Sommaire des Matières pour Miele SOFTTRONIC W 5968 WPS EcoComfort
Page 1
Mode d'emploi Lave-linge W 5968 WPS EcoComfort fr - FR Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 07 549 850...
Page 2
Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....6 Prescriptions de sécurité et mises en garde......7 Commande du lave-linge .
Page 3
Table des matières Essorage ............31 Vitesse d'essorage finale .
Page 4
Table des matières Nettoyage et entretien ..........45 Nettoyage du tambour .
Page 6
Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti- Les anciens appareils électriques et lisés sont choisis en fonction de critères électroniques contiennent souvent en- écologiques, de façon à...
Page 7
Toute ture élevée. autre utilisation peut être dangereuse. Empêchez les enfants d'y toucher pen- Miele n'est pas responsable de dom- dant le fonctionnement du lave-linge. mages causés par une utilisation incor- recte, non conforme aux prescriptions.
Page 8
: Miele ne peut être tenu responsable de – raccordement d'eau et branchement dommages causés par une mise à la électrique conformes terre manquante ou défectueuse.
Page 9
à l'essorage malgré tout entartré, utilisez un détar- des détériorations sur la machine et sur trant avec protection anticorrosion dis- les meubles/appareils contigus. ponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez strictement les instructions d'uti- lisation.
Page 10
Ils risquent de détériorer les piè- ces de l'appareil et de dégager des va- Miele ne peut être tenu pour respon- peurs nocives. Il y a en outre un danger sable des dégâts dus au non-res- d'incendie et d'explosion.
Page 11
Commande du lave-linge Bandeau de commande a Touche Départ/Arrêt f Touches Options avec diodes Démarre le programme de lavage et Les programmes de lavage peuvent interrompt un programme démarré. être complétés par plusieurs options. b Ecran avec touches X, OK, Y g Sélecteur de programme Vous trouverez davantage d'explica- pour sélectionner le programme de...
Page 12
Commande du lave-linge Fonctionnement de l'affichage Sélection multiple Lorsqu'une option est sélectionnée elle est marquée par une coche Autres options Extra silencieux Rinçage supplémentaire Pour faire défiler les options à l'affi- chage vers le bas ou vers le haut ap- puyez sur les touches X ou Y.
Page 13
Commande du lave-linge L'affichage permet de régler – la température de lavage – la vitesse d'essorage final – le temps de trempage – le départ différé – l'annulation de programme – la sécurité enfants La position Autres programmes/Ré- glages 4 permet de sélectionner les programmes suivants –...
Page 14
Validez avec la touche OK. Miele Willkommen apparaît Le message de bienvenue Miele Will- Mise à l’heure de l’horloge (le cas kommen n'est plus affiché dès qu'un la- échéant) vage de plus d'une heure a été...
Page 15
Première mise en service Préparer le dosage de lessive Rappel - sécurités de transport liquide Les sécurités de transport doivent être enlevées avant le premier pro- Le montage du distributeur de les- gramme de lavage afin d'éviter des sive est décrit au chapitre "Installa- dégâts sur le lave-linge.
Page 16
Première mise en service Remplir le tuyau de lessive liquide L'affichage demande le degré de salis- sure du linge. ^ Tournez le sélecteur de programme sur Délicat. Degré de salissure Délicat Q Q H HM normal 40°C 600tr/mn ^ Pressez la touche Y pour augmenter Durée: 0:59 h le degré...
Page 17
Réglage du point zéro du capteur de charge Après la première mise en service, le Point 0 capteur charge point zéro du capteur de charge doit être réglé comme pour un pèse- Régler point zéro personne. Retour # ^ Mettez le lave-linge en marche. ^ Validez l'option en surbrillance Ré- gler point 0 avec OK.
Page 18
Dosage de lessive liquide Fonctionnement du dosage ^ Tournez le sélecteur de programme sur Autres programmes/Réglages 4 automatique de lessive liquide et il s'affiche : Si vous démarrez un programme avec Autres programmes le dosage de lessive liquide automa- tique, le lave-linge calcule la quantité Réglages ! de lessive nécessaire à...
Page 19
Dosage de lessive liquide Conseils Utiliser une autre lessive liquide Ne mélangez pas des lessives diffé- Comment choisir la lessive liquide rentes. Ceci peut réduire l'efficacité Vous pouvez utiliser n'importe quelle du lavage et provoquer la formation lessive liquide. Il est cependant de flocons dans la lessive.
Page 20
Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Lors du dosage, faites attention au est plus avantageuse pour une degré...
Page 21
– Fermez les couettes et les oreillers à vous débarrasser de certaines ta- afin que les petites pièces de linge ches, posez la question à votre reven- ne se prennent pas dedans. deur Miele. Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h).
Page 22
Bonne utilisation de votre lave-linge B Enclenchez le lave-linge Sur la position de sélecteur de pro- gramme Autres programmes/Réglages L'éclairage de tambour s'allume. L'éclairage de tambour s'éteint auto- matiquement après cinq minutes. Pour rallumer l'éclairage de tambour, pressez la touche Porte. Toutes les touches de programme s'al- lument et vous êtes prié...
Page 23
Bonne utilisation de votre lave-linge D Sélectionnez la température/la vi- E Sélectionnez les options tesse d'essorage Vous pouvez modifier la température préréglée et/ou la vitesse d'essorage dans une plage définie. Coton 60°C 1600tr/mn Durée: 1:59 h ^ Pressez la touche X ou Y pour modi- fier la température.
Page 24
Bonne utilisation de votre lave-linge F Chargez le lave-linge Veillez à ne rien bloquer entre la ^ Ouvrez la porte avec la touche Porte porte et le joint cuve-façade. L'afficheur passe en affichage de charge. Charge < 25% L'affichage vous indique par pas de 25% quel pourcentage de la charge maximale correspondant au program- me choisi est chargé...
Page 25
Bonne utilisation de votre lave-linge G Ajoutez la lessive L'écran demande de spécifier le degré de salissure du linge : Conséquences d'un dosage insuffi- sant : Degré de salissure – le linge n'est pas propre, il devient à Q Q H HM la longue gris et rèche normal –...
Page 26
Bonne utilisation de votre lave-linge H Activez le départ différé (optionnel) ^ Pressez la touche + et réglez la fin de programme souhaitée. Pour davantage de précisions, repor- tez-vous au chapitre "Départ différé". I Démarrez le programme ^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt qui clignote.
Page 27
Bonne utilisation de votre lave-linge I Fin du programme - déchargez le linge En fonction Infroissable, l'affichage af- fiche alternativement : Coton 60°C 1600tr/mn Infroissable Fin de programme ^ Contrôlez que le joint cuve-façade ne Décharger avant présente pas de corps étrangers. d'arrêter l'appareil.
Page 28
Options Extra silencieux Pour sélectionner ou desélectionner une option, presser la touche corres- Si vous lavez pendant la nuit, vous pou- pondante. vez réduire plus encore l'émission so- nore de votre lave-linge. Court En cas de sélection de Extra silencieux Pour les textiles avec des salissures lé- l'essorage n'est pas effectué...
Page 29
Options Autres options 4 Vous pouvez à présent sélectionner le temps de trempage à l'aide de l'affi- Le menu Autres options s'affiche. chage. Pour quitter le menu Autres options, Durée de trempage pressez de nouveau la touche Autres 0:30 h:min options 4.
Page 30
Options Les options suivantes peuvent être sélectionnées avec les programmes Coton Synthétique Délicat Laine/ Soie Express 20 Hygiène Automatic + Chemises Jeans Rinçage seul Vidange / essorage Textile foncé Textile sport Chaussures de sport Textile moderne Imperméabilisation Animaux en peluche Vêtements neufs Oreillers Voilages...
Page 31
Essorage Vitesse d'essorage finale Essorage intermédiaire Le linge est essoré après le lavage et Programme tr/min entre les différents rinçages. En cas de Coton 1600 réduction de la vitesse d'essorage fi- Synthétique 1200 nale, la vitesse d'essorage intermé- Délicat diaire est également réduite. Dans cer- Laine / 1200 tains programmes un rinçage supplé-...
Page 32
Départ différé Modifier Avec le départ différé vous pouvez pro- grammer l'heure de fin de programme. Vous pouvez ensuite encore repousser Le départ du programme peut être dif- ou avancer la fin du programme. féré de 15 minutes à 24 heures. Vous ^ Appuyez sur la touche +.
Page 33
Tableau des programmes Coton 95°C - froid 8,0 kg maximum Type de linge T-shirts, sous-vêtements, nappes, etc, textiles en coton, lin ou mélangés. Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme Court : charge de 4,0 kg et option Court Synthétique 60°C - froid 3,5 kg maximum...
Page 34
Tableau des programmes Hygiène 95°C - 30°C 7,0 kg maximum Type de linge Les textiles en coton ou en lin qui entrent directement en contact avec la peau ou pour lesquels des exigences d'hygiènes parti- culières s'appliquent, par ex. sous-vêtements, draps, housses anti-acariens Conseil –...
Page 35
Tableau des programmes Textile foncé 40°C - froid 3,0 kg maximum Type de linge Pièces de linge noires ou foncées en coton ou textile mélangé Conseil Retourner le linge pour le laver. Textile sport 60°C - froid 3,0 kg maximum Type de linge Vêtements pour le sport et le fitness, tels que tee-shirts et panta- lons, vêtements en microfibres et polaire Conseil...
Page 36
Tableau des programmes Animaux peluche 40°C - froid 1,0 kg maximum Type de linge Peluches déclarés lavables en machine par le fabricant. Conseil Ne pas laver d'animaux en peluche rembourrés de paille. Vêtements neufs 40°C - froid 3,0 kg maximum Type de linge Textiles neufs en coton, éponge ou polyester Conseil Les restes de produit chimique sont éliminés des fibres.
Page 37
Déroulement des programmes Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinça- Esso- Esso- d'eau d'eau rage in- rage lavage termé- final diaire 1)2) Coton Synthétique Délicat – Laine / Soie / – Express 20 Hygiène Automatic + Chemises – Jeans – Rinçage seul –...
Page 38
Déroulement des programmes d = niveau d'eau faible Particularités du déroulement : ( = niveau d'eau intermédiaire Infroissable : e = niveau d'eau élevé Le tambour tourne encore jusqu'à 30 minutes après la fin du programme afin a = rythme intensif d'éviter la formation de plis (exception : b = rythme normal programme Laine).
Page 39
Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température diquent la température maximale à la- température normale quelle vous pouvez laver les articles. température réduite rythme de lavage normal ne doit pas être séché au rythme de lavage plus doux sèche-linge.
Page 40
Modification du déroulement de programme Annulation Interruption ^ Arrêtez le lave-linge avec la Vous pouvez interrompre votre pro- touche K. gramme de lavage à tout instant après le démarrage. Pour poursuivre : ^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. ^ réenclenchez le lave-linge avec la touche K.
Page 41
Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge Sécurité enfants ^ Pressez la touche Porte jusqu'à ce La sécurité enfants empêche que la que la porte s'ouvre. porte soit ouverte ou le programme interrompu pendant le déroulement ^ Ajoutez ou déchargez du linge. du programme.
Page 42
Ne pas utiliser de produits à base de paraffine. Verser l'imperméabilisant dans le compartiment §. Utiliser de la lessive en poudre Lessive spéciale: lessive développée spécialement pour ces programmes de lavage ou des textiles spécifiques (par ex. Miele CareCollection, chapitre "Accessoires en option")
Page 43
Lessive Anticalcaire Vous pouvez utiliser toutes les lessi- Si votre eau appartient aux zones de ves pour lave-linge. Les conseils dureté II-III, vous pouvez ajouter un an- d'utilisation et de dosage figurent sur ticalcaire pour économiser de la les- l'emballage de la lessive. sive.
Page 44
Lessive Produits de finition Après plusieurs amidonnages auto- L'assouplissant matiques, nettoyez la boîte à pro- rend au linge toute sa souplesse et di- duits, en particulier le tuyau d'aspi- minue l'électricité statique en cas de ration. séchage en machine. Les produits de tenue Adjonction séparée d'assouplissant, sont des amidons synthétiques qui de produit de tenue ou d'amidon...
Page 45
Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour Nettoyage de la boîte à produits Si vous lavez principalement à basse température et/ou avec de la lessive li- Les deux grands compartiments de la quide, du moisi et une odeur désa- boîte à produits sont auto-nettoyants. gréable peuvent apparaître dans le Pour des raisons d'hygiène vous devez lave-linge.
Page 46
Nettoyage et entretien Nettoyage du logement de la boîte à produits ^ Nettoyez le tube d'aspiration. 1. Sortez le tube d'aspiration du com- partiment § et nettoyez-le à l'eau ^ Avec un goupillon, enlevez les restes de produit lessiviel et le dépôt de chaude.
Page 47
Nettoyage et entretien Nettoyage du distributeur de Nettoyage du tuyau lessive Normalement il n'est pas nécessaire de nettoyer le tuyau. Le réservoir doit être nettoyé avant chaque changement de marque de les- Dans le tuyau, il y a de la lessive qui sive liquide.
Page 48
Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre d'arrivée ^ Fermez le robinet d'eau. d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Ce lave-linge est équipé d'un filtre qui protège l'électrovanne d'arrivée d'eau. Contrôlez le filtre logé dans le raccord fileté de l'électrovanne Aquasécurité tous les 6 mois.
Page 49
Recherche des anomalies Que faire si..Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
Page 50
Recherche des anomalies Un message d'erreur est affiché. Solution A Problème Cause Défaut – La vidange est – Nettoyez le filtre et la vidange bloquée ou pompe. Contrôler vidange obstruée. – Hauteur de refoulement – Le tuyau de vidange max. : 1m est trop haut.
Page 51
Recherche des anomalies Défaut lors de la détection de charge ou du réglage du point zéro Problème Cause Solution Le tambour est plein A l'enclenchement du – Déchargez le linge du tam- mais l'afficheur in- lave-linge, il y avait du bour.
Page 52
Recherche des anomalies Problèmes lors du dosage de lessive liquide automatique Problème Cause Solution Il n'y a pas eu de do- Le réservoir et le tuyau Verser de la lessive liquide sage de lessive li- sont vides. dans le réservoir et remplis- quide.
Page 53
Recherche des anomalies Problème Cause Solution Le linge n'est pas Les lessives liquides – A la place de la lessive li- propre alors que la ne contiennent pas quide, utilisez une lessive quantité de dosage de d'agent de blanchi- en poudre contenant des base est correcte.
Page 54
Recherche des anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause Solution L'appareil vibre pendant Les pieds de machine sont Ajustez l'appareil pour l'essorage. mal réglés et ne sont pas qu'il soit bien stable et bloqués. bloquez les pieds. Le lave-linge n'a pas es- A l'essorage final, un ba- Chargez des pièces de soré...
Page 55
Recherche des anomalies Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Solution Des résidus élasti- Vous avez versé trop – Versez davantage de lessive ques gris adhèrent peu de lessive. Le linge ou utilisez des lessives liqui- au linge lavé. était taché de graisse des pour le linge portant ce (huiles, crèmes).
Page 56
Recherche des anomalies La porte de chargement ne s'ouvre pas. Cause Solution Le lave-linge n'est pas rac- Branchez la fiche à contact de protection dans la cordé électriquement et/ou prise et/ou enclenchez le lave-linge avec la touche il n'est pas enclenché. La sécurité...
Page 57
Recherche des anomalies Déverrouillage de porte ma- Vidange obstruée nuel en cas de vidange Si la vidange est obstruée, le lave-linge obstruée et/ou de panne de peut contenir une quantité d'eau assez courant importante (max. 25 l). ^ Arrêtez le lave-linge. Attention : risque de brûlure si un programme haute température Le déverrouilleur de la trappe d'accès...
Page 58
Recherche des anomalies Dès que l'écoulement d'eau est fini : De l'eau s'écoule du lave-linge si le filtre n'est pas bien remonté et vis- sé à fond. Ouverture de la porte Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- quez de vous blesser.
Page 59
1 an. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formu- laire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous ren- voyer la carte constructeur jointe. Vous trouverez de plus amples informa- tions sur les conditions de garantie dans le livret de garantie.
Page 60
Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau avec Aquasé- h Boîte à produits curité i Porte b Branchement électrique j Trappe d'accès au filtre, à la pompe c - f Tuyau de vidange souple (avec et au déverrouillage manuel crosse pivotante et amovible) et les k Prises de main pour le transport différentes évacuations possibles...
Page 61
Installation Vue de l'arrière a Couvercle en saillie avec prises de f Sécurités avec tiges de transport main pour le transport g Fixation de transport pour les tuyaux b Branchement électrique d'arrivée et de vidange et support pour tiges de transport. c Tuyau d'arrivée d'eau avec aquasé- h Tuyau pour le dosage automatique curité...
Page 62
^ Enlevez les sécurités gauche et ches livrables chez les revendeurs droite. agréés et au SAV Miele. Sinon le 1. Tirez sur la sécurité en la prenant par lave-linge peut tomber du socle à le bouchon.
Page 63
Installation ^ Tournez la tige de transport gauche ^ Tournez la tige de transport droite de de 90° à l'aide de la clé à fourche 90°, fournie ^ puis sortez-la. ^ puis sortez-la.
Page 64
Installation Après avoir enlevé les tiges de transport, refermez les orifices. S'ils ne sont pas obturés, ils peuvent pré- senter un risque de blessure. ^ Fixez les tiges de transport sur la pa- roi arrière. Vérifiez que l'ergot supé- rieur est bien au-dessus de la fixa- tion.
Page 65
Installation Calage La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'électricité et la machine peut se dé- placer. Dévissage et blocage des pieds Compensez les inégalités du sol avec les quatre pieds à...
Page 66
: env. 170 cm Il est possible de constituer une co- lonne en superposant un sèche-linge Montage du couvercle Miele sur votre lave-linge. A cet effet utilisez un cadre de superposition WTV* Si vous avez démonté le couvercle en option.
Page 67
Installation Distributeur de lessive Où installer le distributeur de lessive A la livraison le distributeur de les- Pour des raisons de sécurité, le sive est rangé dans le tambour. distributeur de lessive ne doit pas être installé au-dessus des prises, ^ Ouvrez la porte (le lave-linge doit être commutateurs, lampes, etc.
Page 68
Accessoires en option Un tuyau flexible de 5 m de long est disponible en accessoire chez les re- vendeurs Miele ou au SAV Miele. La quantité de dosage lors de la pre- mière mise en service est augmentée à 215 ml.
Page 69
Installation Montage du socle Les vis fournies doivent être uti- lisées pour le fixer sur le couvercle du lave-linge. D'autres vis pourraient endommager le lave-linge. Fixez impérativement le tuyau sous le socle avant de fixer le socle. ^ Fixez le socle à la main avec les vis fournies.
Page 70
Installation L'Aquasécurité Miele 2) L'électronique et le carter Le système Aquasécurité Miele vous – La tôle de fond protège contre les risques de dégâts Les fuites d'eau liées à une mau- des eaux liés au lave-linge. vaise étanchéité du lave-linge sont Ce système comporte trois éléments :...
Page 71
Un tuyau flexible de 1,5 m de long est N'endommagez pas la gaine de pro- disponible en accessoire chez les re- tection du tuyau d'arrivée d'eau. vendeurs Miele ou au SAV Miele. Le branchement du lave-linge à la Ce flexible présente une pression conduite d'arrivée d'eau peut s'effec- d'éclatement supérieure à...
Page 72
à l'extrémité du tuyau est pi- votante et amovible. Le tuyau peut être allongé jusqu'à 5 m. Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés. Pour les hauteurs de vidange supérieu- res à 1 m (jusqu'à 1,8 m de hauteur de...
Page 73
Installation Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation équipé d'une prise, prêt à être branché en monophasé 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. La prise avec mise à la terre doit tou- jours être accessible pour pouvoir dé- brancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
Page 74
Données de consommation Charge Données de consommation Energie Durée en kWh en l Court Normal Coton 95°C 8,0 kg 2,30 2 h 29 min 60°C 8,0 kg 1,20 2 h 19 min 60°C 4,0 kg 0,75 1 h 13 min 40°C 8,0 kg 0,85...
Page 75
Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 600 mm Profondeur porte ouverte 993 mm Hauteur d'encastrement 820 mm Largeur d'encastrement 600 mm Profondeur d'encastrement 600 mm Poids 97 kg Capacité 8 kg de linge sec Tension Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible...
Page 76
Menu Réglages Langue Avec les réglages, vous pouvez adapter l'électronique du lave-linge à Vous pouvez choisir entre plusieurs différents besoins. langues pour l'affichage. Vous pouvez modifier ces réglages à Le sous-menu Langue permet de modi- tout moment. fier la langue affichée. Ouvrir le menu Réglages Le drapeau derrière le mot Langue sert de repère, au cas où...
Page 77
Menu Réglages Quantité dosage lessive Tps prél. suppl. coton Il est nécessaire de modifier la quantité Le prélavage en programme Coton de dosage pour le dosage automatique peut être allongé de 6, 9 ou 12 minu- de lessive liquide lorsque vous chan- tes.
Page 78
Menu Réglages Code L'affichage suivant apparaît : Le code protège votre lave-linge contre une utilisation non autorisée. Code activé Lorsque le code est activé, il doit être entré afin de pouvoir utiliser le lave- Après l'arrêt, le lave-linge ne peut être linge.
Page 79
Menu Réglages Unité de température Bip de validation Vous pouvez afficher la température en L'actionnement d'une touche est degrés °C/Celsius ou °F/Fahrenheit. confirmé par un bip de validation. L'option réglée est suivie d'une coche. Le bip de validation est désactivé au départ usine.
Page 80
Menu Réglages Veille Mémoire Pour économiser l'énergie, l'affichage Au lancement du programme, l'appa- s'assombrit après 10 minutes et la reil mémorise les paramètres sélec- diode de la touche Départ/Arrêt cli- tionnés : option choisie, température gnote lentement . ou vitesse d'essorage modifiée. L'écran s'assombrit de manière géné- Lorsque le programme est de nouveau rale lorsque :...
Page 81
Accessoires en option CareCollection La marque Miele est une référence en matière de soin du linge. Les lave-linge Miele vous offrent de nombreux pro- Lessives spéciales Miele grammes spéciaux dont le déroulement est spécialement mis au point pour des Textile moderne textiles spécifiques.
Page 82
Accessoires en option Lessive UltraWhite Lessive pour textiles délicats La lessive universelle Miele en poudre Pour laver particulièrement délicate- convient particulièrement au lavage du ment votre linge précieux, comme la linge blanc et clair et du linge très sale. laine et la soie, utilisez la lessive "Texti- les délicats"...
Page 84
Sous réserve de modifications/3909 M.-Nr. 07 549 850 / 01...