Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
W 5888 WPS
Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
fr - FR
et éviterez de détériorer votre appareil.
Conformément à la directive 2006/42/EC,
ce lave-linge à usage domestique ne doit
pas être détourné à des fins professionnelles.
M.-Nr. 09 495 620

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele W 5888 WPS

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge W 5888 WPS Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi fr - FR et éviterez de détériorer votre appareil. Conformément à la directive 2006/42/EC, ce lave-linge à usage domestique ne doit pas être détourné...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti- Les anciens appareils électriques et lisés sont choisis en fonction de critères électroniques contiennent souvent en- écologiques, de façon à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Prescriptions de sécurité et mises en garde......6 Commande du lave-linge .
  • Page 4 Table des matières Nettoyage et entretien ..........45 Nettoyage du tambour (Info hygiène) .
  • Page 5 Le système Aquasécurité Miele........
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Le lave-linge est réservé à un usage domestique et doit unique- ment servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser, nettoyer ou entretenir le lave-linge sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser, le nettoyer ou l'entretenir sans dan- ger.
  • Page 8 Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie dû...
  • Page 9 : – débranchant la fiche ou en – déclenchant le fusible. Le système de protection contre les fuites Miele assure une pro- tection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes : – raccordement d'eau et branchement électrique conformes –...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Installation et utilisation N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électro- nique.
  • Page 11 Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Sui- vez strictement les instructions d'utilisation. Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à...
  • Page 12 Accessoires Montez uniquement des accessoires autorisés par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non- respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
  • Page 13: Bandeau De Commande

    Commande du lave-linge Bandeau de commande a Touche Eco Feedback h Interface PC Vous aurez d'autres explications au sert de point de contrôle et de trans- chapitre "Lavage écologique" para- fert au SAV (notamment pour la mise graphe "Eco Feedback" à...
  • Page 14 Commande du lave-linge Deuxième fonction des touches Dé- Durée du programme part différé (V), Température (OK) et Après le démarrage du programme, la Vitesse d'essorage (W) durée maximale du programme en heu- res et en minutes est affichée. En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée de pro- gramme n'est affichée qu'après écoule- ment du délai de départ différé.
  • Page 15: Première Mise En Service

    Première mise en service Régler la langue Installer et raccorder l'appareil cor- Vous êtes priés de régler la langue sou- rectement avant la première mise en haitée. Il est possible de modifier la service. Veuillez lire le chapitre langue à tout moment avec les régla- "Installation".
  • Page 16: Préparer Le Dosage De Lessive Liquide

    Première mise en service Préparer le dosage de lessive Remplir le tuyau de lessive liquide liquide ^ Tournez le sélecteur de programme jusqu'à ce que la diode du program- Le montage du distributeur de les- me Textile moderne s'allume. sive est décrit au chapitre "Installa- ^ Appuyez sur la touche Dosage auto- tion et raccordement", paragraphe matique.
  • Page 17: Dosage De Lessive Liquide

    Dosage de lessive liquide Réglage du dosage de base La quantité de dosage réglée ici de ^ Pressez simultanément les touches 100 ml n'est valable que pour la pre- Départ différé (V) et Vitesse d'esso- mière mise en service. rage (W) jusqu'à ce qu'il s'affiche : ^ Régler le dosage de base pour l'utili- Langue sation quotidienne.
  • Page 18: Conseils

    Dosage de lessive liquide Conseils Utiliser une autre lessive liquide Ne mélangez pas des lessives diffé- Comment choisir la lessive liquide rentes. Ceci peut réduire l'efficacité Vous pouvez utiliser n'importe quelle du lavage et provoquer la formation lessive liquide. Il est cependant de flocons dans la lessive.
  • Page 19: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Lors du dosage, faites attention au est plus avantageuse pour une degré...
  • Page 20: Eco Feedback

    Lavage écologique Eco Feedback La consommation prévisible est af- fichée sous forme de bâtons. La touche Eco Feedback vous informe sur la consommation en énergie et en eeee Energie en eau de votre lave-linge. Plus il y a de briques ( ) plus la consommation d'énergie ou d'eau est Les informations ne sont affichées...
  • Page 21: Bonne Utilisation De Votre Lave-Linge

    – Fermez les couettes et les oreillers à vous débarrasser de certaines ta- afin que les petites pièces de linge ches, posez la question à votre reven- ne se prennent pas dedans. deur Miele. Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h).
  • Page 22 Bonne utilisation de votre lave-linge B Enclenchez le lave-linge D Sélectionnez le programme L'éclairage de tambour s'allume. A Sélectionner le programme avec le sélecteur : L'éclairage de tambour s'éteint auto- matiquement après cinq minutes. Pour rallumer l'éclairage de tambour, pressez la touche Porte. C Chargez le lave-linge ^ Ouvrez la porte avec la touche Porte ^ Chargez le linge déplié...
  • Page 23 Bonne utilisation de votre lave-linge E Sélectionnez la température/la vi- B. Sélectionner le programme en tour- nant le sélecteur sur Autres tesse d'essorage programmes 4 et en regardant l'af- Vous pouvez modifier la température et/ fichage ou la vitesse d'essorage présélec- tionnée.
  • Page 24 Bonne utilisation de votre lave-linge G Activez le départ différé (optionnel) 1. Dosage automatique de lessive li- quide Le départ du programme peut être dif- féré de 15 minutes à 24 heures. Vous pouvez ainsi effectuer votre lessive lorsque l'électricité est moins chère. Pour davantage de précisions, repor- tez-vous au chapitre "Départ différé".
  • Page 25 Bonne utilisation de votre lave-linge 2. Boîte à produits Si vous effectuez un programme avec de la lessive en poudre ou une lessive spéciale, versez-les dans la boîte à produits. Attention : La touche Dosage automatique ne doit pas être pressée. Il y aurait sinon double dosage.
  • Page 26 Bonne utilisation de votre lave-linge I Démarrez le programme N'oubliez pas de linge dans le tam- ^ Appuyez sur la touche Start/Stop qui bour ! Il pourrait rétrécir ou dé- clignote. teindre à la lessive suivante. Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté...
  • Page 27: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage final Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine) Programme tr/min ^ Sélectionnez le réglage Arrêt cuve Coton 1600 pleine avec la touche Vitesse d'esso- Synthétique 1200 rage. Le linge reste à tremper dans Laine 1200 l'eau du dernier rinçage. Ceci permet Textile moderne de réduire la formation de plis lorsque les textiles ne sont pas enle-...
  • Page 28: Départ Différé

    Départ différé Avec le départ différé vous pouvez dif- Modifier le programme férer le départ du programme. Le dé- Le départ différé peut être modifié à part du programme peut être différé de tout instant en pressant la touche Dé- 15 minutes à...
  • Page 29: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Coton 90°C - froid 8,0 kg maximum Type de linge T-shirts, sous-vêtements, nappes, etc, textiles en coton, lin ou mélangés. Les réglages 60°C/40°C se distinguent de r/s par : Conseil – des temps de programmes plus courts –...
  • Page 30 Tableau des programmes Textile moderne 40°C - froid 2,5 kg maximum Type de linge Vêtements techniques d'extérieur, pantalons et vestes à mem- ® ® ® brane type Gore-Tex , SYMPATEX , WINDSTOPPER , etc. Conseil – Fermez les fermetures à glissière. –...
  • Page 31 Miele. Sinon une lessive universelle en poudre peut également convenir. – Le dosage du nettoyant spécial Miele ou de la lessive univer- selle doit être effectué par la boîte à produits. – Ne mettez pas de linge dans le tambour. Le nettoyage doit avoir lieu tambour vide.
  • Page 32 Tableau des programmes Chemises 60°C - froid 2,0 kg maximum Conseil – Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils sont très sales. – Utiliser le programme Délicat pour les chemises en soie. Finish vapeur 2,0 kg maximum Type de linge Vêtements humides, fraîchement lavés et essorés qu'il faut dé- froisser.
  • Page 33 Tableau des programmes Essorage – Vidange uniquement : régler la vitesse d'essorage sur sans . Conseil – Vérifiez que la vitesse d'essorage réglée est appropriée. Rinçage seul/amidon. 7,0 kg maximum Type de linge – Pour rincer les textiles lavés à la main –...
  • Page 34: Options

    Options Autres options 4 Pour sélectionner ou désélectionner une option, presser la touche corres- Le menu Autres options s'affiche. pondante et consulter l'écran. Les options autorisées par le program- me vous sont affichées. < Défroissage vapeur ^ Pressez la touche Départ différé (W) ou Vitesse d'essorage (V), pour par- courir la liste.
  • Page 35: Prélavage

    Options Prélavage Extra silencieux Pour les textiles avec des salissures im- Si vous lavez pendant la nuit, vous pou- portantes (p. ex. poussière, sable). vez réduire plus encore l'émission so- nore de votre lave-linge. Trempage En cas de sélection de Extra silencieux l'essorage n'est pas effectué...
  • Page 36 Options Les options suivantes peuvent être sélectionnées avec les programmes : Coton Synthétique Laine / Textile moderne Imperméabilisation Express 20 Intensif + Nettoyer machine Couettes plumes Délicat Automatic plus Chemises Finish vapeur Textile foncé/jeans Hygiène Essorage Rinçage seul/amidon. option activée automatiquement, peut être désactivée...
  • Page 37: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température diquent la température maximale à la- température normale quelle vous pouvez laver les articles. température réduite rythme de lavage normal ne doit pas être séché au rythme de lavage plus doux sèche-linge.
  • Page 38: Déroulement Des Programmes

    Déroulement des programmes Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinça- Esso- Esso- d'eau d'eau rage in- rage lavage termé- final diaire 1)2) Coton Synthétique Laine / Textile moderne Imperméabilisation – – – Express 20 1)2) Intensif + Nettoyer machine – –...
  • Page 39 Déroulement des programmes d = niveau d'eau faible Particularités du déroulement : ( = niveau d'eau intermédiaire Infroissable : e = niveau d'eau élevé Le tambour tourne encore jusqu'à 30 minutes après la fin du programme afin = rythme intensif d'éviter la formation de plis (exception : = rythme normal programme Laine).
  • Page 40: Modification Du Déroulement De Programme

    Modification du déroulement de programme Annuler le programme Modifier le programme Vous pouvez interrompre votre pro- Programme gramme de lavage à tout instant après le démarrage. Une modification de programme n'est plus possible après le démarrage du ^ Pressez la touche Start/Stop. programme.
  • Page 41: Ajout/Déchargement De Linge

    Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge Sécurité enfants ^ Pressez la touche Porte jusqu'à ce La sécurité enfants empêche que la que la porte s'ouvre. porte soit ouverte ou le programme ^ Ajoutez ou déchargez du linge. interrompu pendant le déroulement du programme.
  • Page 42: Lessives

    Utiliser de la lessive en poudre * Lessive spéciale: lessive développée spécialement pour ces programmes de lavage ou des tex- tiles spécifiques (par ex. Miele CareCollection, chapitre "Accessoires en op- tion") ** N'utiliser que les imperméabilisants portant la mention "approprié aux textiles à...
  • Page 43: Anticalcaire

    Lessives Anticalcaire Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Si votre eau appartient aux zones de dureté II-III, vous pouvez ajouter un an- Linge peu sale ticalcaire pour économiser de la les- Ne comporte pas de salissures ni de sive.
  • Page 44: Amidon/Assouplissant

    Lessives Amidon/assouplissant Après plusieurs amidonnages auto- L'amidon matiques, nettoyez la boîte à pro- donne au linge une belle tenue et un duits, en particulier le tuyau d'aspi- beau fini. ration. Les produits de tenue sont des amidons synthétiques qui Adjonction séparée d'assouplissant, donnent une meilleure tenue au linge.
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour (Info Nettoyage de la boîte à hygiène) produits Si vous lavez principalement à basse Les deux grands compartiments de la température et/ou avec de la lessive li- boîte à produits sont auto-nettoyants. quide, du moisi et une odeur désa- Pour des raisons d'hygiène vous devez gréable peuvent apparaître dans le néanmoins nettoyer régulièrement la...
  • Page 46 Nettoyage et entretien ^ Nettoyez le tube d'aspiration. Nettoyage du logement de la boîte à produits 1. Sortez le tube d'aspiration du com- partiment § et nettoyez-le à l'eau ^ Avec un goupillon, enlevez les restes chaude. Nettoyez également le tuyau de produit lessiviel et le dépôt de sur lequel le tube d'aspiration est tartre des buses d'arrivée d'eau de la...
  • Page 47: Nettoyage Du Distributeur De Lessive

    Nettoyage et entretien Nettoyage du distributeur de Nettoyage du tuyau lessive Normalement il n'est pas nécessaire de nettoyer le tuyau. Le réservoir doit être nettoyé avant chaque changement de marque de les- Dans le tuyau, il y a de la lessive qui sive liquide.
  • Page 48: Nettoyage Du Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien ^ Fermez le robinet d'eau. Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Ce lave-linge est équipé d'un filtre qui protège l'électrovanne d'arrivée d'eau. Contrôlez le filtre logé dans le raccord fileté de l'électrovanne Aquasécurité tous les 6 mois.
  • Page 49: Anomalies

    Anomalies Que faire si . . . Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 50: L'écran Signale Le Défaut Suivant Et Le Programme Est Annulé

    Anomalies L'écran signale le défaut suivant et le programme est annulé Solution A Message de défaut Cause Défaut – La vidange est – Nettoyez le filtre et la vidange bloquée ou obstruée. pompe. – Le tuyau de vidange – Hauteur de refoulement est trop haut.
  • Page 51: L'écran Affiche Le Message Suivant

    été effectué depuis long- lave-linge, démarrez le pro- temps. gramme Nettoyer machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou avec une les- sive universelle en poudre. Ces messages sont affichés à la fin du programme et à l'enclenchement du lave- linge.
  • Page 52: Problèmes Lors Du Dosage De Lessive Liquide Automatique

    Anomalies Problèmes lors du dosage de lessive liquide automatique Problème Cause Solution Le réservoir et le tuyau Verser de la lessive liquide Il n'y a pas eu de do- sage de lessive li- sont vides. dans le réservoir et remplis- quide.
  • Page 53 Anomalies Problème Cause Solution Le linge n'est pas Les lessives liquides – A la place de la lessive li- propre alors que la ne contiennent pas quide, utilisez une lessive quantité de dosage de d'agent de blanchi- en poudre contenant des base est correcte.
  • Page 54: Problèmes D'ordre Général

    Anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause Solution Les pieds de machine Ajustez l'appareil pour qu'il L'appareil vibre pendant l'essorage. sont mal réglés et ne soit bien stable et bloquez sont pas bloqués. les pieds. Le lave-linge n'a pas es- A l'essorage final, un Chargez des pièces de soré...
  • Page 55 Anomalies Problème Cause Solution Des résidus de lessive La pression d'eau – Nettoyez le filtre dans le relativement gros restent n'est pas suffisante. tuyau d'arrivée d'eau. dans la boîte à produits. – Sélectionnez éventuelle- ment l'option Hydro plus. Les lessives en Nettoyez la boîte à...
  • Page 56: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    – Avant le prochain lavage, dé- marrez le programme Net- toyer machine avec le pro- duit nettoyant pour machine Miele ou une lessive univer- selle en poudre. Des résidus blan- La lessive contient des – Essayez d'enlever les rési- châtres ressem-...
  • Page 57: La Porte De Chargement Ne S'ouvre Pas

    Anomalies La porte de chargement ne s'ouvre pas. Cause Solution Branchez la fiche à contact de protection dans la Le lave-linge n'est pas rac- cordé électriquement et/ou prise et/ou enclenchez le lave-linge avec la touche il n'est pas enclenché. La sécurité enfants est en- Désactivez la sécurité...
  • Page 58: Déverrouillage De Porte Manuel En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    Anomalies Déverrouillage de porte ma- Vidange obstruée nuel en cas de vidange Si la vidange est obstruée, le lave-linge obstruée et/ou de panne de peut contenir une quantité d'eau assez courant importante (max. 25 l). ^ Arrêtez le lave-linge. Attention : risque de brûlure si un programme haute température Le déverrouilleur de la trappe d'accès était en cours !
  • Page 59 Anomalies Dès que l'écoulement d'eau est fini : De l'eau s'écoule du lave-linge si le filtre n'est pas bien remonté et vis- sé à fond. Pour éviter de perdre la lessive, versez environ 2 l d'eau par la boîte à produits après avoir nettoyé...
  • Page 60: Service Après Vente

    1 an. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formu- laire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous ren- voyer la carte constructeur jointe. Vous trouverez de plus amples informa- tions sur les conditions de garantie dans le livret de garantie.
  • Page 61: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Tuyaux d'arrivée d'eau avec système g Bandeau de commande Aquasécurité h Boîte à produits b Branchement électrique i Porte c - f Tuyau de vidange souple (avec j Trappe d'accès au filtre, à la pompe crosse pivotante et amovible) et les et au déverrouillage manuel différentes évacuations possibles...
  • Page 62: Vue De L'arrière

    Installation et raccordement Vue de l'arrière a Couvercle en saillie avec prises de f Fixation de transport pour les tuyaux main pour le transport d'arrivée et de vidange b Branchement électrique g Sécurités avec tiges de transport c Tuyau d'arrivée d'eau avec système h Fixation de transport pour les tuyaux Aquasécurité...
  • Page 63: Lieu D'installation

    ^ Enlevez les sécurités gauche et ches livrables chez les revendeurs droite. agréés et au SAV Miele. Sinon le 1. Tirez sur la sécurité en la prenant par lave-linge peut tomber du socle à le bouchon.
  • Page 64 Installation et raccordement ^ Tournez la tige de transport gauche ^ Tournez la tige de transport droite de de 90° à l'aide de la clé à fourche 90°, fournie ^ puis sortez-la. ^ puis sortez-la.
  • Page 65: Mise En Place Des Sécurités De Transport

    Installation et raccordement Après avoir enlevé les tiges de transport, refermez les orifices. S'ils ne sont pas obturés, ils peuvent pré- senter un risque de blessure. ^ Fixez les tiges de transport sur la pa- roi arrière. Vérifiez que l'ergot supé- rieur est bien au-dessus de la fixa- tion.
  • Page 66: Calage

    Installation et raccordement Calage La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'électricité et la machine peut se dé- placer. Dévissage et blocage des pieds Compensez les inégalités du sol avec les quatre pieds à...
  • Page 67: Encastrement Sous Un Plan De Travail

    Colonne lave-linge/sèche-linge travail : env. 170 cm Il est possible de constituer une co- lonne en superposant un sèche-linge Miele sur votre lave-linge. A cet effet utilisez un cadre de superposition WTV* en option. Les pièces marquées d'un * sont livra- bles contre supplément chez les reven-...
  • Page 68: Distributeur De Lessive

    Installation et raccordement Distributeur de lessive Où installer le distributeur de lessive A la livraison le distributeur de les- Pour des raisons de sécurité, le sive est rangé dans le tambour. distributeur de lessive ne doit pas être installé au-dessus des prises, ^ Ouvrez la porte (le lave-linge doit être commutateurs, lampes, etc.
  • Page 69 Accessoires en option Un tuyau flexible de 5 m de long est disponible en accessoire chez les re- vendeurs Miele ou au SAV Miele. La quantité de dosage lors de la pre- mière mise en service est augmentée à 215 ml.
  • Page 70 Installation et raccordement Montage du socle Les vis fournies doivent être uti- lisées pour le fixer sur le couvercle du lave-linge. D'autres vis pourraient endommager le lave-linge. Fixez impérativement le tuyau sous le socle avant de fixer le socle. ^ Fixez le socle à la main avec les vis fournies.
  • Page 71: Le Système Aquasécurité Miele

    Installation et raccordement Le système Aquasécurité Miele 2) L'électronique et le boîtier Le système Aquasécurité Miele vous – La tôle de fond protège contre les risques de dégâts Les fuites d'eau liées à une mau- des eaux liés au lave-linge.
  • Page 72: Arrivée D'eau

    Installation et raccordement Arrivée d'eau La pression doit impérativement être comprise entre 100 kPa et 1 000 kPa. Cette électrovanne contient des En cas de pression supérieure à composants électriques. Elle ne doit 1 000 kPa, l'installation d'un réducteur donc pas être installée à un endroit de pression est indispensable.
  • Page 73 Accessoires : rallonge Un tuyau flexible à tressage métallique de 1,5 m de long est disponible en ac- cessoire chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele. Ce tuyau présente une pression d'écla- tement supérieure à 14 000 kPa et peut être utilisé...
  • Page 74: Raccordement À L'eau Potable

    Installation et raccordement Ce lave-linge fonctionne avec de l'eau Raccordement du type d'eau potable (eau froide) et un type d'eau dit alternatif "alternatif' supplémentaire. (eau chaude, eau douce, eau de pluie, eau de source ou eau de surface) Marquage des tuyaux d'arrivée d'eau Le raccordement du type d'eau alterna- Eau froide (eau potable) = étiquette ar- tif doit être fait avec le tuyau à...
  • Page 75: Vidange

    à l'extrémité du tuyau est pi- votante et amovible. Le tuyau peut être allongé jusqu'à 5 m. Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés. Pour les hauteurs de vidange supérieu- res à 1 m (jusqu'à 1,8 m de hauteur de...
  • Page 76: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation équipé d'une prise, prêt à être branché en monophasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. La prise avec mise à la terre doit tou- jours être accessible pour pouvoir dé- brancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
  • Page 77: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 600 mm Profondeur porte ouverte 993 mm Hauteur d'encastrement 820 mm Largeur d'encastrement 600 mm Profondeur d'encastrement 600 mm Poids 98 kg Capacité 8 kg de linge sec Tension Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible...
  • Page 78: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Données de consommation Energie Durée Humidité résiduelle en kWh en l Normal Coton 90°C 8,0 kg 2,30 2 h 29 min 60°C 8,0 kg 1,52 1 h 59 min 60°C 4,0 kg 1,15 1 h 59 min 8,0 kg 0,94 2 h 59 min...
  • Page 79: Remarque Sur Les Essais Comparatifs

    Données de consommation Remarque sur les essais comparatifs : * Programme de test suivant EN 60456 et étiquette énergie conforme à la direc- tive 1061/2010 Les consommations peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression, dureté et température d'entrée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité...
  • Page 80: Réglages

    Réglages Modifier le réglage Avec les réglages, vous pouvez ^ Pressez la touche Vitesse d'esso- adapter l'électronique du lave-linge à rage (W) pour afficher les différentes différents besoins. options correspondant au réglage. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment. L'option sélectionnée est suivie d'une coche L.
  • Page 81: Dosage De Base

    Réglages Dosage de base Hydro plus Il peut être nécessaire de modifier la Vous pouvez augmenter la quantité quantité de dosage pour le dosage au- d'eau utilisée dans les programmes tomatique de lessive liquide lorsque de lavage. vous changez de produit pour le do- sage automatique.
  • Page 82: Rythme Délicat

    Réglages Rythme délicat Code Lorsque la fonction rythme délicat est Le code protège votre lave-linge activée, le rythme du tambour est contre une utilisation non autorisée. plus lent, pour laver les textiles peu sales avec plus de douceur. Activer le code ^ Sélectionnez activer et validez avec Vous pouvez activer le rythme Délicat la touche Température (OK)
  • Page 83: Unité De Température

    Réglages Unité de température Bip de validation Vous pouvez afficher la température L'actionnement d'une touche est en degrés °C/Celsius ou confirmé par un bip de validation. °F/Fahrenheit. A la livraison, le bip de validation est °C/Celsius est réglé en départ usine. désactivé.
  • Page 84: Veille

    Réglages Veille Mémoire Pour économiser l'énergie, l'affichage Le lave-linge enregistre les réglages s'assombrit après 10 minutes et la sélectionnés (programme, tempéra- touche Start/Stop clignote lentement. ture, vitesse d'essorage et options) après le démarrage du programme. L'écran s'assombrit de manière géné- rale lorsque : A la mise en marche suivante, le lave- linge affiche les paramètres enregis-...
  • Page 85: Arrivée D'eau

    Réglages Arrivée d'eau Eau douce L'eau douce est fournie par un adoucis- Vous pouvez choisir parmi 6 options seur externe. Ceci permet d'utiliser des différentes pour l'arrivée d'eau. L'ar- détergents à base de savon et évite rivée d'eau est commandée avec les l'entartrage du lave-linge.
  • Page 86: Critères De Qualité De L'eau Douce, Eau De Pluie Et Eau De Source

    Réglages Le lave-linge doit toujours être raccordé à de l'eau potable froide pour des raisons de sécurité. Options Arrivée d'eau par lavage rinçage dernier rinçage Eau froide Eau chaude lavage 1 + 2 1 + 2 1 + 2 1 + 2 Eau chaude lav.+rinç.
  • Page 87: Accessoires En Option

    Accessoires en option CareCollection La marque Miele est une référence en matière de soin du linge. Les lave-linge Miele vous offrent de nombreux pro- Lessives spéciales Miele grammes spéciaux dont le déroulement est spécialement mis au point pour des Textile moderne textiles spécifiques.
  • Page 88 Accessoires en option Lessive UltraWhite Lessive pour textiles délicats La lessive universelle Miele en poudre Pour laver particulièrement délicate- convient particulièrement au lavage du ment votre linge précieux, comme la linge blanc et clair et du linge très sale. laine et la soie, utilisez la lessive "Texti- les délicats".
  • Page 92 Sous réserve de modifications/4112 M.-Nr. 09 495 620 / 00...

Table des Matières