Table des Matières

Liens rapides

Mentions légales
Ce document PDF se réfère, et ce, dans toutes les langues, uniquement aux
véhicules de ce modèle destinés au marché allemand et conformes aux directives
allemandes. Vous pouvez vous procurer une version imprimée pour d'autres
modèles de véhicules et années modèles auprès de votre point de service
Mercedes-Benz agréé.
Le document PDF correspond à la version actuellement en vigueur. D'éventuels
écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure
où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en
constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l'équipement. Notez
que ce document PDF ne remplace en aucun cas la version imprimée qui vous a
été remise avec le véhicule.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz SPRINTER 2011

  • Page 1 Le document PDF correspond à la version actuellement en vigueur. D‘éventuels écarts par rapport à votre véhicule ne sont cependant pas à exclure dans la mesure où Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution et en modifie régulièrement la forme et l‘équipement. Notez que ce document PDF ne remplace en aucun cas la version imprimée qui vous a...
  • Page 2 SPRINTER Notice d'utilisation...
  • Page 3: Affichage

    Symboles utilisés Avertissement Protection de l'environnement Dommages possibles sur le véhi- cule Conseil Invitation à effectuer une opéra- tion A suivre (Y page) Renvoi à une page Affichage Affichage Affichages sur le visuel et sur le moniteur de la caméra de recul...
  • Page 4 éléments de commande est inversée sur les véhicules avec direction à droite. Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évolution. Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le droit de modifier les points suivants : Forme Equipement Solutions techniques Nul ne pourra donc se prévaloir d'aucune des...
  • Page 6 Table des matières Index alphabétique ....... 4 Du premier coup d'œil ......25 Introduction ......... 18 Sécurité ..........35 Commandes dans le détail ....57 Pour une bonne utilisation ....185 Conseils pratiques ......231 Caractéristiques techniques ... 309...
  • Page 7 Index alphabétique Alarme antivol et antieffraction 1, 2, 3 ... (EDW) 4-ETS Défaut ..........263 voir Contrôle électronique de Alimentation électrique motricité (4-ETS) ......148 Coupe-batterie ....... 107 Fusibles ......... 297 Allume-cigare ........176 Anneau d'arrimage ......193 Charge autorisée ......320 voir Système antiblocage de Anneau de remorquage ....
  • Page 8 Index alphabétique Bac de rangement au-dessus du Engagement de la marche arrière .. 138 pare-brise ........177 Recommandation de changement Bac de rangement dans la console de rapport ........137 centrale ......... 178 Buses de ventilation Bac de rangement dans la planche Réglage ..........
  • Page 9 Index alphabétique Ceintures de sécurité ......36 Chauffage des sièges ......84 Bouclage .......... 38 Défaut ..........262 Limiteurs d'effort ......40 Chauffage du pare-brise ....115 Message sur le visuel ..... 257 Défaut ..........262 Nettoyage ........210 Clé ............58 Réglage en hauteur ......
  • Page 10 Index alphabétique Eclairage .......... 87 Cric ............. 232 Tachymètre ........87 Points d'appui ........ 286 Commande des vitres ......73 Préparation ........285 Vitres coulissantes ......74 Vitres entrebâillantes ....... 75 Commande séquentielle ....144 Débit d'air Commodo ........... 110 Réglage ..........
  • Page 11 Index alphabétique Instruments ........87 EDW (alarme antivol et antieffrac- Remplacement des ampou- tion) les .......... 289, 290 Activation et désactivation ....76 Eclairage d'accès Arrêt de l'alarme ......76 Remplacement des ampoules ..296 Fonctionnement ....... 76 Eléments posés et transforma- Eclairage d'intersection ....
  • Page 12 Index alphabétique Filtre à gaz d'échappement voir Filtre à particules diesel Fermeture assistée électrique ... 64 Filtre à particules diesel ..... 21 Feu antibrouillard arrière ....110 Message sur le visuel ..... 250 Remplacement des ampou- Voyant ........... 244 les .......... 293, 295 Freinage d'urgence assisté...
  • Page 13 Index alphabétique Lecteur/changeur de CD ....94 Lève-vitres électriques ....... 73 Indicateur d'intervalles de mainte- Limite de vitesse ....... 189 nance ..........215 Limiteurs d'effort ........ 40 Indicateur d'intervalles de mainte- Déclenchement ........ 39 nance ASSYST ........216 Liquide de frein ......... 202 Indicateur de température exté- Message sur le visuel .....
  • Page 14 Index alphabétique Menus (véhicules équipés d'un Numéro du châssis volant multifonction) voir Numéro d'identification du Audio ..........93 véhicule ......... 312 Mémoire des messages ....95 Navigation ........94 Ordinateur de bord ......103 Ordinateur de bord Réglages .......... 95 Véhicules équipés d'un volant Téléphone ........
  • Page 15 Contrôles à l'intérieur du véhicule . 135 Point d'aide au démarrage dans le Contrôle visuel de l'extérieur du compartiment moteur ...... 302 véhicule ......... 134 Point de service Mercedes-Benz Pression de gonflage voir Atelier qualifié voir Pression des pneus ... 53, 313 Points d'arrimage/matériel d'arri-...
  • Page 16 Index alphabétique Prises de force Réglage de l'heure Caractéristiques techniques ..312 Véhicules sans volant multifonc- Enclenchement et désenclenche- tion ..........89 ment ..........154 Réglage de la date Produit anticoagulant ....... 208 Véhicules équipés d'un volant Produit antigel multifonction ......... 100 voir Liquide de refroidissement ..
  • Page 17 Index alphabétique Feux de position latéraux ....296 Siège standard ......... 77 Message sur le visuel ..... 259 Siège suspendu ....... 77 Plafonniers ......296, 297 Sièges-enfants ........45 Projecteurs ........290 Emplacements appropriés ....47 Voyants de contrôle et d'alerte ..246 ISOFIX ..........
  • Page 18 Index alphabétique Surveillance de la température des Systèmes de retenue supplémen- freins ..........151 taires (SRS) Suspension pneumatique Voyant d'alerte ......241 voir Correcteur de niveau électro- Systèmes de sécurité active nique (ENR) ........174 4-ETS ..........148 Système antiblocage de roues ABS ..........
  • Page 19 Index alphabétique Totalisateur ........20, 88 Enregistrement ........ 20 Totalisateur général numérique ..20 Equipement ........18 Totalisateur journalier ......88 Nettoyage ........210 Organes ......... 224 Remise à zéro ........87 Poids ..........312 Totalisateur kilométrique général Réglages individuels (véhicules voir Totalisateur .......
  • Page 20 Index alphabétique Voyant LIM SPEEDTRONIC ....... 162 TEMPOMAT ........159 Voyants voir Voyants de contrôle et d'alerte ..........28 Voyants de contrôle et d'alerte ABS ..........239 Aide au démarrage ......239 Ampoules ........246 ASR ....... 146, 237, 239 Assistance de direction ....
  • Page 21: Protection De L'environnement

    Reprise des véhicules hors d'usage Vous pouvez contribuer à la protection de Mercedes-Benz reprend votre Mercedes- l'environnement en appliquant certaines Benz pour l'éliminer dans le respect des règles lors de l'utilisation du véhicule.
  • Page 22 Pour toutes les questions relatives à l'équi- tout-terrain et faites contrôler, si nécessaire, pement et à son utilisation, adressez-vous à votre véhicule par un atelier qualifié. un point de service Mercedes-Benz. La notice d'utilisation, le carnet de mainte- ATTENTION nance et les notices d'utilisation complémen- Les travaux et les modifications effectués de...
  • Page 23: Compatibilité Électromagnétique

    électromagnétique (CEM) des véhicules à Enregistrement du véhicule moteur. Son utilisation à bord de votre véhi- Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à cule est par conséquent autorisée dans la ses points de service d'effectuer des contrô- mesure où elle est conforme. L'appareil n'est les techniques sur certains véhicules en vue...
  • Page 24 Introduction la législation en vigueur, peut être puni par la nement de votre véhicule pendant la marche. loi. Il y a risque d'accident. Ne raccordez pas d'appareils à une prise de diagnostic. Modification de la puissance du moteur ATTENTION ! Les augmentations de puissance peuvent Si des appareils ne sont pas fixés ou si des câbles d'appareils raccordés à...
  • Page 25 En effet, le éléments posés et transformations diagnostic moteur risquerait d'enregistrer Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des données faussées et erronées. Dans cer- les pièces d'origine Mercedes-Benz et les piè- tains pays, l'enregistrement de données de...
  • Page 26: Utilisation Conforme

    Introduction diagnostic moteur est prescrit par la loi et doit Mercedes-Benz est autorisé à accéder à ces toujours être vérifiable et correct. informations et à les mettre à disposition de tiers : Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 28 Poste de conduite ....... 26 Versions du combiné d'instruments . 28 Volant multifonction ......30 Console centrale ......... 30 Unités de contacteurs ......31...
  • Page 29: Poste De Conduite

    Poste de conduite Poste de conduite Poste de conduite (véhicules avec direction à gauche) Fonction Page Fonction Page Unité de commande sur la • Bac de rangement avec porte plafonnier • Unité de commande au Commutateur d'éclairage plafonnier Correcteur de site des pro- jecteurs Rétroviseur intérieur Commodo...
  • Page 30 Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Unité de contacteurs addi- Avertisseur sonore tionnelle Ouverture du capot Réglage du volant Unité de contacteurs addi- Frein de stationnement tionnelle...
  • Page 31 Versions du combiné d'instruments Versions du combiné d'instruments Fonction Page Fonction Page Contrôle du niveau d'huile Combiné d'instruments sur moteur (uniquement sur les les véhicules sans volant véhicules équipés d'un multifonction moteur diesel) Tachymètre avec voyants Combiné d'instruments sur de contrôle et d'alerte les véhicules équipés d'un Voyants de contrôle et volant multifonction...
  • Page 32: Versions Du Combiné D'instruments

    Versions du combiné d'instruments Fonction Page Fonction Page b Niveau de liquide de frein b Ampoule défectueuse trop bas c Frein de stationnement EBV en panne serré 4 Voyant d'alerte du niveau L Feux de croisement allu- d'huile moteur més ;...
  • Page 33: Console Centrale

    Console centrale Volant multifonction Console centrale Fonction Page Visuel Utilisation de l'ordina- teur de bord Fonction Page Sélection des sous-menus ou réglage du volume Bac de rangement sonore Autoradio ou système W vers le haut/plus fort COMAND, voir la notice X vers le bas/moins d'utilisation spécifique fort...
  • Page 34: Unités De Contacteurs

    Unités de contacteurs Unités de contacteurs Toit Console centrale Fonction Page Microphone pour le télé- Fonction Page phone Å Ouverture et fermeture de Æ Allumage et extinction du la porte coulissante électri- spot de lecture droit que gauche/droite c Mise en marche et arrêt du Activation et désactivation de la commande automati- chauffage du siège gau-...
  • Page 35 Unités de contacteurs Porte du conducteur Unités de contacteurs additionnelles Unité de contacteurs entre le commutateur d'éclai- Fonction Page rage et le volant Réglage des rétroviseurs Fonction Page extérieurs y Mise en marche et arrêt du Sélection du rétroviseur chauffage additionnel à eau extérieur chaude Ouverture et fermeture de...
  • Page 36 Unités de contacteurs Fonction Page ´ Ventilation du comparti- · ment de chargement 6 Activation et désactivation de la fonction KEYLESS- ENTRY Unité de contacteurs entre le volant et le contac- teur d'allumage Fonction Page Allumage et extinction de l'éclairage intérieur arrière confort ¤...
  • Page 38 Informations utiles ......36 Sécurité des occupants ...... 36 Consignes de sécurité générales ..51 Jantes et pneumatiques ..... 52...
  • Page 39: Sécurité Des Occupants

    Sécurité des occupants ne dispensent en aucun cas le conducteur et Informations utiles les passagers du port de la ceinture. Les air- bags ne se déclenchent pas à chaque acci- Cette notice d'utilisation décrit tous les dent. Ils ne se déclenchent pas, par exemple, modèles ainsi que l'ensemble des équipe- s'ils ne sont pas en mesure d'offrir une pro- ments de série et optionnels qui étaient dis-...
  • Page 40 Sécurité des occupants cas les ceintures de sécurité. Pour réduire le nir et l'enfant ainsi que les autres occupants risque de blessures graves, voire mortelles, pourraient être gravement, voire mortelle- assurez-vous que tous les occupants, y com- ment blessés en cas de freinage brutal. pris les femmes enceintes, sont toujours cor- Les personnes mesurant moins de 1,50 m et rectement attachés, qu'ils adoptent une posi-...
  • Page 41 Encliquetez la languette ; dans la bou- Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz cle ?. vous recommande d'utiliser uniquement les ceintures de sécurité spécialement agréées Tirez la ceinture de sécurité...
  • Page 42: Voyant D'alerte

    Sécurité des occupants les limiteurs d'effort le système d'airbags avec le calculateur les airbags Voyant d'alerte + Le système SRS effectue régulièrement un autodiagnostic, d'abord au moment où vous mettez le contact, puis lorsque le moteur tourne. Les défauts peuvent ainsi être détec- tés à...
  • Page 43 Sécurité des occupants Les airbags frontaux se déclenchent ensuite la capacité de déformation du véhicule uniquement si le véhicule subit une décélé- la nature de l'objet avec lequel le véhicule ration longitudinale encore plus importante. est entré en collision (un autre véhicule, par Le calculateur des airbags analyse, pendant exemple) la phase initiale de la collision, la variation...
  • Page 44: Système D'airbags

    Vous que votre tête. pouvez les consulter dans tous les points de Reculez le siège du passager au maximum, service Mercedes-Benz. en particulier lorsque vous y placez un enfant installé dans un système de retenue pour enfants.
  • Page 45 Sécurité des occupants Ne vous penchez pas en avant (au-dessus montage inappropriés ou non réalisés dans du rembourrage du volant, par exemple), en les règles de l'art particulier pendant la marche. En fonction de la variante d'équipement, Ne posez pas vos pieds sur la planche de votre véhicule peut être équipé...
  • Page 46 1,50 m et âgés de moins de 12 ans avec Airbags latéraux de thorax des systèmes de retenue pour enfants ATTENTION appropriés. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Les airbags latéraux de thorax sont montés vous recommande d'utiliser uniquement des sur le côté extérieur des dossiers des sièges...
  • Page 47 Sécurité des occupants avant (uniquement sièges individuels). Les qu'aucune personne, aucun animal ni aucun airbags augmentent, en cas de déclenche- objet ne se trouvent entre les occupants du ment, le potentiel de protection des occu- véhicule et la zone de déploiement de ces air- pants du côté...
  • Page 48 à ce qu'il soit protégé par un système de augmente le risque de blessure de l'enfant en retenue pour enfants recommandé pour les véhicules Mercedes-Benz, adapté à sa taille de freinage puissant et à son âge et installé de préférence sur de changement brusque de direction une place arrière appropriée...
  • Page 49 à la route sur le siège du pas- mandés pour Mercedes-Benz. sager. Les systèmes de retenue pour enfants dos à la route doivent être montés ATTENTION sur un siège arrière approprié.
  • Page 50 Sécurité des occupants Emplacements appropriés Classe de poids et âge Système de retenue pour Système de retenue pour enfants sur le siège du enfants sur la banquette passager/siège double arrière pour passagers Classe 0 : jusqu'à 10 kg Universel ou selon recom- Universel ou selon recom- mandation...
  • Page 51 Sécurité des occupants Systèmes de retenue pour enfants recommandés Classe de poids et Fabricant Type Numéro d'homo- Numéro de âge logation commande MB Classe 0 : jusqu'à Britax-Römer BABY SAFE E1 03 301146 B6 6 86 8213 10 kg PLUS jusqu'à...
  • Page 52 à 2 places pés du système de fixation ISOFIX et recom- Vous pouvez monter d'autres systèmes mandés pour les véhicules Mercedes-Benz. de retenue pour enfants sur les sièges à Un système de retenue pour enfants mal l'aide des ceintures de sécurité...
  • Page 53 Sécurité des occupants Par conséquent, si les systèmes de retenue Sinon, certaines parties du système de rete- pour enfants et leur système de fixation sont nue pour enfants pourraient devenir très endommagés ou s'ils ont été sollicités lors chaudes et l'enfant risque de se brûler à leur d'un accident, faites-les immédiatement con- contact.
  • Page 54: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales Sécurités enfants Lorsque des enfants prennent place à bord, vous pouvez activer les sécurités spéciales prévues pour les portes arrière. La sécurité enfants au niveau des portes vous permet de condamner séparément les portes coulissantes et les battants de la porte arrière à...
  • Page 55: Jantes Et Pneumatiques

    être endommagés, entraînant des dys- ATTENTION fonctionnements, la défaillance de certains Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz systèmes ou des courts-circuits qui pour- vous recommande d'utiliser uniquement des raient provoquer un incendie. pneus et des jantes agréés spécialement par Vous pourriez alors provoquer un accident et Mercedes-Benz pour votre véhicule.
  • Page 56 Jantes et pneumatiques Rodez les pneus neufs sur une distance de provoquer un accident et vous blesser ou 100 km en roulant à vitesse modérée. blesser d'autres personnes. Vous trouverez des informations sur les Contrôlez régulièrement, au minimum tous pneus hiver ( page 200) et les chaînes neige les 15 jours et avant d'entreprendre un long page 200) dans le chapitre «...
  • Page 57 Jantes et pneumatiques Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Pour des raisons de sécurité, faites remplacer vous recommande d'utiliser uniquement des les pneus avant que la profondeur minimale valves de pneu de marque Schrader. Elles ont prescrite pour les sculptures ne soit atteinte.
  • Page 58 à un commerce spécialisé, à un ate- le contact avec les huiles, les graisses et lier qualifié ou à tout point de service les carburants Mercedes-Benz pour avoir de plus amples ATTENTION informations sur les pneus. Si vous roulez sur la bordure d'un trottoir ou sur des objets à...
  • Page 59 Le montage de pneus et de jantes autres que du milieu de la bande de roulement sur les ceux qui ont été testés et recommandés pour pneus arrière. les véhicules Mercedes-Benz peut entraîner Nettoyez soigneusement l'intérieur des roues une dégradation du comportement du véhi- lors de la permutation.
  • Page 60: Table Des Matières

    Informations utiles ......58 Ouverture et fermeture ...... 58 Protection antivol ....... 76 Sièges ........... 77 Volant ........... 84 Rétroviseurs ........85 Combiné d'instruments ...... 86 Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) ......88 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) ... 90 Alimentation électrique ....
  • Page 61: Ouverture Et Fermeture

    Ouverture et fermeture Informations utiles Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- jours la clé avec vous, même pour une Cette notice d'utilisation décrit tous les absence de courte durée. modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ! Ne soumettez pas la clé à un rayonne- ments de série et optionnels qui étaient dis- ment électromagnétique puissant.
  • Page 62 Ouverture et fermeture Avec le réglage d'usine, la clé vous permet de l'antidémarrage ou l'alarme antivol et verrouiller et de déverrouiller de manière cen- antieffraction (EDW) est activé tralisée toutes les portes sont fermées la porte du conducteur et la porte du pas- Contrôlez les boutons de condamnation de sager toutes les portes.
  • Page 63 Ouverture et fermeture Retour au réglage d'usine En ouvrant une porte, les enfants pourraient Sur les véhicules équipés de la fonction blesser d'autres personnes KEYLESS-ENTRY, vous devez désactiver cette descendre du véhicule et se blesser ou être fonction avant de rétablir le réglage d'usine blessés par les autres usagers page 67).
  • Page 64 Ouverture et fermeture touche de verrouillage centralisé lorsque Activation du verrouillage automatique pendant la marche les portes sont fermées. Lorsque les portes coulissantes et la porte Lorsque les portes sont fermées, tournez la arrière à 2 battants sont verrouillées, le clé...
  • Page 65 Ouverture et fermeture Ouverture : dirigez la pointe de la clé sur Contacteur d'allumage la poignée de la porte du conducteur. Appuyez sur la touche % jusqu'à ce que les vitres latérales atteignent la position souhaitée. Pour interrompre le processus, relâchez la touche %.
  • Page 66 Ouverture et fermeture Vous pouvez toujours ouvrir la porte du con- La porte coulissante est équipée d'un arrêt de ducteur et celle du passager de l'intérieur, porte actif qui immobilise celle-ci en fin de même si elles sont verrouillées. course lors de son ouverture. La porte coulissante de votre véhicule peut être équipée d'un marchepied électrique.
  • Page 67 Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture de la porte cou- Poignée de porte extérieure lissante de l'intérieur Clé La porte coulissante électrique de votre véhi- Vous ne pouvez ouvrir une porte coulissante cule peut être équipée d'un marchepied élec- de l'intérieur que si elle n'est pas condamnée trique.
  • Page 68 Ouverture et fermeture porte coulissante du moteur électrique à sur le seuil de la porte et à hauteur de la l'aide du dispositif de déverrouillage. Vous poignée intérieure. pouvez ensuite ouvrir ou fermer manuelle- Vous ne pouvez ouvrir une porte coulissante ment la porte coulissante ( page 300).
  • Page 69 Ouverture et fermeture qui se trouve sur la console centrale ou la Appuyez sur le bouton : ou tirez la poi- touche = qui se trouve au niveau du seuil gnée de porte extérieure ;. de la porte. La porte coulissante s'ouvre ou se ferme. La porte coulissante s'arrête.
  • Page 70 Ouverture et fermeture KEYLESS-ENTRY sonne ne se tient dans la zone de fonctionne- ment de la porte coulissante. Des personnes Lorsque la fonction KEYLESS-ENTRY est acti- se tenant dans la zone de fonctionnement de vée et que vous vous approchez du véhicule la porte coulissante pourraient être coincées avec la clé, l'une des opérations suivantes est par le mouvement de la porte ou être blessées...
  • Page 71: Marchepied Électrique

    Ouverture et fermeture lissante et rentre après la fermeture de la Pour éviter de prendre des risques, porte coulissante. attirez l'attention des passagers sur le mar- Le marchepied électrique : est équipé sur chepied électrique. Attendez que le mar- sa face avant d'une détection d'obstacles. Si chepied électrique soit complètement le marchepied bute contre un obstacle lors du sorti.
  • Page 72 Ouverture et fermeture Ouverture de la porte arrière à 2 bat- Porte arrière à 2 battants tants de l'extérieur Consignes de sécurité importantes Ouverture du battant droit ATTENTION Lorsque vous ouvrez les battants de la porte arrière, veillez toujours à ce que l'espace de circulation soit libre et que personne ne se coince.
  • Page 73 Ouverture et fermeture Ouverture des battants de la porte arrière Lorsqu'un battant de la porte arrière est à 180° ou 270° ouvert à 270°, appuyez-le contre l'arrêt de porte magnétique ; qui se trouve sur la paroi latérale. Lorsque l'aimant qui se trouve sur le bat- tant de la porte arrière s'appuie contre l'ar- rêt de porte magnétique ;, le battant est maintenu en position.
  • Page 74 Ouverture et fermeture Déverrouillage: poussez le verrou ; vers ATTENTION la gauche. Veillez à ce que personne ne puisse être Une marque blanche apparaît. coincé lors de la fermeture de la porte coulis- Ouverture: tirez le levier d'ouverture : et sante de la paroi de séparation.
  • Page 75 Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture de la porte cou- duits en vrac ou de glissement du charge- lissante de la paroi de séparation ment, par exemple). depuis le compartiment de chargement Soyez particulièrement prudent lorsque les fermetures des ridelles exigent plus de force que d'habitude pour être ouvertes.
  • Page 76 Ouverture et fermeture Répétez l'opération à l'autre extrémité de la ridelle. Abaissez la ridelle à 90°. Pour abaisser complètement la ridelle, décro- chez les câbles de retenue. Dépose : abaissez la ridelle arrière avec précaution. Abaissez la ridelle latérale avec précaution. Soulevez le cliquet d'arrêt : de la ridelle latérale en introduisant le tournevis de l'ou- tillage de bord dans l'évidement (flèche).
  • Page 77 Ouverture et fermeture che ou tirez-la vers le haut pour refermer la ATTENTION vitre latérale. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, même s'ils sont proté- ATTENTION gés par un système de retenue pour enfants. Veillez à ce que personne ne soit coincé lors Les enfants risquent de se blesser avec cer- de la fermeture des vitres latérales.
  • Page 78: Vitres Entrebâillantes

    Ouverture et fermeture Ouverture: saisissez le levier : au niveau coulissante ouverte, veillez à ce que personne de la poignée encastrée et tournez-le vers ne puisse être coincé. l'avant. Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- A l'aide du levier :, poussez la vitre entre- jours la clé...
  • Page 79: Protection Antivol

    Protection antivol Fermeture : tirez la touche : ou la tou- L'alarme se déclenche si le véhicule a été verrouillé avec la clé et s'il est ensuite che ; jusqu'à ce que la vitre entrebâillante déverrouillé de l'intérieur. correspondante atteigne la position sou- haitée.
  • Page 80: Protection Volumétrique

    Sièges Désactivation de la protection volumé- Désactivation pour le transport du véhi- trique cule: tournez la clé en position 0 ou 1 dans le contacteur d'allumage ou retirez-la. Si des personnes ou des animaux doivent res- Appuyez sur la touche :. ter dans le véhicule verrouillé...
  • Page 81 Sièges Réglez par conséquent le siège du conducteur uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt et que le frein de stationnement est serré. ATTENTION Veillez à ce que personne ne puisse être coincé au cours du réglage des sièges. Ne mettez jamais les mains sous le siège ni à...
  • Page 82: Sièges Avant Pivotants

    Sièges Réglage de l'inclinaison de l'assise : rieur à celui qui a été réglé pour la suspen- tournez la molette A vers l'avant. sion du siège. L'avant de l'assise s'abaisse. Désenclenchement du dispositif anti- Tournez la molette A vers l'arrière. oscillation : basculez le levier C vers le L'avant de l'assise monte.
  • Page 83 Sièges Banquette avant à 2 places Assurez-vous que le frein de stationnement est serré et que son levier est abaissé jus- qu'en butée ( page 142). Réglez le volant de manière à réserver un espace de manœuvre suffisant pour faire pivoter et pour régler le siège du conduc- teur ( page 84).
  • Page 84 Les leviers au niveau des pieds de la ban- quette doivent être parallèles au plancher. Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz. Les ceintures de sécurité intégrées aux ban- quettes peuvent assurer la fonction de pro- tection prévue uniquement lorsque vous avez...
  • Page 85 Sièges Poussez la banquette vers l'avant jusqu'à ce qu'elle se verrouille de manière audible. Contrôlez la position des leviers : au niveau des pieds de la banquette. Tous les leviers : doivent être parallèles au plancher. Siège rabattable Dépose de la banquette arrière : relevez complètement tous les leviers : de la ban- quette.
  • Page 86: Accoudoirs

    Sièges Dépose des appuie-tête Appuie-tête Tirez l'appuie-tête vers le haut jusqu'en Consignes de sécurité importantes butée. ATTENTION Appuyez sur le bouton de déverrouil- lage : et retirez l'appuie-tête. Roulez toujours avec les appuie-tête posés et réglés. Sinon, vous pourriez subir des blessu- res mortelles au niveau des cervicales.
  • Page 87: Volant

    Volant Mise en marche : assurez-vous que la clé Chauffage des sièges se trouve en position 1 dans le contacteur ATTENTION d'allumage. Si vous enclenchez plusieurs fois de suite le Appuyez sur la touche : autant de fois chauffage des sièges sur le niveau 3, la sur- qu'il est nécessaire pour sélectionner le face des sièges risque de devenir très chaude.
  • Page 88: Rétroviseur Intérieur

    Rétroviseurs Position nuit : basculez le levier : dans le sens de la flèche. Rétroviseurs extérieurs Consignes de sécurité importantes ATTENTION Les miroirs additionnels des rétroviseurs extérieurs donnent une image réduite. Les objets sont en réalité plus près qu'ils ne le paraissent.
  • Page 89: Combiné D'instruments

    Combiné d'instruments Avant de démarrer, tournez la clé en posi- N'appuyez pas votre tête ou votre buste tion 2 dans le contacteur d'allumage. contre le volant ou la planche de bord lorsque Placez le contacteur en position : pour le vous utilisez les boutons de réglage.
  • Page 90: Compte-Tours

    Combiné d'instruments vous appuyez sur le bouton de remise à Jauge de carburant zéro 9 vous allumez l'éclairage Le visuel s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes si aucun feu n'est allumé la clé se trouve en position 0 dans le con- tacteur d'allumage Tachymètre Jauge de carburant sur les véhicules sans...
  • Page 91 Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Affichage standard s'adapte également à l'allumage automati- que de l'éclairage extérieur. Vue d'ensemble Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Structure et utilisation Consignes de sécurité importantes ATTENTION Totalisateur général Utilisez les boutons de réglage qui se trouvent Totalisateur journalier ou limite de vitesse sur le combiné...
  • Page 92 Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Les variations de la température extérieure Si vous appuyez plus longuement sur le sont affichées avec un léger décalage sur l'in- bouton f ou g, les valeurs défilent en dicateur. continu. Réglage de la date Menus Tournez la clé...
  • Page 93: Ordinateur De Bord (Véhicules Équipés D'un Volant Multifonction)

    La commande des appareils audio par l'intermédiaire des touches du volant et les réglages via le menu AUDIO fonctionnent uniquement avec un appareil audio Mercedes-Benz. Si vous utilisez un appareil audio d'un autre fabricant, les fonctions décrites peuvent être limitées ou faire tota- lement défaut.
  • Page 94 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Vous pouvez vous représenter la configura- tion des menus et des fonctions dans les menus sous la forme d'une boucle : Appuyez plusieurs fois de suite sur la tou- che V ou la touche U. Les menus s'affichent les uns après les autres.
  • Page 95 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Vue d'ensemble des menus Représentation schématique L'illustration montre les affichages qui apparaissent lorsque vous faites défiler les menus. Termes génériques Fonction Les menus indiqués ici se rapportent à un : Menu Utilisation ( page 93) véhicule équipé...
  • Page 96: Menu Utilisation

    Totalisateur général mande des appareils audio par l'intermé- Totalisateur journalier diaire des touches du volant fonctionnent Température extérieure ou tachymètre comme indiqué uniquement si vous avez numérique monté un appareil audio Mercedes-Benz. Si vous utilisez un appareil audio d'un autre...
  • Page 97: Menu Navigation ( Y

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Utilisation du lecteur de CD fabricant, les fonctions décrites peuvent être limitées ou faire totalement défaut. Utilisez les touches du volant. Si aucun appareil audio n'est en marche, le Mettez l'autoradio en marche (voir la notice message AUDIO off (Sound 5 ou Audio 20)
  • Page 98: Menu Mémoire Des Messages

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Appuyez sur la touche V ou la touche Menu Mémoire des messages U autant de fois qu'il est nécessaire L'ordinateur de bord enregistre certains des pour faire apparaître le menu de navigation messages qui sont affichés sur le visuel.
  • Page 99 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) menus dans lesquels vous pouvez personna- menu Eclairage, par exemple, reste liser les réglages du véhicule. inchangée. Utilisez les touches du volant. Retour aux réglages d'usine dans un Appuyez sur la touche V ou la touche sous-menu U autant de fois qu'il est nécessaire Dans chaque sous-menu, vous pouvez annu-...
  • Page 100 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) pour faire apparaître le menu Réglages Véhicule ( page 102) le visuel. Réglage du SPEEDTRONIC permanent page 164) Appuyez sur la touche & pour afficher la liste des sous-menus. Réglage de la sélection des stations radio Réglage de la sensibilité...
  • Page 101 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Sélection de l'unité d'affichage du tachy- mètre numérique Utilisez les touches du volant. Appuyez sur la touche V ou la touche U autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître le menu Réglages le visuel.
  • Page 102 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Sélection de l'affichage sur la ligne de sta- Appuyez sur la touche W ou la touche X pour sélectionner le sous-menu Utilisez les touches du volant. Comb. instr. Appuyez sur la touche & pour sélec- Appuyez sur la touche V ou la touche tionner la fonction Press.
  • Page 103 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Appuyez sur la touche W ou la touche Réglage de la date X pour sélectionner le sous-menu Si votre véhicule est équipé d'un système Heure/Date. de navigation COMAND APS ou Audio 50 APS, ce sous-menu n'est pas dis- Appuyez sur la touche &...
  • Page 104: Eclairage

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Utilisez les touches du volant. Eclairage de la plaque d'immatriculation Projecteurs antibrouillards Appuyez sur la touche V ou la touche L'éclairage de la zone environnante s'éteint U autant de fois qu'il est nécessaire automatiquement au bout de 40 secondes ou pour faire apparaître le menu Réglages...
  • Page 105 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Sous-menu Véhicule Si vous avez activé l'extinction temporisée de l'éclairage extérieur, les feux suivants restent Réglage de la sélection des stations radio allumés au moment où vous arrêtez le La fonction Recherche vous permet de régler moteur : le mode de recherche des stations lorsque...
  • Page 106: B Menu Ordinateur De Bord

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Niveau 1 : sensibilité élevée (le balayage Utilisez les touches du volant. commence dès qu'une faible pluie se met Appuyez sur la touche V ou la touche à tomber) U autant de fois qu'il est nécessaire Niveau 2 : sensibilité...
  • Page 107: Faire Le Plein

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) dépendent donc pas des unités sélection- nées dans le menu Réglages. Appuyez sur la touche V ou la touche U autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître le message Dep. départ sur le visuel.
  • Page 108: C Menu Téléphone

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Remise à zéro des données statistiques che. Consultez pour cela les notices d'uti- lisation spécifiques. Utilisez les touches du volant. Appuyez sur la touche V ou la touche Appuyez sur la touche V ou la touche U autant de fois qu'il est nécessaire U autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître le menu...
  • Page 109 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) pour faire apparaître le menu sur le visuel. Le nom de l'opérateur GSM correspondant apparaît sur le visuel. Appuyez sur la touche & ou la touche * pour sélectionner le répertoire télé- phonique.
  • Page 110: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique Lorsque la communication est établie, le mémorisé dans le répertoire téléphonique, nom du correspondant et la durée de la ou le numéro s'affichent sur le visuel. communication s'affichent sur le visuel. Alimentation électrique Coupe-batterie Consignes de sécurité importantes Vous pouvez couper l'alimentation de tous les consommateurs du véhicule avec le coupe- batterie.
  • Page 111 à droite de la pédale d'accélérateur Retirez la clé du contacteur d'allumage et Remarques générales attendez 20 secondes environ. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Maintenez le bouton ; appuyé et retirez vous recommande de rouler également avec la fiche : du boulon de masse.
  • Page 112 Eclairage Ceci n'est pas possible sur les véhicules des- Commutateur d'éclairage tinés aux pays dans lesquels l'éclairage de Emplacement jour est obligatoire. Tournez le commutateur d'éclairage sur Les feux de croisement, les feux de position et l'éclairage de la plaque d'immatricula- tion s'allument dès que le moteur tourne.
  • Page 113: Projecteurs Antibrouillards Et Feu Antibrouillard Arrière

    Eclairage ment en fonction de la luminosité ambiante Réglage du site des projecteurs: tournez uniquement lorsque le moteur tourne. le correcteur de site des projecteurs : sur la position appropriée. La chaussée doit être éclairée sur une distance comprise Projecteurs antibrouillards et feu anti- entre 40 m et 100 m et les feux de croise- brouillard arrière ment ne doivent pas éblouir les usagers qui...
  • Page 114 Eclairage Clignotants Feux de détresse Les feux de détresse peuvent également être allumés lorsque le contact est coupé. Les feux de détresse s'allument automati- quement lorsque un airbag se déclenche vous freinez fortement pour arrêter le véhi- cule, alors que vous roulez à plus de 70 km/h Clignotants droits Clignotants gauches...
  • Page 115: Allumage Et Extinction De L'éclairage Intérieur Standard

    Eclairage Eclairage intérieur avant Spot de lecture droit Plafonnier Commande automatique Activation et désactivation de la com- Les plafonniers s'allument au moment où mande automatique de l'éclairage inté- rieur vous déverrouillez le véhicule Allumage et extinction de l'éclairage inté- vous ouvrez une porte rieur vous retirez la clé...
  • Page 116: Allumage Et Extinction De L'éclairage Intérieur Confort

    Eclairage Les plafonniers se rallument lorsque automatique », les plafonniers s'allument au moment où vous ouvrez une porte ou vous ouvrez une porte déverrouillez le véhicule. vous remettez le contact Les plafonniers s'éteignent automatique- Allumage et extinction de l'éclairage ment au bout de 20 minutes. intérieur confort Les plafonniers se rallument lorsque Sur les combis équipés de l'éclairage inté-...
  • Page 117: Visibilité

    Visibilité trouve sur P et vous n'appuyez pas sur la Les crans du commodo correspondent aux pédale de frein vitesses de balayage suivantes : le véhicule n'a pas été verrouillé de l'exté- 0 Arrêt rieur avec la clé Balayage intermittent Le détecteur de mouvement est désactivé...
  • Page 118 Visibilité Activez l'amenée d'eau également lors- qu'il pleut. Vous éviterez ainsi les stries sur le pare-brise. Lave-phares Mise en marche : allumez les feux de croi- sement. Activez le lave-glace. Les projecteurs sont nettoyés par un jet d'eau haute pression. Contacteur Balayage avec amenée d'eau Balayage intermittent...
  • Page 119 Visibilité Démarrez le moteur. Mise en marche et arrêt : appuyez sur la touche :. Lorsque le chauffage du pare-brise est en marche, le voyant incorporé à la touche est allumé. Chauffage de la lunette arrière Le chauffage de la lunette arrière consomme beaucoup de courant.
  • Page 120 Climatisation Climatisation Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Le véhicule est équipé d'un des systèmes de climatisation suivants : Chauffage Le chauffage est un système de chauffage et de ventilation sans fonction de refroidisse- ment ( page 118). Climatiseur Le climatiseur associe un système de chauf- fage et de ventilation à...
  • Page 121 Climatisation Remarques générales Vue d'ensemble des fonctions du sys- tème de climatisation Le climatiseur régule la température ainsi que l'humidité de l'air dans l'habitacle et débar- Chauffage rasse l'air des matières indésirables. Le chauffage ou le climatiseur est opération- nel uniquement lorsque le moteur tourne. Le chauffage ou le climatiseur fonctionne de manière optimale uniquement si les vitres latérales sont fermées.
  • Page 122: Climatiseur

    Climatisation Climatiseur Recommandations pour une utilisation opti- male de la climatisation : Réglez la température sur 22 †. Modifiez le réglage de la température uniquement par petits paliers. Mettez le refroidissement avec déshumidi- fication de l'air en marche. Le voyant incor- poré...
  • Page 123 Climatisation Climatiseur arrière Climatiseur Mise en marche : appuyez sur la touche K et sélectionnez au moins la 1re vitesse de soufflante. Les vitesses de soufflante s'affichent sous la forme d'un diagramme à barres à côté de la touche. Arrêt : appuyez sur la touche I, puis Unité...
  • Page 124 Climatisation Appuyez sur la touche ¿. Réglage des buses de ventilation Lorsque le voyant incorporé à la touche Remarques générales s'allume, cela signifie que le refroidisse- ment avec déshumidification de l'air est en ATTENTION marche. L'air qui sort des buses de ventilation peut être très chaud ou très froid.
  • Page 125 Climatisation Buses centrales Buses de ventilation Avec les buses de ventilation, vous pouvez ventiler les côtés gauche et droit de l'habita- cle, l'arrière du véhicule et l'espace au niveau de la tête. Buse centrale gauche Buse centrale droite Molette de réglage de la buse centrale droite Buses de ventilation (exemple : côté...
  • Page 126 Climatisation Climatiseur ou climatiseur arrière Réglez le débit d'air en ouvrant ou en fer- mant les volets d'aération. Dans le cas d'un climatiseur arrière, assu- Réglez la répartition d'air en tournant les rez-vous que la climatisation est en marche buses de ventilation :. à...
  • Page 127 Climatisation Climatiseur Climatiseur Mettez le refroidissement avec déshumidi- Réglez le sélecteur de température : sur fication de l'air en marche ( page 120). page 119). Appuyez sur la touche ¨( page 119). Appuyez sur la touche K jusqu'à ce que La fonction Reheat est activée.
  • Page 128 Climatisation Le recyclage d'air s'arrête automatiquement Il est interdit de faire fonctionner le chauffage au bout de 10 à 30 minutes, en fonction de la additionnel dans une station-service ou lors température extérieure. du ravitaillement en carburant. Arrêtez par conséquent le chauffage additionnel à la sta- Chauffage arrière ou climatiseur arrière tion-service.
  • Page 129 Climatisation tourne et que la température extérieure est basse ! Mettez régulièrement le chauffage addi- tionnel en marche (au minimum 1 fois par mois) pendant 10 minutes environ. Veillez à ce que le flux d'air chaud ne soit pas bloqué. Sinon, le chauffage additionnel surchauffe et se coupe.
  • Page 130 Climatisation Ordinateur de bord (véhicules sans volant présélectionnée ou Présél. dés. appa- multifonction) raît en surbrillance. Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage. Appuyez sur le contacteur y. Le symbole y clignote sur le visuel. Appuyez sur le bouton Menu 4, qui se trouve sur le combiné...
  • Page 131 Climatisation Appuyez sur le bouton f ou le bouton g une utilisation de la télécommande dans un local fermé qui se trouvent sur le volant pour régler les heures. une position défavorable de la télécom- mande par rapport au véhicule Appuyez sur le bouton de remise à...
  • Page 132 Climatisation Activation et désactivation de la télécom- Si le voyant clignote en rouge, appuyez mande simultanément sur les touches Ü et La télécommande passe en mode repos au Le voyant clignote en vert. bout de 10 secondes. Le voyant s'éteint. Appuyez sur la touche Ü...
  • Page 133 Climatisation alternance. La télécommande se trouve en ou sélectionner le mode de fonctionne- mode synchronisation. ment continu régler le niveau de chauffage (température Si vous actionnez de nouveau la touche présélectionnée) entre 10 et 30 Ü après le début de la synchronisation, seule cette télécommande sera synchroni- Vue d'ensemble sée avec le récepteur.
  • Page 134 Climatisation Appuyez sur la touche Û ou la touche Fonction â jusqu'à ce que le symbole Ñ dans = Champ d'affichage pour l'heure, le la barre de menus clignote. niveau de chauffage et la durée de Appuyez sur la touche b. fonctionnement Dans la colonne «...
  • Page 135 Climatisation tionnez le symbole à pour le mode de La minuterie vous permet de régler jusqu'à 3 horaires de marche programmée. fonctionnement continu. Lors du réglage, tenez compte du fait que Appuyez sur la touche b. l'horaire de marche programmée ne corres- Le chauffage immédiat est activé.
  • Page 136 Climatisation jour, de l'heure et de la durée de fonction- Appuyez sur la touche Û ou la touche nement » ( page 131). â jusqu'à ce que le symbole ß dans L'horaire de marche programmée est la barre de menus clignote. mémorisé.
  • Page 137: Conduite Et Stationnement

    Conduite et stationnement Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage. Expulsion de l'air intérieur : appuyez sur le haut du contacteur ´:. L'aérateur de toit expulse l'air vicié du com- partiment de chargement vers l'extérieur. Entrée d'air extérieur: appuyez sur le bas du contacteur ·;.
  • Page 138 Conduite et stationnement Contrôles à l'intérieur du véhicule ATTENTION Les portes peuvent s'ouvrir pendant la mar- Equipement de secours, trousse de pre- che si vous ne les fermez pas correctement. miers secours Vous pourriez alors perdre une partie du char- L'équipement de premiers secours et de gement, par exemple, et mettre en danger les dépannage se trouve dans le compartiment...
  • Page 139 Conduite et stationnement Véhicules équipés d'un moteur diesel: si vous Si vous appuyez sur la pédale de frein n'appuyez pas ou pas suffisamment sur la avant le démarrage du moteur, vous cons- pédale d'embrayage lors du démarrage, taterez que sa course est plus faible et sa résistance plus grande qu'à...
  • Page 140 Conduite et stationnement Boîte de vitesses mécanique d'allumage et relâchez-la dès que le moteur tourne. Démarrage du véhicule Démarrage du moteur diesel : tournez la Appuyez sur la pédale de frein et mainte- clé en position 2 dans le contacteur d'allu- nez-la appuyée.
  • Page 141 Conduite et stationnement Desserrez le frein de stationnement page 142). Le voyant c qui se trouve sur le com- biné d'instruments s'éteint. Relâchez la pédale de frein. Accélérez avec précaution. Indicateur de montée des rapports (exemple: véhi- cules équipés d'un volant multifonction) Recommandations générales pour la Rapport recommandé...
  • Page 142 Conduite et stationnement Si vous devez franchir des obstacles, con- Vous pourriez alors perdre le contrôle du véhi- duisez très lentement et en faisant très cule et provoquer un accident. attention. Faites-vous guider par une autre personne si nécessaire. Si le véhicule menace de déraper ou que vous ne pouvez pas l'arrêter à...
  • Page 143 Conduite et stationnement route mouillée ou verglacée pour atteindre Ne laissez pas les enfants sans surveillance à une sécurité de marche identique. Sinon, l'intérieur du véhicule. Ils pourraient desser- vous pouvez provoquer un accident. rer le frein de stationnement et provoquer ainsi un accident avec pour conséquence des Accordez une attention particulière aux con- blessures graves, voire mortelles.
  • Page 144 Freinage Freinage blable au niveau de l'essieu supportant la plus grande charge. Lorsque l'ABS intervient lors d'un freinage, Utilisez pour cela la cale fournie avec le vous ressentez une pulsation au niveau de la véhicule ( page 233). pédale de frein. Lorsque l'ABS régule la pression de freinage, appuyez énergiquement sur la pédale de Freinage...
  • Page 145 Freinage rapidement afin d'attirer l'attention des usa- rer le frein de stationnement et provoquer gers circulant derrière vous. ainsi un accident avec pour conséquence des Après le freinage d'urgence, les feux stop blessures graves, voire mortelles. adaptatifs sont désactivés et les feux stop s'allument de nouveau en continu lorsque vous actionnez la pédale de frein.
  • Page 146: Boîte De Vitesses Automatique

    Boîte de vitesses automatique d'utilisation et les conditions de marche Veillez par conséquent à tirer le levier de frein varient, la boîte de vitesses automatique réa- avec précaution afin de doser l'effet de frei- git à l'aide d'un programme de changement nage.
  • Page 147 Boîte de vitesses automatique Descente des rapports : donnez au levier Positions du levier sélecteur sélecteur une impulsion vers la gauche Verrou de stationnement (direction D–). La boîte de vitesses automatique engage, Il immobilise le véhicule à l'arrêt. en fonction du rapport actuel, le rapport Mettez le levier sélecteur sur P uni- immédiatement inférieur.
  • Page 148 Conduite Kickdown une impulsion vers la droite (direction D+) ou vers la gauche (direction D–). Utilisez le kickdown pour bénéficier d'une La gamme de rapports réglée est affichée accélération maximale : sur le visuel. La boîte de vitesses automa- Enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà tique monte ou descend les rapports seu- du point de résistance.
  • Page 149 Conduite Lorsque le moteur tourne, l'aide au démar- arriver que vous ayez des difficultés à démar- rage maintient automatiquement la pression rer, même avec l'ASR. de freinage pendant environ 2 secondes Véhicules sans volant multifonction : si le après que vous avez relâché la pédale de voyant : reste allumé...
  • Page 150 Conduite Désactivez par conséquent l'ASR uniquement ATTENTION si cela est nécessaire. Si le voyant d'alerte d qui se trouve sur le combiné d'instruments clignote, procédez de la manière suivante : Ne désactivez en aucun cas l'ASR. Au démarrage, appuyez juste ce qu'il faut sur la pédale d'accélérateur.
  • Page 151 ® remorque avec l'ESP ne peut pas empêcher dans un point de service Mercedes-Benz. le louvoiement de la remorque. Une remorque Sinon, vous pourriez endommager la dont le centre de gravité est élevé peut se chaîne cinématique ou le système de frei-...
  • Page 152: Transmission Intégrale

    Conduite Enclenchement et désenclenchement de Une fois le processus terminé, la transmission intégrale le voyant incorporé à la touche s'allume le message Transmission intégrale activée apparaît sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) les voyants d'alerte h et : qui se trouvent sur le combiné...
  • Page 153 Conduite Une fois le processus terminé, le voyant incorporé à la touche s'éteint le message Transmission intégrale activée disparaît du visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) les voyants d'alerte h et : qui se trouvent sur le combiné d'instruments ® s'éteignent et l'ASR et l'ESP sont de nou- veau activés...
  • Page 154 Conduite Désengagement de la gamme LOW Système de contrôle de la pression RANGE des pneus Désengagez la gamme LOW RANGE unique- Consignes de sécurité importantes ment lorsque le moteur tourne ATTENTION le véhicule est à l'arrêt Adaptez toujours la pression des pneus à la charge du véhicule.
  • Page 155 Conduite pression des 4 pneus sur la base de la valeur service. Les valeurs les plus précises sont que vous avez réglée au moment de son acti- généralement celles affichées par l'ordina- vation. Le système de contrôle de la pression teur de bord.
  • Page 156 Conduite Contrôlez que la pression des 4 pneus est Vous pouvez également fixer manuellement correcte. de nouvelles valeurs de référence, comme Tenez compte du tableau des pressions de indiqué ci-dessous : gonflage des pneus qui se trouve dans la Contrôlez que la pression des 4 pneus est trappe du réservoir et des remarques qui correcte.
  • Page 157 Conduite Attendez 5 secondes environ et appuyez Prise de force sur le haut : du contacteur I alors que ! Respectez les consignes suivantes et le moteur tourne. tenez compte des remarques : Le voyant incorporé au contacteur s'al- Si la prise de force est fortement sollici- lume.
  • Page 158 Conduite Réglage du régime de travail Si le véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique, le levier sélecteur doit se trouver sur P. Activation et désactivation de l'ADR Enclenchez la prise de force ( page 154) ou activez l'ADR ( page 155).
  • Page 159 Conduite Une fois activée, la fonction ECO-Start ne le moteur a été arrêté automatiquement devient opérationnelle que si la vitesse du vous appuyez sur la pédale d'embrayage et véhicule dépasse au moins 2 km/h environ que toutes les autres conditions pour l'ar- après le démarrage.
  • Page 160 Conduite Activation: appuyez sur le haut : du con- tacteur ¤ alors que le moteur tourne. La fonction ECO-Start devient opération- nelle lorsque le véhicule roule. Sur les véhicules sans volant multifonction, le voyant ¤ qui se trouve sur le combiné d'instruments s'allume brièvement après Affichages sur le visuel (exemple : véhicules équi- l'activation.
  • Page 161: Systèmes D'aide À La Conduite

    Systèmes d'aide à la conduite Si vous engagez un rapport sans appuyer sur cependant redémarrer le moteur en enfon- l'embrayage, le démarrage automatique du çant une nouvelle fois la pédale d'embrayage. moteur est bloqué. Pour démarrer automati- Si vous activez la fonction ECO-Start et que quement le moteur, enfoncez la pédale d'em- le voyant incorporé...
  • Page 162 Systèmes d'aide à la conduite Le voyant LIM incorporé à la manette du TEM- En cas de changement de conducteur, attirez POMAT vous indique le système que vous son attention sur la vitesse mémorisée. Sinon, avez sélectionné : une accélération ou un freinage brusques pourraient vous mettre en danger ou mettre Voyant LIM éteint : en danger d'autres personnes.
  • Page 163 Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation de la vitesse actuelle Rappel de la vitesse mémorisée Amenez le véhicule à la vitesse souhaitée à ATTENTION partir de 30 km/h. Rappelez la vitesse mémorisée uniquement si Donnez une brève impulsion à la manette elle vous est connue et si les conditions de du TEMPOMAT vers le haut : ou vers le circulation le permettent.
  • Page 164 Systèmes d'aide à la conduite la vitesse) ou vers le bas = (diminution de Le TEMPOMAT est désactivé automati- quement lorsque la vitesse). Vous pouvez ainsi augmenter ou diminuer vous freinez la dernière vitesse mémorisée par paliers vous serrez le frein de stationnement et de 1 km/h.
  • Page 165 Systèmes d'aide à la conduite SPEEDTRONIC variable Commutation entre TEMPOMAT et SPEEDTRONIC variable Remarques générales Désactivation du SPEEDTRONIC variable La manette du TEMPOMAT vous permet de Voyant LIM commander le TEMPOMAT et le SPEEDTRO- NIC variable. Sélection du SPEEDTRONIC variable La manette du TEMPOMAT est celle qui se Contrôlez si le voyant LIM B est allumé.
  • Page 166 Systèmes d'aide à la conduite Rappel de la vitesse mémorisée Véhicules sans volant multifonction : Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT Le message ... LIM km/h et la vitesse dans la direction ; (flèche). mémorisée sont affichés sur le visuel page 88).
  • Page 167: Limite Pneus Hiver ... Km/H Dépassée

    Systèmes d'aide à la conduite Le SPEEDTRONIC variable est désactivé Le SPEEDTRONIC permanent régule la vitesse et le véhicule n'accélère pas davan- automatiquement lorsque tage. Tenez compte de cette situation en vous engagez un rapport trop élevé (véhi- appuyant moins sur la pédale d'accélérateur. cules équipés d'une boîte de vitesses mécanique) entraînant une baisse trop ®...
  • Page 168: Consignes De Sécurité Importantes

    Systèmes d'aide à la conduite le contacteur d'allumage et que vous desser- rez le frein de stationnement. Dans le cas des véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique, vous devez en outre mettre le levier sélecteur sur D, N ou R. Le PARKTRONIC est désactivé...
  • Page 169 Systèmes d'aide à la conduite Capteurs arrière Centre env. 180 cm Angles env. 100 cm Distance minimale Centre env. 30 cm Angles (capteurs env. 25 cm avant) Voyants pour la zone avant Côté gauche du véhicule Angles (capteurs env. 30 cm arrière) Côté...
  • Page 170 Systèmes d'aide à la conduite Position du levier Zones surveillées Rapport de mar- Zone avant che avant ou D Marche arrière Zone avant et zone arrière ou R ou N Aucune zone active Lorsque le véhicule s'approche d'un obstacle, Appuyez sur la touche :. un ou plusieurs segments s'allument en fonc- Lorsque le PARKTRONIC est désactivé, le tion de la distance.
  • Page 171 à proximité. Vous pourriez alors blesser quelqu'un ou endommager ces objets et le véhicule en con- tinuant à rouler. Mercedes-Benz vous recom- mande de toujours utiliser en plus le PARK- TRONIC lors des manœuvres de stationne- ment.
  • Page 172 Systèmes d'aide à la conduite Utilisation du moniteur Lorsque vous désengagez la marche arrière R, le moniteur affiche pendant encore 15 secondes environ l'image de la caméra de recul. Puis, le moniteur rétablit la connexion avec l'entrée AUX pour les appareils addition- nels.
  • Page 173 Systèmes d'aide à la conduite Menu Visuel Dans le menu Visuel, vous pouvez person- naliser l'affichage sur le moniteur. Vous pouvez sélectionner les sous-menus suivants : Eclairage ( page 170) Luminosité ( page 171) Contraste ( page 171) Couleur ( page 171) Teinte Appuyez sur la touche : ou la touche...
  • Page 174 Systèmes d'aide à la conduite Sous-menu Contraste Dans le sous-menu Contraste, vous pouvez régler le contraste de l'image affichée. Appuyez sur la touche t. Le menu principal (niveau de menu 1) appa- raît ( page 169). Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche : ou la touche 9 jusqu'à...
  • Page 175 Systèmes d'aide à la conduite Appuyez sur la touche t. Appuyez sur la touche t. Le réglage de la couleur apparaît. Le menu principal (niveau de menu 1) appa- raît ( page 169). Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche : ou la touche 9 jusqu'à...
  • Page 176 Systèmes d'aide à la conduite Appuyez sur la touche t. Appuyez sur la touche t. Le menu principal (niveau de menu 1) appa- Le sous-menu (niveau de menu 2) apparaît. raît ( page 169). La langue active est indiquée par le sym- Appuyez sur la touche : ou la touche bole M.
  • Page 177: Correcteur De Niveau

    Correcteur de niveau Appuyez sur la touche : ou la touche Vous pouvez désactiver le mode de fonction- nement automatique lorsque le véhicule est 9 jusqu'à ce que le réglage souhaité à l'arrêt et lever ou abaisser manuellement le apparaisse en surbrillance. niveau du véhicule, par exemple pour effec- Oui : remplacement de tous les réglages tuer des manœuvres ou pour charger ou...
  • Page 178: Levage/Abaissement Du Niveau Du Véhicule

    Correcteur de niveau Levage/abaissement du niveau du bas. Le comportement routier et la manœu- véhicule vrabilité du véhicule sont alors fortement modifiés. Si le niveau du véhicule est bas, le ATTENTION châssis risque d'être endommagé. Roulez Veillez à ce que personne ne se tienne à proxi- prudemment jusqu'à...
  • Page 179: Allume-Cigare

    Autres Désactivation : appuyez sur la touche ments qui se trouvent sur le cendrier et ¬ pendant 2 secondes environ. retirez-le pour le vider. Le voyant incorporé à la touche ¬ s'al- Mise en place de l'insert : enfoncez l'in- lume.
  • Page 180 Autres se fermer et vous risqueriez de vous coincer passager afin que l'airbag puisse se déployer les doigts. sans entraves. Compartiment du cendrier dans la console cen- Exemple côté droit trale ! La charge maximale de chacun des bacs Utilisation de l'allume-cigare: tournez la de rangement gauche et droit est de 5 kg.
  • Page 181 Autres Bac de rangement au-dessus de la gar- Le couvercle du bac de rangement doit être niture du toit fermé pendant la marche afin que les objets qui s'y trouvent soient rangés en toute sécu- rité. Compartiment de rangement dans la porte Vous pouvez utiliser les compartiments de rangement pour ranger de petits objets légers...
  • Page 182 Autres Boîte à gants Range-lunettes dans l'unité de com- mande au plafonnier Position verrouillée Position déverrouillée Ouverture: appuyez sur le couvercle : du range-lunettes. Poignée de la boîte à gants Le range-lunettes s'abaisse. Vous pouvez verrouiller et déverrouiller la Fermeture : repoussez le range-lunettes boîte à...
  • Page 183 Autres Porte-gobelets avant Tablette rabattable Banquette avant à 2 places Porte-gobelets (exemple : côté droit du véhicule) Porte-gobelets dans le compartiment de Tirez la tablette : vers l'avant par la lan- rangement situé dans la planche de bord guette. Basculez la tablette : dans le sens de la flèche pour l'abaisser sur l'assise.
  • Page 184 Communication Sur les véhicules avec Pack Non-fumeurs, Prises un porte-gobelets additionnel est monté à la place du cendrier. Vous pouvez adapter le diamètre du porte-gobelets au récipient. Placez le récipient dans le porte-gobelets Poussez le bras de blocage B contre le récipient.
  • Page 185 Mercedes-Benz peut entraîner l'annulation de l'autorisation de mise en circulation du Pour l'utilisation de téléphones portables, véhicule. Mercedes-Benz vous recommande de raccor- Vous trouverez de plus amples informations der une antenne extérieure agréée. C'est le sur le montage ultérieur d'appareils électri- seul de moyen de garantir une qualité...
  • Page 186 à l'appareil audio correspondant, aux compatibles avec le système de téléphone haut-parleurs et à l'antenne extérieure par de Mercedes-Benz. Les réceptacles appro- l'intermédiaire de la plaque de contact : du priés à votre téléphone portable sont réceptacle pour former un réseau. Vous pou- reconnaissables à...
  • Page 187 à la prise AUX et supportant la fonction de s'enclenche. coupure du son dans tous les points de ser- vice Mercedes-Benz. Renseignez-vous égale- Vérifiez que le support :, le PND et l'adap- ment sur les autres accessoires disponibles. tateur sont bien fixés.
  • Page 188 Informations utiles ......186 Recommandations pour la conduite 186 Ravitaillement ........190 Transport ........... 191 Utilisation en hiver ......199 Ingrédients et lubrifiants ....201 Nettoyage et entretien ..... 209 Maintenance ........215...
  • Page 189: Informations Utiles

    Pour rouler dans les pays où la teneur en eau Pendant les 1 500 premiers km du gazole est élevée, Mercedes-Benz vous Ménagez le véhicule. Variez la vitesse et le recommande de faire poser un filtre à carbu- régime moteur.
  • Page 190: Conduite En Tout-Terrain

    Recommandations pour la conduite Conduite en tout-terrain Lorsque vous surchargez le véhicule, le risque qu'il se renverse augmente. Ne dépassez Veillez à ce que les roues motrices présentent jamais la charge autorisée sur les essieux. toujours une adhérence suffisante, notam- Lorsque vous chargez le véhicule, essayez de ment lorsque vous roulez en tout-terrain.
  • Page 191 Pour de plus amples informations, adressez- Evitez les bordures où le sol risque de céder vous à un point de service Mercedes-Benz. sous le poids du véhicule. Avant d'effectuer un trajet en tout- Consommation de carburant terrain La consommation de carburant dépend...
  • Page 192: Ordinateur De Bord

    Vous pouvez réduire le volume du signal véhicule de façon permanente à 90, 100 ou sonore en cas d'utilisation nocturne. 120 km/h. Mercedes-Benz vous recommande de confier ATTENTION la programmation de la vitesse maximale à un Les autres usagers peuvent ne pas entendre point de service Mercedes-Benz, ou ignorer le signal d'alerte émis par l'aver-...
  • Page 193: Ravitaillement

    Ravitaillement L'avertisseur de marche arrière est un sys- ATTENTION tème conçu pour vous aider à assurer la sécu- Ne ravitaillez pas un véhicule équipé d'un rité des autres usagers. Il ne vous dispense en moteur diesel avec de l'essence. Ne mélangez aucun cas de l'obligation de vous assurer par pas d'essence au gazole.
  • Page 194: Transport

    Transport uniquement lorsque la porte avant est Sinon, le chargement pourrait glisser ou être ouverte. projeté en cas de freinage puissant, de chan- gement brusque de direction ou pendant les trajets sur des routes en mauvais état, et vous blesser ou blesser d'autres personnes. Cette remarque s'applique également aux sièges déposés si vous les laissez dans le véhicule.
  • Page 195 Transport Avant le chargement du véhicule Les moyens de manutention et le matériel d'arrimage ne doivent plus être utilisés dans Pression des pneus: contrôlez la pression les cas suivants, par exemple : des pneus et corrigez-la ( page 313). Marquage manquant ou illisible Plancher du compartiment de charge- ment : nettoyez le plancher du comparti- Ruptures de fils, dommages au niveau des...
  • Page 196 Transport les laissez pas tomber d'une grande hau- Fourgon/combi : teur sur le plateau. Transportez toujours le chargement dans le Utilisez au besoin des chaînes de retenue. compartiment de chargement. Les chaînes de retenue empêchent les Calez toujours le chargement contre les ridelles de ployer.
  • Page 197 Points d'arrimage (exemple : fourgon) vigueur (par exemple DIN EN) dans tous les Anneaux d'arrimage magasins spécialisés ou dans les points de service Mercedes-Benz. Rails d'arrimage En particulier pour l'arrimage des charges lourdes, utilisez de préférence les anneaux prévus à cet effet.
  • Page 198 Transport vrac, en particulier sur la surface de char- gement d'un plateau. Fixez toujours le filet ou la bâche à tous les anneaux d'arrimage disponibles. Veillez également à ce que les crochets de fixation ne puissent pas s'ouvrir de manière intem- pestive.
  • Page 199: Pose Et Dépose Des Anneaux Pour Rails D'arrimage

    Vous pouvez vous procurer ces éléments de fixation dans tous les points de service Mercedes-Benz. Pose : enfoncez l'anneau d'arrimage dans un évidement du rail proche de la charge Rails de fixation jusqu'à encliquetage du verrou :.
  • Page 200 Adaptez votre vous pourriez endommager le véhicule. style de conduite à la charge. Mercedes-Benz vous recommande pour Suivez les instructions de montage du fabri- cela de vous adresser à un point de service cant. Un système de portage mal fixé sur le Mercedes-Benz.
  • Page 201 Transport Conduite avec une remorque cule. Lorsque les données diffèrent, la valeur la moins élevée prévaut. La vitesse maximale autorisée pour les atte- lages s'élève à 80 km/h et, dans les cas d'ex- Les valeurs autorisées à ne pas dépasser ception, à...
  • Page 202: Utilisation En Hiver

    Utilisation en hiver jets en montagne, tenez compte du fait que la puissance du moteur et, par conséquent, l'aptitude du véhicule au démarrage en côte diminuent avec l'altitude. Dans les descentes longues et à forte décli- vité, vous devez choisir à temps un rapport inférieur/une gamme de rapports infé- rieure.
  • Page 203 Utilisation en hiver La surface du radiateur ou la grille de calandre Limitez en outre la vitesse maximale du ne doivent pas être couvertes, même en véhicule à celle autorisée pour les pneus hiver. En effet, le diagnostic moteur risquerait hiver avec le SPEEDTRONIC perma- d'enregistrer des données faussées et erro- nent...
  • Page 204: Ingrédients Et Lubrifiants

    Mercedes-Benz. Pour tout renseigne- de vitesses, liquides hydrauliques ou grais- ment sur les chaînes neige, adressez-vous ses, par exemple) à un point de service Mercedes-Benz. l'antigel, le liquide de refroidissement Véhicules à propulsion arrière : montez Les ingrédients et lubrifiants agréés satisfont les chaînes neige uniquement par paire sur...
  • Page 205 Ingrédients et lubrifiants agréés, adressez-vous à un point de service nue ou de fumer au cours de leur manipu- Mercedes-Benz ou consultez le site Internet lation. suivant : Tenez compte des avertissements et des http://bevo.mercedes-benz.com/ conseils d'utilisation figurant sur les Avec les ingrédients et lubrifiants agréés, soit...
  • Page 206 SAE se rapportent toujours à une Dans le cas des huiles moteur agréées par huile neuve. Les propriétés thermiques de Mercedes-Benz, le numéro de fiche est indi- l'huile moteur peuvent se dégrader sensi- qué sur le bidon d'huile, sous l'inscription blement en raison du vieillissement dû...
  • Page 207 à l'eau claire. Nettoyez immédiatement la peau Pour faire l'appoint, Mercedes-Benz vous et les vêtements avec de l'eau et du savon. recommande d'utiliser uniquement une huile Changez immédiatement de vêtements s'ils moteur dont le niveau de qualité...
  • Page 208 élevées, par exemple), vous pouvez ajouter cipalement dans un pays où la teneur en à l'eau un additif pour liquide de refroidis- eau du gazole est élevée, Mercedes-Benz sement conforme à la fiche 312.0 des pres- vous recommande le montage d'un filtre à...
  • Page 209 à la qualité du car- une teneur en soufre supérieure à 0,3 % en burant sur la pompe. Sinon, demandez au poids, Mercedes-Benz vous recommande de pompiste. vidanger l'huile moteur à des intervalles plus Si le carburant recommandé n'est pas dis- rapprochés.
  • Page 210 Ingrédients et lubrifiants Tableau des teneurs en soufre des carburants (situation en mars 2008) Teneur en soufre du carburant Continent Pays Pourcentage en poids Europe, CEI Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Belgique, Bosnie- 0 ... 0,1 Herzégovine, Bulgarie, Danemark, Allemagne, Estonie, Finlande, France, Géorgie, Grèce, Grande-Bretagne, 12, 13 Irlande, Italie, Croatie , Lettonie, Lituanie, Luxem-...
  • Page 211 Pour éviter tout problème de fonctionnement, additifs ne sont pas couverts par la garantie des gazoles présentant une meilleure fluidité pour vices cachés Mercedes-Benz. à froid sont mis sur le marché pendant les mois d'hiver. ! Ne mélangez pas d'essence ni de pétrole En Allemagne, les gazoles d'hiver garantis- au gazole afin d'en améliorer la fluidité.
  • Page 212: Nettoyage Et Entretien

    Mercedes-Benz dans tous les points de ser- vice Mercedes-Benz. La surface du radiateur ou la grille de calandre ne doivent pas être couvertes, par une mous- tiquaire par exemple.
  • Page 213 Nettoyage et entretien Visuel de l'autoradio, du système Nettoyage de l'intérieur du véhicule COMAND et du moniteur Ceintures de sécurité Arrêtez l'autoradio, le système COMAND ! Pour nettoyer les ceintures de sécurité, ou le moniteur de la caméra de recul et respectez les consignes suivantes : laissez-les refroidir.
  • Page 214 Nettoyage et entretien ! Pour nettoyer les ridelles, n'utilisez pas de Nettoyage de l'extérieur du véhicule produits abrasifs. Sinon, vous allez rayer ou Remarques générales endommager les surfaces. Les rayures, les dépôts agressifs, les atta- Marchepied électrique ques d'acide et les dégradations résultant d'un entretien négligé...
  • Page 215: Projecteurs

    Nettoyage et entretien tions du fabricant en ce qui concerne la essuie-glaces peuvent se mettre en marche distance à maintenir entre la buse de et vous blesser. l'appareil et le véhicule. Tournez la clé en position 0 dans le con- tacteur d'allumage ou retirez-la.
  • Page 216: Nettoyeur Haute Pression

    Nettoyage et entretien Enlevez les corps étrangers. Station de lavage En cas de fort encrassement, prélavez le véhi- cule avant de le passer dans une station de Nettoyeur haute pression lavage. ! Respectez les distances minimales sui- ATTENTION vantes entre la buse du nettoyeur haute Si vous pulvérisez un produit de conservation pression et l'objet à...
  • Page 217 Nettoyage et entretien Lavage du moteur Par conséquent, nettoyez soigneusement le véhicule après avoir roulé sur un chantier ou ! Evitez impérativement toute entrée d'eau en tout-terrain avant de revenir sur la voie dans les orifices d'aspiration d'air ou de publique.
  • Page 218: Remarques Générales

    Maintenance Maintenance N'utilisez en aucun cas le cric à la place. Le cric pourrait céder et le véhicule s'affaisser. Remarques générales Vous ou d'autres personnes pourriez alors être gravement blessés. L'ampleur et la fréquence des travaux de maintenance dépendent avant tout des con- Le cric n'est prévu que pour soulever le véhi- ditions d'utilisation du véhicule.
  • Page 219 Maintenance teur d'intervalles de maintenance avec l'in- En outre, un signal sonore retentit. dicateur du niveau d'huile moteur 5. Véhicules sans volant multifonction L'échéance d'un service de maintenance est Si vous avez dépassé l'échéance d'un service indiquée en jours ou en kilomètres, en fonc- de maintenance, le symbole ¯...
  • Page 220 Maintenance née sur la base de la distance parcourue et Véhicules équipés d'un moteur à de votre style de conduite. essence: le système électronique d'allumage L'intervalle de temps entre les services de fonctionne sous haute tension. Par consé- maintenance s'allonge quent, ne touchez en aucun cas aux compo- sants du système d'allumage (bobine, câbles, si vous ménagez le véhicule (en faisant...
  • Page 221 Maintenance ment, c'est qu'il n'est pas verrouillé cor- rectement. Si le capot n'est pas bien fermé, rouvrez-le et laissez-le retomber avec plus d'élan. ! N'appuyez pas sur le capot avec les mains. Sinon, vous pourriez l'endommager. Points de maintenance sous le capot Poussez la poignée du verrou de sécurité...
  • Page 222: Maintenance

    Maintenance tion du liquide de refroidissement et à la qualité de l'eau ( page 204). Remettez le bouchon : en place et vissez- le jusqu'en butée. ! Contrôlez régulièrement l'étanchéité du système de refroidissement du moteur et du système de chauffage. En cas de perte importante de liquide de refroidissement, faites déterminer et élimi- ner la cause du problème par un atelier...
  • Page 223 Maintenance Le système d'embrayage et le système de Lave-glace freinage sont actionnés de manière hydrauli- ATTENTION que par le biais du liquide de frein. Le réser- voir de compensation se trouve dans le com- Le concentré pour liquide de lave-glace est partiment moteur.
  • Page 224: Hi X Faites Aspirer L'excès

    Maintenance Versez le liquide de lave-glace. Véhicules sans volant multifonction Remettez le bouchon : en place et Appuyez sur le bouton Menu 4, qui se trouve sur le combiné d'instruments, appuyez dessus pour le fermer. autant de fois qu'il est nécessaire pour que le symbole 1 soit affiché...
  • Page 225 Maintenance Contrôle du niveau d'huile moteur avec Faites l'appoint de la Ajouter la jauge quantité d'huile indi- 1.0 l huile quée ( page 223). moteur Contrôlez le niveau d'huile uniquement lors- que le moteur est à température de service. Effectuez un nouveau Ajouter contrôle du niveau Arrêtez le véhicule sur une surface horizon-...
  • Page 226 Maintenance La quantité d'huile entre les repères = et ? est de 2 litres environ sur les véhicules équipés d'un moteur diesel 3 litres environ sur les véhicules équipés d'un moteur à essence Faites l'appoint si nécessaire. Appoint d'huile moteur Vous trouverez des informations sur les hui- Moteur essence à...
  • Page 227 ; et enlevez-le. bout de 10 ans. Retirez le tissu filtrant du cache :. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande vivement de faire rempla- Nettoyage du tissu filtrant : lavez le tissu cer l'échangeur de chaleur au bout de 10 ans filtrant à...
  • Page 228 Maintenance Ecartez le bras d'essuie-glace = du pare- tre en marche à tout moment et vous blesser brise. ou blesser d'autres personnes. Mettez le balai d'essuie-glace : en tra- Avant de remplacer les balais d'essuie-glace, retirez toujours la clé du contacteur d'allu- vers.
  • Page 229 Eliminez les batteries dans le qualifié. respect des règles de pro- tection de l'environnement. Déposez les piles usagées dans un atelier qualifié, par exemple dans un point de service Mercedes-Benz, ou dans un point de récupéra- tion des piles usagées.
  • Page 230 Maintenance Débranchement de la batterie Arrêtez tous les consommateurs électri- ques. Consignes de sécurité importantes ATTENTION Il y a risque de court-circuit si la borne positive de la batterie, branchée, entre en contact avec des pièces du véhicule. Le mélange gazeux qui se dégage peut alors s'enflammer facilement.
  • Page 231 Maintenance Dépose du couvercle du caisson de batte- Débranchement de la batterie addition- rie sous le plancher côté conducteur nelle Batterie additionnelle dans le compartiment Desserrez les vis ; et poussez le couver- moteur cle : dans le sens de la flèche. Arrêtez tous les consommateurs électri- Les vis doivent se trouver au-dessus des ques.
  • Page 232 ! Pour charger la batterie lorsqu'elle est montée dans le véhicule, utilisez unique- ment un chargeur testé et agréé par Mercedes-Benz. Ce type de chargeur per- met de charger les batteries lorsqu'elles sont montées. Sinon, l'électronique du véhicule pourrait être endommagée.
  • Page 233 Maintenance Entretien des batteries ! Tenez impérativement compte des remar- ques suivantes : Si les cosses et la surface des batteries sont sales, des courants de fuite peuvent se former et les batteries peuvent se décharger. Veillez à ce que les cosses et la surface des batteries soient toujours propres et sèches.
  • Page 234 Informations utiles ......232 Où trouver... ? ........232 Que faire si... ? ........237 Moteur ..........275 Crevaison ........... 276 Installation électrique ...... 289 Piles de la télécommande radio ..297 Ouverture et fermeture de secours 299 Boîte de vitesses automatique ..301 Aide au démarrage, démarrage par remorquage et remorquage .....
  • Page 235: Informations Utiles

    Où trouver... ? Informations utiles Veillez à ce que le bord inférieur du pneu ne se trouve pas à plus de 30 mm du sol. Cette notice d'utilisation décrit tous les Pour effectuer des travaux sous le véhicule, modèles ainsi que l'ensemble des équipe- utilisez des chandelles.
  • Page 236 Où trouver... ? Triangle de présignalisation Triangle de présignalisation Le triangle de présignalisation, la lampe de signalisation et le gilet de sécurité se trouvent derrière le couvercle du compartiment de ran- gement situé dans la porte du conducteur. Mise en place : dépliez les pieds : sur le côté.
  • Page 237: Extincteur

    Où trouver... ? Plateau Trousse de premiers secours Déverrouillez les fermetures rapides 2, Cale sur le côté gauche du véhicule puis abaissez le couvercle. Tirez le ressort de retenue vers le bas et retirez la cale. Contrôlez chaque année la date de pér- Lorsque vous rangez la cale, veillez à...
  • Page 238 Où trouver... ? Ouvrez la porte arrière à 2 battants. Introduisez un tournevis dans les évide- ments ;, puis déboîtez les caches :. Tournez les vis à présent visibles de 20 tours environ vers la gauche avec la clé démonte-roue qui se trouve dans l'outillage de bord ( page 232).
  • Page 239 Où trouver... ? Soulevez la roue de secours par-dessus Abaissez lentement le support de la roue l'extrémité arrière du support avec le levier de secours ? jusqu'au sol. de pompe. Soulevez légèrement le support de la roue Retirez avec précaution la roue de secours de secours ? et retirez le levier de pompe du support.
  • Page 240 Que faire si... ? Que faire si... ? Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments ATTENTION Si les travaux de maintenance ne sont pas effectués correctement, la sécurité de fonctionnement de votre véhicule peut être compromise. Vous pourriez alors perdre le contrôle de votre véhicule et provoquer un accident.
  • Page 241: Le Voyant Rouge

    Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions h ! : b Risque d'accident ® Le voyant orange ESP L'EBV est en panne. le voyant orange ABS, Les roues arrière peuvent se bloquer prématurément au freinage. le voyant orange ASR/ Dans le cas des véhicules équipés d'un volant multifonction, BAS et le voyant rouge...
  • Page 242 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions : Le voyant Risque d'accident orange ASR/ L'ASR ou l'aide au démarrage (dans le cas des véhicules équipés BAS s'allume d'une boîte de vitesses mécanique) sont désactivés en raison d'un alors que le défaut.
  • Page 243 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions ! Le voyant Risque d'accident orange ABS s'al- L'ABS n'est momentanément pas disponible. L'autodiagnostic lume alors que le n'est peut-être pas terminé. moteur tourne. Le système de freinage continue de fonctionner avec l'efficacité normale.
  • Page 244 Ne poursuivez pas votre route. Prenez contact avec un service de dépannage, par exemple avec un point de service Mercedes-Benz. # Le voyant Risque d'accident orange d'usure Les garnitures de frein ont atteint la limite d'usure.
  • Page 245 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions 4 Le voyant Le niveau d'huile moteur est trop bas ou il n'y a plus du tout d'huile. orange d'alerte Le moteur risque d'être endommagé. du niveau d'huile Arrêtez immédiatement le véhicule à...
  • Page 246 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions % Le voyant Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. orange d'alerte Ne faites pas tourner le moteur lorsque le niveau de liquide de du niveau du refroidissement est trop bas.
  • Page 247 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions \ Le voyant La régénération automatique du filtre à particules diesel est insuf- orange du filtre à fisante ou en panne. particules diesel Roulez à un régime supérieur à 2 000 tr/min jusqu'à ce que le s'allume alors voyant du filtre à...
  • Page 248 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions h Le voyant Risque d'accident orange d'alerte Le système de contrôle de la pression des pneus détecte une du système de baisse de pression rapide ou importante dans un ou plusieurs contrôle de la pneus.
  • Page 249 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions 7 Le voyant rouge Le voyant d'alerte attire votre attention sur le fait que vous devez d'alerte des boucler votre ceinture. ceintures de Bouclez votre ceinture de sécurité ( page 38).
  • Page 250 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions ¬ Le voyant rouge L'ENR est désactivé, en raison d'un défaut ou parce que, par ENR s'allume exemple, le véhicule a été relevé à l'arrêt sous l'influence de fac- lorsque vous teurs extérieurs.
  • Page 251 Que faire si... ? Vous pouvez masquer les messages à bas Prenez immédiatement contact avec un ate- niveau de priorité avec la touche V, U, lier qualifié. & ou * du volant ou avec le bouton de remise à zéro qui se trouve sur le combiné ATTENTION d'instruments.
  • Page 252 Que faire si... ? Messages sur le visuel Messages sur le visuel dans le cas des véhicules sans volant multifonction Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Vous accélérez le véhicule avec la pédale d'accélérateur jusqu'à la vitesse mémorisée pour le SPEEDTRONIC permanent.
  • Page 253 Que faire si... ? Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel NO TPMS Le message est affiché pendant 30 secondes. Le message TPMS est également affiché après 30 secondes. Le système de contrôle de la pression des pneus ne reçoit pas de signal d'au moins une roue car une roue a été...
  • Page 254 Que faire si... ? Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Risque d'accident pas disponible L'ABS n'est momentanément pas disponible. L'autodiagnostic n'est peut-être pas terminé. Le système de freinage continue de fonctionner avec l'efficacité normale. Roulez à plus de 20 km/h sur une courte distance. Si le message disparaît, cela signifie que l'ABS est de nouveau disponible.
  • Page 255 Que faire si... ? Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Limite L'affichage de la vitesse clignote. Le véhicule dépasse la vitesse mémorisée pour le SPEEDTRONIC ... km/h variable, par exemple en descente (poussée). Freinez si nécessaire. L'affichage de la vitesse clignote et un signal d'alerte retentit 3 Limite fois.
  • Page 256 Que faire si... ? Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Contrôle Le système de contrôle de la pression des pneus n'est momenta- nément pas disponible en raison d'une perturbation radioélectri- press. pneus pas que ou d'une sous-tension. dispo.
  • Page 257 Que faire si... ? Messages avec symbole dans le cas des véhicules équipés d'un volant multifonc- tion Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Risque d'accident L'ASR ou l'aide au démarrage (dans le cas des véhicules équipés Aller à...
  • Page 258 Que faire si... ? Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Risque d'accident Les garnitures de frein ont atteint la limite d'usure. Usure garnit. frein Aller à Faites remplacer les garnitures de frein dès que possible par un l'atelier! atelier qualifié.
  • Page 259 Que faire si... ? Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel ÷ Le marchepied électrique n'est pas entré/sorti ou n'est entré/ sorti que partiellement. Marchepied élec‐ Le symbole indique la position/le côté du marchepied concerné. trique Veillez à...
  • Page 260: Filtre À Air

    Que faire si... ? Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Risque de blessure Le système de ceintures est en panne. Ceinture Aller à l'atelier! Rendez-vous dès que possible dans un atelier qualifié. La température du liquide de refroidissement est trop élevée. Arrêtez immédiatement le véhicule à...
  • Page 261 Que faire si... ? Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Le niveau d'huile est trop bas. Contrôlez le niveau d'huile lors du prochain ravitaillement Ajouter 1.0 l page 221) et faites l'appoint. huile moteur Vous essayez de contrôler le niveau d'huile alors que le moteur tourne.
  • Page 262 Que faire si... ? Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Un ou plusieurs pneus se dégonflent rapidement. Le système de contrôle de la pression des pneus indique la position de la ou des Attention pneu(s) roues concernées une fois qu'il les a identifiées.
  • Page 263: Clignotant Gauche

    Que faire si... ? Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Le feu de croisement droit est défectueux. Projecteur halogène : remplacez l'ampoule dès que possible Feu crois. droit page 289). Projecteur bi-xénon : rendez-vous dès que possible dans un atelier qualifié.
  • Page 264: Feu Antibrouillard

    Que faire si... ? Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Le clignotant droit est défectueux. Remplacez l'ampoule dès que possible ( page 289). Clignotant droit Le feu stop gauche est défectueux. Remplacez l'ampoule dès que possible ( page 289).
  • Page 265 Que faire si... ? Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Le feu de stationnement avant droit est défectueux. Remplacez l'ampoule dès que possible ( page 289). Feu stationn. avant droit Un feu de recul est défectueux. Remplacez l'ampoule dès que possible ( page 289).
  • Page 266 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Un ou plusieurs voy- La tension n'est pas suffisante car le nombre de consommateurs ants incorporés à la en marche est trop important. touche du chauffage du Le chauffage du siège s'est arrêté automatiquement. siège c clignotent.
  • Page 267 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Un signal d'alerte Vous avez ouvert la porte du conducteur et oublié d'éteindre retentit. l'éclairage du véhicule. Mettez le commutateur d'éclairage sur $. Un signal d'alerte Risque de blessure retentit.
  • Page 268 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le moteur ne démarre La tension de bord est trop basse (tension de la batterie trop faible pas. ou batterie déchargée). Vous n'entendez pas le Essayez l'aide au démarrage ( page 302).
  • Page 269 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Les rapports passent La boîte de vitesses perd de l'huile. difficilement. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un ate- lier qualifié. Le véhicule a moins de La boîte de vitesses est dans le mode de fonctionnement de reprise que d'habitude.
  • Page 270 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Seuls les segments rou- Le PARKTRONIC est en panne et s'est désactivé. ges des voyants du Lorsque vous appuyez sur la touche f, les segments rouges PARKTRONIC s'allu- des voyants du PARKTRONIC se rallument et le signal d'alerte ment.
  • Page 271 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Vous ne pouvez pas Un message à haut niveau de priorité est affiché sur le visuel et régler la vitesse alors masque par conséquent l'affichage de la modification de la que le TEMPOMAT ou le vitesse.
  • Page 272 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le message appa- L'alimentation électrique a été interrompue. Tous les réglages mémorisés sont effacés. raît dans le champ d'af- fichage de la minuterie. La détection automatique de matériel est active. Une fois la détection automatique de matériel terminée, réglez le jour, l'heure et la durée de fonctionnement ( page 131).
  • Page 273 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le chauffage addition- Il n'y a plus assez de carburant. nel s'arrête automati- Le réservoir de carburant est rempli à moins du quart de sa capa- quement et/ou ne peut cité.
  • Page 274 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Vous ne pouvez plus Les portes ne sont pas complètement fermées. verrouiller le véhicule Fermez les portes complètement et essayez de nouveau de ver- avec la clé. rouiller le véhicule. Les clignotants ne s'allument pas lorsque vous verrouillez le véhi-...
  • Page 275 Causes et conséquences possibles et M Solutions Vous avez perdu une clé. Faites-la bloquer dans un point de service Mercedes-Benz. Signalez immédiatement la perte à l'assureur du véhicule. Faites remplacer les serrures si nécessaire. Vous pouvez vous procurer une clé de rechange dans un atelier qualifié.
  • Page 276: Essuie-Glaces

    Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions La porte coulissante Lorsque la porte coulissante est complètement ouverte, la sécu- électrique est bloquée. rité enfants bloque la porte. Le moteur électrique risque de sur- chauffer. Essayez de fermer la porte coulissante au bout de 30 secondes environ.
  • Page 277 Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Les essuie-glaces sont Des feuilles ou de la neige, par exemple, bloquent le mouvement bloqués. des essuie-glaces. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Arrêtez-vous dès que possible et retirez la clé du contacteur d'allumage pour des raisons de sécurité.
  • Page 278 Moteur Moteur Vidange du filtre à carburant Si votre véhicule est équipé d'un moteur die- sel, vous devez vidanger le filtre à carburant lorsque le voyant : s'allume. ! Vidangez le filtre à carburant avec sépa- rateur d'eau dès que le voyant : s'al- lume.
  • Page 279 équipés d'un système de contrôle de la pres- atelier qualifié. sion des pneus : Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser uniquement des Purge du système d'alimentation en valves de pneu de marque Schrader. Elles ont carburant été...
  • Page 280 Mercedes-Benz vous recommande pour cela immédiatement un médecin. de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indispen- sable que les travaux importants pour la sécu- rité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécurité soient confiés à...
  • Page 281 Crevaison Conservez le kit anticrevaison hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, rincez immédiatement la bouche avec soin, puis buvez beaucoup d'eau. Ne provoquez pas de vomissements ! Con- sultez immédiatement un médecin ! Le produit d'étanchement est soluble dans l'eau.
  • Page 282 Crevaison Les opérations suivantes diffèrent en fonc- l'embout de valve soit complètement tion de l'équipement pneumatique du véhi- dévissé. cule. Tirez le bouton F hors du démonte-valve H jusqu'en butée. Roues simples ( page 279) L'embout de valve est tiré à l'intérieur du Roues intérieures de roues jumelées démonte-valve.
  • Page 283 Crevaison Poussez rapidement le bouton F dans le Dévissez le prolongateur de valve et le démonte-valve de la valve du pneu en tour- démonte-valve H jusqu'en butée. nant dans le sens inverse des aiguilles Tournez le bouton F dans le sens des d'une montre.
  • Page 284 Crevaison la bride du démonte-valve F, puis bloquez- est sorti. Sinon, du produit d'étanchement pourrait s'échapper et vous salir. Le produit d'étanchement est soluble dans Assurez-vous que la vis d'échappement qui l'eau. Si vous avez répandu du produit, vous se trouve sur le manomètre A est fermée. pouvez l'enlever avec de l'eau.
  • Page 285 Crevaison Poignée Raccord coudé Crochet Partie tournante Accrochez le flacon D dans le trou supé- Dévissez le capuchon de la valve G du rieur de la jante par le crochet I. pneu défectueux. Introduisez l'outil spécial dans le trou de la Enfoncez le raccord coudé...
  • Page 286 Crevaison Détachez le raccord coudé H de la valve des aiguilles d'une montre et faites sortir l'air du système. du pneu G et retirez-le. Tournez la clé en position 0 dans le con- Revissez l'embout de valve avec l'outil spé- tacteur d'allumage.
  • Page 287 à cet effet sur le véhi- de vous adresser à un point de service cule. Avant de lever le véhicule, contrôlez Mercedes-Benz. Il est en particulier indispen- que le cric est placé correctement sous un sable que les travaux importants pour la sécu- logement.
  • Page 288 Crevaison Préparation du changement de roue Préparez le véhicule conformément aux descriptions ( page 276). Immobilisez le véhicule pour l'empêcher de se mettre à rouler en vous servant de cales ou d'objets semblables. Utilisez pour cela la cale fournie avec le véhicule ( page 233).
  • Page 289 Crevaison Emboîtez le levier de pompe : par le côté de la plus grosse tige sur le cric et verrouil- lez-le en le tournant vers la droite. Placez le cric à la verticale sous l'un des points d'appui indiqués ci-après. Pompez pour soulever le véhicule jusqu'à...
  • Page 290 Les points d'appui du cric se trouvent derrière vement les vis ou les écrous de roue agréés l'essieu arrière, au niveau de la console du pour les véhicules Mercedes-Benz. D'au- cric. tres vis ou écrous pourraient se détacher. Nettoyez les surfaces de contact entre la roue et le moyeu.
  • Page 291 Crevaison Retirez la tige la plus fine du levier de pompe. Le levier de pompe raccourci sert de ral- longe pour la clé démonte-roue. Emboîtez la rallonge par le côté de la tige moyenne sur la clé démonte-roue jusqu'en butée. ! Utilisez uniquement la tige moyenne et la tige la plus grosse du levier de pompe du cric comme rallonge pour la clé...
  • Page 292: Installation Électrique

    à un atelier qualifié, par exemple bien au-dessus des vis. à un point de service Mercedes-Benz. Frappez au milieu de l'enjoliveur pour l'em- Sinon, le comportement routier du véhicule boîter.
  • Page 293 à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indispen- sable que les travaux importants pour la sécu- rité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécurité...
  • Page 294 Installation électrique Débranchez la fiche de l'ampoule. Type Décrochez le ressort de maintien de l'am- d'am- poule, puis retirez l'ampoule. poule Mettez l'ampoule neuve en place en veillant Projecteurs antibrouil- H7 55 W à ce que l'embase du culot de l'ampoule lards s'adapte à...
  • Page 295 Installation électrique Feux de position et de stationnement Appuyez légèrement sur l'ampoule, puis tournez-la vers la gauche pour la retirer de la douille. Mettez l'ampoule neuve en place dans la douille, appuyez dessus et tournez-la vers la droite. Mettez le diffuseur ; en place et fixez-le avec les vis :.
  • Page 296 Installation électrique Type Type d'am- d'am- poule poule Feu antibrouillard P 21 W Feu antibrouillard P 21 W arrière sur les véhicules arrière (côté conduc- équipés d'une trans- teur) mission intégrale (véhi- Feux arrière R 5 W cules avec direction à droite) Eclairage de la plaque R 5 W...
  • Page 297 Installation électrique Eclairage de la plaque d'immatriculation Eteignez l'éclairage. Introduisez par exemple un tournevis dans l'évidement ; et déboîtez le diffuseur : avec précaution. Ergots de verrouillage Retirez l'ampoule de la douille. Feu stop Mettez l'ampoule neuve en place. Feu de stationnement, feu arrière Mettez le diffuseur : en place et appuyez Feu de recul dessus pour le reclipser.
  • Page 298 Installation électrique Remplacement des ampoules addition- Mettez l'ampoule neuve en place dans la nelles douille, appuyez dessus et tournez-la vers la droite. Clignotants additionnels sur le toit Mettez la douille en place et tournez-la vers P 21 W la droite jusqu'en butée. Reclipsez le feu antibrouillard arrière.
  • Page 299 Installation électrique Mettez l'ampoule neuve en place dans la Eclairage d'accès W 5 W douille. Mettez la douille en place dans le diffuseur et tournez la douille. Mettez le boîtier ; en place, poussez-le dans le sens inverse de la flèche et fixez-le avec la vis :.
  • Page 300: Piles De La Télécommande Radio

    à leur couleur et à leur calibre. Pour tout renseignement, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Vous trouverez une vue d'ensemble de l'af- fectation des fusibles ainsi que de plus amples informations sur les fusibles dans la notice d'utilisation complémentaire «Affecta-...
  • Page 301: Chauffage Additionnel

    Piles de la télécommande radio Tapotez la clé contre la paume de la main séparément et valorisées pour faire sortir la pile usagée = du com- dans le respect des règles de partiment des piles. protection de l'environne- ment. Mettez une pile neuve, propre et sans pelu- ches = en place, pôle positif vers le haut, Eliminez les piles dans le res- dans le compartiment des piles.
  • Page 302: Ouverture Et Fermeture De Secours

    Ouverture et fermeture de secours inverse des aiguilles d'une montre et reti- Déplacez le poussoir de déverrouillage : rez-le. dans le sens de la flèche, maintenez-le dans cette position et retirez la clé de Contrôlez l'état du joint du couvercle du secours ;...
  • Page 303 Ouverture et fermeture de secours Appuyez sur la touche % ou la touche & de la clé. Introduisez la clé dans le contacteur d'allu- mage. Véhicules équipés d'une paroi de sépa- ration Si le véhicule est équipé d'une paroi de sépa- ration, vous pouvez accéder au compartiment Désaccouplement de la porte coulis- de chargement uniquement après déverrouil-...
  • Page 304 Boîte de vitesses automatique Repliez les barres : dans le boîtier du Marchepied électrique marchepied. ATTENTION Poussez le marchepied dans son boîtier. Si le marchepied reste sorti pendant la mar- che, il risque de blesser d'autres usagers. Si le marchepied électrique ne rentre pas automatiquement, vous devez le rentrer manuellement et le verrouiller pour pouvoir poursuivre votre trajet.
  • Page 305: Aide Au Démarrage, Démarrage Par Remorquage Et Remorquage

    Aide au démarrage, démarrage par remorquage et remorquage ! Evitez les tentatives de démarrage répé- tées ou prolongées. Ne démarrez pas le moteur avec un char- geur rapide. Préparation du véhicule En cas d'aide au démarrage, tenez compte des points suivants : Utilisez l'aide au démarrage uniquement lorsque le moteur est froid et que le cata- Enfoncez la tige ;...
  • Page 306 Aide au démarrage, démarrage par remorquage et remorquage Branchement des câbles de dépannage sur les véhicules sans assistance au démarrage Point d'aide au démarrage à droite du filtre à air (exemple : moteur diesel à 4 cylindres) Les véhicules sans assistance au démarrage sont reconnaissables au cache blanc qui recouvre le pôle positif.
  • Page 307 Aide au démarrage, démarrage par remorquage et remorquage Branchement des câbles de dépannage droite et branchez cette pince : sur le sur les véhicules avec assistance au pôle positif A du point d'aide au démar- démarrage rage. Laissez tourner le moteur du véhicule de dépannage au ralenti.
  • Page 308 Aide au démarrage, démarrage par remorquage et remorquage tre batterie, puis sur le pôle positif = de la Si le moteur ne démarre pas au bout de quelques secondes, essayez l'aide au batterie additionnelle. démarrage avec une autre batterie Laissez tourner le moteur du véhicule de page 302).
  • Page 309 Aide au démarrage, démarrage par remorquage et remorquage Pose de l'anneau de remorquage : Avant de remorquer un autre véhicule, con- appuyez sur le cache : dans le sens de la trôlez que son poids n'est pas supérieur au flèche et retirez le cache :. poids total autorisé...
  • Page 310 Aide au démarrage, démarrage par remorquage et remorquage en le remorquant avec la plus grande précau- ATTENTION tion, en particulier s'il est chargé. Lors de la dépose des arbres de transmission, Ne tirez pas le véhicule par à-coups ou de ces derniers peuvent tomber et vous blesser.
  • Page 311 Aide au démarrage, démarrage par remorquage et remorquage les 4 roues doivent être soulevées pour le Mettez la boîte de vitesses au point mort. remorquage. Sinon, vous pourriez endom- mager la boîte de transfert. Si seul l'essieu avant du véhicule peut être soulevé, vous devez alors déposer l'arbre de transmission entre l'essieu arrière et la boîte de transfert.
  • Page 312 Informations utiles ......310 Pièces d'origine Mercedes-Benz ..310 Electronique du véhicule ....311 Plaques constructeur ....... 312 Données de service ......312 Capacités ........... 324...
  • Page 313: Informations Utiles

    Vous trouverez les pièces d'origine leur compatibilité Mercedes-Benz ainsi que les pièces de trans- Malgré une observation permanente du mar- formation et les accessoires agréés dans tous ché, Mercedes-Benz ne peut pas porter de les points de service Mercedes-Benz. Le per- jugement sur les autres produits.
  • Page 314: Electronique Du Véhicule

    ! Les dommages consécutifs au montage vos droits résultant de la garantie pour d'appareils qui ne sont pas agréés par vices cachés. Mercedes-Benz ne sont pas couverts par la garantie pour vices cachés de Mercedes- Benz. Montage ultérieur d'appareils électri- Pour l'utilisation de téléphones portables ou...
  • Page 315: Plaques Constructeur

    Le numéro du moteur est frappé sur le bloc- lifié. cylindres. Pour de plus amples informations, adressez-vous à un point de service La puissance d'émission du téléphone porta- Mercedes-Benz. ble ou du radiotéléphone ne doit pas être supérieure aux valeurs indiquées ci-après. Plage de fréquen- Puissance d'émis- Données de service...
  • Page 316 Données de service Etablissez la pression correcte avant de char- au régime de 1 200 tr/min ger le véhicule. Contrôlez la pression des Température maximale 120 † pneus lorsque le véhicule est chargé et cor- de l'huile rigez-la si nécessaire. Pendant la marche, la température des pneus et donc la pression augmentent en fonction Pression des pneus...
  • Page 317 Données de service Plaque constructeur du véhicule (exemple : four- gon) 1- charge autorisée sur l'essieu avant [kg] 2- charge autorisée sur l'essieu arrière [kg] Les données indiquées sur l'illustration sont données à titre d'exemple. Les don- nées sont spécifiques au véhicule et peu- vent différer des données présentées.
  • Page 318 Données de service Essieu avant En raison du poids propre élevé, seules les pressions de gonflage se rapportant aux véhicules chargés s'appliquent aux camping-cars. Pneus/jantes Véhicules avec une charge autorisée sur l'essieu avant : de 1 650 kg 1 800 kg Charge du véhicule Vide Chargé...
  • Page 319 Données de service En raison du poids propre élevé, seules les pressions de gonflage se rapportant aux véhicules chargés s'appliquent aux camping-cars. Pneus/jantes Véhicules avec une charge autorisée sur l'essieu avant : de 1 850 kg 2 000 kg Charge du véhicule Vide Chargé...
  • Page 320 Données de service Essieu arrière (monte simple, sans équipement pneumatique SuperSingle) En raison du poids propre élevé, seules les pressions de gonflage se rapportant aux véhicules chargés s'appliquent aux camping-cars. Pneus/jantes Véhicules avec une charge autorisée sur l'essieu arrière ; de 1 800 kg 2 000 kg Charge du véhicule...
  • Page 321 Données de service Pneus/jantes Véhicules avec une charge autorisée sur l'essieu arrière ; de 2 230 kg/2 250 kg 2 400 kg/2 430 kg Charge du véhicule Vide Chargé Vide Chargé 225/75 R 16 C 116 R (118 P) 300 kPa 430 kPa 300 kPa 460 kPa...
  • Page 322 Données de service Essieu arrière avec monte mixte ou équipement pneumatique Super Single Pneus/jantes Véhicules avec une charge autorisée sur l'essieu arrière ; de 2 300 kg 3 200 kg Charge du véhicule Vide Chargé Vide Chargé 195/75 R 16 C 107/105 R 300 kPa 300 kPa 300 kPa...
  • Page 323 Données de service Rails d'arrimage Points d'arrimage et systèmes de por- tage Charge de traction maximale des points d'ar- rimage dans le compartiment de charge- Points d'arrimage ment : Remarques générales Point d'arrimage Effort de traction ! Tenez compte des indications relatives à nominal autorisé...
  • Page 324: Dispositif D'attelage

    Remarques générales La charge maximale sur le toit et le nombre minimum de paires de points d'appui du sys- Mercedes-Benz vous recommande de confier tème de portage sur le toit sont les suivants : la pose ultérieure d'un dispositif d'attelage à...
  • Page 325 Données de service Cotes de montage Version 1 Version 2 Version 3...
  • Page 326 Données de service Vue d'ensemble Type de véhicule Empatte- Cote a Cote x Version ment Fourgon/combi 3 250 mm 3,0 t à 5,0 t 3 665 mm 4 325 mm Châssis/plateau/benne avec 3 250 mm 34 mm 39 mm cabine/avec cabine double 3 665 mm 34 mm 39 mm...
  • Page 327: Capacités

    Capacités Capacités Véhicule Moteur Réservoir de carburant Circuit de Lave-glace avec fil- refroidisse- et lave- tre à ment du phares huile moteur Huile Volume dont réserve Liquide de Liquide de lave- moteur refroidisse- glace ment 210 CDI, 213 CDI, 11,5 l env.
  • Page 328: Rédaction

    Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes-Benz et sur Daimler, consultez les sites Internet suivants : www.mercedes-benz.com www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions rela- tives à cette notice d'utilisation, adressez- vous à la rédaction technique dont l'adresse...
  • Page 329 É9065847372/ËÍ 9065847372 N° de commande 6462 7483 03 Référence 906 584 73 72 Edition L 09/11...

Table des Matières