Page 2
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Dans un souci de durabilité, nous réduisons les supports papier et proposons les manuels d’utilisation complets en ligne. Accédez à votre manuel d’utilisation complet sur aeg.com/manuals Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations sur aeg.com/support...
Page 3
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d’asphyxie, de blessure ou d’invalidité permanente. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
Page 4
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur. • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
Page 5
• L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé. • Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. • Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié...
Page 6
immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle. • Le cycle de séchage de la lavante-séchante se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour que le linge atteigne une température plus basse qui lui évitera de subir des dommages.
Page 7
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et • Ne séchez pas d'articles endommagés de rallonges. (déchirés, effiloché) qui contiennent un • Ne tirez pas sur le câble secteur pour rembourrage ou un garnissage. débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la • Si le linge a été lavé avec un détachant, fiche de la prise secteur.
Page 8
le tambour, pompes, amortisseurs et vendues séparément : Ces lampes sont ressorts, tambour de lavage, support de conçues pour résister à des conditions tambour et roulements à billes physiques extrêmes dans les appareils correspondants, résistances, dont électroménagers, telles que la thermopompes, canalisations et température, les vibrations, l’humidité, ou équipements correspondants dont tuyaux,...
Page 9
• Accédez à des informations sur votre appareil, à des documents et à des articles sur la façon d’utili‐ ser ses meilleures fonctions (le manuel de l’utilisateur est également disponible sur aeg.com/manuals ) • Obtenez des conseils d’utilisation, des informations de dépannage, d’entretien et de réparation (égale‐...
Page 10
Charge de séchage maximale Coton 6 kg Synthétique 4 kg Laine 1 kg Ce produit contient du gaz fluoré HFC - R134a/GWP1430 0,14 kg hermétiquement scellé. Raccordez le tuyau d'arrivée de l'eau à un robinet d'eau avec un filetage 3/4'' . 5.
Page 11
Veillez à ne pas endommager les tuyaux. 10. Retirez les trois boulons à l'aide de la clé fournie avec l'appareil. 7. Retirez la protection du bas. 11. Retirez les entretoises en plastique. 12. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet de la notice d'utilisation, dans les trous.
Page 12
5.2 Installation sous un plan de travail L'appareil peut être installé de façon autonome ou 600 mm sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (voir schéma). ATTENTION! 600 mm N'installez pas l'appareil dans un ≥...
Page 13
contactez le centre de service agréé pour obtenir des informations sur le remplacement du tuyau. 3/4” 5.4 Tuyau d’arrivée d’eau 1. Si besoin, raccordez le tuyau d’arrivée 3/4” d’eau à l’arrière de l’appareil. Généralement, il est déjà installé en usine. AVERTISSEMENT! 45º...
Page 14
Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : min.600 mm max.1000 mm (*) Sujet à modification sans préavis. • Raccordez le tuyau de vidange au siphon et serrez-le avec une attache. • Placez le tuyau directement dans un tuyau Veillez à...
Page 15
vous qu’elles sont compatibles avec Une fois l'appareil installé, assurez-vous que l’alimentation secteur. le câble d'alimentation est facilement accessible. Vérifiez que votre installation électrique domestique supporte la charge maximale Si une intervention électrique est nécessaire requise, en tenant également compte des pour installer cet appareil, contactez notre autres appareils qui peuvent être utilisés.
Page 16
6.2 Affichage Voyant de poids du linge. Voyant de phase Vapeur. Voyant de charge maximale Voyant de phase de séchage. Voyant de la quantité de lessive. Voyant de nettoyage des filtres à air. Voyant Sécurité enfants. Voyant Prêt à repasser. Voyant Connexion Wi-Fi.
Page 17
7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Marche/Arrêt 7.4 Essorage Appuyez sur cette touche pendant quelques Lorsque vous sélectionnez un programme, secondes pour allumer et éteindre l'appareil. l’appareil règle automatiquement la vitesse Deux signaux sonores différents retentissent d’essorage maximale. lorsque vous mettez en fonctionnement ou à Appuyez à...
Page 18
7.6 Départ Différé Cette option vous permet de différer le départ L’appareil vidange l’eau du programme à un moment qui vous automatiquement au bout d’environ convient mieux. 18 heures. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. Le temps 7.5 Taches/Prélavage augmente par paliers de 30 minutes à...
Page 19
En appuyant sur une touche, les mouvements anti-froissage s’arrêtent et le • Prêt à repasser : linge à hublot se déverrouille. repasser. Pour interrompre la phase anti-froissage, vous pouvez également : • Prêt à ranger : linge à ranger • appuyer sur la touche Marche/Arrêt dans l'armoire.
Page 20
Programme Vitesse d'esso‐ Charge Description du programme Température par dé‐ rage de réfé‐ maxima‐ faut rence Plage de températures Plage de vites‐ ses d'essorage Eco 40-60 (uniquement mo‐ 1600 tr/min de Lavage) 1600 tr/min - 10.0 kg 400 tr/min Faible cycle d’énergie pour le coton. Diminue la température et prolonge le temps pour obtenir de bons résultats de lavage.
Page 21
Programme Vitesse d'esso‐ Charge Description du programme Température par dé‐ rage de réfé‐ maxima‐ faut rence Plage de températures Plage de vites‐ ses d'essorage Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et assu‐ 30 °C 40 °C - Froid rez-vous que le compartiment lessi‐ ve ne contient pas de résidus d'adoucissant.
Page 22
Programme Vitesse d'esso‐ Charge Description du programme Température par dé‐ rage de réfé‐ maxima‐ faut rence Plage de températures Plage de vites‐ ses d'essorage 1600 tr/min Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le 1600 tr/min - tambour. Tous textiles, excepté la laine et les tis‐ 10.0 kg Essorage/Vidange sus délicats.
Page 24
être humide. Suspendez les articles pendant quelques minutes.. Le parfum est disponible sur la boutique Le parfum (AEG Steam Fragrance) en ligne AEG ou chez un revendeur agréé. Le AEG Steam Fragrance vous permet de rafraîchir même vos vêtements délicats, en 8.3 Séchage automatique...
Page 25
Niveau de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu’à 6 kg (peignoirs, serviettes de bain, etc.) Prêt à ranger Pour les articles à ranger directement Textiles synthétiques ou mélan‐ jusqu’à 4kg gés (pull-overs, chemisiers, sous-vête‐ ments, draps et linge de maison) Textiles délicats jusqu’à...
Page 26
Niveau de sé‐ Type de textile Char‐ Vites‐ Durée suggé‐ chage rée (min) (kg) d’es‐ sora‐ ge (tr/ min) Textiles synthétiques ou mélangés 1 200 170 - 190 (pull-overs, chemisiers, sous-vêtements, draps et 1 200 100 - 120 linge de maison) Délicat 1 200 140 - 160...
Page 27
instructions émises par le fabricant cette machine à laver. M1399 WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ Ce chapitre explique comment connecter • Depuis votre appareil mobile, scannez le l’appareil intelligent au réseau Wi-Fi et le code QR via l’application d’appareil photo relier aux dispositifs mobiles.
Page 28
l'appareil. Attendez environ 10 secondes avant de procéder à la configuration Wi- 2. Sélectionnez un programme en tournant le sélecteur de programme. 3. Appuyez et maintenez simultanément les touches Niveau séchage et Mode pendant quelques secondes, jusqu’à entendre un clic. Relâchez les touches. s'affiche pendant 5 secondes et l'indicateur commence à...
Page 29
Si l'application est installée et que la Si un programme est en cours d’exécution, connexion Wi-Fi est activée, vous pouvez l’application indique que la mise à jour activer le Départ à Distance : commencera à la fin du programme. Maintenez simultanément les touches Pendant la mise à...
Page 30
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/ Pause : l'appareil ne peut pas démarrer. Après avoir éteint l'appareil, cette option reste Si vous désactivez les signaux sonores, sélectionnée. ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie. 11.2 Signaux sonores 11.3 Rinçage plus permanent Cet appareil est doté...
Page 31
4. Si nécessaire, appuyez sur les touches correspondantes pour ajouter certaines options et/ou pour régler un départ différé. Le symbole de l'option choisie s'affiche et le chiffre indique la durée du départ différé. 12.4 Chargement du linge 1. Ouvrez le hublot de l'appareil. L'affichage indique 2.
Page 32
12.7 Départ d'un programme Volet pour produit de lavage en poudre Appuyez sur la touche Départ/Pause pour ou liquide. lancer le programme. Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Sur l'affichage, le voyant de la phase en Suivez toujours les instructions cours commence à...
Page 33
1. Appuyez sur Départ/Pause pour mettre Lorsque la phase se termine, le voyant l'appareil en pause. Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste correspondant clignote. fixe. Le voyant de la phase suivante 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la commence à...
Page 34
4. Laissez le hublot et le distributeur de produit de lavage entrouverts pour éviter la formation de moisissures et l'apparition Si la température et le niveau de l'eau de mauvaises odeurs. dans le tambour sont trop élevés et que 5. Fermez l'arrivée d'eau. le tambour continue de tourner, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.
Page 35
12.16 Option de mise en veille Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque : Si vous sélectionnez un programme ou • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant une option se terminant avec de l'eau 5 minutes avant d’appuyer sur la touche dans le tambour, la fonction Veille ne Départ/Pause .
Page 36
lavage et de séchage (par ex., 6 kg pour le coton). Pour obtenir de bons résultats de 5. Ouvrez le hublot et chargez le linge, un séchage tout en économisant de vêtement à la fois. Sur l’affichage, le l'énergie et du temps, vous ne pouvez poids du linge est mis à...
Page 37
• Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. Après la phase de séchage, nettoyez le tambour, le joint et l'intérieur du hublot avec un chiffon humide. Quelques minutes après la fin du L’indicateur apparaît sur l’écran pour programme, la fonction d'économie vous rappeler de nettoyer le filtre d’air (se d'énergie éteint automatiquement...
Page 38
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour • Les signaux sonores retentissent (s'ils lancer le programme. sont activés). Sur l'affichage, l'indicateur Hublot verrouillé • Le symbole s'affiche. apparaît et l'indicateur de la phase en • Le voyant de la touche Départ/Pause cours commence à...
Page 39
Taches/Prélavage et Anti-froissage jusqu’à ce que l’affichage indique CLE. • Appuyez sur la touche Départ/Pause pour Si l’appareil est fréquemment utilisé, lancer le programme. lancez le programme CLE régulièrement. 16. CONSEILS c. Appuyez sur la touche Départ/Pause. AVERTISSEMENT! La phase d'essorage se poursuit. •...
Page 40
Ne vaporisez pas de détachant sur les – la durée du programme a été réduite vêtements à proximité de l’appareil car il est par le bouton Time Manager. corrosif pour les pièces en plastique. – le linge est légèrement sale, –...
Page 41
16.5 Dureté de l'eau • = Le cycle de séchage est à haute température Si l’eau de votre région est dure ou moyennement dure, nous vous • = Le cycle de séchage est à basse recommandons d’utiliser un additif température d’adoucisseur d’eau pour lave-linge.
Page 42
17. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 17.2 Enlèvement des objets AVERTISSEMENT! étrangers Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Assurez-vous que les poches sont vides 17.1 Calendrier de nettoyage et que tous les éléments libres sont périodique attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous au paragraphe «...
Page 43
17.7 Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour Respectez toujours les instructions éviter le dépôt de particules indésirables. figurant sur l'emballage du produit. Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. 17.5 Lavage d’entretien L'utilisation répétée et prolongée des programmes basse température peut Respectez toujours les instructions entraîner des dépôts de produit de lavage,...
Page 44
17.9 Nettoyage des filtres à air nettoyage. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties Les filtres à air collectent les peluches. Les supérieure et inférieure du logement. peluches se produisent normalement lorsque Utilisez une petite brosse pour nettoyer le les vêtements sont séchés dans une lavante- logement.
Page 45
7. Nettoyez le filtre à air secondaire à la main et, si nécessaire, avec un aspirateur. Jetez la peluche dans une poubelle. 4. Nettoyez le filtre à air principal à la main et, si nécessaire, avec un aspirateur. Jetez la peluche dans une poubelle. 8.
Page 46
AVERTISSEMENT! La trappe du filtre à air principal ne doit pas être obstruée par un objet. Si vous lavez uniquement le linge avec votre lavante-séchante, il est normal de trouver de l’humidité dans le filtre à air principal. 17.10 Nettoyage du filtre de la 2.
Page 47
11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 8. Si nécessaire, retirez les peluches et objets du logement du filtre. 9. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner.
Page 48
Il est recommandé de nettoyer les deux filtres du tuyau d’arrivée d’eau et de la vanne deux fois par an, pour éliminer les dépôts accumulés avec le temps. Procédez comme décrit dans les schémas suivants pour nettoyer les filtres : •...
Page 49
17.12 Vidange d'urgence 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite dans le 3. Placez les deux extrémités du tuyau paragraphe « Nettoyage de la pompe de d'alimentation dans un récipient et laissez vidange ».
Page 50
Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles du tambour et/ou poussez sur la porte tout en appuyant sur la touche Départ/ Pause jusqu’à ce que le voyant arrête de clignoter (voir l’illustration ci-dessous).
Page 51
• Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’ar‐ rêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionnement. Panne interne. Il n'y a aucu‐ • Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente ne communication entre les composants électroniques agréé.
Page 52
Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se termi‐ nant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le tambour.
Page 53
Problème Solution possible La durée du programme • ProSense System est capable d'ajuster la durée du programme en fonction du augmente ou diminue pen‐ type et de la quantité de linge. Reportez-vous au paragraphe « La détection dant l'exécution du program‐ de la charge ProSense System »...
Page 54
Après avoir effectué ces contrôles, allumez l’appareil. Le programme reprend là où il a été interrompu. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. 18.2 Ouverture d’urgence de la Pour ouvrir la porte, procédez comme suit : porte 1.
Page 55
19. VALEURS DE CONSOMMATION 19.1 Introduction Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
Page 56
Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé Veille en ré‐ Arrêt (W) Veille (W) seau (W) 0.50 0.50 4.00 2.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. La consommation énergétique de la fonction connectée est d’environ 17,5 kWh par an. Pour déconnecter cette fonction, veuillez consulter le chapitre «...
Page 57
19.4 Programmes courants - Lavage et séchage Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme tr/min 2) Litres hh:mm °C Synthétiques 2.050 55.0 05:50 1.00 40.0 1200 40 °C Humidité résiduelle au terme de la phase d’essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est important et moins il reste d’humidité.
Page 60
The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)