Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
NOTICE D'INSTALL ATION
INSTALLATION / ENTRETIEN / MAINTENANCE / CONSEILS DE SÉCURITÉ
VOLET IMMERGÉ
ROLLINSIDE VERSION COFFRE SEC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DEL ROLLINSIDE VERSION COFFRE SEC

  • Page 1 NOTICE D’INSTALL ATION INSTALLATION / ENTRETIEN / MAINTENANCE / CONSEILS DE SÉCURITÉ VOLET IMMERGÉ ROLLINSIDE VERSION COFFRE SEC...
  • Page 2 SOMMAIRE NOTICE À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE Lisez ce manuel attentivement afin de comprendre l’intégralité des informations et de garantir une installation, une utilisation et un entretien en toute sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par le non-respect des consignes figurant dans le présent manuel.
  • Page 3 SOMMAIRE Réglage des fins de course (moteur MCA 120 - MCA 250) ........p. 34 Interrupteur automatique (moteur MCA 120 - MCA 250) .......... p. 37 Vérification de la logique de commande de l’interrupteur automatique ..... p. 38 Réglage du modèle d’enrouleur (switch réglage) ............p. 39 Réglage de la durée de contrôle (switch réglage) ............p.
  • Page 4 DESCRIPTIF ÉLÉMENTS LIVRÉS PIÈCES À SCELLER DU MAT Tire-fond 6 x 30 Joint Joint Bride inox Côté moteur Côté libre Sachet de pièces détachées KIT D'INSTALLATION Tire-fond Tire-fond Tire-fond Cheville 6 x 30 8 x 40 10 x 60 Ø8 Bride Joint Clavette...
  • Page 5 DESCRIPTIF LE CONTREPOIDS LE MÂT Clé 6 pans mâle N° 4 Contrepoids Mât aluminium anodisé PIÈCES À SCELLER POUTRELLE • 1 poutre pour le Rollinside avec caillebotis posé sur Joints Pièce à sceller le mur. • 2 poutres pour le Rollinside PIÈCES DE FIXATION VERSION CHEVILLÉ...
  • Page 6 DESCRIPTIF CAILLEBOTIS - Modèle selon la commande (1 palette) Aluminium à carreler PVC à draper Grès Cérame...
  • Page 7 DESCRIPTIF OUTILS NÉCESSAIRES AU MONTAGE COLISAGE MONTAGE 2 personnes 3 heures...
  • Page 8 équipé d’un dispositif type Vitalia INFINITY d’abaissement automatique du niveau d’eau d’au moins 2 cm lorsque le volet est fermé sur le bassin. • À ce jour, les volets DEL comportant une forme amovible sur un escalier latéral ne sont pas conformes à la norme NF P90-308.
  • Page 9 INSTALLATION INSTALLATION DES PIÈCES À SCELLER FIXATION À SCELLER POUR POUTRELLE FIXATION CHEVILLÉ POUR POUTRELLE Cheville M8 Pièce à sceller poutre Joints Gabarit 12 x 60 Joints FIXATION POUR ENROULEUR Bride Tire-fond Joint Joint Côté moteur inox 6 x 30 Côté...
  • Page 10 INSTALLATION POSITIONNEMENT : 1 FACE 82 cm 43,5 cm *B (cm) 87 cm minimum *C (cm) POSITIONNEMENT : 2 FACES POSITIONNEMENT : 2 FACES 82 cm 43,5 cm 87 cm...
  • Page 11 INSTALLATION POSITION DU GABARIT OU DE LA PIÈCE À SCELLER DES POUTRES Le gabarit permet de positionner les perçages en fonction de la configuration des caillebotis sur le bassin. Gabarit La pièce à sceller se positionne à l'aplomb du mur de séparation peu importe la configuration des caillebotis sur le bassin.
  • Page 12 INSTALLATION Pour version chevillé Pour version à sceller coté moteur coté piscine Liner...
  • Page 13 INSTALLATION MISE EN PLACE DE LA BRIDE CÔTÉ MOTEUR Pour tout autre type d’étanchéité, ne pas Tire-fond mettre le joint N° 1. Bride inox Joint 6 x 30 Liner 75/100 Membrane 150/100 - Mettre en eau (environ 20 cm) avant de fixer la bride. - Percer le liner avec un poinçon avant de visser.
  • Page 14 INSTALLATION INSTALLATION DU MÂT Retourner l’axe côté moteur 6 pans 6x30 PVC Ø6 mâle n°4 Entretoise Sachet 14 14...
  • Page 15 INSTALLATION ÉTANCHÉITÉ CÔTÉ COFFRE MOTEUR Contreface à Tire-fond ressort 6 x 30 Bride inox Roulement • Le ressort doit être contre le roulement • Mettre de la graisse sur l'axe inox pour Ne pas utiliser de marteau enfiler le roulement pour assembler la contreface •...
  • Page 16 INSTALLATION MISE EN PLACE DU MOTEUR N° 17 N° 13 DL6010/7710 MCA 120 MCA 250 DL6010 FIXATION N° 13 Cheville Tire-fond Ø10 Ø10 8 x 40 Rondelle Ø8 MCA 120 MCA 250 DL6010/7710 MISE EN PLACE DE LA CLAVETTE DL6010/7710 MCA 120 MCA 250 DL6010...
  • Page 17 INSTALLATION MISE EN PLACE DE LA CASQUETTE DE PROTECTION MOTEUR N° 10 Cheville Tire-fond Ø8 Ø8 6 x 30 Rondelle Ø6 MCA 120 MCA 250 DL6010/7710 Option : connecteur 6 broches “page 27” 17 17...
  • Page 18 INSTALLATION SUPPORT POUTRELLE 1 FACE Traçage Gabarit Pré-percer la masse de vissage au Ø4 avant la mise en place des tire-fonds. Pour la version chevillée, le gabarit peut aider à retrouver la position des chevilles précédement installées. Pour la version chevillée, remplir la cheville de Proflex Support haut 8 x80 Ø8...
  • Page 19 INSTALLATION 2 FACES Traçage 87 cm Gabarit Pré-percer la masse de vissage au Ø4 avant la mise en place des tire-fonds. Pour la version chevillée, le gabarit peut aider à retrouver la position des chevilles précédement installées. Pour la version chevillée, remplir la cheville de Proflex. Support Support gauche...
  • Page 20 INSTALLATION MISE EN PLACE DES POUTRES 1 FACE - 2 POUTRES 1 FACE - 1 POUTRE 62,2 cm 2 FACES 62,2 cm 62,2 cm...
  • Page 21 INSTALLATION MISE EN PLACE DES CONTREPOIDS 5 cm RÉGLAGE SANGLE réduire agrandir RÉPARTITION DES CONTREPOIDS Bassins sans escalier Bassins avec escalier 21 21...
  • Page 22 INSTALLATION MISE EN PLACE DES CAILLEBOTIS Plonger les caillebotis dans l'eau afin laisser l'air s'échapper par les trous sur les cotés. Penser à bien les remuer dans l'eau Emboiter les caillebotis sur les poutres. Rollinside 1 face Rollinside 2 faces Installer les caillebotis horizontaux après le réglage des fins de course du tablier 22 22...
  • Page 23 INSTALLATION POSE DES CAILLEBOTIS GRÈS CÉRAME Référez vous à la notice livré avec la palette Pose sur mur Pose derrière le mur Rayon ≤ 7mm Rayon ≥ 7mm Posez les caillebotis chanfreinés au extrémité Installer l’élément du caillebotis sur son logement. Aligner l’élément de caillebotis avec les précédents.
  • Page 24 INSTALLATION COFFRET ÉLECTRIQUE FIXATION DU COFFRET ÉLECTRIQUE • Le coffret électrique doit être fixé sur un mur du local technique à un emplacement facile d'accès, à une hauteur entre 1 m et 1,8 m du sol. • Le coffret doit être solidement fixé au mur avec les vis et chevilles fournis avec celui-ci. •...
  • Page 25 INSTALLATION COFFRET ÉLECTRIQUE Le branchement électrique de l’appareil ne doit être effectué que par un professionnel qualifié, celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant ainsi qu’aux normes et règlements en vigueur suivantes : - NF C15-100 : Installations électriques à basse tension - CEI 60364 : Installations électriques pour les bâtiments Se référer à...
  • Page 26 INSTALLATION Vérifiez qu'il n'y ait personne dans le bassin pendant la manœuvre. CÂBLAGE COFFRET ÉLECTRIQUE AQUA 1 AVEC COMMANDE WI-KEY * voir commentaires et visuels page 26 C NO NC C NO NC Stop flow Disjoncteur à différentiel résiduel de 30 mA. 3 x 1,5 mm 2 Contact volet de OPTION...
  • Page 27 INSTALLATION CÂBLAGE COFFRET ÉLECTRIQUE AQUA 1 AVEC COMMANDE BOUTON A CLÉ * voir commentaires et visuels page 26 C NO NC C NO NC Stop flow Disjoncteur à différentiel résiduel de 30 mA. Contact volet de 3 x 1,5 mm 2 l'appareil d'électrolyse OPTION Connecteur 6...
  • Page 28 INSTALLATION CÂBLAGE COFFRET ÉLECTRIQUE MIT 5210-7210 AVEC COMMANDE WI-KEY * voir commentaires et visuels page 26 * Coffret filtration contacteur 230 V contacteur Stop flow Disjoncteur à différentiel résiduel de 30 mA Raccordement Prise 230 Volts monophasés 50 Hz cable fin de course DL6010 / DL7010 cable moteur...
  • Page 29 INSTALLATION CÂBLAGE COFFRET ÉLECTRIQUE MIT 5210-7210 AVEC COMMANDE BOITIER À CLÉ * voir commentaires et visuels page 26 * Coffret filtration contacteur 230 V contacteur Stop flow Disjoncteur à différentiel résiduel de 30 mA Raccordement Prise 230 Volts monophasés 50 Hz cable fin de DL6010 / DL7010 course...
  • Page 30 INSTALLATION * Bornier « PUMP » Pilotage de la pompe de filtration. Lorsque la couverture est en mouvement : Contact C-NO ouvert (stop filtration) et contact C-NC fermé (filtration). AVANT APRÈS pompe de filtration (sans pompe de filtration (sans ** Bornier « SALT » Gestion de l’électrolyseur. A partir de 80% de fermeture : Contact C-NO fermé...
  • Page 31 INSTALLATION CÂBLAGE DU CONNECTEUR 6 BROCHES - OPTION Le connecteur permet de débrancher le motoréducteur très rapidement, sans intervenir sur le raccordement électrique. Pour l’hivernage, remplacer le motoréducteur par la manivelle d’hivernage. 31 31...
  • Page 32 INSTALLATION COMMANDE WI-KEY Clignotement rouge/vert = émetteur verrouillé Voir procédure de déverrouillage de l’émetteur page 30. Émetteur Récepteur Fabricant Référence Récepteur Wi-Key Émetteur Wi-Key Catégorie 3 (EN 300220-1) 3 (EN 300220-1) 50 m en champ libre 50 m en champ libre Portée 25 m à...
  • Page 33 INSTALLATION • Sa localisation doit permettre de vérifier qu’il n’y a personne qui pénètre dans le bassin pendant la manœuvre. • La « barette » de verrouillage doit être obligatoirement installée et vissée. • Avant de fixer le boitier de commande vérifer que l’émetteur communique bien avec le récepteur.
  • Page 34 INSTALLATION Émetteur Appuyer sur « STOP » et sans relâcher, appuyer + de 3 secondes sur « O » OK quand le « Témoin » clignote rouge/vert. Témoin STOP L’appairage d’un autre émetteur doit être réalisé dans les 30 secondes suivantes. VERROUILLAGE DE WI-KEY •...
  • Page 35 INSTALLATION RÉGLAGE DES FINS DE COURSE (MOTEUR MCA 120 - MCA 250) Toute personne intervenant sur les parties électriques doit être habilitée et doit porter des EPI (équipements de protection individuelle) : gants, lunettes, tapis, etc.. VÉRIFICATION DE LA POSITION DES CAMES DE DÉSSERRER LES VIS DE FIN DE COURSE BLOCAGE DES CAMES...
  • Page 36 INSTALLATION VÉRIFICATION DE LA LOGIQUE DE COMMANDE Fermeture du bassin Contact maintenu Ouverture du bassin Si la logique de commande n’est pas respectée, vérifier le câblage de l’installation. MISE EN POSITION DU TABLIER « BASSIN OUVERT » Ajuster le positionnement du tablier en utilisant les 2 commandes «...
  • Page 37 INSTALLATION MISE EN POSITION DU TABLIER « BASSIN FERMÉ » Ajuster le positionnement du tablier en utilisant les 2 commandes « ouverture et fermeture ». Attention : la dernière commande utilisée doit être une fermeture. Si le volet ne se ferme pas, vérifier la logique de commande et reprendre l’ensemble de la procédure de réglage des fins de course.
  • Page 38 INSTALLATION INTERRUPTEUR AUTOMATIQUE (MOTEUR MCA 120 - MCA 250) L’interrupteur automatique protège le système contre d’éventuels oublis de déverrouillage des kits d’accrochage, lors de l’ouverture du bassin. En cas de blocage du volet, le moteur est stoppé automatiquement. Les différents cas de blocage : •...
  • Page 39 INSTALLATION VÉRIFICATION DE LA LOGIQUE DE COMMANDE DE L’INTERRUPTEUR AUTOMATIQUE Toute personne intervenant sur les parties électriques doit être habilitée et doit porter des EPI (équipements de protection individuelle) : gants, lunettes, tapis, etc. DÉSACTIVER L’INTERRUPTEUR AUTOMATIQUE (Switch PROG) Désactivé VÉRIFIER V O Y A N T S Fermeture...
  • Page 40 INSTALLATION RÉGLAGE DU MODÈLE D’ENROULEUR (SWITCH RÉGLAGE) 2 3 4 RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CONTRÔLE (SWITCH RÉGLAGE) L ≤ 12 m L > 12 m L = longueur bassin escalier compris 2 3 4 2 3 4 30 secondes 60 secondes RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ...
  • Page 41 INSTALLATION IMPORTANT Contact maintenu + de 3 sec + de 3 sec Fermeture L’ouverture suivante sera protégée Contact maintenu - de 3 sec - de 3 sec Fermeture L’ouverture suivante ne sera pas protégée TESTER A - Bloquer le volet manuellement ou avec les kits d’accrochage, et ouvrir le bassin.
  • Page 42 INSTALLATION Toute personne intervenant sur les parties électriques doit être habilitée et doit porter des EPI (équipements de protection individuelle) : gants, lunettes, tapis, etc.. Attention, l'utilisation des boutons de commande du volet présent dans le coffret (récepteur Wi-Key) ne doit se faire que par une personne ayant l'assurance qu'il n'y est aucun risque et que personne ne pénètre dans le bassin pendant la manœuvre.
  • Page 43 ENTRETIEN / MAINTENANCE Toute personne intervenant sur les parties électriques doit être habilitée et doit se conformer aux instructions du fabricant ainsi qu’aux normes et règlements en vigueur. Lors d’une intervention, le technicien doit porter ses EPI (Equipements de Protection Individuelle) : gants, lunettes, tapis, etc...
  • Page 44 ENTRETIEN / MAINTENANCE ENTRETIEN (à la charge du client) • Effectuer un nettoyage approfondi du tablier deux fois par an (mise en service et hivernage). Ceci est d’autant plus important si l’eau de la piscine est calcaire. Pour cela, utiliser un produit nettoyant détartrant (voir catalogue) et rincer au jet d’eau. •...
  • Page 45 ENTRETIEN / MAINTENANCE MAINTENANCE (1 FOIS PAR AN MINIMUM) • Toutes les interventions doivent être réalisées par un professionnel, qui prendra contact si nécessaire avec le constructeur (coordonnées au dos du document). • Toutes les pièces de rechange doivent être d’origine ou conformes à la norme NF P90-308.
  • Page 46 MAINTENANCE MANIVELLE D'HIVERNAGE - OPTION But : permettre l‘hivernage du moteur, tout en laissant le bassin sécurisé. Vis moteur Moteur Clavette Manivelle Déplier la manivelle Butée...
  • Page 47 ENTRETIEN / MAINTENANCE HIVERNAGE • Positionner la couverture en position fermée et maintenir le niveau d’eau constant et conforme aux préconisations du fabricant. Entre 7 et 15 cm • Le déneigement de la couverture doit se faire au moyen d’un outil non contondant (type brosse de fond synthétique ou balai).
  • Page 48 CONSEILS DE SÉCURITÉ Nous vous conseillons de lire attentivement les recommandations ci-dessous. AVERTISSEMENT • La piscine peut constituer un danger grave pour vos enfants. Une noyade est très vite arrivée. Des enfants à proximité d’une piscine réclament votre constante vigilance et votre surveillance active, même s‘ils savent nager.
  • Page 49 CONSEILS DE SÉCURITÉ • Cette couverture ne se substitue pas au bon sens ni à la responsabilité individuelle. elle n’a pas pour but non plus de se substituer à la vigilance des parents et/ou des adultes responsables qui demeurent le facteur essentiel pour la protection des jeunes enfants. •...
  • Page 50 RECYCLAGE EMBALLAGE Procédez à la mise au rebut des emballages dans les règles et prescriptions en vigueur. FIN DE VIE • Ne jetez pas vos appareils mis au rebut ni les piles usagées avec les déchets ménagers non triés. • Vous avez la responsabilité de remettre tous vos déchets et notamment ceux d’équipements électriques et électroniques en les déposant à...
  • Page 51 à l’installateur de vérifier que les composants fournis séparément possèdent également la conformité à la norme et que la conformité globale de l’installation soit effective. CONDITION DE GARANTIE connectez vous sur www.del-piscine.fr pour consulter toutes les garanties. https://www.del-piscine.fr/rechercher-une-garantie...
  • Page 52 NOTES 52 52...
  • Page 53 NOTES...
  • Page 54 DEL SAS ZA LA BASSE CROIX ROUGE 35530 BRÉCÉ - FRANCE +33 (0)9 70 72 5000 / INFO.FR@ CF.GROUP CACHET une marque de...