Endress+Hauser HART Proline Promag P 300 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser HART Proline Promag P 300 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser HART Proline Promag P 300 Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour HART Proline Promag P 300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA01393D/06/FR/01.16
71342128
Valable à partir de la version
01.01.zz (Firmware de l' a ppareil)
Products
Manuel de mise en service
Proline Promag P 300
HART
Débitmètre électromagnétique
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser HART Proline Promag P 300

  • Page 1 Products Solutions Services BA01393D/06/FR/01.16 71342128 Valable à partir de la version 01.01.zz (Firmware de l' a ppareil) Manuel de mise en service Proline Promag P 300 HART Débitmètre électromagnétique...
  • Page 2 à l' a pplication dans le document. • Le fabricant se réserve le droit d' a dapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous renseignera sur les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent manuel.
  • Page 3 Eléments de configuration ..53 de suspension ....20 8.3.5 Ouverture du menu contextuel ..54 Endress+Hauser...
  • Page 4 10.4.9 Réglage de la suppression des débits 12.4.2 Appeler les mesures correctives ..136 de fuite ..... . . 95 Endress+Hauser...
  • Page 5 14.2 Pièces de rechange ....151 14.3 Services Endress+Hauser ....151 14.4 Retour de matériel .
  • Page 6: Informations Relatives Au Document

    étoile, selon la pratique nationale ou propre à l' e ntreprise. 1.2.3 Symboles de communication Symbole Signification Wireless Local Area Network (WLAN) Communication via un réseau local sans fil. Bluetooth Transmission de données sans fil entre les appareils sur une courte distance. Endress+Hauser...
  • Page 7: Symboles D' O Utils

    Résultat d' u ne étape Aide en cas de problème Contrôle visuel 1.2.6 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères … Série d' é tapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Endress+Hauser...
  • Page 8: Documentation Standard

    Documentation complémentaire dépendant de l'appareil Selon la version d' a ppareil commandée d' a utres documents sont fournis : tenir compte des instructions de la documentation correspondante. La documentation complémentaire fait partie intégrante de la documentation relative à l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 9: Marques Déposées

    Informations relatives au document Marques déposées HART ® Marque déposée par FieldComm Group, Austin, Texas, USA Applicator ® , FieldCare ® , DeviceCare ® , Field Xpert , HistoROM ® , Heartbeat Technology Marques déposées par le Groupe Endress+Hauser Endress+Hauser...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Risque de rupture en cas de fluides corrosifs ou abrasifs ! ‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur. ‣ Vérifier la résistance de l' e nsemble des matériaux en contact avec le produit dans le process. ‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée. Endress+Hauser...
  • Page 11: Sécurité Du Travail

    Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du marquage CE sur l' a ppareil.
  • Page 12: Sécurité Informatique Spécifique À L'appareil

    L' a uthentification WLAN de la clé de réseau est conforme à la norme IEEE 802.11. A la livraison, la clé de réseau est prédéfinie selon l' a ppareil. Elle peut être modifiée via le sous-menu Paramètres WLAN dans le paramètre Passphrase WLAN→  109. Endress+Hauser...
  • Page 13: Accès Via Bus De Terrain

    Les informations sur l' a ppareil et son état peuvent être masquées sur la page de connexion. Cela évite tout accès non autorisé à ces informations. Informations supplémentaires : documentation "Description des Paramètres de l' a ppareil" relative à l' a ppareil →  182. Endress+Hauser...
  • Page 14: Description Du Produit

    I/ O – A0029586  1 Principaux composants d' u n appareil de mesure Couvercle du compartiment de raccordement Module d' a ffichage Boîtier du transmetteur Couvercle du compartiment de l' é lectronique Capteur Endress+Hauser...
  • Page 15: Réception Des Marchandises Et Identification Du Produit

    • Selon la version d' a ppareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! Dans ce cas, la documentation technique est disponible via Internet ou l' a pplication Endress +Hauser Operations App, voir chapitre "Identification de l' a ppareil" →  16. Endress+Hauser...
  • Page 16: Identification Du Produit

    • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l' a pplication Endress +Hauser Operations App ou avec l' a pplication Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à...
  • Page 17: Plaque Signalétique Du Transmetteur

    Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux Gamme de température admissible pour les câbles Température ambiante admissible (T Informations sur le presse-étoupe Entrées et sorties disponibles, tension d' a limentation Données de raccordement électrique : tension d' a limentation Endress+Hauser...
  • Page 18: Plaque Signalétique Du Capteur

    # (par ex. #LA#). • Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications pertinentes pour la sécurité ou pour l' h omologation, elles sont représentées par le caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+). Endress+Hauser...
  • Page 19: Symboles Sur L' A Ppareil De Mesure

    Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation relative à l' a ppareil. Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d' a utres raccordements. Endress+Hauser...
  • Page 20: Stockage Et Transport

    Risque de blessures en cas de glissement de l' a ppareil. ‣ Protéger l' a ppareil de mesure contre la rotation ou le glissement. ‣ Tenir compte de l' i ndication de poids sur l' e mballage (étiquette autocollante). A0029214 Endress+Hauser...
  • Page 21: Appareils De Mesure Avec Anneaux De Suspension

    IPPC apposé. • Matériel de support et de fixation : – Palette jetable en matière plastique – Bandes en matière plastique – Ruban adhésif en matière plastique • Matériau de remplissage : rembourrage de papier Endress+Hauser...
  • Page 22: Conditions De Montage

    Montage dans un tube partiellement rempli Dans le cas d' u ne conduite partiellement remplie avec pente, prévoir un montage de type siphon. La fonction de détection présence produit (DPP) offre une sécurité supplémentaire permettant de reconnaître les conduites vides ou partiellement remplies. Endress+Hauser...
  • Page 23 à un tube de mesure partiellement plein ou partiellement vide. Longueurs droites d'entrée et de sortie Le capteur doit, dans la mesure du possible, être monté en amont d' é léments comme les vannes, T, coudes, etc. Endress+Hauser...
  • Page 24: Conditions D'environnement Et De Process

    Dans le cas de très fortes vibrations, il convient de fixer la conduite et le capteur. • Indications relatives à la résistance aux chocs du système de mesure • Indications relatives à la résistance aux vibrations du système de mesure Endress+Hauser...
  • Page 25: Isolation Thermique

    Le nomogramme est valable uniquement pour les liquides ayant une viscosité semblable à celle de l' e au. 1. Déterminer le rapport de diamètres d/D. 2. Lire dans le nomogramme la perte de charge en fonction de la vitesse d' é coulement (après la restriction) et du rapport d/D. Endress+Hauser...
  • Page 26: Couvercle De Protection

    Préparer l'appareil de mesure 1. Enlever l' e nsemble des résidus d' e mballage de transport. 2. Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur. 3. Enlever l' a uto-collant sur le couvercle du compartiment de l' é lectronique. Endress+Hauser...
  • Page 27: Montage Du Capteur

    • Les couples de serrage de vis indiqués ne sont valables que pour des filetages graissés et des conduites non soumises à de forces de traction. • Serrer les vis régulièrement en croix. • Les vis trop serrées déforment les surfaces d' é tanchéité ou endommagent les joints. Endress+Hauser...
  • Page 28 – PN 16 20 × M30 – PN 25 20 × M33 – PN 10 20 × M27 – PN 16 20 × M33 – PN 25 20 × M36 – Conception selon EN 1092-1 (pas selon DIN 2501) Endress+Hauser...
  • Page 29: Couples De Serrage De Vis Pour Asme B16.5, Class

    4 × M16 4 × M16 – 4 × M16 – 4 × M16 4 × M16 4 × M16 8 × M16 4 × M16 8 × M16 8 × M16 8 × M20 8 × M16 8 × M20 Endress+Hauser...
  • Page 30: Rotation Du Boîtier Du Transmetteur

    3 mm 4 mm A0029993 1. Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 3. Desserrer la vis de fixation. 4. Tourner le boîtier dans la position souhaitée. Endress+Hauser...
  • Page 31: Rotation Du Module D'affichage

    Le numéro d' i dentification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?  L' a ppareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ?  Les vis de fixation sont-elles serrées avec le couple de serrage correct ?  Endress+Hauser...
  • Page 32: Raccordement Électrique

    Il est recommandé d' u tiliser un câble blindé. Respecter le concept de mise à la terre de l' i nstallation. Sortie courant 0/4 à 20 mA Câble d' i nstallation standard suffisant Sortie impulsion/fréquence/tout ou rien Câble d' i nstallation standard suffisant Sortie impulsion double Câble d' i nstallation standard suffisant Endress+Hauser...
  • Page 33: Sortie Relais

    Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Capacité : fil/blindage ≤ 200 pF/m ≤ 24 µH/Ω Longueur de câble 10 m (35 ft) disponible Température de service Pose fixe : –50…+105 °C (–58…+221 °F) ; Pose mobile : –25…+105 °C (–13…+221 °F) Endress+Hauser...
  • Page 34: Affectation Des Bornes

    Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail. ‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection avant de raccorder d' a utres câbles. ‣ Lors de l' u tilisation en zone explosible, tenir compte des consignes de la documentation Ex spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 35: Raccordement Du Transmetteur

    ö ff I/ O I/ O N ic ri r iz e e rg s io te n I/ O – – A0029814 5. Attacher le support au bord du compartiment de l' é lectronique. 6. Ouvrir le cache-bornes. Endress+Hauser...
  • Page 36 12. Fermer le cache-bornes. 13. Insérer le support du module d' a ffichage dans le compartiment de l' é lectronique. 14. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 15. Fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. Endress+Hauser...
  • Page 37: Raccordement Du Module D'affichage Et De Configuration Séparé Dkx001

    Connecter le module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001. 81 82 83 81 82 83 A0027518 Afficheur séparé et module de commande DKX001 Câble de raccordement Appareil de mesure Module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 →  153 Endress+Hauser...
  • Page 38: Garantir La Compensation De Potentiel

    Respecter les couples de serrage des vis : voir les Instructions condensées du capteur. 4. Mettre le boîtier de raccordement du transmetteur ou du capteur à la terre via la borne de terre prévue à cet effet. Endress+Hauser...
  • Page 39: Conduite Avec Installation De Protection Cathodique

    1. Relier les deux brides de conduite entre elles via le câble de terre. 2. Faire passer le blindage des câbles de signal via un condensateur. 3. Raccorder l' a ppareil de mesure à l' a limentation sans potentiel par rappport à la terre (transfo de séparation). Endress+Hauser...
  • Page 40: Instructions De Raccordement Spéciales

    Blindage de câble : le câble doit être mis à la terre des deux côtés afin de satisfaire aux exigences CEM ; tenir compte des spécifications de câble Afficheur analogique : respecter la charge maximale →  159 Transmetteur Endress+Hauser...
  • Page 41 Transmetteur 4...20 mA A0028759  14 Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (passive) Système/automate avec entrée courant (par ex. API) Barrière active pour l' a limentation (par ex. RN221N) Afficheur analogique : respecter la charge maximale Transmetteur Endress+Hauser...
  • Page 42: Sortie Impulsion/Fréquence

    A0029280  17 Exemple de raccordement pour la sortie impulsion double (active) Système/automate avec entrée impulsion double (par ex. API) Transmetteur : respecter les valeurs d' e ntrée →  161 Sortie impulsion double Sortie impulsion double (esclave), déphasée Endress+Hauser...
  • Page 43: Entrée Courant

    Entrée courant A0028915  20 Exemple de raccordement pour entrée courant 4 à 20 mA Alimentation électrique Appareil de mesure externe (par ex. mémorisation de la pression ou de la température) Transmetteur : respecter les valeurs d' e ntrée Endress+Hauser...
  • Page 44: Garantir L' I Ndice De Protection

    Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau"  →  44 ? En présence d' u ne tension d' a limentation, des valeurs sont-elles affichées sur le module  d' a ffichage ? La compensation de potentiel est-elle correctement réalisée ?  Endress+Hauser...
  • Page 45: Aperçu Des Options De Configuration

    Configuration sur site via le module d' a ffichage Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Field Xpert SFX350 ou SFX370 Field Communicator 475 Terminal portable mobile Système/automate (par ex. API) Endress+Hauser...
  • Page 46: Structure Et Principe Du Menu De Configuration

    Sous-menu 1 Sous-menu n Diagnostic Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Menu de configuration pour experts Expert Paramètres 1 Paramètres n Système Capteur Entrée Sortie Communication Application Diagnostic A0018237-FR  22 Structure schématique du menu de configuration Endress+Hauser...
  • Page 47: Concept De Configuration

    "HistoROM étendu" Stockage et visualisation des valeurs mesurées • Heartbeat Vérification de la fonctionnalité d' a ppareil sur demande et documentation des résultats de vérification. • Simulation Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. Endress+Hauser...
  • Page 48: Accès Au Menu De Configuration Via L' A Fficheur Local

    – M : Maintenance nécessaire • Comportement diagnostic→  134 – : Alarme – : Avertissement • : Verrouillage (l' a ppareil est verrouillé via le hardware) • : Communication (la communication via la configuration à distance est active) Endress+Hauser...
  • Page 49: Zone D'affichage

    Le niveau diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic qui concerne la variable mesurée affichée. Pour les symboles →  134 Le nombre et la représentation des valeurs mesurées peuvent être configurés via le paramètre "Format d'affichage" →  93. Fonctionnement → Affichage → Format d' a ffichage Endress+Hauser...
  • Page 50: Vue Navigation

    • Pour plus d' i nformations sur le niveau diagnostic et le signal d' é tat →  133 • Pour plus d' i nformations sur la fonction et l' e ntrée du code d' a ccès direct →  56 Endress+Hauser...
  • Page 51: Verrouillage

    • Par un code d' a ccès spécifique à l' u tilisateur • Par le commutateur de protection en écriture hardware Configuration de l' a ssistant Symbole Signification Retour au paramètre précédent. Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. Ouvre la vue d' é dition du paramètre. Endress+Hauser...
  • Page 52: Vue D'édition

    Efface tous les caractères entrés Editeur de texte Symbole Signification Commutation • Entre majuscules et minuscules • Pour l' e ntrée de nombres • Pour l' e ntrée de caractères spéciaux Sélection des lettres de A à Z. ABC _ … Endress+Hauser...
  • Page 53: Eléments De Configuration

    Déplace au sein d' u ne liste de sélection la barre de sélection vers le bas. Avec un assistant Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. Pour l' é diteur alphanumérique Déplace la barre de sélection vers la droite (en avant) dans le masque de saisie. Endress+Hauser...
  • Page 54: Ouverture Du Menu Contextuel

    Ouverture du menu contextuel A l' a ide du menu contextuel, l' u tilisateur peut appeler rapidement et directement à partir de l' a ffichage opérationnel les trois menus suivants : • Configuration • Sauvegarde des données • Simulation Endress+Hauser...
  • Page 55: Ouverture Et Fermeture Du Menu Contextuel

     Le menu contextuel est fermé et l' a ffichage opérationnel apparaît. Ouverture du menu via le menu contextuel 1. Ouvrir le menu contextuel. 2. Appuyer sur  pour naviguer vers le menu souhaité. 3. Appuyer sur  pour confirmer la sélection.  Le menu sélectionné s' o uvre. Endress+Hauser...
  • Page 56: Navigation Et Sélection Dans Une Liste

    Accès direct au paramètre Pour pouvoir accéder directement à un paramètre via l' a ffichage local, un numéro est affecté à chaque paramètre. En entrant ce code d' a ccès dans le paramètre Accès direct, on accède directement au paramère souhaité. Endress+Hauser...
  • Page 57: Affichage Des Textes D'aide

    Ent.code d'accès Entrer code d'acc.annu.protection écriture param. A0014002-FR  23 Exemple : Texte d' a ide pour le paramètre "Ent. code d' a ccès" 2. Appuyer simultanément sur  + .  Le texte d' a ide est fermé. Endress+Hauser...
  • Page 58: Modification Des Paramètres

    / [ ] = + - * Tag description Max. < > { } 001-FT-102 Déf.code d accès A0029563-FR Si la valeur entrée se situe en dehors de la plage de valeurs admissible, un message d' a vertissement est émis. Endress+Hauser...
  • Page 59: Rôles Utilisateur Et Leurs Droits D'accès

    écriture sont à nouveau déverrouillés. 8.3.12 Activation et désactivation du verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de verrouiller l' a ccès à l' i ntégralité du menu de configuration via la configuration locale. Une navigation au sein du menu de configuration Endress+Hauser...
  • Page 60: Accès Au Menu De Configuration Via Le Navigateur Web

    La connexion WLAN requiert un appareil servant de point d' a ccès pour permettre la communication via un ordinateur ou un terminal portable. Pour plus d' i nformations sur le serveur web, voir la Documentation Spéciale de l' a ppareil →  183 Endress+Hauser...
  • Page 61: Conditions Requises

    Seules les connexions réseau actives avec l' a ppareil de mesure doivent être utilisées. Désactiver toutes les autres Désactiver toutes les autres connexions réseau telles que WLAN. connexions réseau. En cas de problèmes de connexion : →  130 Endress+Hauser...
  • Page 62: Etablissement D'une Connexion

    N' a ctiver qu' u ne seule interface service (interface service CDI-RJ45 ou interface WLAN). ‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages d' a dresse IP, par ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service CDI-RJ45). Endress+Hauser...
  • Page 63: Préparation

    Valeurs mesurées actuelles Langue d' i nterface Rôle utilisateur Code d' a ccès Login Réinitialiser code d' a ccès (→  113) Si la page de connexion n' a pparaît pas ou si elle est incomplète →  130 Endress+Hauser...
  • Page 64: Connexion

    Pour plus d' i nformations sur la structure du menu de configuration, voir le manuel de mise en service de l' a ppareil de mesure Etat de Affichage des messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 65: Désactivation Du Serveur Web

    • Le port 80 est verrouillé. Marche • La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible. • JavaScript est utilisé. • Le mot de passe est transféré en mode crypté. • Toute modification du mot de passe sera également transférée en mode crypté. Endress+Hauser...
  • Page 66: Déconnexion

    Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour l' a ccès au serveur web intégré ou ordinateur avec outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Commubox FXA195 (USB) Field Xpert SFX350 ou SFX370 Modem bluetooth VIATOR avec câble de raccordement Transmetteur Endress+Hauser...
  • Page 67: Interface Service

    Interface service (CDI-RJ45) de l' a ppareil de mesure avec accès au serveur Web intégré Via interface WLAN L' i nterface WLAN en option est disponible sur la version d' a ppareil suivante : Variante de commande "Affichage ; configuration", option G "Affichage 4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN" Endress+Hauser...
  • Page 68 Activer la réception WLAN sur l' u nité d' e xploitation. Etablissement d' u ne connexion 1. Sélectionner l' a ppareil de mesure à l' a ide de SSID (par ex. EH_Promag_300_A802000). 2. Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2. Endress+Hauser...
  • Page 69 Source pour les fichiers de description d'appareil Voir informations →  72 Etablissement d'une connexion 1. Démarrer FieldCare et lancer le projet. 2. Dans le réseau : ajouter un nouvel appareil.  La fenêtre Ajouter nouvel appareil s' o uvre. Endress+Hauser...
  • Page 70: Devicecare

    Barre d' o utils Edition avec fonctions supplémentaires telles que enregistrer/rétablir, liste des événements et créer documentation Zone de navigation avec structure du menu de configuration Zone de travail Zone d' a ction Zone d' é tat 8.5.4 DeviceCare Etendue des fonctions Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 71: Ams Device Manager

    Proline Promag P 300 HART Options de configuration Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d' u tiliser l' o util dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète. Pour plus de détails, voir Brochure Innovation IN01047S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir informations →...
  • Page 72: Intégration Système

    Outil de configuration via Sources des descriptions d'appareil protocole HART FieldCare • www.fr.endress.com → Téléchargements • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) DeviceCare • www.fr.endress.com → Téléchargements • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) •...
  • Page 73: Variables Mesurées Pour Sv, Tv, Qv (Deuxième, Troisième Et Quatrième Variables Dynamiques)

    • 8 = totalisateur 1 • 9 = totalisateur 2 • 10 = totalisateur 3 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 74: Autres Réglages

    →  75 Burst variable 6 →  75 Burst variable 7 →  75 Burst mode déclenchement →  75 Burst déclenchement niveau →  75 →  76 Période MAJ min Période MAJ max →  76 Endress+Hauser...
  • Page 75: Aperçu Des Paramètres Avec Description Sommaire

    Entrer la valeur de déclenchement du burst. Nombre à virgule flottante – positif La valeur de réglage du burst détermine, avec l' o ption sélectionnée dans le paramètre Burst mode déclenchement, le moment de l' é mission du message burst X. Endress+Hauser...
  • Page 76 Période MAJ max Entrez le laps de temps maximal entre deux Nombre entier positif 2 000 ms réponses burst d' u n message burst. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 77: Mise En Service

    0104-1 Sprache Deutsch Betrieb Setup A0029420  27 Exemple d' a fficheur local 10.4 Configuration de l'appareil • Le menu Configuration avec ses assistants contient tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. • Navigation vers le menu Configuration Endress+Hauser...
  • Page 78 Sortie relais 1…n →  98 ‣ Double sortie impulsion →  100 ‣ Affichage →  93 ‣ Suppression débit de fuite →  95 ‣ →  96 Détection de tube vide ‣ Configuration étendue →  102 Endress+Hauser...
  • Page 79: Définition De La Désignation Du Point De Mesure (Tag)

    Unités système Unité de débit volumique →  80 Unité de volume →  80 Unité de conductivité →  80 Unité de température →  80 Unité de débit massique →  80 Unité de masse →  80 Endress+Hauser...
  • Page 80 • Sortie • Suppression des débits de fuite • Valeur de simulation variable de process Unité de masse – Sélectionner l' u nité de masse. Liste de sélection des En fonction du pays : unités • kg • lb Endress+Hauser...
  • Page 81: Affichage De La Configuration E/S

    E/S. • 26-27 (I/O 1) • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) Module E/S 1…n information Affiche les informations du module E/S • Non branché – branché. • Invalide • Non configurable • Configurable • Bus de terrain Endress+Hauser...
  • Page 82: Configuration De L'entrée D'état

    Attribuez le statut d' e ntrée Sélection de la fonction pour l' e ntrée état. • Arrêt Arrêt • Réinitialisation du totalisateur 1 • Réinitialisation du totalisateur 2 • Réinitialisation du totalisateur 3 • RAZ tous les totalisateurs • Dépassement débit Endress+Hauser...
  • Page 83: Configuration De L'entrée Courant

    En fonction du pays : courant pour la sortie de la • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA NAMUR valeur process et le niveau • 4...20 mA US • 4...20 mA US supérieur/inférieur pour le • 0...20 mA signal d' a larme. Endress+Hauser...
  • Page 84: Configuration De La Sortie Courant

    →  85 →  85 Etendue de mesure courant Valeur 0/4 mA →  85 Valeur 20 mA →  85 Valeur de courant fixe →  85 Mode défaut →  86 Courant de défaut →  86 Endress+Hauser...
  • Page 85 • 4...20 mA • 0...20 mA Valeur de courant fixe Dans le paramètre Etendue de Définissez le courant de sortie 0…22,5 mA 22,5 mA mesure courant (→  85), fixe. l' o ption Valeur de courant fixe est sélectionnée. Endress+Hauser...
  • Page 86 Réglez la valeur de sortie 0…22,5 mA 22,5 mA défaut, l' o ption Valeur définie courant pour l' é tat d' a larme. est sélectionnée. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 87: Configuration De La Sortie Impulsion/Fréquence/Tout Ou Rien

    →  88 Numéro de borne Mode signal →  88 Affecter sortie impulsion →  88 Valeur par impulsion →  88 Durée d' i mpulsion →  88 Mode défaut →  88 Signal sortie inversé →  88 Endress+Hauser...
  • Page 88 Signal sortie inversé – Inverser le signal de sortie. • Non • Oui Configuration de la sortie fréquence Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1…n Mode de fonctionnement →  89 Endress+Hauser...
  • Page 89 Entrer la fréquence minimum. 0,0…10 000,0 Hz 0,0 Hz sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie courant (→  85) : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Conductivité • Température électronique Endress+Hauser...
  • Page 90 • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Conductivité • Température électronique Signal sortie inversé – Inverser le signal de sortie. • Non • Oui Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 91: Configuration De La Sortie Tout Ou Rien

    Affiche les numéros de bornes • Non utilisé – utilisés par le module de sortie • 24-25 (I/O 2) PFS. • 22-23 (I/O 3) Mode signal – Sélectionner le mode de signal • Passif Passif pour la sortie PFS. • Active Endress+Hauser...
  • Page 92 Nombre à virgule En fonction du pays : fonctionnement, l' o ption point de déclenchement. flottante avec signe • 0 l/h Etat est sélectionnée. • 0 gal/min (us) • Dans le paramètre Affectation sortie état, l' o ption Seuil est sélectionnée. Endress+Hauser...
  • Page 93: Configuration De L'afficheur Local

    Valeur bargraphe 100 % 1 →  94 Affichage valeur 2 →  94 Affichage valeur 3 →  94 Valeur bargraphe 0 % 3 →  94 Valeur bargraphe 100 % 3 →  94 →  94 Affichage valeur 4 Endress+Hauser...
  • Page 94 Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de Aucune disponible. qui est affichée sur l' a fficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 2 (→  94) Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 95: Réglage De La Suppression Des Débits De Fuite

    L' u ne des options suivantes est Entrer le temps pour la 0…100 s sélectionnée dans le paramètre suppression du signal (= Affecter variable process suppression active des coups (→  95) : de bélier). • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé Endress+Hauser...
  • Page 96: Configuration De La Détection De Tube Vide

    (→  96), message de diagnostic S862' ' l' o ption Marche est tube vide soit affiché. sélectionnée. 10.4.11 Configuration de l'entrée HART Navigation Menu "Configuration" → HART input ‣ HART input →  97 Mode de capture Endress+Hauser...
  • Page 97 L' o ption Réseau éclaté ou Selectionnez la commande • Commande 1 Commande 1 l' o ption Réseau maître est pour lire la variable process • Commande 3 sélectionnée dans le paramètre externe. • Commande 9 Mode de capture. • Commande 33 Endress+Hauser...
  • Page 98: Configuration De La Sortie Relais

    être réglés pour la configuration de la sortie relais. Navigation Menu "Configuration" → Sortie relais 1…n ‣ RelaisOutput 1…n →  99 Affectation sortie état →  99 Affecter vérif. du sens d' é coulement Affecter seuil →  99 Endress+Hauser...
  • Page 99 • 0 l/h sélectionnée. • 0 gal(us)/min Temporisation au déclenchement Dans le paramètre fonction de Définir le délai pour l' a rrêt de 0,0…100,0 s 0,0 s sortie relais, l' o ption Seuil est la sortie état. sélectionnée. Endress+Hauser...
  • Page 100: Configuration De La Double Sortie Impulsion

    Passif double sortie impulsion. • Active • Passif NAMUR Numéro de borne maître Affiche les numéros de bornes utilisés par le • Non utilisé – module de sortie maître double impulsion. • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) Endress+Hauser...
  • Page 101 0,5…2 000 ms 0,5 ms Mode défaut Définir le comportement des sorties en cas • Valeur actuelle Pas d' i mpulsions d' a larme. • Pas d' i mpulsions Signal sortie inversé Inverser le signal de sortie. • Non • Oui Endress+Hauser...
  • Page 102: Réglages Étendus

    Documentation Spéciale de l' a ppareil. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue Configuration étendue Entrer code d' a ccès ‣ Ajustage capteur →  103 ‣ Totalisateur 1…n →  103 ‣ Confirmation SIL Endress+Hauser...
  • Page 103: Réalisation D'un Ajustage Du Capteur

    Dans le sous-menu "Totalisateur 1…n", le totatisateur correspondant peut être configuré. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1…n ‣ Totalisateur 1…n Affecter variable process →  104 Unité totalisateur 1…n →  104 Mode de fonctionnement totalisateur →  104 Mode défaut →  104 Endress+Hauser...
  • Page 104 Sélectionner le mode de fonctionnement du • Bilan Bilan totalisateur totalisateur. • Positif • Négatif Mode défaut Sélectionnez le comportement du • Arrêt Arrêt totalisateur en cas présence d' u n état alarme. • Valeur actuelle • Dernière valeur valable Endress+Hauser...
  • Page 105: Réalisation De Configurations Étendues De L'affichage

    Display language →  107 Affichage intervalle →  107 Amortissement affichage →  107 Ligne d' e n-tête →  107 Texte ligne d' e n-tête →  107 Caractère de séparation →  108 Rétroéclairage →  108 Endress+Hauser...
  • Page 106 Une sélection a été réalisée Entrer la valeur 0 % pour Nombre à virgule En fonction du pays : dans le paramètre Affichage l' a ffichage à bargraphe. flottante avec signe • 0 l/h valeur 3. • 0 gal/min (us) Endress+Hauser...
  • Page 107 Dans le paramètre Ligne d'en- Entrer le texte de l' e n-tête Max. 12 caractères ------------ tête, l' o ption Texte libre est d' a fficheur. tels que lettres, sélectionnée. chiffres ou caractères spéciaux (par ex. @, %, /) Endress+Hauser...
  • Page 108: Réalisation Du Nettoyage Des Électrodes

    Circuit de nettoyage d'électrode Circuit de nettoyage d' é lectrode →  109 Durée d' E CC →  109 →  109 Temps de récupération ECC Cycle de nettoyage ECC →  109 Polarité d' E CC →  109 Endress+Hauser...
  • Page 109: Configuration Wlan

    Menu "Configuration" → Configuration étendue → WLAN Settings ‣ Paramètres WLAN Adresse IP WLAN →  110 Type de sécurité →  110 →  110 Passphrase WLAN →  110 Attribuer un nom SSID Nom SSID →  110 Appliquer les modifications →  110 Endress+Hauser...
  • Page 110: Gestion De La Configuration

    Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sauvegarde de la configuration ‣ Sauvegarde de la configuration Temps de fonctionnement →  111 Dernière sauvegarde →  111 Gestion données →  111 État sauvegarde →  111 Comparaison résultats →  111 Endress+Hauser...
  • Page 111: Utilisation Des Paramètres Pour L'administration De L'appareil

    é tat de progression du processus sur l' a fficheur. 10.5.7 Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil Le sous-menu Administration guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres utilisés pour la gestion de l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 112: Utilisation Du Paramètre Pour Définir Le Code D'accès

    Utilisation du paramètre pour réinitialiser le code d'accès Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Réinitialiser code d' a ccès ‣ Réinitialiser code d'accès Temps de fonctionnement →  113 Réinitialiser code d' a ccès →  113 Endress+Hauser...
  • Page 113  Pour un code de réinitialisation, spéciaux contacter Endress+Hauser. Le code de réinitialisation ne peut être entré que via : • Navigateur Web • DeviceCare, FieldCare (via interface service CDI-RJ45) •...
  • Page 114 état, l' o ption signal pour la simulation de • Bas Marche est sélectionnée. l' e ntrée d' é tat. Simulation entrée courant 1…n – Activation et désactivation de • Arrêt Arrêt la simulation de l' e ntrée • Marche courant. Endress+Hauser...
  • Page 115 Simulation alarme appareil – Commuter en On/Off l' a larme • Arrêt Arrêt capteur. • Marche Catégorie d' é vénement diagnostic – Sélectionner une catégorie • Capteur Process d' é vénement de diagnostic. • Electronique • Configuration • Process Endress+Hauser...
  • Page 116: Protection Des Réglages Contre Un Accès Non Autorisé

    →  59. • Le rôle utilisateur avec lequel l' u tilisateur est actuellement conencté via l' a fficheur local est indiqué par le →  59 Paramètre Droits d'accès. Navigation : Fonctionnement → Droits d' a ccès Endress+Hauser...
  • Page 117: Paramètres Toujours Modifiables Via L'afficheur Local

    à l' u tilisateur par la suite. Via navigateur web, FieldCare, DeviceCare (via interface service CDI-RJ45), bus de terrain Pour un code de réinitialisation, contacter Endress+Hauser. 1. Aller jusqu' a u paramètre Réinitialiser code d'accès (→  113). 2. Entrer le code de réinitialisation.
  • Page 118  Aucune option n' e st affichée dans le paramètre État verrouillage →  119. Sur l' a fficheur local, le symbole  disparaît devant les paramètres dans l' e n-tête de l' a ffichage opérationnel et dans la vue de navigation. Endress+Hauser...
  • Page 119: Fonctionnement

    Le Sous-menu Measured variables contient tous les paramètres nécessaires à l' a ffichage des valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables process ‣ Variables process Débit volumique →  120 →  120 Débit massique Endress+Hauser...
  • Page 120 • Variante de commande "Option Dépendance capteur", option CI "Mesure L' u nité est reprise du paramètre Unité température produit" de conductivité (→  80). • La température est lue dans le débitmètre à partir d' u n appareil externe. Endress+Hauser...
  • Page 121 Entrée courant 1…n →  121 ‣ Entrée état 1…n →  122 Valeurs d'entrée de l'entrée courant Le sous-menu Entrée courant 1…n contient tous les paramètres nécessaires à l' a ffichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée courant. Endress+Hauser...
  • Page 122: Valeur De Sortie

    Le sous-menu Valeur de sortie comprend tous les paramètres permettant d' a fficher les valeurs mesurées actuelles de chaque sortie. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie ‣ Valeur de sortie ‣ Sortie courant 1…n →  123 ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ →  123 Fréq. 1…n Endress+Hauser...
  • Page 123: Valeurs De Sortie De La Sortie Impulsion/Fréquence/Tout Ou Rien

    Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1…n ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1…n →  124 Sortie fréquence 1…n Sortie impulsion 1…n Etat de commutation 1…n →  124 Endress+Hauser...
  • Page 124 Indique le nombre maximal de cycles de commutation garantis. Nombre entier positif commutation Valeurs de sortie de la double sortie impulsion Le sous-menu Double sortie impulsion contient tous les paramètres nécessaires à l' a ffichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque double sortie impulsion. Endress+Hauser...
  • Page 125: Adaptation De L'appareil Aux Conditions De Process

    Les totalisateurs sont réinitialisés dans le sous-menu Fonctionnement : • Contrôle totalisateur • RAZ tous les totalisateurs Navigation Menu "Fonctionnement" → Totalisateur ‣ Totalisateur →  126 Contrôle totalisateur 1…n Valeur de présélection 1…n →  126 RAZ tous les totalisateurs →  126 Endress+Hauser...
  • Page 126: Affichage De L'historique Des Valeurs Mesurées

    Enregistrement des valeurs mesurées apparaisse. Celui- ci comprend tous les paramètres pour l' h istorique des valeurs mesurées. L' e nregistrement des données est également possible via : • Outil d' A sset Management FieldCare →  69. • Navigateur Web→  60 Endress+Hauser...
  • Page 127 →  128 Enregistrement de données →  128 Retard Logging →  128 Contrôle de l' e nregistrement des →  128 données Statut d' e nregistrement de données →  128 →  128 Durée complète d' e nregistrement Endress+Hauser...
  • Page 128 Dans le paramètre Indique la durée totale de Nombre à virgule Enregistrement de données, l' e nregistrement. flottante positif l' o ption Non écrasé est sélectionnée. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 129: Diagnostic Et Suppression Des Défauts

    • Vérifier le câble et le connecteur "Communication Error" d' a ffichage et l' é lectronique est entre le module électronique "Check Electronics" interrompue. principal et le module d' a ffichage. • Commander la pièce de rechange →  151. Endress+Hauser...
  • Page 130: Pour Les Signaux De Sortie

    • Se connecter à nouveau à l' a ide des données d' a ccès WLAN. • Vérifier que le WLAN est activé sur l' a ppareil de mesure et le terminal de configuration →  62. Communication WLAN désactivée – Endress+Hauser...
  • Page 131: Information De Diagnostic Via Les Diodes

    être adapté 8000 ou ports TFTP) ou désactivé pour permettre l' a ccès à FieldCare/DeviceCare. 12.2 Information de diagnostic via les diodes 12.2.1 Transmetteur Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l' é tat de l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 132 Tension d' a limentation désactivée ou trop faible. Etat de l' a ppareil Rouge Erreur Rouge clignotant Avertissement Non utilisé – – Communication Blanc Communication active Interface de service (CDI) Jaune Connexion établie Jaune clignotant Communication active Non activé Pas de connexion Endress+Hauser...
  • Page 133: Information De Diagnostic Sur L'afficheur Local

    • En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température de process) • En dehors du paramétrage effectué par l' u tilisateur (par ex. débit maximal dans paramètre Valeur 20 mA) Maintenance nécessaire La maintenance de l' a ppareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Endress+Hauser...
  • Page 134: Informations De Diagnostic

    Numéro à 3 NE 107 chiffres Eléments de configuration Touche Signification Touche Plus Dans un menu, sous-menu Ouvre le message sur les informations de concernant une mesure corrective. Touche Enter Dans un menu, sous-menu Ouvre le menu de configuration. Endress+Hauser...
  • Page 135: Accès Aux Mesures Correctives

    Information de diagnostic dans le navigateur Web 12.4.1 Possibilités de diagnostic Les défauts détectés par l' a ppareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la page d' a ccueil lorsque l' u tilisateur s' e st connecté. Endress+Hauser...
  • Page 136: Appeler Les Mesures Correctives

    Appeler les mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l' é vénement de diagnostic avec l' i nformation de diagnostic correspondante en couleur rouge. Endress+Hauser...
  • Page 137: Informations De Diagnostic Dans Devicecare Ou Fieldcare

    Informations de diagnostic Code de diagnostic Comportement Numéro Signal d' é tat Texte court diagnostic diagnostic ↓ ↓ ↓ Exemple Sortie courant 1 A0013962 A0013958 NAMUR Numéro à 3 NE 107 chiffres Endress+Hauser...
  • Page 138: Adaptation Des Informations De Diagnostic

    A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain signal d' é tat. L' u tilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de diagnostic dans le sous-menu Catégorie d'événement diagnostic. Expert → Communication → Catégorie d' é vénement diagnostic Endress+Hauser...
  • Page 139: Aperçu Des Informations De Diagnostic

    1. Vérifiez les connexions du capteur Warning défectueux 2. Remplacez le câble capteur ou le capteur 3. Arrêtez la mesure de température Connexion capteur 1. Vérifiez câble capteur et capteur Alarm 2. Exécutez Heartbeat vérification 3. Remplacez câble capteur ou capteur Endress+Hauser...
  • Page 140 Erreur communication 1. Redémarrez appareil Alarm module E/S- 1…n 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacez le module rack incluant les modules électroniques Electronique capteur 1. Remplacez module électronique Warning (ISEM) défectueuse capteur (ISEM) 2. Arrêtez message diagnostic Endress+Hauser...
  • Page 141 Entrée courant 1…n 1. Vérifiez le process Warning 2. Vérifiez le réglage des entrées courants Dépassement débit Désactiver le dépassement débit Warning Simulation mode défaut Désactiver simulation Alarm Simulation variable Désactiver simulation Warning mesurée Simulation entrée Désactiver simulation Warning courant 1…n Endress+Hauser...
  • Page 142 Logbook transaction 1. Désactiver mode transaction Warning commerciale plein commerciale 2. Effacer le logbook transaction commerciale (les 30 entrées) 3. Activer mode transaction commerciale Diagnostic du process Courant de boucle 1. Contrôler câblage Alarm 2. Changer module E/S Endress+Hauser...
  • Page 143: Messages De Diagnostic En Cours

    • Via l' o util de configuration "DeviceCare" →  138 D' a utres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic →  144 Navigation Menu "Diagnostic"  Diagnostic →  144 Diagnostic actuel Dernier diagnostic →  144 Endress+Hauser...
  • Page 144: Liste Diagnostic

    • Via l' o util de configuration "FieldCare" →  138 • Via l' o util de configuration "DeviceCare" →  138 12.10 Journal des événements 12.10.1 Historique des événements Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d' é vénements apparus. Endress+Hauser...
  • Page 145: Filtrage Du Journal Événements

    12.10.3 Aperçu des événements d'information Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d' i nformation sont uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste diagnostic. Evénement Texte d'événement d'information I1000 --------(Appareil ok) I1079 Capteur remplacé Endress+Hauser...
  • Page 146 Transaction commerciale actif I1518 Transaction commerciale inactive I1554 Séquence sécurité démarré I1555 Séquence sécurité confirmé I1556 Sécurité mode off I1618 Module E/S remplacé I1619 Module E/S remplacé I1621 Module E/S remplacé I1622 Etalonnage changé I1624 RAZ tous les totalisateurs Endress+Hauser...
  • Page 147: Réinitialisation De L'appareil

    Restaurer les données sauvegardées sur le S-DAT. Le jeu de données est restauré à partir de la mémoire de l' é lectronique sur le S-DAT. 12.12 Informations sur l'appareil Le sous-menu Information appareil contient tous les paramètres affichant différentes informations pour identifier l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 148 Montre la référence de commande de Chaîne de caractères – l' a ppareil. alphanumériques et de signes de ponctuation (par ex. /).  Se trouve sur la plaque signalétique du capteur et du transmetteur, dans la case "Order code". Endress+Hauser...
  • Page 149: Historique Du Firmware

    "Information du fabricant" relatif à l' a ppareil. L' i nformation du fabricant est disponible : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Téléchargements • Indiquer les détails suivant : –...
  • Page 150: Opérations De Maintenance

    Joints de remplacement (accessoires) →  182 13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser offre une multitude d' o utils de mesure et de test comme W@M ou des tests d' a ppareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser.
  • Page 151: Réparation

    • Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients formés en conséquence. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d' u n appareil certifié en une autre version certifiée.
  • Page 152: Démontage De L'appareil De Mesure

    à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : ‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur. ‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. Endress+Hauser...
  • Page 153: Accessoires Spécifiques À L' A Ppareil

    Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l' a ppareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l' a ppareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès de votre agence Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
  • Page 154: Accessoires Spécifiques À La Communication

    Combiné aux services appropriés, W@M Life Cycle Management augmente la productivité à chaque phase. Pour plus d' i nformations, visitez www.fr.endress.com/lifecyclemanagement Endress+Hauser...
  • Page 155: Composants Système

     Pour plus de détails, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S DeviceCare Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.  Pour plus de détails, voir la Brochure Innovation IN01047S 15.4 Composants système...
  • Page 156: Caractéristiques Techniques

    (v ~ 0,3/10 m/s) (~ 2 imp./s) (v ~ 2,5 m/s) (v ~ 0,04 m/s) [mm] [in] /min] /min] /min] ½ 4…100 9…300 – 15…500 1 ½ 25…700 35…1 100 – 60…2 000 90…3 000 Endress+Hauser...
  • Page 157: Dynamique De Mesure

    350…10 600 2400 500…15 000 3600 600…19 000 4800 800…24 000 6000 1 000…30 000 7500 1 400…44 000 10500 Gamme de mesure recommandée Chapitre "Seuil de débit" →  170 Dynamique de mesure Supérieure à 1000 : 1 Endress+Hauser...
  • Page 158: Valeurs Mesurées Mémorisées

    Réglable : 5…200 ms Niveau du signal d'entrée • Low-Signal (bas) : DC –3…+5 V • High-Signal (haut) : DC 12…30 V Fonctions attribuables • Non activé • Reset des totalisateurs séparément • Reset tous les totalisateurs • Dépassement débit Endress+Hauser...
  • Page 159: Sortie Impulsion/Fréquence/Tout Ou Rien

    • Vitesse d' é coulement • Conductivité • Conductivité corrigée • Température • Température électronique Sortie impulsion/fréquence/tout ou rien Fonctionnement Réglable au choix comme sortie impulsion, fréquence ou tout ou rien Version Collecteur ouvert Peut être réglé sur : • Actif • Passif Endress+Hauser...
  • Page 160 • Température électronique Sortie tout ou rien Valeurs d'entrée DC 30 V, 250 mA (passive) maximales Tension de rupture de DC 28,8 V (active) ligne Comportement de Binaire, conducteur ou non conducteur commutation Temporisation de Réglable : 0…100 s commutation Endress+Hauser...
  • Page 161: Sortie Relais

    • Conductivité corrigée • Température • Température électronique Sortie relais Fonctionnement Sortie tout ou rien Version Sortie relais, à isolation galvanique Comportement de Peut être réglé sur : commutation • NO (normalement ouvert), réglage par défaut • NC (normalement fermé) Endress+Hauser...
  • Page 162: Entrée/Sortie Configurable Par L'utilisateur

    0...20 mA Mode défaut Au choix : • Alarme maximale : 22 mA • Valeur librement définissable entre : 0…20,5 mA Sortie impulsion/fréquence/tout ou rien Sortie impulsion Mode défaut Au choix : • Valeur actuelle • Pas d' i mpulsion Endress+Hauser...
  • Page 163: Afficheur Local

    Suppression des débits de Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement fuite réglables. Séparation galvanique Les sorties sont isolées galvaniquement l' u ne de l' a utre et par rapport à la terre (PE). Endress+Hauser...
  • Page 164: Alimentation Électrique

    Tension aux bornes Gamme de fréquence "Alimentation" Option D DC 24 V ±20% – Option E AC 100…240 V –15…+10% 50/60 Hz, ±4 Hz DC 24 V ±20% – Option I AC 100…240 V –15…+10% 50/60 Hz, ±4 Hz Endress+Hauser...
  • Page 165: Transmetteur

    • ±0,5 % de m. ± 1 mm/s (0,04 in/s) • En option : ±0,2 % de m. ± 2 mm/s (0,08 in/s) Les fluctuations de la tension d' a limentation n' o nt aucune influence à l' i ntérieur de la gamme spécifiée. Endress+Hauser...
  • Page 166: Montage

    Sortie courant ambiante de m. = de la mesure Coefficient de Max. 1 μA/°C température Sortie impulsion/fréquence Coefficient de Pas d' e ffet additionnel. Inclus dans la précision de mesure. température 16.7 Montage Chapitre "Conditions de montage" →  22 Endress+Hauser...
  • Page 167: Environnement

    • Protéger le boîtier du transmetteur contre les effets mécaniques comme les coups ou chocs. • Ne pas utiliser le boîtier du transmetteur comme escabeau. Compatibilité Selon CEI/EN 61326 et recommandation NAMUR 21 (NE 21). électromagnétique (CEM) Pour plus de détails, se référer à la Déclaration de Conformité. Endress+Hauser...
  • Page 168 Température du produit Surface en couleur : la gamme de température nominale –10…–20 °C (+14…–4 °F) est valable uniquement pour les brides en inox Zone hachurée : environnement hostile uniquement pour la gamme de température du produit –20…+130 °C (–4…+266 °F) Endress+Hauser...
  • Page 169: Conductivité

    0 (0) 0 (0) 0 (0) 0 (0) – 0 (0) – 0 (0) 0 (0) – 0 (0) 0 (0) – 0 (0) – 0 (0) – 0 (0) 0 (0) – 0 (0) 0 (0) – 0 (0) Endress+Hauser...
  • Page 170: Limite De Débit

    • Il n' y a pas de perte de charge si le capteur est monté dans une conduite de même diamètre nominal. • Pertes de charge pour des configurations utilisant des adaptateurs selon DIN EN 545 →  25 Pression du système →  24 Vibrations →  24 Endress+Hauser...
  • Page 171: Construction Mécanique

    Pour les brides selon AS, seuls les DN 25 et 50 sont disponibles Poids en unités US Diamètre nominal ASME [mm] [in] Palier de pression [lbs] ½ Class 150 15,9 Class 150 17,6 1 ½ Class 150 22,3 Class 150 24,9 Class 150 32,4 Class 150 36,8 Class 150 57,7 Endress+Hauser...
  • Page 172: Matériaux

    PN 10 Class 150 – – 7,91 7,95 Matériaux Boîtier du transmetteur Variante de commande "Boîtier" : Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu Matériau de la fenêtre Variante de commande "Boîtier" : Option A "Aluminium, revêtu" : verre Endress+Hauser...
  • Page 173: Entrées/Raccords De Câble

    Inox F316L ; acier au carbone, A105 JIS B2220 Inox 1.0425 (F316L) ; acier au carbone, S235JRG2/HII DN 15 à 300 (½ à 12") avec revêtement de protection Al/Zn ; DN 350 à 600 (14 à 24") avec vernis protecteur Endress+Hauser...
  • Page 174 ≤ 0,3…0,5 µm (11,8…19,7 µin) (toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit) Revêtement tube de mesure avec PFA ≤ 0,4 µm (15,7 µin) (toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit) Endress+Hauser...
  • Page 175: Opérabilité

    La lisibilité de l' a fficheur local peut être compromise en dehors de la gamme de température. Eléments de configuration • Configuration de l' e xtérieur via touches optiques (3 touches optiques) sans ouverture du boîtier : , ,  • Eléments de configuration également accessibles dans les différentes zones Ex Endress+Hauser...
  • Page 176 Module d'affichage et de configuration séparé Variante de commande "Boîtier" Matériau Matériau Option A "Aluminium, revêtu" AlSi10Mg, revêtu AlSi10Mg, revêtu Entrée de câble Correspond au choix du boîtier du transmetteur, variante de commande "Raccordement électrique". Câble de raccordement →  33 Endress+Hauser...
  • Page 177 Outre les valeurs mesurées, sont également représentées des informations d' é tat sur l' a ppareil, permettant un contrôle de son statut. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l' a ppareil et de régler les Endress+Hauser...
  • Page 178: Automatique

    • En cas de remplacement du capteur : une fois que le capteur a été remplacé, les nouvelles données du capteur sont transférées du S-DAT dans l' a ppareil de mesure, et l' a ppareil de mesure est immédiatement opérationnel sans erreur Endress+Hauser...
  • Page 179: Certificats Et Agréments

    Le système de mesure est conforme aux directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité UE, ainsi que les normes appliquées. Endress+Hauser confirme que l' a ppareil a réussi les tests en apposant le marquage CE. Marque C-Tick Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l' a utorité...
  • Page 180 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs numériques avec signal de sortie analogique. • NAMUR NE 53 Logiciel d' a ppareils de terrain et d' a ppareils de traitement de signaux avec électronique numérique Endress+Hauser...
  • Page 181: Packs D'applications

    Les packs d' a pplications peuvent être commandés avec l' a ppareil ou ultérieurement auprès d' E ndress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d' E ndress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. Fonctionnalités de Pack...
  • Page 182 Référence de la documentation Promag 300 GP01051D Documentation Conseils de sécurité complémentaire spécifique à l' a ppareil Contenu Référence de la documentation ATEX/IECEx Ex d/Ex de XA01414D ATEX/IECEx Ex ec XA01514D cCSAus XP XA01515D cCSAus Ex d/ Ex de XA01516D Endress+Hauser...
  • Page 183: Documentation Spéciale

    Module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 SD01763D Heartbeat Technology SD01640D Serveur Web SD01654D Instructions de montage Contenu Référence de la documentation  Instructions de montage pour jeux de pièces de Aperçu des accessoires pouvant être commandés rechange →  153 Endress+Hauser...
  • Page 184 Montage ....... 27 Contrôle du fonctionnement ....77 Endress+Hauser...
  • Page 185 Field Communicator ..... . 71 Construction, explication ....134, 137 Endress+Hauser...
  • Page 186 Pression du système ......24 Pour la configuration de l' a ppareil de mesure ..77 Prestations Endress+Hauser Pour les réglages spécifiques ....102 Maintenance .
  • Page 187 Affichage (Assistant) ..... . 93 Rôles utilisateur ......47 Endress+Hauser...
  • Page 188 Pour le sous-menu ......51 Services Endress+Hauser Pour le verrouillage ..... . . 48 Réparation .
  • Page 189 Dans la vue navigation ..... 50 Pour l' a ffichage opérationnel ....48 Endress+Hauser...
  • Page 190 www.addresses.endress.com...

Table des Matières