte-tours indique Vous trouverez une vue générale du combiné...
  • Page 237 Combiné d'instruments ® Jauge de carburant Lorsque le niveau d'AdBlue est en dessous du niveau de réserve, le message AdBLUE AdBLUE 01St 01St apparaît sur le visuel. Le voyant orange ® AdBlue Ø s'allume également et un bref signal d'alerte retentit 3 fois. ®...
  • Page 238: Ordinateur De Bord

    Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Affichage de la jauge : Vous trouverez de plus amples informations ® sur la consommation d'AdBlue dans la sec- Tournez la clé en position 2 dans le con- tion « Ingrédients et lubrifiants, capacités » tacteur d'allumage.
  • Page 239 Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Réglage de l'heure Modification de l'affichage standard : tournez la clé en position 2 dans le contac- Tournez la clé en position 2 dans le con- teur d'allumage. tacteur d'allumage. Appuyez sur la touche Menu 4 pendant Appuyez sur la touche Menu 4 autant de plus de 1 seconde.
  • Page 240: Prise D'appel ~ Fin De Communication

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) L clignote et que le message on on (activé) Visuel (désactivé) apparaisse sur le visuel. Utilisation de l'ordinateur de bord Appuyez sur la touche f ou la touche g pour activer ou désactiver l'éclairage de W et X jour.
  • Page 241 La commande des appareils audio par l'intermédiaire des touches du volant et les réglages via le menu AUDIO fonctionnent uniquement avec un appareil audio Mercedes-Benz. Si vous utilisez un appareil audio d'un autre fabricant, les fonctions décrites peuvent être limitées ou faire tota- lement défaut.
  • Page 242 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Vue d'ensemble des menus Représentation schématique L'illustration montre les affichages qui apparaissent lorsque vous faites défiler les menus. Termes génériques Fonction Les menus indiqués ici se rapportent à un B Menu Ordinateur de bord véhicule équipé...
  • Page 243 L'affichage de base comprend l'affichage du uniquement avec un appareil audio totalisateur général et du totalisateur journa- Mercedes-Benz. Si vous utilisez un appareil lier (sur la partie supérieure du visuel). Cet audio d'un autre fabricant, les fonctions affichage est appelé affichage standard.
  • Page 244 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Sélection des stations radio Utilisez les touches du volant. Mettez l'appareil audio en marche et sélec- tionnez le lecteur de CD (voir la notice d'uti- lisation spécifique). Appuyez sur la touche V ou la touche U autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître les réglages du CD sur le visuel.
  • Page 245 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Guidage activé Véhicule Réglage du SPEEDTRONIC permanent page 204) Réglage de la sélection des stations radio Réglage de la sensibilité des essuie- glaces Chauffage additionnel ( page 148) Confort ( page 250) Message de navigation (exemple) Activation de la mémorisation des régla- Les messages de navigation apparaissent sur...
  • Page 246 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) pour faire apparaître le menu Réglages Réglages réapparaît au bout de 5 secondes envi- le visuel. ron. Appuyez sur la touche de remise à zéro 9 Sélection des sous-menus pendant 3 secondes environ. Une demande de confirmation avec la tou- che de remise à...
  • Page 247: Totalisateur

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Sélection de l'unité d'affichage de la dis- Utilisez les touches du volant. tance parcourue Appuyez sur la touche V ou la touche U autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître le menu Réglages Réglages le visuel.
  • Page 248 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Sélection de l'unité d'affichage de la pres- Appuyez sur la touche W ou la touche sion des pneus X pour sélectionner le sous-menu Comb. instr. Comb. instr.. Appuyez sur la touche 9 pour sélec- tionner la fonction Langue Langue.
  • Page 249: Eclairage

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Réglage de l'heure Appuyez sur la touche 9 pour sélec- tionner la fonction 12/24 h 12/24 h Le réglage actuel apparaît en surbrillance. Appuyez sur la touche W ou la touche X pour sélectionner le type de repré- sentation de l'heure 12 h 12 h...
  • Page 250 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Activation et désactivation de l'éclairage Activation et désactivation de l'éclairage de jour de la zone environnante Si vous réglez l'éclairage de jour sur activé activé Utilisez les touches du volant. l'éclairage de jour s'allume automatiquement Appuyez sur la touche V ou la touche lorsque le moteur tourne.
  • Page 251 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Réglage de l'extinction temporisée de ouvertes, l'éclairage extérieur s'éteint au l'éclairage extérieur bout de 60 secondes. Sous-menu Véhicule Réglage de la limite de vitesse Le sous-menu Eclairage Eclairage vous permet de sélectionner si et pendant combien de temps l'éclairage extérieur doit rester allumé...
  • Page 252 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Utilisez les touches du volant. Appuyez sur la touche W ou la touche X pour sélectionner le sous-menu Appuyez sur la touche V ou la touche Véhicule Véhicule. U autant de fois qu'il est nécessaire Appuyez sur la touche 9 pour sélec- pour faire apparaître le menu Réglages...
  • Page 253 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Sous-menu Confort dépendent donc pas des unités sélection- nées dans le menu Réglages Réglages. Ordinateur de bord « Depuis départ » ou « Depuis remise 0 » La fonction Réglages Réglages vous permet de déter- miner si les réglages effectués dans certains sous-menus doivent être mémorisés en fonc- tion de la clé.
  • Page 254: Faire Le Plein

    Le menu vous permet d'utiliser votre télé- visuel à la place de l'autonomie. phone portable s'il est raccordé au dispositif mains libres Mercedes-Benz. Remise à zéro de l'ordinateur de bord Mettez le téléphone portable en marche Utilisez les touches du volant.
  • Page 255 être utilisés et le raccordement d'un téléphone portable ® via Bluetooth adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz consultez le site Internet http:// www.mercedes-benz.com/connect Lorsque l'affichage de disponibilité du Nom dans le répertoire téléphonique téléphone portable disparaît, cela signifie Vous pouvez enregistrer de nouveaux numé-...
  • Page 256: Messages Sur Le Visuel

    Messages sur le visuel Composition du numéro d'appel : appuyez sur la touche 6. L'ordinateur de bord compose le numéro sélectionné. Lorsque la communication est établie, le nom du correspondant et/ou la durée de la communication s'affichent sur le visuel. Utilisez les touches du volant.
  • Page 257: Fonction

    Messages sur le visuel Lorsque vous tournez la clé en position 2 Mémoire des messages dans le contacteur d'allumage, un contrôle L'ordinateur de bord enregistre et affiche uni- des affichages est lancé. Tous les voyants quement les messages et les alertes qui con- de contrôle et d'alerte (à...
  • Page 258 Messages sur le visuel Messages sur le visuel dans le cas des véhicules sans volant multifonction Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Vous accélérez le véhicule avec la pédale d'accélérateur jusqu'à la vitesse mémorisée pour le SPEEDTRONIC permanent. LIM km/h LIM km/h Le SPEEDTRONIC régule la vitesse et le véhicule n'accélère pas...
  • Page 259 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel NO TPMS NO TPMS Le message NO NO est affiché pendant 30 secondes. Le message TPMS TPMS est également affiché après 30 secondes. Le système de contrôle de la pression des pneus ne reçoit pas de signal d'au moins une roue car une roue a été...
  • Page 260 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel AdBLUE AdBLUE ® Le voyant orange AdBlue Ø clignote également et un bref signal d'alerte retentit 3 fois. IdLE IdLE La distance 50 km est affichée sur le visuel. Au prochain démarrage du moteur, la vitesse maximale sera limi- tée à...
  • Page 261: Message Sur Le Visuel

    Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel noSt- noSt- Le voyant ° sur le visuel s'allume également et un bref signal d'alerte retentit 3 fois. ArtS ArtS ® Le système d'AdBlue est toujours en panne.
  • Page 262 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel clignote 5 secondes et le voyant _ clignote, puis s'éteint. L'assistant des feux de route est désactivé et n'est momentané- ment pas opérationnel ou l'assistant des feux de route est défec- tueux.
  • Page 263 Messages sur le visuel Messages sur le visuel dans le cas des véhicules équipés d'un volant multifonc- tion Systèmes de sécurité Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ® L'ABS est désactivé en raison d'un défaut. L'ESP , l'ASR, le BAS, le TEMPOMAT et le SPEEDTRONIC sont également désactivés.
  • Page 264 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Si le message reste affiché : Continuez de rouler, mais avec prudence. Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. L'ASR ou l'aide au démarrage (dans le cas des véhicules équipés d'une boîte de vitesses mécanique) est désactivé...
  • Page 265 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Les garnitures de frein ont atteint la limite d'usure. Faites remplacer les garnitures de frein dès que possible par un Usure garnit. Usure garnit. atelier qualifié.
  • Page 266 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'EBD est désactivé en raison d'un défaut. ATTENTION Répartiteur de Répartiteur de freinage Aller à freinage Aller à Les roues arrière peuvent se bloquer au freinage. La distance de l'atelier! l'atelier! freinage peut s'allonger dans les situations de freinage d'urgence.
  • Page 267 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le système de ceintures est en panne. ATTENTION Ceinture Aller à Ceinture Aller à l'atelier! l'atelier! En cas d'accident ou de forte décélération du véhicule, le système de ceintures peut ne pas vous protéger comme prévu.
  • Page 268: Clignotant Droit

    Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le clignotant gauche de la remorque est défectueux. Remplacez l'ampoule dès que possible. Clignotant gauche Clignotant gauche Dans le cas des remorques équipées de LED, tenez compte des remorque remorque remarques qui figurent dans le chapitre «...
  • Page 269 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le clignotant droit est défectueux. Remplacez l'ampoule du clignotant avant ( page 123) ou du Clignotant droit Clignotant droit clignotant arrière ( page 124) dès que possible. Le feu stop gauche est défectueux.
  • Page 270 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le feu de stationnement avant droit est défectueux. Remplacez l'ampoule dès que possible . Feu stationn. Feu stationn. Remplacez l'ampoule dès que possible . avant droit avant droit Un feu de recul est défectueux.
  • Page 271 Messages sur le visuel Moteur Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Filtre gaz échap‐ Filtre gaz échap‐ La régénération automatique du filtre à particules diesel est insuf- pem.: pem.: fisante ou en panne. rouler à régime rouler à...
  • Page 272 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ® Le voyant orange AdBlue Ø clignote également et un bref Ajouter AdBlue Ajouter AdBlue signal d'alerte retentit 3 fois. Démarrage imposs. Démarrage imposs. ®...
  • Page 273 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ¯ En outre, un bref signal d'alerte retentit 3 fois. ® Le système d'AdBlue est toujours en panne. Lorsque vous arrê- Défaut système Défaut système tez le moteur, la gestion moteur empêche tout redémarrage du AdBlue Démarrage AdBlue Démarrage...
  • Page 274: Filtre À Air

    Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le filtre à carburant est encrassé. Faites remplacer le filtre à carburant par un atelier qualifié. Filtre Filtre à à carburant carburant Aller à l'atelier! Aller à...
  • Page 275 Messages sur le visuel Systèmes d'aide à la conduite Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Limit Limit L'affichage de la vitesse clignote..km/h ... km/h Vous êtes en train de régler une vitesse pour le SPEEDTRONIC variable qui est inférieure à...
  • Page 276 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Assistant trajec‐ Assistant trajec‐ et le voyant à s'allume. toire pas dispo. toire pas dispo. L'assistant de trajectoire est désactivé et il n'est momentanément pr l'instant pr l'instant pas opérationnel.
  • Page 277 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La détection du système de capteurs radar peut être limitée lorsque les capteurs sont encrassés ou masqués en cas de chute de neige ou de forte pluie en cas de perturbation par d'autres sources radar en cas de forte réflexion radar, par exemple dans les parkings couverts...
  • Page 278: Contrôler Pneus

    Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Contrôle Contrôle Le système de contrôle de la pression des pneus ne reçoit pas de signal d'au moins une roue car press. pneus ne press.
  • Page 279: Défaut Assistance De Direction

    Messages sur le visuel Véhicule Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Ð La direction assistée est en panne. Vous devez exercer une force plus importante pour diriger le véhicule. Défaut assistance Défaut assistance Roulez prudemment jusqu'à un atelier qualifié et faites immé- de direction de direction diatement contrôler la direction.
  • Page 280 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'ENR est désactivé, en raison d'un défaut ou parce que, par exemple, le véhicule a été relevé à l'arrêt sous l'influence de fac- ENR pas activé ENR pas activé...
  • Page 281: Voyant

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Lorsque vous mettez le contact, certains systèmes effectuent un autodiagnostic. Certains voyants de contrôle et d'alerte peuvent alors s'allumer ou clignoter momentanément. Cela n'est pas critique.
  • Page 282: Le Voyant Rouge

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions h ! : b L'EBD est en panne ou désactivé en raison d'une sous-tension ou d'un défaut. ® Le voyant orange ESP Il se peut que la batterie ne se charge plus.
  • Page 283 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions : Le voyant L'ASR ou l'aide au démarrage (dans le cas des véhicules équipés orange d'une boîte de vitesses mécanique) sont désactivés en raison d'un ASR/BAS s'al- défaut.
  • Page 284 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ! Le voyant L'ABS est désactivé en raison d'un défaut ou n'est momentané- orange ABS s'al- ® ment pas disponible. L'ESP , l'ASR, le BAS, le TEMPOMAT et le lume alors que le SPEEDTRONIC ne sont pas disponibles non plus.
  • Page 285 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions h Le voyant ® L'ESP est désactivé en raison d'une sous-tension ou d'un défaut. ® orange ESP Le TEMPOMAT et le SPEEDTRONIC sont également désactivés. s'allume alors Il se peut que la puissance du moteur soit plus faible.
  • Page 286 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions # Le voyant Les garnitures de frein ont atteint la limite d'usure. orange d'usure ATTENTION des garnitures La puissance de freinage peut être réduite. de frein s'allume après le démar- Il y a risque d'accident.
  • Page 287 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions 4 Véhicules équi- L'indicateur du niveau d'huile moteur présente un défaut. pés d'un moteur Faites immédiatement contrôler le véhicule par un atelier qua- diesel : le voyant lifié.
  • Page 288 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant Le niveau de carburant est en dessous du niveau de réserve. orange d'alerte Faites le plein à la prochaine station-service ( page 180).
  • Page 289 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions % Le voyant Si la température extérieure est extrêmement basse, vous ne pou- orange de pré- vez éventuellement pas démarrer le moteur. chauffage reste Le système de préchauffage est en panne.
  • Page 290 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions h Le voyant ATTENTION orange d'alerte Le système de contrôle de la pression des pneus détecte une du système de baisse de pression rapide ou importante dans un ou plusieurs contrôle de la pneus.
  • Page 291 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ¦ Le voyant Le niveau de l'eau est trop bas. orange du Faites l'appoint de liquide de lave-glace ( page 320). niveau de liquide de lave-glace et de lave-phares s'allume après le...
  • Page 292 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions 1 Le voyant Le marchepied électrique n'est pas entré/sorti ou n'est entré/ orange de con- sorti que partiellement. trôle des portes Veillez à disposer d'un espace suffisant pour le marchepied s'allume.
  • Page 294 Informations utiles ......292 Bacs et compartiments de range- ment ........... 292 Porte-gobelets ........296 Porte-bouteilles ......... 298 Cendriers ........... 298 Allume-cigare ........298 Prise 12 V .......... 299 Téléphone portable ......299 Appareils de communication sup- plémentaires ........300...
  • Page 295: Informations Utiles

    Bacs et compartiments de rangement Informations utiles Boîte à gants Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient dis- ponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'uti- lisation.
  • Page 296 Bacs et compartiments de rangement Range-lunettes dans l'unité de com- mande au plafonnier Bac de rangement (exemple : côté passager) Ouverture : appuyez brièvement sur le couvercle :. Le range-lunettes s'ouvre. Fermeture : repoussez le range-lunettes dans l'unité de commande au plafonnier jusqu'à...
  • Page 297 Bacs et compartiments de rangement Bac de rangement dans la console centrale Sur les véhicules équipés d'une paroi de séparation, vous pouvez charger le bac de rangement : uniquement à partir du com- Bac de rangement dans la planche de bord, au- partiment de chargement.
  • Page 298 Bacs et compartiments de rangement Compartiment de rangement sous la ATTENTION banquette avant à 2 places Lorsque vous abaissez l'assise, veillez à ce que personne ne puisse être coincé. ! La sangle de retenue n'est pas conçue pour servir de poignée de maintien ni de point de fixation pour le chargement.
  • Page 299: Porte-Gobelets

    Porte-gobelets Les compartiments de rangement situés à gauche et à droite sous le plateau ont une capacité de 30 l env. Ils offrent une possibilité de rangement supplémentaire pour les outils, les objets personnels et les bagages. Les compartiments de rangement situés à gauche et à...
  • Page 300: Porte-Gobelets À L'arrière

    Porte-gobelets Ouverture : tirez le compartiment du cen- pients adaptés aux porte-gobelets. Fermez le drier : par la poignée encastrée. récipient, en particulier lorsque le liquide est Le bras de blocage ; du porte-gobelets chaud. s'ouvre complètement. ! N'utilisez pas les évidements des porte- Sur les véhicules avec Pack Non-fumeurs, gobelets comme cendrier.
  • Page 301: Porte-Bouteilles

    Allume-cigare Porte-bouteilles Cendriers du compartiment passa- gers Porte-bouteille : dans les portes avant (exemple: Cendriers à gauche et à droite, dans les garnitures porte du passager) latérales Ouverture : basculez le cendrier. Cendriers Extraction de l'insert : appuyez sur la lan- guette de retenue : et retirez le cendrier Cendrier dans la console centrale de l'habillage.
  • Page 302: Prise 12 V

    Vous pouvez utiliser la prise 12 V qui se Pour l'utilisation de téléphones portables ou trouve sur la partie inférieure de la console de radiotéléphones, Mercedes-Benz vous centrale pour alimenter des accessoires dont recommande de raccorder une antenne exté- la puissance n'est pas supérieure à 300 W.
  • Page 303: Appareils De Communication Sup- Plémentaires

    Consignes de sécurité importantes de Mercedes-Benz. Les réceptacles appro- priés à votre téléphone portable sont ATTENTION reconnaissables à l'étoile Mercedes et au L'utilisation pendant la marche d'appareils de numéro de pièce de rechange B6 se trou-...
  • Page 304 Mercedes-Benz. Pour de plus amples informations, adressez- Prééquipement pour appareil de navi- vous à un point de service Mercedes-Benz. gation portable PND Vous pouvez fixer un appareil de navigation portable (Personal Navigation Device PND) à...
  • Page 306 Informations utiles ......304 Directives de chargement ....304 Répartition de la charge ....306 Arrimage du chargement ....307 Systèmes de portage ......309...
  • Page 307: Informations Utiles

    Directives de chargement Informations utiles Il y a risque de blessure, en particulier lors d'un freinage ou d'un changement brusque de Cette notice d'utilisation décrit tous les direction. modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Rangez toujours les objets de manière à ce ments de série et optionnels qui étaient dis- qu'ils ne puissent pas être projetés.
  • Page 308 Directives de chargement Utilisez toujours des anneaux d'arrimage et Avant le chargement du véhicule un filet à bagages (si disponible) lorsque ! N'utilisez pas les tapis antidérapants pour vous transportez des bagages. arrimer le chargement et remplacez-les dès Utilisez des anneaux d'arrimage et du qu'ils présentent les endommagements matériel de fixation qui sont adaptés au suivants :...
  • Page 309: Répartition De La Charge

    Répartition de la charge Pendant le chargement de véhicules à Pression des pneus : adaptez la pression plateau, tenez également compte des remar- des pneus à la charge du véhicule ques suivantes : page 358). Style de conduite : adaptez votre style de Dans la mesure du possible, chargez le conduite à...
  • Page 310: Arrimage Du Chargement

    Arrimage du chargement Pour de plus amples informations sur la Arrimage du chargement charge maximale des points d'arrimage, Consignes de sécurité importantes reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques » ( page 394). ATTENTION En tant que conducteur, vous êtes responsa- Si vous ne montez pas correctement la sangle lors de l'arrimage du chargement, il se peut de l'arrimage du chargement.
  • Page 311 Vous pouvez vous procurer des disposi- Anneaux d'arrimage tifs d'arrimage conformes aux normes en vigueur (par exemple DIN EN) dans tous les magasins spécialisés ou dans les points de service Mercedes-Benz. Points d'arrimage (exemple : fourgon équipé de rails d'arrimage) Anneaux d'arrimage Rails d'arrimage...
  • Page 312: Systèmes De Portage

    Systèmes de portage Pose et dépose des anneaux pour les rails d'arrimage Points d'arrimage (exemple : véhicule à plateau) Anneaux d'arrimage Lorsque vous avez déposé les ridelles du Pose : enfoncez l'anneau d'arrimage dans plateau, vous pouvez également utiliser les un évidement du rail proche de la charge points d'arrimage situés sous les traverses, à...
  • Page 313 Respectez les consignes de sécurité impor- au bout de 500 km tantes qui figurent dans le chapitre « Directi- Mercedes-Benz vous recommande d'utili- ves de chargement » ( page 304). ser uniquement des systèmes de portage Pour de plus amples informations sur la sur le toit testés et agréés pour ses véhi-...
  • Page 314 Informations utiles ......312 Compartiment moteur ...... 312 Intérieur du véhicule ......322 Maintenance ........322 Batterie ..........324 Entretien ..........332...
  • Page 315: Informations Utiles

    Compartiment moteur Informations utiles brusquement, par exemple le ventilateur du radiateur. Il y a risque de blessure. Cette notice d'utilisation décrit tous les Si vous devez effectuer des travaux dans le modèles ainsi que l'ensemble des équipe- compartiment moteur, ments de série et optionnels qui étaient dis- coupez le contact ponibles pour votre véhicule au moment de la n'introduisez jamais les mains dans la zone...
  • Page 316 Compartiment moteur Si vous devez effectuer des travaux dans le compartiment moteur, ne touchez qu'aux composants suivants : Capot Jauge à huile Bouchon de l'orifice de remplissage de l'huile moteur Bouchon du réservoir du lave-glace Bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidissement Passez les doigts dans la fente et poussez la poignée ;...
  • Page 317: Capot Ouvert

    Compartiment moteur Si le capot n'est pas verrouillé et que vous Vue d'ensemble du compartiment roulez déjà au pas, moteur le voyant orange 1 qui se trouve sur le combiné d'instruments s'allume (véhicules sans volant multifonction) le message 1 Capot ouvert! Capot ouvert! apparaît sur le visuel (véhicules équipés d'un volant...
  • Page 318 Compartiment moteur niques » ( page 389) et dans le carnet de moteur moteur Mesure Mesure en en cours! cours! apparaît sur le maintenance. visuel. Vous pouvez contrôler le niveau d'huile Message sur le visuel dans le cas des moteur véhicules sans volant multifonction : après la mesure du niveau d'huile moteur, les sur le visuel de l'ordinateur de bord (véhi-...
  • Page 319 Compartiment moteur Contrôle du niveau d'huile avec la jauge Ajouter Ajouter à huile 2.0 l 2.0 l huile huile moteur moteur Niveau Niveau Le niveau d'huile est trop huile huile élevé. moteur moteur Faites aspirer l'excès Baisser Baisser d'huile. niveau! niveau! Niveau Niveau...
  • Page 320 Compartiment moteur Si la température extérieure est comprise entre –0 † et 30 †, vous pouvez mesurer le niveau d'huile à froid. La mesure du niveau d'huile moteur à froid est moins précise que lorsque le moteur a atteint sa température de service. En fonction du message d'alerte qui apparaît sur le visuel, et seulement dans ce cas, Appoint d'huile moteur (...
  • Page 321 Compartiment moteur Ouvrez le capot ( page 313). Laissez refroidir le moteur avant de faire l'ap- Dévissez le bouchon ? et enlevez-le. point de produit antigel. Veillez à ne pas ver- ser de produit antigel à côté de l'orifice de Faites l'appoint d'huile moteur.
  • Page 322 Faites remplacer le liquide de frein aux inter- utilisez uniquement un produit anticorro- valles prévues. sion et antigel agréé qui est conforme aux prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ! Le liquide de frein attaque la peinture, le ingrédients et lubrifiants. plastique et le caoutchouc. Si du liquide de Remettez le bouchon : en place et serrez- frein est entré...
  • Page 323 Compartiment moteur Contrôle du niveau du liquide de frein Arrêtez le véhicule à l'écart de la circulation et, dans la mesure du possible, sur une sur- face horizontale. Arrêtez le moteur. Immobilisez le véhicule pour l'empêcher de se mettre à rouler. Ouvrez le capot ( page 313).
  • Page 324 Vidangez de nouveau le filtre. combiné d'instruments s'allume. Si le voyant : est toujours allumé après Mercedes-Benz vous recommande de la 2e vidange, faites immédiatement déter- confier ces travaux de maintenance à un miner la cause du problème par un atelier atelier qualifié.
  • Page 325: Intérieur Du Véhicule

    Maintenance Intérieur du véhicule Maintenance Filtre à air du climatiseur arrière Remarques générales ! Procédez régulièrement à un contrôle Protection de l'environnement visuel de l'encrassement du filtre à air. Net- Pour tous les travaux, tenez compte des toyez ou remplacez le tissu filtrant s'il est mesures de protection de l'environnement.
  • Page 326 Vous voyez également apparaître la distance restante en kilomètres km) ou le temps res- Tenez compte des remarques sur les piè- tant en jours (d d ces d'origine Mercedes-Benz ( page 32). Dépassement de l'échéance d'un ser- Indicateur d'intervalles de mainte- vice de maintenance nance Véhicules équipés d'un volant multifonc-...
  • Page 327: Batterie

    Batterie Véhicules sans volant multifonction débranchée du nombre de jours affiché dans le message de maintenance. Appuyez sur la touche Menu 4, qui se trouve sur le combiné d'instruments, autant de fois qu'il est nécessaire pour que Batterie le symbole ¯ ou ° indiquant le ser- vice de maintenance soit affiché...
  • Page 328 Batterie Portez des lunettes de protection. Touchez la carrosserie métallique immédiate- Lorsque vous mélangez de l'eau et ment avant de toucher la batterie, afin d'éli- de l'acide, vous pouvez recevoir miner l'électricité statique présente. des projections dans les yeux. Rin- Ce mélange gazeux très explosif se forme cez immédiatement les projec- lorsque vous chargez la batterie ou que vous...
  • Page 329 Batterie additionnelle dans le comparti- Pour des raisons de sécurité, utilisez uni- ment moteur quement une batterie recommandée par Mercedes-Benz lorsque vous changez la Batterie d'appoint située sous le siège batterie de votre véhicule. avant gauche Ces batteries sont testées et agréées pour Faites déposer la batterie d'appoint par un...
  • Page 330 Batterie Débranchement de la batterie de Arrêtez tous les consommateurs électri- démarrage ques. Dépose : desserrez les vis = et enlevez le ! Arrêtez le moteur et retirez la clé du con- cache ;. tacteur d'allumage. Ce n'est qu'ensuite Retirez le revêtement du plancher :. que vous pouvez desserrer les cosses de la batterie.
  • Page 331 Batterie Desserrez les vis ; et poussez le couver- Poussez le couvercle de la batterie : dans cle de la batterie : dans le sens de la flè- les plus petits évidements, dans le sens de che. la marche. Les vis doivent se trouver au-dessus des Serrez les vis ;...
  • Page 332 Batterie Assurez-vous toujours que, la cosse du pôle positif de la batterie branchée n'entre pas en contact avec les pièces du véhicule. Ne posez jamais d'objets métalliques ni d'outils sur la batterie. Lors du branchement et du débranchement de la batterie, tenez impérativement compte de l'ordre des opérations indiqué...
  • Page 333 Batterie Dépose et pose de la batterie addi- tionnelle (compartiment moteur) Dépose de la batterie additionnelle Débranchez la batterie ( page 329). Desserrez les vis du support qui empêche la batterie de glisser dans le compartiment moteur. Déposez le support et retirez la batterie. Batterie additionnelle dans le compartiment Pose de la batterie additionnelle moteur...
  • Page 334 : sez uniquement le chargeur testé et agréé par Contrôlez régulièrement le serrage des Mercedes-Benz en liaison avec le point d'aide cosses des batteries et la fixation du câble au démarrage qui se trouve dans le compar- négatif sur le châssis.
  • Page 335: Entretien

    Pour l'entretien, utilisez les produits d'entre- Utilisez toujours des marchepieds stables, tien et de nettoyage recommandés et agréés par exemple une échelle appropriée. par Mercedes-Benz. ! Pour nettoyer votre véhicule, n'utilisez Lavage du véhicule et nettoyage de la peinture de chiffons secs, rêches ou rugueux...
  • Page 336 Entretien déployés et, le cas échéant, à ce que l'an- Ne dirigez pas le jet d'eau directement vers tenne supplémentaire soit remontée. les ouïes d'entrée d'air frais. Utilisez suffisamment d'eau et rincez fré- ! Veillez à ce que quemment l'éponge. les vitres latérales et le toit soient entiè- Rincez le véhicule avec de l'eau propre, rement fermés...
  • Page 337 Entretien Déplacez le jet d'eau pendant le nettoyage. Les rayures, dépôts agressifs, attaques Pour éviter d'endommager les compo- d'acide et dégradations résultant d'un entre- sants, ne dirigez pas le jet d'eau directe- tien incorrect ne peuvent pas toujours être ment sur complètement éliminés.
  • Page 338 ! Ecartez les bras d'essuie-glace de la vitre produit de nettoyage agréé et recommandé uniquement lorsqu'ils sont à la verticale et par Mercedes-Benz. que le capot est fermé. Sinon, vous allez endommager le capot. Nettoyage de la vitre coulissante ! Ne tirez pas le balai d'essuie-glace.
  • Page 339: Nettoyage Des Clignotants Intégrés Aux Rétroviseurs

    Sinon, vous et un produit de nettoyage doux (sham- risquez d'endommager la caméra de recul. pooing auto Mercedes-Benz, par exemple) ou avec des chiffons de nettoyage. Nettoyage des capteurs ! N'utilisez pas de chiffons secs, rêches ou rugueux et ne frottez pas.
  • Page 340 Entretien Marchepied dans le pare-chocs Nettoyez l'objectif de la caméra : à l'eau claire et avec un chiffon doux. Lorsque vous utilisez un produit à base de cire pour nettoyer votre véhicule, veillez à ne pas en mettre sur l'objectif de la caméra :. Si nécessaire, éliminez la cire avec de l'eau, du shampooing et un chiffon doux.
  • Page 341 Entretien Vous pouvez également confier les travaux ces du poste de conduite poreuses. Des mor- d'entretien de la rotule et du dispositif d'at- ceaux de plastique pourraient alors se déta- telage à un atelier qualifié. cher en cas de déclenchement des airbags. Il y a risque de blessure.
  • Page 342 Entretien Nettoyez les inserts décoratifs avec un chif- Eliminez immédiatement les taches et autres fon humide non pelucheux (en microfibre, souillures. Vous éviterez ainsi les dépôts rési- par exemple). duels ou les dégradations. Encrassement important: utilisez un pro- Utilisez de l'eau claire tiède et de l'eau duit d'entretien et de nettoyage recom- savonneuse.
  • Page 344 Informations utiles ......342 Où trouver... ? ........342 Crevaison ........... 344 Aide au démarrage du moteur ..344 Démarrage du moteur par remor- quage du véhicule et remorquage ... 347 Protection de l'équipement électri- que ............. 351...
  • Page 345: Informations Utiles

    Où trouver... ? Compartiment de rangement situé dans Informations utiles le plancher côté passager Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient dis- ponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'uti- lisation.
  • Page 346 Où trouver... ? Dépliage du triangle de présignalisation Triangle de présignalisation et lampe de signalisation Retrait du triangle de présignalisation et de la lampe de signalisation Dépliez les pieds = sur le côté. Relevez les côtés réfléchissants ; pour former un triangle et réunissez-les avec le bouton-pression :.
  • Page 347: Aide Au Démarrage Du Moteur

    Aide au démarrage du moteur Tournez les fermetures rapides en position Crevaison Le cache est déverrouillé. Vous trouverez de plus amples informations Ouvrez le cache. sur l'assistance dépannage en cas de crevai- son dans le chapitre « Jantes et pneumati- Retirez la trousse de premiers secours = ques »...
  • Page 348 Aide au démarrage du moteur En cas d'aide au démarrage, tenez compte Avant le branchement des câbles de des points suivants : dépannage La batterie n'est pas accessible dans tous Sur les véhicules équipés d'un coupe-batte- les véhicules. Si la batterie de l'autre véhi- rie, vérifiez que l'alimentation électrique n'est cule n'est pas accessible, le moteur peut pas coupée par le coupe-batterie .
  • Page 349 Aide au démarrage du moteur Branchez la pince du pôle positif sur le pôle positif A du point d'aide au démarrage. Laissez tourner le moteur du véhicule de dépannage au ralenti. Branchez les pinces du pôle négatif du câble de dépannage sur le pôle négatif = de l'autre batterie, puis sur la masse ? de votre véhicule.
  • Page 350: Démarrage Du Moteur Par Remor- Quage Du Véhicule Et Remorquage

    Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Sinon, le véhicule pourrait être endom- Démarrage du moteur par remor- magé. quage du véhicule et remorquage ! Lors du remorquage avec un câble de Consignes de sécurité importantes remorquage, tenez compte des remarques ATTENTION suivantes : Certaines fonctions importantes pour la sécu-...
  • Page 351 Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage La batterie doit être branchée et chargée. Si votre véhicule est équipé d'un dispositif Sinon, vous ne pouvez pas d'attelage, fixez le dispositif de remorquage au dispositif d'attelage ( page 225). tourner la clé...
  • Page 352 Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Si l'un des essieux est endommagé, faites Avant de remorquer le véhicule avec l'essieu transporter le véhicule sur un camion-plateau avant ou arrière soulevé, tenez compte ou sur une remorque. des remarques sur le remorquage en fonc- tion des différentes causes de panne En cas de dégâts au niveau de la boîte page 348) et...
  • Page 353 Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Relâchez la pédale de frein. Mettez la boîte de vitesses au point mort. Desserrez le frein de stationnement. Laissez la clé en position 1 dans le contac- teur d'allumage. Lorsque l'essieu avant est soulevé, ne dépassez pas la vitesse de remorquage de 50 km/h ni la distance de remorquage de Remorquage des véhicules équipés...
  • Page 354: Protection De L'équipement Électri- Que

    Evitez les tentatives répétées de démar- ! Utilisez uniquement des fusibles agréés rage du moteur par remorquage du véhi- pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit cule. Sinon, vous risquez d'endommager le pour le système concerné. Sinon, les com- catalyseur.
  • Page 355 Protection de l'équipement électrique défectueux. Lorsqu'un fusible fond, les con- sommateurs branchés en aval de celui-ci ne fonctionnent plus. Les fusibles qui ont fondu doivent être rem- placés par des fusibles équivalents (même couleur et même calibre). Tenez compte des indications relatives au calibre qui figurent sur le plan d'affectation des fusibles.
  • Page 356: Consignes De Sécurité Importan

    Informations utiles ......354 Consignes de sécurité importan- tes ............354 Pour une bonne utilisation ....354 Utilisation en hiver ......356 Pression des pneus ......358 Crevaison ........... 367 Changement de roue ......367 Combinaisons de jantes et de pneus ..........
  • Page 357: Consignes De Sécurité Importan- Tes

    L'utilisation d'accessoires non agréés par lisation. Des divergences sont possibles Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une selon les pays. Notez que votre véhicule n'est utilisation incorrecte peuvent compromettre pas obligatoirement équipé de toutes les la sécurité...
  • Page 358 Evitez tout pincement des pneus lorsque vous agréés spécialement par Mercedes-Benz garez le véhicule. Lorsque vous ne pouvez pas pour votre véhicule. Ne montez aucun autre éviter les bordures de trottoirs, les ralentis- capuchon de valve ou système (systèmes de...
  • Page 359: Utilisation En Hiver

    Utilisation en hiver blement endommagés. Mercedes-Benz Pour des raisons de sécurité, faites remplacer décline toute responsabilité pour ces dom- les pneus avant que la profondeur minimale mages. prescrite pour les sculptures ne soit atteinte. Pneus M+S Choix, montage et remplacement des...
  • Page 360 équipement pneumatique. maximale autorisée de ce dernier, vous devez Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz placer une étiquette de rappel correspon- vous recommande de monter uniquement dante dans le champ de vision du conducteur.
  • Page 361: Pression Des Pneus

    Pour tout renseignement sur les chaînes Pression des pneus neige, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Remarques relatives à la pression des pneus Si vous montez des chaînes neige, tenez compte des remarques suivantes : ATTENTION Le montage de chaînes neige n'est pas...
  • Page 362 Vissez sur les valves de pneu uniquement les capuchons de valve fournis de série ou autres capuchons agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. ATTENTION Lorsque la pression des pneus baisse de manière répétée, il se peut que les jantes, les valves ou les pneus soient endommagés.
  • Page 363 Tenez-en sion des pneus : compte lorsque vous contrôlez la pression Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz des pneus chauds. Corrigez la pression des vous recommande d'utiliser uniquement des pneus uniquement si elle est trop basse pour valves de pneu testées pour votre type de...
  • Page 364 Pression des pneus perte de pression soudaine, due par exemple pour faire apparaître l'affichage standard à l'intrusion d'un corps étranger. Dans ce cas, sur le visuel ( page 240). vous devez freiner avec précaution jusqu'à Appuyez sur la touche 9 ou la tou- l'arrêt complet du véhicule.
  • Page 365 Pression des pneus Si vous souhaitez interrompre le proces- Dans la plupart des cas, le système de con- sus de redémarrage : trôle de la pression des pneus reconnaît auto- matiquement les nouvelles valeurs de réfé- Appuyez sur la touche g ou la touche rence, par exemple lorsque Menu 4 qui se trouvent sur le combiné...
  • Page 366 Pression des pneus Tableau des pressions de gonflage des pneus La charge autorisée sur l'essieu avant : et la charge autorisée sur l'essieu arrière ; figurent sur la plaque constructeur du véhicule ( page 358). Pression des pneus avant : les pressions de gonflage suivantes sont valables uniquement pour les véhicules avec une charge autorisée sur l'essieu avant : de 1 650 kg ou 1 800 kg.
  • Page 367 Pression des pneus Pression des pneus avant : les pressions de gonflage suivantes sont valables uniquement pour les véhicules avec une charge autorisée sur l'essieu avant : de 1 850 kg ou 2 000 kg. En raison du poids propre élevé, seules les pressions de gonflage se rapportant aux véhicules chargés s'appliquent aux camping-cars.
  • Page 368 Pression des pneus Pneus/jantes Charge sur l'essieu arrière ; 1 800 kg 2 000 kg Charge du véhicule Vide Chargé Vide Chargé 235/65 R 16 C 115/113R 300 kPa 370 kPa 300 kPa 380 kPa (3,0 bars, (3,7 bars, (3,0 bars, (3,8 bars, 6,5Jx16 ET62 44 psi)
  • Page 369 Pression des pneus Pneus/jantes Charge sur l'essieu arrière ; 2 230 kg/2 250 kg 2 400 kg/2 430 kg Charge du véhicule Vide Chargé Vide Chargé comme ci-dessus 235/60 R 17 C 117/115R 300 kPa 450 kPa 300 kPa 490 kPa (3,0 bars, (4,5 bars, (3,0 bars,...
  • Page 370: Crevaison

    Changement de roue Pression des pneus arrière (roues jumelées) : les pressions de gonflage suivantes sont valables uniquement pour les véhicules équipés de roues jumelées sur l'essieu arrière et avec une charge autorisée sur l'essieu arrière ; de 3 500 kg. Pneus/jantes Charge sur l'essieu arrière ;...
  • Page 371 Changement de roue Nettoyez soigneusement les surfaces de con- Véhicules équipés d'une boîte de vitesses tact des roues et des disques de frein lors de automatique: mettez le levier sélecteur sur chaque permutation. Contrôlez la pression des pneus et redémar- Arrêtez le moteur.
  • Page 372 Changement de roue cric doit se trouver directement en dessous du point d'appui du véhicule. ATTENTION Si le véhicule est soulevé alors qu'il se trouve sur un terrain en pente (montée ou descente), le cric risque de se renverser. Il y a risque de blessure ! Ne changez jamais une roue lorsque le véhi- cule se trouve sur un terrain en pente.
  • Page 373 Changement de roue Ne mettez pas vos mains ou vos pieds sous Ne dévissez pas la vis d'échappement ; le véhicule lorsqu'il est soulevé. de plus de 1 ou 2 tours. Sinon, le liquide hydraulique risque de s'échapper. Ne vous glissez pas sous le véhicule sou- levé.
  • Page 374 Changement de roue Point d'appui du cric sur l'essieu arrière (exemple : Point d'appui du cric sur l'essieu arrière (exemple : fourgon et combi jusqu'à 3,8 t) véhicule à plateau jusqu'à 3,5 t) Point d'appui du cric sur l'essieu arrière (exemple : Point d'appui du cric sur l'essieu arrière (exemple : fourgon et combi 5 t) véhicule à...
  • Page 375 Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser ment. exclusivement les vis ou écrous de roue agréés pour les véhicules Mercedes-Benz et Si la roue est fixée avec des écrous : pour le type de roue monté. Roues avant avec cache-écrous de roue : glissez le cache-écrous sur les goujons.
  • Page 376: Abaissement Du Véhicule

    Changement de roue Abaissement du véhicule Serrez les vis de roue uniformément dans l'ordre indiqué : à B, c'est-à-dire en dia- ATTENTION gonale, avec la clé démonte-roue munie de Si vous ne serrez pas les vis ou les écrous de la rallonge.
  • Page 377: Combinaisons De Jantes Et De Pneus

    ATTENTION toujours être détectées au rechapage. La roue de secours et la roue à changer peu- Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir vent avoir des dimensions de jantes et de la sécurité de marche. N'utilisez pas de pneus ainsi qu'un type de pneus différents. Si...
  • Page 378 Roue de secours Dépose Si vous roulez avec une roue de secours pré- sentant des dimensions différentes, ne Ouvrez la porte arrière à 2 battants. dépassez pas la vitesse maximale autorisée Introduisez un tournevis dans les évide- de 80 km/h. ments ;, puis déboîtez les caches :.
  • Page 379 Roue de secours Mettez les caches : en place et enclique- tez-les. Fermez la porte arrière à 2 battants. Véhicules à châssis abaissé En cas de crevaison sur un véhicule à châssis abaissé, il faut relever le véhicule avant de pouvoir extraire la roue de secours.
  • Page 380 Roue de secours Soulevez légèrement le support de la roue du poids élevé de la roue. La roue de de secours A et décrochez le crochet de secours peut tomber ou basculer. sécurité gauche =. Retirez l'aide à l'extraction B de la roue de Assemblez le levier de pompe du cric et secours et rangez-la en lieu sûr introduisez-le dans la douille ? du support...
  • Page 381 Roue de secours Châssis Soulevez la roue de secours par-dessus l'extrémité arrière du support ? avec le levier de pompe. Retirez avec précaution la roue de secours du support. La roue de secours est lourde. Lorsque vous déposez la roue de secours, le centre de gravité...
  • Page 382 Informations utiles ......380 Electronique du véhicule ....380 Plaques constructeur ....... 381 Ingrédients et lubrifiants, capaci- tés ............381 Caractéristiques du véhicule ... 393...
  • Page 383: Electronique Du Véhicule

    être dangereux pour votre santé et celle Pour l'utilisation de téléphones portables ou des autres. L'utilisation d'une antenne exté- de radiotéléphones, Mercedes-Benz vous rieure permet de se protéger contre les éven- recommande de raccorder une antenne exté- tuels risques liés aux champs électromagné-...
  • Page 384: Tes

    Ingrédients et lubrifiants, capacités rieure agréée. C'est le seul moyen de garantir Ouvrez la porte du conducteur ou le capot une qualité de réception optimale dans l'habi- page 313). tacle tout en réduisant au maximum les inter- Vous pouvez voir la plaque constructeur du férences entre l'électronique du véhicule et véhicule : qui porte le numéro d'identifi- les téléphones portables ou autres radiotélé-...
  • Page 385: Carburant

    Pour de plus amples informations, adressez- Si le carburant est entré en contact avec les vous à un point de service Mercedes-Benz ou yeux, rincez immédiatement et soigneuse- consultez le site Internet ment à l'eau claire. Consultez immédiate- http://bevo.mercedes-benz.com.
  • Page 386 Modèles avec une capacité env. 20 l dépôts. Seuls les additifs de nettoyage totale de 100 l env. recommandés par Mercedes-Benz peuvent être mélangés à l'essence (voir «Additifs»). Essence Pour de plus amples informations, adres- sez-vous à un point de service Mercedes- Qualité...
  • Page 387 Dans ce cas, Mercedes- tion correspondante ne figure pas sur la Benz vous recommande d'utiliser les additifs pompe, renseignez-vous auprès du person- agréés pour les véhicules Mercedes-Benz nel de la station-service. (voir http://bevo.mercedes-benz.com). Pour de plus amples informations sur le ravi-...
  • Page 388 Ingrédients et lubrifiants, capacités pas aux exigences énoncées sous « Qua- Ne ravitaillez jamais avec de l'essence. Ne lité du carburant » mélangez jamais d'essence au gazole. ! SPRINTER équipé d'un moteur diesel ! Utilisez uniquement du gazole satisfai- Euro 4 sant aux exigences de la norme euro- L'utilisation des gazoles suivants endom- péenne EN 590 ou bien du gazole de qualité...
  • Page 389 Si le véhicule est surtout utilisé dans les la fluidité du gazole de 8 † environ. pays où la teneur en eau du gazole est éle- vée, Mercedes-Benz vous recommande le Additifs pour carburant montage d'un filtre à carburant avec sépa- ! Ne mélangez pas d'essence ni de pétrole...
  • Page 390 Ingrédients et lubrifiants, capacités Remarques sur la consommation de La consommation est plus élevée que la nor- carburant male dans les conditions suivantes : lorsque les températures extérieures sont Protection de l'environnement très basses Le CO (dioxyde de carbone) est un gaz qui, au en ville stade des connaissances actuelles, serait le lors de trajets courts...
  • Page 391 Ingrédients et lubrifiants, capacités Additifs ® Consommation d'AdBlue ® ! Utilisez uniquement de l'AdBlue con- En fonction du profil de conduite, la consom- forme à la norme ISO 22241. Ne mélangez ® mation moyenne d'AdBlue est d'environ ® pas d'additifs à l'AdBlue et ne diluez pas 3,5 l/1 000 km.
  • Page 392 émissions de gaz d’échappement Mercedes-Benz vous recommande par con- Utilisez uniquement des huiles moteur séquent d'effectuer une vidange avant le agréées pour votre véhicule conformément début de la saison froide.
  • Page 393 Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants). ment et des dépôts de suie et de carburant Mercedes-Benz vous recommande de confier dus à l'utilisation du véhicule. Par consé- la vidange d'huile à un atelier qualifié.
  • Page 394 Utilisez uniquement des liquides de frein dépasser toutefois 1,0 l aux 1 000 km. agréés qui sont conformes aux prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants. Tenez impérativement compte de l'inscription DOT 4 plus. Pour tout renseignement sur les liquides de...
  • Page 395 Il y a risque d'incendie et de blessure. Pour de plus amples informations, adressez- Laissez refroidir le moteur avant de faire l'ap- vous à un point de service Mercedes-Benz ou point de produit antigel. Veillez à ne pas ver- consultez le site Internet ser de produit antigel à...
  • Page 396: Caractéristiques Du Véhicule

    Caractéristiques du véhicule Capacités par exemple). Vous risquez d'endommager les diffuseurs en plastique des projecteurs Circuit de refroidissement du moteur si vous utilisez un produit inapproprié. Véhicules Liquide de refroi- Pour manipuler le liquide de lave-glace, suivez dissement les consignes de sécurité importantes relati- ves aux ingrédients et lubrifiants 210 CDI, 213 CDI, env.
  • Page 397: Anneaux D'arrimage

    Chargez les points d'arrimage uni- Vous trouverez également les données tech- formément. niques actuelles sur Internet à l'adresse sui- vante : http://www.mercedes-benz.com. Vous trouverez de plus amples informations sur les points d'arrimage et sur les anneaux d'arrimage dans le chapitre « Transport »...
  • Page 398 à distance timent de charge- égale les uns des autres. ment Mercedes-Benz vous recommande de faire Rail d'arrimage infé- 250 daN monter une barre stabilisatrice sur l'essieu rieur sur la paroi avant du véhicule.
  • Page 399: Dispositif D'attelage

    « Transport » ( page 304). Dispositif d'attelage Remarques générales Mercedes-Benz vous recommande de confier la pose ultérieure d'un dispositif d'attelage à un point de service Mercedes-Benz. Si vous montez un dispositif d'attelage après coup, vous devez prévoir une tôle de protection du réservoir de carburant sur les...
  • Page 400 Caractéristiques du véhicule Vue d'ensemble des cotes de montage Version 1 Version 2 Version 3 Vous trouverez les données relatives aux poids et charges autorisés, qui ne doivent pas être dépassés, dans les documents du véhicule et sur les plaques signalétiques du dispositif d'attelage, de la remorque et du véhicule page 381) Lorsque les données diffèrent, la valeur la moins élevée prévaut.
  • Page 401 Caractéristiques du véhicule Type de véhicule Empatte- Cote a Cote x Version ment Fourgons et combis 3 250 mm 3,0 t à 5,0 t 3 665 mm 4 325 mm Châssis/plateau/véhicule avec 3 250 mm 34 mm 39 mm benne avec cabine/avec cabine 3 665 mm 34 mm 39 mm...
  • Page 404: Rédaction

    Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes-Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Internet suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions rela- tives à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à :...
  • Page 405 É9065845106aËÍ 9065845106 N° de commande 6462 7543 03 Référence 906 584 51 06 Edition 12-14...

Table des Matières