Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BA01522D/14/FR/02.24-00
71681963
2024-11-01
Valable à partir de la version
01.00.zz (Firmware de l' a ppareil)
Products
Manuel de mise en service
Proline Promass P 300
FOUNDATION Fieldbus
Débitmètre Coriolis
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus

  • Page 1 Products Solutions Services BA01522D/14/FR/02.24-00 71681963 2024-11-01 Valable à partir de la version 01.00.zz (Firmware de l' a ppareil) Manuel de mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Débitmètre Coriolis...
  • Page 2 • Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable. Consulter Endress+Hauser pour obtenir les informations actuelles et les éventuelles mises à jour du présent manuel. Endress+Hauser...
  • Page 3 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Sommaire Sommaire Informations relatives au Montage ......21 document ......6 Conditions de montage .
  • Page 4 Sommaire Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 8.3.9 Modification des paramètres ..57 10.5.11 Configuration de l' a fficheur local ..99 8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits 10.5.12 Configuration de la suppression des d' a ccès .
  • Page 5 13.2 Outils de mesure et de test ....182 13.3 Services Endress+Hauser ....182 Réparation .
  • Page 6 Informations relatives au document Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Informations relatives au document Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l' a ppareil : de l' i dentification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à...
  • Page 7 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Informations relatives au document 1.2.4 Symboles d'outils Symbole Signification Tournevis plat Clé à six pans Clé à fourche 1.2.5 Symboles pour certains types d'information Symbole Signification Autorisé Procédures, processus ou actions qui sont autorisés.
  • Page 8 • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 9 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Consignes de sécurité Consignes de sécurité Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l' i nstallation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d' u ne qualification qui correspond à cette fonction et à...
  • Page 10 Consignes de sécurité Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus AVERTISSEMENT Risque de rupture due à la présence de fluides corrosifs ou abrasifs et aux conditions ambiantes ! ‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur. ‣ Vérifier la résistance de l' e nsemble des matériaux en contact avec le produit dans le process.
  • Page 11 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Consignes de sécurité Sécurité informatique Notre garantie n' e st valable que si le produit est monté et utilisé comme décrit dans le manuel de mise en service. Le produit dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
  • Page 12 Consignes de sécurité Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus • Code d' a ccès spécifique à l' u tilisateur Protection de l' a ccès en écriture aux paramètres de l' a ppareil via l' a fficheur local, le navigateur web ou l' o util de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare). Les droits d' a ccès sont clairement réglementés par l' u tilisation d' u n code d' a ccès propre à...
  • Page 13 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Consignes de sécurité Les informations sur l' a ppareil et son état peuvent être masquées sur la page de connexion. Cela évite tout accès non autorisé à ces informations. Informations détaillées sur les paramètres de l' a ppareil : Document "Description des paramètres de l' a ppareil"...
  • Page 14 Description du produit Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Description du produit L' a ppareil se compose d' u n transmetteur et d' u n capteur. L' a ppareil est disponible en version compacte : Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique.
  • Page 15 • Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 16 Réception des marchandises et identification du produit Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029192  2 Exemple d' u ne plaque signalétique de transmetteur...
  • Page 17 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Réception des marchandises et identification du produit 4.2.2 Plaque signalétique du capteur Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029199  3 Exemple d' u ne plaque signalétique de capteur Nom du capteur Adresse du fabricant / titulaire du certificat Référence de commande...
  • Page 18 Réception des marchandises et identification du produit Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 4.2.3 Symboles sur l'appareil Symbole Signification AVERTISSEMENT ! Ce symbole signale une situation dangereuse. Si cette situation n' e st pas évitée, cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Consulter la documentation de l' a ppareil de mesure pour connaître le type de danger potentiel et les mesures à...
  • Page 19 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Stockage et transport Stockage et transport Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : ‣ Conserver dans l' e mballage d' o rigine en guise de protection contre les chocs. ‣...
  • Page 20 Stockage et transport Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension ATTENTION Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de transport ‣ Pour le transport, utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l' a ppareil ou aux brides.
  • Page 21 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Montage Montage Conditions de montage 6.1.1 Position de montage Point de montage A0028772 Pour éviter les écarts de mesure dues à l' a ccumulation de bulles de gaz dans le tube de mesure, éviter les emplacements de montage suivants dans la conduite : •...
  • Page 22 Montage Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Ø diaphragme, restriction de la conduite [mm] [in] [mm] [in] ³⁄₈ 0,24 ½ 0,40 0,55 1 ½ 0,87 1,10 Position de montage Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier conformément au sens d' é...
  • Page 23 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Montage Longueurs droites d'entrée et de sortie Lors du montage, il n' e st pas nécessaire de tenir compte d' é léments générateurs de turbulences (vannes, coudes ou T), tant qu' i l n' y a pas de cavitation →  23.
  • Page 24 Montage Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Isolation thermique Pour certains produits, il est important que la chaleur de rayonnement du capteur vers le transmetteur reste aussi faible que possible. Une large gamme de matériaux peut être utilisée pour l' i solation requise.
  • Page 25 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Montage Options de chauffage Si, pour un produit donné, il ne doit y avoir aucune dissipation de chaleur au niveau du capteur, il existe les options de chauffage suivantes : • Chauffage électrique, p. ex. avec des colliers chauffants électriques •...
  • Page 26 Montage Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Fixation au moyen de colliers dans le cas de raccords hygiéniques Pour que le capteur fonctionne correctement, il n' e st pas nécessaire d' u tiliser une fixation supplémentaire. Néanmoins, si un support supplémentaire est requis du fait de l' i nstallation, il convient de tenir compte des dimensions suivantes.
  • Page 27 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Montage Si ces conditions ne peuvent pas être évitées, il est conseillé de conserver le réglage par défaut du point zéro. Capot de protection climatique 280 (11.0) 255 (10.0) 146 (5.75) 134 (5.3) 12 (0.47) 30 (1.18)
  • Page 28 Montage Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 2. Monter l' a ppareil de mesure ou tourner le boîtier du transmetteur de manière à ce que les entrées de câble ne soient pas dirigées vers le haut.  A0029263 6.2.4 Rotation du boîtier de transmetteur Pour faciliter l' a ccès au compartiment de raccordement ou à...
  • Page 29 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Montage 4 mm 7 Nm (5.2 lbf ) A0043150  9 Boîtier Ex 1. Desserrer les vis de fixation. 2. Tourner le boîtier dans la position souhaitée. 3. Serrer les vis de fixation. 6.2.5 Rotation du module d'affichage Le module d' a ffichage peut être tourné...
  • Page 30 Montage Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Contrôle du montage L' a ppareil est-il intact (contrôle visuel) ?  L' a ppareil de mesure correspond-il aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process →  205 ...
  • Page 31 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique Raccordement électrique AVERTISSEMENT Composants sous tension ! Toute opération effectuée de manière incorrecte sur les connexions électriques peut provoquer une décharge électrique. ‣ Installer un dispositif de sectionnement (interrupteur ou disjoncteur de puissance) permettant de couper facilement l' a ppareil de la tension d' a limentation.
  • Page 32 Raccordement électrique Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus FOUNDATION Fieldbus Câble 2 fils torsadé blindé. Pour d' a utres informations sur la planification et l' i nstallation de réseaux FOUNDATION Fieldbus : • Manuel de mise en service "FOUNDATION Fieldbus Overview" (BA00013S) •...
  • Page 33 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique Câble standard - câble spécifique au client Avec l' o ption de commande suivante, aucun câble n' e st fourni avec l' a ppareil et doit être fourni par le client : Référence de commande du DKX001 : variante de commande 040 "Câble", option 1 "Aucun,...
  • Page 34 Raccordement électrique Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 7.2.3 Affectation des bornes Transmetteur : tension d'alimentation, E/S L' a ffectation des bornes des entrées et des sorties dépend de la version d' a ppareil commandée. L' a ffectation des bornes spécifique à l' a ppareil est indiquée sur l' a utocollant dans le cache-bornes.
  • Page 35 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique L' e xpérience montre que, dans la plupart des cas, les installations avec blindage du côté coupleur de segment (sans couplage capacitif) permettent d' o btenir les meilleurs résultats en matière de CEM. Des mesures appropriées en matière de raccordement des entrées doivent être prises pour permettre un fonctionnement sans restriction en présence...
  • Page 36 Raccordement électrique Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 7.2.7 Préparation de l'appareil de mesure AVIS Etanchéité insuffisante du boîtier ! Le bon fonctionnement de l' a ppareil de mesure risque d' ê tre compromis. ‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l' a ppareil.
  • Page 37 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 3. Pincer les pattes du support du module d' a ffichage. 4. Retirer le support du module d' a ffichage. N ic N ic...
  • Page 38 Raccordement électrique Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 12. Fermer le cache-bornes. 13. Insérer le support du module d' a ffichage dans le compartiment de l' é lectronique. 14. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 15. Fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement.
  • Page 39 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique 7.3.2 Raccordement du module d'affichage et de configuration séparé DKX001 Le module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 est disponible en option →  185.. • Le module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 n' e st disponible que pour la version de boîtier suivante : caractéristique de commande "Boîtier"...
  • Page 40 Raccordement électrique Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Instructions de raccordement spéciales 7.5.1 Exemples de raccordement FOUNDATION Fieldbus A0028768  12 Exemple de raccordement pour FOUNDATION Fieldbus Système numérique de contrôle commande (p. ex. API) Conditionneur d' a limentation (FOUNDATION Fieldbus) Blindage de câble fourni à...
  • Page 41 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique 4...20 mA A0028759  14 Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (passive) Système d' a utomatisation avec entrée courant (p. ex. API) Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N) Unité d' a ffichage analogique : observer la charge maximale Transmetteur Impulsionimpulsion/fréquence...
  • Page 42 Raccordement électrique Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Sortie relais A0028760  17 Exemple de raccordement pour la sortie relais (passive) Système/automate avec entrée relais (p. ex. API) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d' e ntrée →  194 Entrée courant...
  • Page 43 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique Garantir l'indice de protection L' a ppareil de mesure satisfait à toutes les exigences de l' i ndice de protection IP66/67, boîtier type 4X. Afin de garantir l' i ndice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique :...
  • Page 44 Options de configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Aperçu des options de configuration A0034513 Configuration sur site via le module d' a ffichage Ordinateur avec navigateur web ou outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager,...
  • Page 45 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration 8.2.1 Structure du menu de configuration Pour un aperçu du menu de configuration pour les experts : voir le document "Description des paramètres de l' a ppareil" fourni avec l' a ppareil Menu de configuration pour opérateur et maintenance...
  • Page 46 Options de configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 8.2.2 Concept de configuration Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur déterminés (p. ex. utilisateur, maintenance, etc.). Chaque rôle utilisateur contient des tâches typiques au sein du cycle de vie de l' a ppareil.
  • Page 47 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Menu/paramètre Rôle utilisateur et tâches Contenu/signification Expert Orienté Tâches qui nécessitent des connaissances Contient tous les paramètres de l' a ppareil et permet un accès direct à ces fonctions détaillées du principe de fonctionnement derniers au moyen d' u n code d' a ccès.
  • Page 48 Options de configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Zone d'état Dans la zone d' é tat de l' a ffichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles suivants : • Signaux d' é tat→  144 • F : Défaut •...
  • Page 49 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Comportement diagnostic Symbole Signification Alarme • La mesure est interrompue. • Les sorties signal et les totalisateurs prennent l' é tat d' a larme défini. • Un message de diagnostic est généré.
  • Page 50 Options de configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 8.3.2 Vue navigation Dans le sous-menu Dans l'assistant /../Fonctionnement 0091-1 /../Sélec. fluide Accès afficheur Sélec. fluide Opérateur Liquide Etat verrouill. Affichage A0013993-FR A0013995-FR Vue navigation Chemin de navigation vers la position actuelle Zone d' é...
  • Page 51 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Configuration apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Configuration" • À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Configuration Diagnostic apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Diagnostic"...
  • Page 52 Options de configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 8.3.3 Vue d'édition Editeur numérique +0.000 Xx – A0034250  21 Pour entrer des valeurs dans les paramètres (par ex. seuils) Zone d' a ffichage de l' e ntrée Masque de saisie Confirmer, effacer ou rejeter l' e ntrée...
  • Page 53 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Touche de Signification configuration Touche Enter • Un appui bref sur la touche confirme la sélection. • Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l' e ntrée. Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les touches) Ferme la vue d' é...
  • Page 54 Options de configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 8.3.4 Éléments de configuration Touche de Signification configuration Touche Moins Dans un menu, un sous-menu Déplace la barre de sélection vers le haut dans une liste de sélection Dans les assistants Revient au paramètre précédent...
  • Page 55 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration • Configuration • Sauvegarde des données • Simulation Ouverture et fermeture du menu contextuel L' u tilisateur se trouve dans l' a ffichage opérationnel. 1. Appuyer sur les touches  et  pendant plus de 3 secondes.
  • Page 56 Options de configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 8.3.6 Navigation et sélection dans une liste Différents éléments de configuration servent à la navigation au sein du menu de configuration. Le chemin de navigation apparaît à gauche dans la ligne d' e n-tête. Les différents menus sont caractérisés par les symboles placés devant, qui sont également...
  • Page 57 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Chemin de navigation Expert → Accès direct Le code d' a ccès direct se compose d' u n nombre à 5 chiffres (au maximum) et du numéro qui identifie la voie d' u ne variable de process : p. ex. 00914-2. Celui-ci apparaît pendant la vue navigation à...
  • Page 58 Options de configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Si la valeur entrée se situe en dehors de la plage de valeurs admissible, un message d' a vertissement est émis. Ent.code d'accès Valeur rentrée invalide ou en dehors de la plage...
  • Page 59 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration La protection en écriture des paramètres via la configuration sur site peut être désactivée en entrant le code d' a ccès spécifique à l' u tilisateur dans le paramètre Entrer code d'accès (→...
  • Page 60 Options de configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L' a ppareil agit comme un Access Point et permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile. Pour plus d' i nformations sur le serveur web, voir la Documentation spéciale pour l' a ppareil.
  • Page 61 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Paramètres Interface CDI-RJ45 WLAN Connexions réseau Utiliser uniquement des connexions réseau actives avec l' a ppareil de mesure. Désactiver toutes les autres connexions Désactiver toutes les autres réseau, telles que WLAN par exemple.
  • Page 62 Options de configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Adresse IP 192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255 → par ex. 192.168.1.213 Masque de sous-réseau 255.255.255.0 Passerelle par défaut 192.168.1.212 ou laisser les cases vides...
  • Page 63 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration 2. Entrer l' a dresse IP du serveur web dans la ligne d' a dresse du navigateur : 192.168.1.212  La page d' a ccès apparaît. 2 3 4 Device name:...
  • Page 64 Options de configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 8.4.5 Interface utilisateur A0029418 Ligne de fonctions Langue de l' a fficheur local Zone de navigation Ligne d'en-tête Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d' e n-tête : • Nom de l' a ppareil •...
  • Page 65 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Zone de navigation Les menus, les sous-menus et les paramètres associés peuvent être sélectionnés dans la zone de navigation. Zone de travail Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes actions dans cette zone : •...
  • Page 66 Options de configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 3. Si elles ne sont plus utilisées : Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) →  61. Accès au menu de configuration via l'outil de configuration La structure du menu de configuration dans les outils de configuration est la même que via l' a fficheur local.
  • Page 67 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Interface service Via l' i nterface service (CDI-RJ45) Une connexion point-à-point peut être établie pour configurer l' a ppareil sur site. Avec le boîtier ouvert, la connexion est établie directement via l' i nterface service (CDI-RJ45) de l' a ppareil.
  • Page 68 Options de configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus A0034570 Transmetteur avec antenne WLAN intégrée Transmetteur avec antenne WLAN externe LED allumée en permanence : la réception WLAN est activée sur l' a ppareil de mesure LED clignotante : connexion WLAN établie entre l' u nité d' e xploitation et l' a ppareil de mesure Ordinateur avec interface WLAN et navigateur web (p.
  • Page 69 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration AVIS Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau : ‣ Éviter d' a ccéder à l' a ppareil de mesure simultanément à partir du même terminal mobile via l' i nterface service (CDI-RJ45) et l' i nterface WLAN.
  • Page 70 Options de configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Accès via : • Interface service CDI-RJ45 →  67 • Interface WLAN →  67 Fonctions typiques : • Configuration des paramètres du transmetteur • Chargement et sauvegarde de données d' a ppareil (upload/download) •...
  • Page 71 Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d' u tiliser l' o util dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète.
  • Page 72 Intégration système Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Intégration système Aperçu des fichiers de description de l'appareil 9.1.1 Données relatives aux versions de l'appareil Version de firmware 01.00.zz • Sur la page de titre du manuel • Sur la plaque signalétique du transmetteur •...
  • Page 73 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Intégration système 9.2.1 Modèle de bloc Le modèle de bloc représente les données d' e ntrée et de sortie mises à disposition par l' a ppareil pour l' é change de données cyclique. L' é change de données cyclique est réalisé...
  • Page 74 Intégration système Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus CHANNEL Variable mesurée Masse volumique de référence Totalisateur 1 Totalisateur 2 Totalisateur 3 Fréquence d' o scillation Fluctuation fréquence Température enceinte Produit support débit massique Produit cible débit massique Amortissement de l' o scillation Température électronique...
  • Page 75 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Intégration système Module DI (Discrete Input) Deux blocs Discrete Input sont disponibles. CHANNEL Fonction d'appareil État Uninitialized (réglage par défaut) – État sortie tor 0 = off, 1 = active Suppression débits fuite 0 = off, 1 = active Détection présence produit...
  • Page 76 Intégration système Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Valeur Fonction d'appareil État Valeur 1 Reset totalisateur 1 0 = off, 1 = execute Valeur 2 Reset totalisateur 2 0 = off, 1 = execute Valeur 3 Reset totalisateur 3 0 = off, 1 = execute Valeur 4 Dépassement débit...
  • Page 77 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Intégration système 9.2.4 Méthodes Méthode Bloc Navigation Description Set to "AUTO" mode Resource block Via menu : Cette méthode met le bloc Ressource ainsi que Expert → Communication → Resource block tous les blocs Transducer en mode AUTO →...
  • Page 78 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service 10.1 Contrôle du montage et contrôle du raccordement Avant la mise en service de l' a ppareil : ‣ S' a ssurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés avec succès.
  • Page 79 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service 10.5 Configuration de l'appareil de mesure Le menu Configuration avec ses assistants contient tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. X X X X X X X 20.50 Menu principal Display language Français...
  • Page 80 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus ‣ Affichage →  99 ‣ Suppression débit de fuite →  102 ‣ →  103 Détection tube partiellement rempli ‣ Configuration étendue →  104 10.5.1 Définition de la désignation de l'appareil Pour permettre une identification rapide du point de mesure au sein du système, entrer...
  • Page 81 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Unité de masse →  81 Unité de débit volumique →  81 →  81 Unité de volume Unité du débit volumique corrigé →  81 Unité de volume corrigé...
  • Page 82 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Description Sélection Réglage usine Unité de densité Sélectionner l' u nité de densité. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/l Effet • lb/ft³ L' u nité sélectionnée est valable pour : •...
  • Page 83 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service 10.5.3 Sélection et réglage du produit L' a ssistant Sélectionner fluide contient les paramètres devant être configurés pour pouvoir sélectionner et régler le produit. Navigation Menu "Configuration" → Selectionnez fluide ‣...
  • Page 84 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 10.5.4 Configuration des entrées analogiques Le sous-menu Analog inputs guide l' u tilisateur systématiquement vers le sous-menu Analog input 1 … n. De là, l' o n accède aux paramètres de l' e ntrée analogique individuelle.
  • Page 85 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service 10.5.5 Affichage de la configuration E/S Le sous-menu Configuration E/S guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres dans lesquels la configuration des modules E/S est affichée. Navigation Menu "Configuration" → Configuration E/S ‣...
  • Page 86 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mode signal →  86 Valeur 0/4 mA →  86 →  86 Valeur 20 mA Etendue de mesure courant →  86 Mode défaut →  86 Valeur de replis →...
  • Page 87 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Numéro de borne →  87 Niveau actif →  87 →  87 Numéro de borne Temps de réponse de l' e ntrée état →  87 Numéro de borne →...
  • Page 88 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mode défaut →  89 Courant de défaut →  89 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage /  Réglage usine Sélection / Entrée Numéro de borne – Indique les numéros de borne •...
  • Page 89 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Affichage /  Réglage usine Sélection / Entrée Valeur 20 mA Dans le paramètre Etendue de Entrer la valeur 20 mA. Nombre à virgule En fonction du pays mesure courant (→  88), flottante avec signe et du diamètre...
  • Page 90 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 10.5.9 Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tor L' a ssistant Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. guide l' u tilisateur systématiquement à travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration du type de sortie sélectionné.
  • Page 91 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection /  Réglage usine Affichage / Entrée Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une • Impulsion – sortie impulsion, fréquence ou • Fréquence relais.
  • Page 92 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mode signal →  92 Affecter sortie fréquence →  93 →  93 Valeur de fréquence minimale Valeur de fréquence maximale →  93 Valeur mesurée à la fréquence →  93 minimale Valeur mesurée à...
  • Page 93 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Sélection /  Réglage usine Affichage / Entrée Affecter sortie fréquence L' o ption Fréquence est Selectionner la variable process • Arrêt – sélectionnée dans le paramètre pour la sortie fréquence. • Débit massique Mode de fonctionnement •...
  • Page 94 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Sélection /  Réglage usine Affichage / Entrée Mode défaut L' o ption Fréquence est Définir le comportement des • Valeur actuelle – sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d' a larme.
  • Page 95 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Configuration de la sortie tout ou rien Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Mode de fonctionnement →  95 Numéro de borne →...
  • Page 96 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Sélection /  Réglage usine Affichage / Entrée Affectation sortie état L' o ption Etat est sélectionnée Choisissez une fonction pour la • Arrêt – dans le paramètre Mode de sortie relais.
  • Page 97 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Sélection /  Réglage usine Affichage / Entrée Seuil de déclenchement • L' o ption Etat est Entrer valeur mesurée pour Nombre à virgule Dépend du pays : sélectionnée dans le point de déclenchement.
  • Page 98 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Temporisation au déclenchement →  99 Seuil d' e nclenchement →  99 →  99 Temporisation à l' e nclenchement Mode défaut →  99 Etat de commutation →  99 Etat du relais Powerless →...
  • Page 99 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Affichage /  Réglage usine Sélection / Entrée Seuil de déclenchement L' o ption Seuil est sélectionnée Entrer valeur mesurée pour Nombre à virgule Dépend du pays : dans le paramètre fonction de point de déclenchement.
  • Page 100 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Format d' a ffichage Un afficheur local est Sélectionner la manière dont • 1 valeur, taille – disponible. les valeurs mesurées sont max.
  • Page 101 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Valeur bargraphe 100 % 3 Une sélection a été réalisée Entrer la valeur 100 % pour Nombre à virgule – dans le paramètre Affichage l' a ffichage à bargraphe.
  • Page 102 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 10.5.12 Configuration de la suppression des débits de fuite L' a ssistant Suppression débit de fuite guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la suppression des débits de fuite.
  • Page 103 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service 10.5.13 Configuration de la surveillance de tube partiellement rempli L' a ssistant Détection tube partiellement rempli guide l' u tilisateur systématiquement à travers tous les paramètres à régler pour la configuration de la sortie courant correspondante.
  • Page 104 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 10.6 Réglages avancés Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour des réglages spécifiques. Navigation vers le sous-menu "Configuration étendue" X X X X X X X 20.50...
  • Page 105 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service ‣ Totalisateur 1 … n →  113 ‣ Affichage →  115 ‣ Paramètres WLAN ‣ Concentration ‣ Configuration Heartbeat ‣ Sauvegarde de la configuration →  119 ‣ →  120 Administration 10.6.1...
  • Page 106 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Densité de référence externe (6198) →  106 Densité de référence fixe (1814) →  106 →  106 Température de référence (1816) Coefficient de dilation linéaire (1817) →  106 Coefficient de dilatation au carré...
  • Page 107 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur ‣ Ajustage capteur Sens de montage →  107 ‣ Ajustage densité ‣ →  110 Vérification zéro ‣ Ajustage du zéro →...
  • Page 108 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 2. Dans le paramètre Valeur de référence densité 1, entrer la valeur de densité et confirmer.  Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent disponibles : Option Mesurer fluide 1 Restaurer original 3.
  • Page 109 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Navigation Menu "Expert" → Capteur → Ajustage capteur → Ajustage densité ‣ Ajustage densité Mode d' a justage densité →  109 Valeur de référence densité 1 →  109 →  109 Valeur de référence densité...
  • Page 110 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Vérification du zéro et ajustage du zéro Tous les appareils de mesure sont étalonnés d' a près les derniers progrès techniques. L' é talonnage est réalisé dans les conditions de référence →  199. De ce fait, un étalonnage du zéro sur site n' e st généralement pas nécessaire.
  • Page 111 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Point zéro mesuré →  111 Écart-type du point zéro →  111 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Affichage Réglage usine Conditions de process Assurer les conditions du process comme •...
  • Page 112 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus En cours →  112 État →  112 →  112 Cause profonde Cause de l' a bandon →  112 Cause profonde →  112 Fiabilité du point zéro mesuré...
  • Page 113 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Description Sélection / Affichage Réglage usine Écart-type du point zéro Indique l' é cart type du point zéro mesuré. Nombre à virgule flottante – positif Sélectionnez une action Sélectionnez la valeur du point zéro à...
  • Page 114 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Sélection Réglage usine Mode de fonctionnement Une variable de process est Sélectionner le mode de • Bilan – totalisateur sélectionnée dans le paramètre fonctionnement du • Positif Affecter variable process totalisateur.
  • Page 115 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service 10.6.5 Réalisation de configurations étendues de l'affichage Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la configuration de l' a fficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage ‣...
  • Page 116 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Format d' a ffichage Un afficheur local est Sélectionner la manière dont • 1 valeur, taille – disponible. les valeurs mesurées sont max.
  • Page 117 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Nombre décimales 2 Une valeur mesurée est Sélectionner le nombre de • x – indiquée dans le paramètre décimales pour la valeur • x.x Affichage valeur 2.
  • Page 118 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Texte ligne d' e n-tête L' o ption Texte libre est Entrer le texte de l' e n-tête Max. 12 caractères – sélectionnée dans le paramètre d' a fficheur.
  • Page 119 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Entrée / Sélection Réglage usine Adresse IP WLAN – Entrez l' a dresse IP de l' i nterface 4 octets : 0…255 – WLAN de l' a ppareil.
  • Page 120 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Sélection Temps de fonctionnement Indique la durée de fonctionnement de l' a ppareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Dernière sauvegarde Indique quand la dernière sauvegarde des données a été...
  • Page 121 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration ‣ Administration ‣ Définir code d'accès →  121 ‣ Réinitialiser code d'accès →  121 →  122 Reset appareil Utilisation du paramètre pour définir le code d'accès Navigation Menu "Configuration"...
  • Page 122 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Entrée Temps de fonctionnement Indique la durée de fonctionnement de l' a ppareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Réinitialiser code d' a ccès Réinitialisation code d' a ccès aux réglages d' u sine.
  • Page 123 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service A0046503 Mettre le commutateur de protection en écriture (SIM) du module électronique principal sur la position ON (réglage par défaut) :  Mode simulation activé. 2. Mettre le commutateur de protection en écriture (SIM) du module électronique principal sur la position OFF : ...
  • Page 124 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Sortie relais 1 … n simulation →  124 Etat de commutation 1 … n →  125 →  125 Simulation alarme appareil Catégorie d' é vénement diagnostic →  125 Simulation événement diagnostic...
  • Page 125 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Etat de commutation L' o ption Marche est sélectionnée dans Sélectionnez l' é tat de la sortie relais • Ouvert le paramètre paramètre Simulation pour la simulation.
  • Page 126 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 3. Entrer une nouvelle fois le code d' a ccès dans le Paramètre Confirmer le code d'accès (→  121) pour confirmer.  Le symbole  apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture.
  • Page 127 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Via le navigateur web, FieldCare, DeviceCare (via l' i nterface service CDI-RJ45), bus de terrain Un code de réinitialisation ne peut être obtenu qu' a uprès du SAV local d' E ndress+Hauser. Le code doit être calculé explicitement pour chaque appareil.
  • Page 128 Mise en service Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 2. Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique principal sur OFF (réglage par défaut) permet de désactiver la protection en écriture du hardware.  Aucune option n' e st affichée dans le paramètre État verrouillage →  129. Sur l' a fficheur local, le symbole ...
  • Page 129 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Configuration 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil Protection en écriture active de l' a ppareil : paramètre État verrouillage Fonctionnement → État verrouillage Étendue des fonctions du paramètre "État verrouillage" Options...
  • Page 130 Configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 11.4.1 Sous-menu "Variables mesurées" Le Sous-menu Variables mesurées contient tous les paramètres nécessaires à l' a ffichage des valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables mesurées ‣...
  • Page 131 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Paramètre Prérequis Description Affichage Débit volumique corrigé – Indique le débit volumique corrigé Nombre à virgule flottante actuellement calculé. avec signe Dépendance L' u nité est reprise du paramètre Unité du débit volumique corrigé (→  81) Densité...
  • Page 132 Configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Affichage Carrier corrected volume flow Avec les conditions suivantes : Indique le débit volumique corrigé Nombre à virgule flottante • Variante de commande "Pack actuellement mesuré pour le fluide avec signe application", option ED...
  • Page 133 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Valeur totalisateur 1 … n Une variable de process est Indique l' é tat actuel du totalisateur. Nombre à virgule flottante sélectionnée dans le paramètre avec signe Affecter variable process (→...
  • Page 134 Configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d' e ntrées → Entrée état 1 … n ‣ Entrée état 1 … n Valeur de l' e ntrée état →  134 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre...
  • Page 135 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Courant de sortie 1 Indique la valeur actuelle calculée de la sortie courant. 3,59 … 22,5 mA Mesure courant Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie courant.
  • Page 136 Configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Cycles de commutation →  136 Nombre max. de cycles de commutation →  136 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Etat de commutation Affiche l' é tat actuel du relais.
  • Page 137 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée /  Réglage usine Affichage Contrôle totalisateur 1 … n Une variable de process est Contrôler la valeur du • Totalisation – sélectionnée dans le paramètre totalisateur.
  • Page 138 Configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 11.7 Affichage de l'historique des valeurs mesurées Le pack d' a pplications HistoROM étendue (option de commande) doit être activé dans l' a ppareil pour que le sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées apparaisse. Celui- ci comprend tous les paramètres pour l' h istorique des valeurs mesurées.
  • Page 139 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Contrôle de l' e nregistrement des →  140 données Statut d' e nregistrement de données →  140 →  140 Durée complète d' e nregistrement ‣ Affichage canal 1 ‣ Affichage canal 2 ‣...
  • Page 140 Configuration Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée /  Affichage Affecter voie 3 Le pack application HistoROM étendue Affecter une variable process à la voie Pour la liste de sélection, est disponible. d' e nregistrement. voir le paramètre Affecter voie 1 (→...
  • Page 141 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Diagnostic et suppression des défauts 12.1 Suppression générale des défauts Pour l' a fficheur local Erreur Causes possibles Action corrective Affichage local sombre, mais émission du signal Le câble du module d' a ffichage n' e st pas...
  • Page 142 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Pour l' a ccès Défaut Causes possibles Mesure corrective L' a ccès en écriture aux paramètres est La protection en écriture du hardware est Régler le commutateur de verrouillage situé sur impossible.
  • Page 143 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Défaut Causes possibles Mesure corrective La configuration avec FieldCare ou DeviceCare Le pare-feu du PC ou du réseau bloque la En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur via l' i nterface service CDI-RJ45 (port 8000) est communication.
  • Page 144 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 12.3 Informations de diagnostic sur l'afficheur local 12.3.1 Message de diagnostic Les défauts détectés par le système d' a utosurveillance de l' a ppareil sont affichés sous forme de messages de diagnostic en alternance avec l' a ffichage opérationnel.
  • Page 145 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Comportement de diagnostic Symbole Signification Alarme • La mesure est interrompue. • Les sorties signal et les totalisateurs prennent l' é tat d' a larme défini. • Un message de diagnostic est généré.
  • Page 146 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 12.3.2 Appel de mesures correctives X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 Tens.alim.tp fai Menu Liste diagnostic Diagnostic 1 S801 Tens.alim.tp fai...
  • Page 147 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts A0031056 Zone d' é tat avec signal d' é tat Informations de diagnostic Mesures correctives avec ID service Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés dans le menu Diagnostic : •...
  • Page 148 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 12.5 Informations de diagnostic dans FieldCare ou DeviceCare 12.5.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l' a ppareil de mesure sont affichés sur la page d' a ccueil de l' o util de configuration lorsque la connexion a été...
  • Page 149 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts 12.5.2 Accès aux mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures correctives. • Sur la page d' a ccueil Les mesures correctives sont indiquées sous l' i nformation de diagnostic dans une zone séparée.
  • Page 150 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Signaux d'état disponibles Configuration selon la Spécification FOUNDATION Fieldbus (FF912), conformément à NAMUR NE107. Symbole Signification Défaut Un défaut de l' a ppareil s' e st produit. La valeur mesurée n' e st plus valide.
  • Page 151 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Priorité Signal d'état Affectation Gamme des informations de (réglage par défaut) diagnostic High Test fonction (C) Capteur C000 à 199 Électronique C200 à 399 Configuration C400 à 700 Process C800 à...
  • Page 152 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Priorité Affectation FAIL_ CHECK_ OFFSPEC_ MAINT_ Électronique Configuration Process Capteur Électronique Configuration Process Gamme configurable →  152 15 à Réservé (Fieldbus Foundation) Changement du signal d'état pour une gamme d'informations de diagnostic Exemple : Le signal d' é...
  • Page 153 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts 5. Appuyer sur Enter pour confirmer.  L' é vénement de diagnostic des informations de diagnostic sélectionnées est enregistré. 6. Dans la fenêtre de navigation FieldCare : Expert → Communication → Field diagnostics →...
  • Page 154 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 12.7.1 Diagnostic du capteur Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 022 Capteur de température défectueux 1. Vérifier/remplacer module élect. • Option Détection de...
  • Page 155 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 063 Courant d' e xcitation défectueux 1. Vérifier/remplacer module élect. • Option Détection de capteur(ISEM) tube vide Etat de la variable de mesure 2.
  • Page 156 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 144 Erreur de mesure trop élevée 1. Contrôler ou changer capteur • Option Détection de 2. Contrôler les conditions process tube vide Etat de la variable de mesure [au départ usine]...
  • Page 157 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 252 Module incompatible 1. Vérifier les modules • Option Détection de électroniques tube vide Etat de la variable de mesure 2.
  • Page 158 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 272 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil • Option Détection de 2. Contacter service après-vente tube vide Etat de la variable de mesure •...
  • Page 159 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 276 Module E/S 1 … n défaillant 1. Redémarrer appareil • Option Détection de 2. Changer module E/S...
  • Page 160 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 332 Écriture dans HistoROM intégré a échoué Remplacer la carte interface • Option Détection de utilisateur tube vide...
  • Page 161 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 374 Electronique capteur (ISEM) défectueuse 1. Redémarrez appareil • Option Détection de 2. Vérifiez si défaut se reproduit tube vide Etat de la variable de mesure [au départ usine]...
  • Page 162 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 387 HistoROM intégré a échoué Contactez l' o rganisation Service • Option Détection de tube vide Etat de la variable de mesure •...
  • Page 163 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 410 Transmission données 1. Vérifier liaison • Option Détection de 2. Réessayer le transfert de données tube vide Etat de la variable de mesure •...
  • Page 164 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 438 Bloc de données 1. Contrôler fichier données • Option Détection de 2. Contrôler configuration tube vide Etat de la variable de mesure 3.
  • Page 165 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 443 Sortie impulsion 1 … n 1. Contrôler process – 2. Contrôler réglages sortie Etat de la variable de mesure...
  • Page 166 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 463 Entrée analogique 1 … n sélection invalide 1. Vérifiez la configuration module/ • Option Détection de...
  • Page 167 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 491 Simulation sortie courant 1 … n Désactiver simulation – Etat de la variable de mesure Quality...
  • Page 168 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 495 Simulation événement diagnostic Désactiver simulation – Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Non specific Signal d' é...
  • Page 169 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 537 Configuration 1. Vérifier les adresses IP dans le – réseau Etat de la variable de mesure 2.
  • Page 170 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 830 Capteur température trop élevée Réduire temp. ambiante autour du • Option Détection de boîtier de capteur tube vide Etat de la variable de mesure [au départ usine]...
  • Page 171 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 833 Température électronique trop basse Augmenter température ambiante • Option Détection de tube vide Etat de la variable de mesure [au départ usine] •...
  • Page 172 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 842 Valeur limite process Suppression débit de fuite actif! • Option Détection de 1. Vérifier la configuration...
  • Page 173 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 910 Tubes non oscillants 1. Contrôler l' é lectronique • Option Détection de 2. Contrôler le capteur...
  • Page 174 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 944 Échec surveillance Contrôler les conditions de process • Option Détection de pour surveillance Heartbeat tube vide Etat de la variable de mesure [au départ usine]...
  • Page 175 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Temps de fct depuis redémarrage →  175 Temps de fonctionnement →  175 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Diagnostic actuel Un événement de diagnostic s' e st Montre l' é...
  • Page 176 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus / ../Liste diagnost Diagnostic 1 F273 Déf. élec.princ. Diagnostic 2 Diagnostic 3 A0014006-FR  32 Exemple de l' a fficheur local Affichage des mesures de suppression d' u n événement de diagnostic : •...
  • Page 177 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts 12.11.2 Filtrage du journal événements A l' a ide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages d' é vénement à afficher dans le sous-menu Liste événements.
  • Page 178 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Evénement Texte d'événement d'information I1451 Marche surveillance I1457 Échec: vérification erreur de mesure I1459 Échec: vérification du module E/S I1460 Vérification HBSI échoué I1461 Échec: vérification capteur I1462 Échec:vérif. module électronique capteur I1512 download démarré...
  • Page 179 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Options Description Resource La sélection n' a aucun effet sur l' a ppareil. Defaults Tous les blocs FOUNDATION Fieldbus sont réinitialisés à leurs valeurs usine. Exemple : Analog Input Channel à l' o ption Uninitialized.
  • Page 180 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Entrée / Affichage Réglage usine Désignation du point de mesure Entrer la désignation du point de mesure. Max. 32 caractères tels que –...
  • Page 181 "Information du fabricant" relatif à l' a ppareil. Les informations du fabricant sont disponibles : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Télécharger • Indiquer les détails suivants : •...
  • Page 182 13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser propose une multitude d' o utils de mesure et de test, tels que Netilion ou des tests d' a ppareil. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser.
  • Page 183 • Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients formés en conséquence. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d' u n appareil certifié en une autre version certifiée.
  • Page 184 Réparation Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 14.5 Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d' é quipements électriques et électroniques (DEEE) l' e xige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés.
  • Page 185 Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l' a ppareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l' a ppareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d' E ndress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
  • Page 186 Accessoires Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 15.1.2 Pour le capteur Accessoires Description Enveloppe de réchauffage Utilisée pour stabiliser la température des produits dans le capteur. L' e au, la vapeur d' e au et d' a utres liquides non corrosifs sont admis en tant que fluides caloporteurs.
  • Page 187 Netilion Écosystème lloT : Déverrouiller les connaissances Avec l' é cosystème Netilion lloT, Endress+Hauser permet d' o ptimiser les performances de l' i nstallation, de numériser les flux de travail, de partager des connaissances et d' a méliorer la collaboration.
  • Page 188 Accessoires Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Accessoires Description Cerabar S Transmetteur pour la mesure de pression absolue et relative de gaz, vapeurs et liquides. Il peut être utilisé pour la mémorisation de la valeur de pression de service. ...
  • Page 189 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 16.1 Domaine d'application L' a ppareil de mesure est uniquement destiné à la mesure du débit de liquides. Selon la version commandée, l' a ppareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants.
  • Page 190 : • Pression de service permettant d' a ugmenter la précision de mesure (Endress+Hauser recommande d' u tiliser un transmetteur de pression absolue, p. ex. Cerabar M ou Cerabar •...
  • Page 191 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Entrée courant 0/4...20 mA Entrée courant 0/4...20 mA (active/passive) Étendue de mesure • 4...20 mA (active) courant • 0/4...20 mA (passive) Résolution 1 µA Perte de charge Typique : 0,6 … 2 V pour 3,6 … 22 mA (passive) Tension d'entrée...
  • Page 192 Caractéristiques techniques Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 16.4 Sortie Signal de sortie FOUNDATION Fieldbus FOUNDATION Fieldbus H1, IEC 61158-2, à isolation galvanique Transmission de données 31,25 kbit/s Consommation de courant 10 mA Tension d'alimentation 9 … 32 V admissible Connexion bus Avec protection contre les inversions de polarité...
  • Page 193 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Valeurs de sortie 22,5 mA maximales Tension d'entrée DC 30 V maximale Charge 0 … 700 Ω Résolution 0,38 µA Amortissement Configurable : 0 … 999 s Variables mesurées • Débit massique pouvant être affectées...
  • Page 194 Caractéristiques techniques Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Fréquence de sortie Configurable : fréquence finale 2 … 10 000 Hz(f = 12 500 Hz) Amortissement Configurable : 0 … 999,9 s Rapport impulsion/pause Variables mesurées • Débit massique pouvant être affectées •...
  • Page 195 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Pouvoir de coupure • DC 30 V, 0,1 A maximum (passif) • AC 30 V, 0,5 A Fonctions attribuables • Désactiver • On • Comportement diagnostic • Seuil • Débit massique • Débit volumique •...
  • Page 196 Caractéristiques techniques Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Sortie impulsion/fréquence/tor Sortie impulsion Mode défaut Au choix : • Valeur effective • Pas d' i mpulsion Sortie fréquence Mode défaut Au choix : • Valeur effective • 0 Hz • Valeur définissable entre : 2 … 12 500 Hz Sortie tout ou rien Mode défaut...
  • Page 197 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Débit de fuite Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement réglables. Séparation galvanique Les sorties sont galvaniquement séparées : • par rapport à l' a limentation électrique •...
  • Page 198 Caractéristiques techniques Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Temporisation de réponse max. Intégration système Informations concernant l' i ntégration système →  72. • Transmission de données cyclique • Description des modules • Temps d' e xécution • Méthodes 16.5 Alimentation électrique...
  • Page 199 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Compensation de potentiel →  39 Bornes Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées. Section de câble 0,2 … 2,5 mm (24 … 12 AWG). Entrées de câble •...
  • Page 200 Caractéristiques techniques Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Température ±0,5 °C ± 0,005 · T °C (±0,9 °F ± 0,003 · (T – 32) °F) Stabilité du zéro Stabilité du zéro [mm] [in] [kg/h] [lb/min] ³⁄₈ 0,20 0,007 ½ 0,65...
  • Page 201 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Répétabilité de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré Répétabilité de base Bases de calcul →  202 Débit massique et débit volumique (liquides) ±0,05 % de m.
  • Page 202 Caractéristiques techniques Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus [kg/m ] [°C] 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400 [°F] -40 0 A0016610 Ajustage sur site de la masse volumique, par exemple à +20 °C (+68 °F) Étalonnage spécial de la masse volumique Température...
  • Page 203 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Calcul de l' é cart de mesure maximal en fonction du débit Débit Ecart de mesure maximal en % de m. ZeroPoint ⋅ ± BaseAccu ³ BaseAccu A0021339 A0021332 ZeroPoint ZeroPoint ⋅...
  • Page 204 Caractéristiques techniques Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Classe climatique DIN EN 60068-2-38 (contrôle Z/AD) Humidité relative L' a ppareil peut être utilisé à l' e xtérieur et à l' i ntérieur avec une humidité relative de 4 … 95...
  • Page 205 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Compatibilité Pour plus de détails, voir la déclaration de conformité. électromagnétique (CEM) Cet appareil n' e st pas conçu pour l' u tilisation dans des environnements résidentiels et ne peut pas y garantir une protection appropriée de la réception radio.
  • Page 206 Caractéristiques techniques Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Pression d'éclatement du boîtier du capteur [mm] [in] [bar] [psi] 1½ 2 204 1 494 Pour plus d' i nformations sur les dimensions : voir le chapitre "Construction mécanique" du document "Information technique"...
  • Page 207 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Poids [kg] [mm] Poids en unités US Poids [lbs] [in] ½ 1½ Matériaux Boîtier du transmetteur Caractéristique de commande "Boîtier" : • Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu • Option B "Inox, hygiénique" : inox, 1.4404 (316L) Matériau de la fenêtre...
  • Page 208 Caractéristiques techniques Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Connecteur de l'appareil Raccordement électrique Matériau Connecteur M12x1 • Prise : inox 1.4404 (316L) • Boîtier de contact : polyamide • Contacts : laiton plaqué or Boîtier de capteur • Surface externe résistant aux acides et bases •...
  • Page 209 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Raccords process • Raccords à bride fixe : • Bride EN 1092-1 (DIN 2501) • Bride EN 1092-1 (DIN 2512N) • Bride ASME B16.5 • Bride JIS B2220 • Bride DIN 11864-2 forme A, DIN 11866 série A, bride avec rainure •...
  • Page 210 Caractéristiques techniques Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus 16.11 Possibilités de configuration Langues Peut être utilisé dans les langues suivantes : • Via configuration sur site Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, Portugais, Polonais, Russe, Turc, Chinois, Japonais, Coréen, Vietnamien, Tchèque, Suédois •...
  • Page 211 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Via module d'affichage et de configuration séparé DKX001 Le module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 est disponible en option →  185.. • Le module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 n' e st disponible que pour la version de boîtier suivante : caractéristique de commande "Boîtier"...
  • Page 212 Caractéristiques techniques Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration à distance →  66 Interface service →  67 Outils de configuration pris Il est possible d' u tiliser différents outils de configuration pour accéder en local ou à en charge distance à...
  • Page 213 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Pour la connexion WLAN, un appareil doté d' u ne interface WLAN (à commander en option) est nécessaire : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L' a ppareil agit comme un Access Point et permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile.
  • Page 214 Caractéristiques techniques Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Sauvegarde des données Automatique • Les principales données d' a ppareil (capteur et transmetteur) sont sauvegardées automatiquement dans les modules DAT • En cas de remplacement du transmetteur ou de l' a ppareil de mesure : une fois que le T- DAT contenant les données d' a ppareil précédentes a été...
  • Page 215 L' a ppareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration UE de conformité correspondante avec les normes appliquées. Endress+Hauser atteste que l' a ppareil a passé les tests avec succès en apposant le marquage CE.
  • Page 216 PED/G1/x (x = catégorie) ou (PED) b) PESR/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences essentielles de sécurité" a) spécifié à l' a nnexe I de la directive 2014/68/UE relative aux équipements sous pression ou b) Annexe 2 des Statutory Instruments 2016 n°...
  • Page 217 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques • NAMUR NE 32 Sauvegarde des informations en cas de coupure d' a limentation dans le cas d' a ppareils de terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs • NAMUR NE 43 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs...
  • Page 218 Caractéristiques techniques Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Heartbeat Verification Satisfait aux exigences de traçabilité de la vérification selon DIN ISO 9001:2008 chapitre 7.6 a) "Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure". • Test de fonctionnement dans l' é tat monté sans interruption du process.
  • Page 219 • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 220 Caractéristiques techniques Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Contenu Référence de la documentation EAC Ex nA XA01657D JPN Ex d XA01778D Module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 Contenu Référence de la documentation ATEX/IECEx Ex i XA01494D ATEX/IECEx Ex ec...
  • Page 221 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Index Index Accès direct ....... . 56 Bases de calcul Accès en écriture .
  • Page 222 Index Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Consommation de courant ....198 Étendue des fonctions Consommation électrique ....198 AMS Device Manager .
  • Page 223 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Index FieldCare ......148 Montage ........21 Mesures correctives .
  • Page 224 Index Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Via commutateur de verrouillage ... . 127 Ajustage capteur (Sous-menu) ....106 Protection en écriture du hardware .
  • Page 225 Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Index Rotation du boîtier de l' é lectronique Pour le numéro de voie de mesure ... . . 48 voir Rotation du boîtier de transmetteur Pour le paramètre .
  • Page 226 Index Proline Promass P 300 FOUNDATION Fieldbus Vue navigation Dans l' a ssistant ......50 Dans le sous-menu .
  • Page 228 *71681963* 71681963 www.addresses.endress.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Proline promass p 300