Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Portes tournantes
ASSA ABLOY RD200-3-5 / RD200-4-5
Traduction des instructions du fabricant
Experience a safer
and more open world

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Assa Abloy RD200-3-5

  • Page 1 Manuel d'utilisation Portes tournantes ASSA ABLOY RD200-3-5 / RD200-4-5 Experience a safer and more open world Traduction des instructions du fabricant...
  • Page 2 Version : Date de publication : 2025-03-25 Le contenu est susceptible d’être modifié sans préavis. Le terme et le logo ASSA ABLOY sont des marques commerciales appartenant au groupe ASSA ABLOY. Copyright © ASSA ABLOY. ® Le terme et le logo Bluetooth sont des marques déposées appartenant à...
  • Page 3 Manuel d'utilisation Table des matières Table des matières Liste des abréviations....................................Sécurité........................................Présentation des pictogrammes ............................Dangers d'ordre général................................Dangers spécifiques aux produits ............................12 Interférences avec du matériel électronique ........................12 État de l'art ....................................13 Équipement de protection individuelle..........................13 Responsabilités liées au produit............................
  • Page 4 Table des matières Manuel d'utilisation Cahier des charges ....................................28 Spécifications techniques................................ 28 Fonctionnement ....................................... 29 Modes de fonctionnement..............................29 6.1.1 Informations générales sur le PS-RD ....................... 29 6.1.2 LED sur le PS-RD ..............................30 6.1.3 Configuration de l’interface utilisateur ......................30 6.1.4 Code ...................................
  • Page 5 Manuel d'utilisation Table des matières Dépannage ......................................... 49 Système de surveillance ................................50 Mise hors service et mise au rebut ..............................51 Mise hors service..................................51 Démontage et mise au rebut..............................51 1025565_fr_1.0 2025-03-25 5/52...
  • Page 6 Liste des abréviations Manuel d'utilisation Liste des abréviations Kit antipanique Contrôleur de porte configurable Déclaration de Conformité Déclaration d'incorporation Radar directionnel Diode luminescente Verrouillage multipoint Réflexion photo directe Protection de mise à la terre Détecteur de mouvement infrarouge passif Clé de changement de phase PS-RD Sélecteur de programme –...
  • Page 7 Manuel d'utilisation 1 Sécurité Sécurité Présentation des pictogrammes DANGER Avertissement d’une situation dangereuse imminente ou latente pouvant entraîner un choc électrique et causer des blessures graves voire mortelles. DANGER Avertissement d’une situation dangereuse imminente pouvant causer des blessures graves voire mor- telles.
  • Page 8 1 Sécurité Manuel d'utilisation DANGER Courant électrique. Il existe un danger de mort immédiat par électrocution en cas de contact avec des pièces sous tension. Les dommages à l’isolation ou aux composants individuels ou leur retrait peuvent être mortels. • S’assurer que seul du personnel autorisé...
  • Page 9 S’assurer que tous les points de branchement entre le système de porte et le bâtiment sont suffisam- ment solides, réguliers et de niveau. • Utiliser uniquement des composants ASSA ABLOY approuvés. D’autres composants peuvent avoir un effet négatif sur la sécurité du système. 1025565_fr_1.0...
  • Page 10 1 Sécurité Manuel d'utilisation AVERTISSEMENT Pièces lourdes. Le levage de pièces lourdes peut entraîner des blessures corporelles. • Toujours veiller à ce que deux personnes soient présentes pour soulever et manipuler les pièces lourdes. Respecter les réglementations locales. • Utiliser les outils fournis pour le levage. AVERTISSEMENT Personnes non autorisées utilisant le système sans surveillance.
  • Page 11 Manuel d'utilisation 1 Sécurité ATTENTION Réglages incorrects. Des réglages incorrects peuvent entraîner des dysfonctionnements, des dommages matériels ou des bles- sures. • Ne pas débrancher le système de l’alimentation électrique pendant la nuit. • S’assurer que seul le personnel autorisé effectue les réglages. •...
  • Page 12 1 Sécurité Manuel d'utilisation AVIS Respecter les réglementations spécifiques aux pays. AVIS Pour éviter tout déclenchement involontaire du système, garder la zone autour du système dégagée. Les objets mobiles tels que des drapeaux ou parties de plantes ne doivent pas pénétrer dans la zone de détection des capteurs.
  • Page 13 échéant). Garantie ASSA ABLOY garantit l’absence de défauts matériels ou de fabrication sur ses produits utilisés et entretenus comme prévu pendant une période de garantie de 12 mois, à compter de la date de livraison. Cette presta- tion de garantie s’étend uniquement à l’acheteur d’origine de l’équipement.
  • Page 14 à tout dommage causé, directement ou indirectement, par une circonstance échappant au contrôle de la société concernée au sein d’ASSA ABLOY. Les dommages incluent par exemple un différend, un in- cendie, une catastrophe naturelle, une mobilisation militaire générale, une insurrection, une réquisi- tion, une saisie, un embargo, des restrictions de l’utilisation de l’alimentation, des défauts ou des re-...
  • Page 15 Manuel d'utilisation 2 Informations générales Informations générales Termes et définitions Terme Définition Personnel agréé Le personnel agréé est autorisé à effectuer les travaux suivants : • Désassemblage • Assemblage • Mise en service • Fonctionnement • Audit • Maintenance • Dépannage •...
  • Page 16 Les illustrations sont destinées à une compréhension de base et peuvent différer de la présentation réelle. Des représentations spécifiques sont contenues dans les dessins. Fabricant ASSA ABLOY Entrance Systems AB Box 131 SE-261 22 Landskrona Suède Téléphone : +46 10 4747 000...
  • Page 17 Le système de commande unique a été développé par ASSA ABLOY spécialement pour être utilisé avec les produits ASSA ABLOY. Le résultat est une solution d’entrée entièrement intégrée sans compromis sur la conception ou la fonctionnalité. Le système garantit les coûts d’exploitation et de maintenance les plus bas, une sécurité...
  • Page 18 3 Description Manuel d'utilisation Présentation Élément Description Option Système de capteur de présence, SP59-M, sur les vantaux de porte Option tournante. Voir  Système de détection de présence laser, SP59-M à la page  24. Unités de capteurs de déclenchement. Voir 4.6 Système de détection de présence à...
  • Page 19 Manuel d'utilisation 3 Description Élément Description Option PSK-6U, unité de commande du verrou pour la fermeture automatique Option des vantaux de clôture de nuit. Voir 4.15.2 PSK-6U (option) à la page  26. PSK-2, unité de commande du verrou pour la fermeture manuelle des vantaux de clôture de nuit.
  • Page 20 3 Description Manuel d'utilisation CE R TIFIED ASSA ABLOY Entrance Systems AB LODJURSGATAN 10 XXXXXXXXX LANDSKRONA SWEDEN FACTORY NO. X XXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXX ART. NO. TYPE YEAR+WEE K EN-1627 Class Élé- Étiquette de porte Description ment Étiquette du produit obligatoire.
  • Page 21 La signalisation n’est pas incluse avec le produit. Se tenir à l’écart Si elle est obligatoire dans votre pays, cette signa- lisation doit être apposée. La signalisation n’est pas incluse avec le produit. En cas de problème, contacter votre représentant de service ASSA ABLOY. 1025565_fr_1.0 2025-03-25 21/52...
  • Page 22 175 mm Bouton d’arrêt d’urgence Un bouton-poussoir d’arrêt d’urgence est obligatoire pour le RD200-3-5 / RD200-4-5. Un bouton-poussoir d’urgence supplémentaire peut être installé à l’intérieur et à l’extérieur des montants de commande. Le bouton-poussoir d’arrêt supplémentaire a la même fonction que le bouton-poussoir d’arrêt d’urgence normal.
  • Page 23 Manuel d'utilisation 4 Options Bouton d’ouverture d’urgence Le bouton d’ouverture d’urgence permet d’activer le système antipanique. Voir 6.3.2 Bouton d’ouverture d’urgence à la page  41. Bouton-poussoir pour personnes handicapées Le bouton-poussoir permet de réduire la vitesse de la porte. Il peut être installé sur les montants de contrôle intérieurs et extérieurs.
  • Page 24 4 Options Manuel d'utilisation Détecteur de présence vertical, PDR Le détecteur de présence verticale, PDR, est situé au-dessus de l’entrée, sur les côtés intérieur et extérieur. Si la poutre est rompue dans la zone de sécurité (à environ 25° de l’extrémité du tambour), la porte s’ar- rête.
  • Page 25 Manuel d'utilisation 4 Options 4.10 Barres palpeuses sur les vantaux de porte Les barres palpeuses sensibles à la pression sont installées à la verticale et à l’horizontale sur les vantaux de porte. • Si l’une des barres palpeuses sensibles à la pression est comprimée, la porte s’arrête. •...
  • Page 26 Porte de clôture de nuit (option) Le RD200-3-5 / RD200-4-5 dispose de deux options de vantail de clôture de nuit différentes, un vantail de clôture de nuit interne et un vantail de clôture de nuit externe. Les vantaux de clôture de nuit sont dispo- nibles en version manuelle ou automatique.
  • Page 27 Manuel d'utilisation 4 Options 4.16 Rideau d’air (option) Le rideau d’air contrôle le climat intérieur en améliorant la fonctionnalité de la porte tournante. Il améliore l’efficacité énergétique et maintient la température interne. Lorsqu’une personne s’approche d’une porte tournante, un rideau d’air s’active automatiquement lorsque la porte commence à s’ouvrir. Le rideau d’air crée une barrière d’air qui facilite un flux normal de piétons.
  • Page 28 5 Cahier des charges Manuel d'utilisation Cahier des charges Spécifications techniques Type : ASSA ABLOY RD200-3-5 / RD200-4-5 Alimentation secteur : 230 V, 50/60 Hz, fusible principal max. 10 AT ou 100-120 V, 50/60 Hz, fusible principal max. 16 AT. Puissance absorbée : 275 W Consommation électrique, mode Sans éclairage : 105 W.
  • Page 29 Manuel d'utilisation 6 Fonctionnement Fonctionnement Modes de fonctionnement 6.1.1 Informations générales sur le PS-RD Élément Fonction LED d’alimentation. Voir 6.1.2 LED sur le PS-RD à la page  30. LED d’erreur. Voir 6.1.2 LED sur le PS-RD à la page  30. Affichage. Bouton de montée de la valeur des points de consigne. Bouton de descente de la valeur des points de consigne.
  • Page 30 6 Fonctionnement Manuel d'utilisation 6.1.2 LED sur le PS-RD Il y a une LED verte et une LED rouge sur le PS-RD. Les LED s’allument différemment en fonction de l’état ou des codes d’erreur de la porte. • LED verte fixe pendant le fonctionnement normal. •...
  • Page 31 Manuel d'utilisation 6 Fonctionnement Mise en service Lors de la mise en service, l’écran affiche un écran de démarrage jusqu’à ce que la porte soit prête à être uti- lisée. Cet affichage n’est visible que pendant une très courte période. Menu principal La vue du menu principal affiche : Les touches actives que vous pouvez utiliser dans le menu affiché...
  • Page 32 6 Fonctionnement Manuel d'utilisation Saisir le code d’accès à quatre chiffres (0 à 9). Voir 6.1.4 Code à la page  31. Sélectionner les chiffres à l’aide des flèches haut et bas sur le PS-RD. Appuyer sur le bouton Confirmer pour utiliser le numéro sélectionné. Appuyer sur le bouton de menu Retour/Quitter pour supprimer le dernier chiffre sélectionné.
  • Page 33 Manuel d'utilisation 6 Fonctionnement 6.1.11 Demandeur de mode de porte Icône Demandeur de Description mode de porte Programme Pour modifier le mode de porte, voir le programme défini dans RD Service- Tool. Mettre à jour le mode de fonctionnement à l’aide des menus PS-RD, du commutateur à...
  • Page 34 Code sur le PS- Description Image générale des erreurs qui peuvent être effacées. L’usager ne peut pas effacer l’erreur. Un technicien doit effacer l’erreur. Appeler votre technicien de service ASSA ABLOY. S 10 000x Arrêt de sécurité. E 200000 Arrêt d’urgence.
  • Page 35 PS-RD, utiliser le bouton Confirmer. Si vous ne pouvez pas effacer l’erreur, l’image de la boîte à outils s’affiche à l’écran. Vous ne pourrez pas effacer l’erreur. Appeler votre technicien de service ASSA ABLOY. Noter le code d’erreur pour faciliter l’assistance du technicien.
  • Page 36 6 Fonctionnement Manuel d'utilisation Si la porte est activée et qu’il y a une erreur ou un état sur la porte, le code et son icône s’affichent à la place du mode de fonctionnement. Voir 6.1.12 Codes d’erreur et d’état à la page  33.
  • Page 37 Manuel d'utilisation 6 Fonctionnement La fonction d’évacuation est désactivée par défaut lorsque la porte est verrouillée ou que le commutateur à clé est en position OFF. La porte peut toutefois être configurée de manière à rendre l’évacuation possible, également lorsque la porte est verrouillée. Voir 6.3.15 Configuration antipanique à...
  • Page 38 6 Fonctionnement Manuel d'utilisation Tourner le commutateur à clé sur la position de configuration (Menu) pour changer le mode de porte. Le menu ne modifie pas le mode par rapport au mode déverrouillé (ON), mais permet de passer à un autre mode.
  • Page 39 Manuel d'utilisation 6 Fonctionnement Vantail de clôture de nuit intérieur, manuel Le vantail de clôture de nuit interne utilise toujours un verrou MPV pour verrouiller la porte. Fermer manuellement les vantaux de clôture de nuit intérieurs. Utiliser le PSK -2, voir pour verrouiller le vantail de clôture de nuit 6.2.5 PSK-2 (option) à...
  • Page 40 6 Fonctionnement Manuel d'utilisation Mode Fonction Utilisé uniquement sur les portes en issue de secours, après avoir vérifié que toutes les personnes ont quitté le bâtiment. La porte ne s’ouvre pas par les télécommandes intérieures ou extérieures. Si un dispositif de verrouillage électromécanique a été installé, la porte est ver- rouillée.
  • Page 41 Manuel d'utilisation 6 Fonctionnement La porte peut être verrouillée avec le sélecteur de programme PSK-2. La clé doit toujours être retirée sur les portes en issue de secours après la modification des réglages. Mode Fonction Si un dispositif de verrouillage électromécanique a été installé, la porte est norma- lement verrouillée.
  • Page 42 Appuyer sur le bouton d’évacuation pour démarrer la rotation de la porte si vous êtes coincé. 6.3.5 Programme Le technicien de service ASSA ABLOY doit définir la programmation. Le système CDC dispose de trois programmes journaliers différents. Chaque programme journalier peut contenir jusqu’à 10 modes de fonctionnement différents, voir 6.3.11 Programme journalier à...
  • Page 43 Manuel d'utilisation 6 Fonctionnement Programme journalier 1 Programme journalier 2 Programme journalier 3 6.3.12 Programme hebdomadaire Les réglages ne peuvent être définis qu’avec RD Service Tool. Remplir le tableau avec votre planning hebdomadaire pour référence ultérieure. Jour de la semaine Programme Lundi Mardi Mercredi Jeudi...
  • Page 44 6 Fonctionnement Manuel d'utilisation Début exception Fin exception Programme exceptions 6.3.14 Lecture des réglages de vitesse Les réglages ne peuvent être définis qu’avec RD Service Tool. Consigne Description Valeur de consigne Consigne grande vitesse 1.0-6.0 rpm Consigne petite vitesse (handicapés) 0.2-2.5 rpm Consigne grand ralenti 0,2-1,0 tr/min Consigne vitesse continue...
  • Page 45 Manuel d'utilisation 6 Fonctionnement L’activation des détecteurs de sécurité fixes au-dessus des montants de l’entrée (PDR) provoque ce qui suit : • La porte fonctionne au grand ralenti, Zone de sécurité lente (1). • La porte s’arrête, Arrêt de la zone de sécurité (2). •...
  • Page 46 Ne pas utiliser l’équipement si des réparations ou des réglages s’avèrent nécessaires. Lorsqu’un contrat de maintenance est conclu avec ASSA ABLOY, des représentants agréés effectuent la maintenance et les réglages. ASSA ABLOY s’assure du bon fonctionnement et de la sécurité de votre porte automatique.
  • Page 47 Appeler votre technicien de service ASSA ABLOY. 7.2.2 Intervalles de maintenance Le tableau ci-dessous montre l’intervalle recommandé, en tours, pour remplacer les pièces pendant la maintenance préventive. Consulter un représentant ASSA ABLOY pour en savoir plus sur nos offres de ser- vice. 1025565_fr_1.0 2025-03-25...
  • Page 48 7 Inspection et maintenance Manuel d'utilisation Pièce Tours Action Moteur 300 000/1 500 000 Examiner/remplacer. Dispositifs de sécurité 300 000 ou au moins une fois par Examiner et tester le fonctionne- ment. Équipements à impulsion 300 000 Examiner. Réducteur 3 000 000 Examiner. Courroie d’entraînement 300 000/600 000 Examiner/remplacer. Fonction anti-panique Au minimum, une fois par an.
  • Page 49 8 Dépannage Dépannage Les ASSA ABLOY RD200-3-5 / RD200-4-5 intègrent des fonctions d’autodiagnostic qui analysent les perfor- mances, l’usure, les capteurs et l’intégrité des dispositifs de sécurité. En cas d’échec de cette surveillance, une erreur se déclenche, arrête la porte et demande une analyse plus approfondie par un technicien de ser- vice.
  • Page 50 Erreur de synchronisation de l’arrêt d’urgence. • Appeler un technicien de service. Si le problème persiste, contacter votre représentant ASSA ABLOY. Système de surveillance Le ASSA ABLOYRD200-3-5 / RD200-4-5 dispose d’un système d’autodiagnostic intégré qui analyse les per- formances, l’usure, les capteurs et l’intégration des dispositifs de sécurité. En cas d’erreur, l’écran du PS-RD affiche une erreur ou un code d’état et une icône pour l’erreur/l’état.
  • Page 51 Manuel d'utilisation 9 Mise hors service et mise au rebut Mise hors service et mise au rebut Mise hors service AVIS Après chaque arrêt temporaire, une nouvelle mise en service doit être effectuée. Lorsque le système est mis hors service : Débrancher le système de l’alimentation principale.
  • Page 52 à long terme des marques Besam, Crawford, Albany, Megadoor et Ner- geco, nous proposons des solutions sous la marque ASSA ABLOY. Nos produits et services sont conçus pour satisfaire les besoins des utilisateurs finaux en termes de sécurité, de du- rabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Rd200-4-5