Page 2
Telefonnummern. FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. NEDERLANDS Op de laatste pagina van deze handleiding vindt u de volledige lijst van door IKEA erkende servicebedrijven voor aftersales met de bijbehorende nationale telefoonnummers.
Page 3
LU DEUTSCH LU FRANÇAIS LU NEDERLANDS SPRACHE, LANGUE, TAAL LAND, PAYS, LAND...
Montage Gasanschluss Gerätebeschreibung Energieeffizienz Täglicher Gebrauch Informationen zur Entsorgung Tipps und Hinweise IKEA Garantie Reinigung und Pflege Fehlersuche Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen oder Schäden verursacht.
DEUTSCH Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern • und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist.
Page 6
DEUTSCH ACHTUNG: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein • kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. WARNUNG: Brandgefahr: Lagern Sie keine Gegenstände auf • den Kochflächen. Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und • Deckel sollten nicht auf die Oberfläche des Kochfelds gelegt werden, da diese heiß...
DEUTSCH Sicherheitsanweisungen • Der elektrische Anschluss muss von Aufstellen einem autorisierten Installateur ausgeführt werden. WARNUNG! Das Gerät muss von • Das Gerät muss geerdet sein. einem autorisierten Installateur • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten installiert werden. muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden.
Page 8
DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker Gebrauch nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! Verletzungs-, • Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie Verbrennungs- und den Netzstecker nicht an. Stromschlaggefahr. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung Vorsicht! Die Verwendung eines trennen möchten.
DEUTSCH • Wenn Sie Speisen in heißes Öl legen, • Verwenden Sie nur mit dem Gerät kann es spritzen. geliefertes Zubehör. • Stellen Sie keinen Flammendiffusor auf WARNUNG! Brand- und den Brenner. Explosionsgefahr • Lassen Sie keine säurehaltigen • Erhitzte Öle und Fette können brennbare Flüssigkeiten wie Essig, Zitronensaft oder Dämpfe freisetzen.
DEUTSCH • Für Informationen zur ordnungsgemäßen • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe Entsorgung des Geräts wenden Sie sich des Geräts ab, und entsorgen Sie es. an die zuständige kommunale Behörde • Drücken Sie die äußeren Gasrohre flach. vor Ort. •...
DEUTSCH 594 mm 510 mm min. 18 mm min. 500 mm 560±1 480±1 min. 150 mm 55 mm max. R 5 mm min. 28 mm min. 28 mm min. 500 mm Weitere Informationen zur Montage finden Sie in der Montageanleitung. Gerätebeschreibung Kochfeldanordnung Multikronen-Brenner...
DEUTSCH Brenner-Bedienknopf Symbol Beschreibung Die Brennereinstellknöpfe Die Aus-Position Brennereinstellknöpfe befinden sich auf der rechten Seite des Kochfelds. es gibt eine maximale Gas‐ zufuhr / Zündeinstellung es gibt eine minimale Gas‐ zufuhr Anzeige der Brennerpositi‐ Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Zünden des Brenners Zünden Sie den Brenner stets vor dem Aufsetzen von Kochgeschirr.
DEUTSCH Bei einem Stromausfall kann der Wenn Sie die Brenner auch ohne den Spannungsversorgung nach der Elektrozünder gezündet werden. Installation oder einem Halten Sie in diesem Fall eine Stromausfall einschalten, aktiviert Flamme an den Brenner, drücken sich der Funkengenerator Sie den entsprechenden Knopf automatisch.
DEUTSCH Reinigung und Pflege WARNUNG! Siehe Kapitel Vorsicht! Reinigen Sie die Sicherheitshinweise. Brennerkrone nicht mit Scheuermitteln, scheuernden Reinigungsschwämmchen, Allgemeine Informationen Lösungsmitteln oder WARNUNG! Schalten Sie das Metallgegenständen. Die Gerät vor dem Reinigen aus und Brennerkrone kann sich lassen Sie es abkühlen. verfärben.
Problem selbst zu autorisierten Techniker installiert, beheben. Wenn Sie das Problem nicht selbst ist dieser Service auch während lösen können, wenden Sie sich an das IKEA der Garantiezeit nicht kostenlos. Callcenter. Am Ende dieser Anleitung finden Sie Ansprechpartner von IKEA.
DEUTSCH Technische Daten Abmessungen des Kochfelds Gerätekategorie: II2E+3+ (BE) / I2E (LU) Gasversorgung des Geräts: Erdgas G20/G25 Breite 594 mm (2E+) 20/25 mbar (BE) / Erdgas G20 (2E) 20 mbar (LU) Tiefe 510 mm Dieses Gerät ist für die Verwendung mit Einbauhöhe 40 mm Erdgas ausgelegt, kann aber gemäß...
DEUTSCH erreichen kann. Der blaue Nullleiter ist an WARNUNG! den Anschluss „N“ der Klemmleiste Das Gerät muss geerdet sein. anzuschließen. Der braune oder schwarze Phasenleiter, der an die Klemme „L“ auf der WARNUNG! Klemmleiste angeschlossen ist, muss immer Es besteht Verletzungsgefahr an die Strom führende Phase angeschlossen durch Stromschläge.
DEUTSCH Gasanschluss Verwendung von Edelstahlschläuchen muss WARNUNG! Siehe Kapitel darauf geachtet werden, dass sie nicht mit Sicherheitshinweise. beweglichen Teilen in Kontakt kommen oder eingeklemmt werden können. Wenn das Vorsicht! Informationen, die Kochfeld mit einem Backofen installiert wird, ausschließlich für den muss ebenfalls vorsichtig vorgegangen autorisierten Installateur gedacht werden.
Page 20
DEUTSCH Dieses Gerät kann mit betrieben Weicht der Gasdruck vom werden. Mit geeigneten benötigten Druck ab, müssen Sie Brennerdüsen kann es jedoch einen geeigneten Druckregler auch auf andere Gasarten installieren. Dieser ist nicht im umgestellt werden. Lieferumfang des Geräts enthalten. Im Bedarfsfall muss er Weitere Informationen zum Auswechseln der getrennt beim Kundendienst vor Düsen finden Sie im Abschnitt Technische...
DEUTSCH 6. Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Brenner. 7. Bringen Sie die Dichtung und die Einstellknöpfe wieder an. WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Dichtung nicht beschädigt wird. WARNUNG! Achten Sie darauf, die Dichtung genau in Entfernen Sie sie nicht mit der Originalposition einem scharfen Werkzeug.
DEUTSCH Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Gasbrenner Hinten links – Normalbrenner 67,1 % Hinten rechts – Normalbrenner 66,1 % Energieeffizienz pro Gasbrenner Vorne links - Multikronen-Bren‐ 59,6 % (EE gas burner) Vorne rechts – Hilfsbrenner nicht zutreffend Energieeffizienz für das Gaskoch‐ 64.3% feld (EE gas hob)
Page 23
DEUTSCH Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts einer durchgestrichenen Abfalltonne auf ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen deshalb nur getrennt vom unsortierten Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Siedlungsabfall gesammelt und Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe zurückgenommen werden, es darf also nicht...
Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz. Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? abgedeckt, vorausgesetzt, dass das Gerät ohne besonderen Kostenaufwand für die Diese Garantie ist 5 Jahre ab dem Reparatur zugänglich ist und dass der Fehler...
Page 25
Garantie abgedeckt. Wasserzuleitung entstanden sind, und • Die Kosten zur Durchführung der Schäden, die durch ungewöhnliche Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls der Umweltbedingungen entstanden sind. IKEA Kundendienst oder sein autorisierter • Verbrauchsgüter wie Batterien und Service-Partner das Gerät als Garantiefall Lampen.
Page 26
Beziehen Sie sich bitte stets auf IKEA Geräte: die Telefonnummern, die in der Broschüre zu dem jeweiligen Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Gerät aufgelistet sind, zu dem Sie Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: Fragen haben. Bevor Sie uns 1.
Rendement énergétique Utilisation quotidienne En matière de protection de Conseils l'environnement Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Dépannage FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant décline toute responsabilité...
FRANÇAIS les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance.
FRANÇAIS la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la • structure encastrée. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant • toute opération de maintenance. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. •...
Page 30
FRANÇAIS • N'installez pas et ne branchez pas un • Assurez-vous qu'une protection anti- appareil endommagé. électrocution est installée. • Respectez l'espacement minimal requis • Utilisez un collier anti-traction sur le par rapport aux autres appareils et câble. éléments. • Assurez-vous que le câble d'alimentation •...
FRANÇAIS Raccordement au gaz ATTENTION! L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz AVERTISSEMENT! Risque entraîne la production de chaleur, d'incendie et d'explosion. d’humidité et de produits de combustion dans la pièce où il est • Tous les raccordements au gaz doivent installé.
Page 32
FRANÇAIS • Les graisses et l'huile chaudes peuvent détartrant, entrer en contact avec la dégager des vapeurs inflammables. Tenez plaque de cuisson. Cela peut provoquer les flammes ou les objets chauds éloignés des taches mates. des graisses et de l'huile lorsque vous •...
FRANÇAIS Installation AVERTISSEMENT! Reportez-vous En fonction des instructions de aux chapitres concernant la montage, veillez à respecter les sécurité. distances minimales entre l'appareil et les autres meubles. Informations générales Protégez les surfaces de la découpe du plan de travail contre l'humidité en y appliquant ATTENTION! Informations pour le joint présent dans le sachet fourni avec l'installateur agréé...
FRANÇAIS 594 mm 510 mm min. 18 mm min. 500 mm 560±1 480±1 min. 150 mm 55 mm max. R 5 mm min. 28 mm min. 28 mm min. 500 mm Pour de plus amples informations sur l’installation, veuillez consulter les instructions de montage.
FRANÇAIS Manette de commande du brûleur multi- couronne Manette de commande du brûleur Symbole Description Les brûleurs de la table de cuisson sont il y a un réglage d’alimen‐ contrôlés par des manettes situées à droite tation maximale en gaz et de la table de cuisson.
FRANÇAIS Bougie d'allumage Lorsque vous allumez l'alimentation secteur après AVERTISSEMENT! Ne maintenez l'installation ou après une pas la manette de commande coupure de courant, le enfoncée plus de 15 secondes. Si générateur d'étincelles peut le brûleur ne s'allume pas au bout s'activer automatiquement.
FRANÇAIS Diamètre mi‐ Diamètre Diamètre mi‐ Diamètre nimal des cas‐ maximal des nimal des cas‐ maximal des Brûleur Brûleur seroles et casseroles et seroles et casseroles et poêles poêles poêles poêles Auxiliaire Arrière droit (Semi- Arrière rapide) gauche (se‐ mi-rapide) Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible.
FRANÇAIS Pour vérifier l'état du tuyau d'arrivée de gaz et le régulateur de pression, contactez le service après-vente. Ce service est payant. Retrait des supports de casseroles Pour faciliter le nettoyage, les supports de casseroles sont démontables. Soulevez les supports de casseroles en les maintenant en position horizontale et dans le bon ordre comme illustré...
IKEA. Vous trouverez facturé, même durant la période une liste complète des contacts IKEA à la fin de garantie. de cette notice d'utilisation. Caractéristiques techniques Dimensions de la table de cuisson Catégorie de l’appareil : II2E+3+ (BE) / I2E (LU)
FRANÇAIS La figure ci-dessus illustre la plaque sachet en plastique présent dans l'emballage signalétique de l'appareil, sans numéro de de la table de cuisson. Ainsi, si vous avez série, lequel est généré dynamiquement lors besoin d'aide, le service après-vente pourra de la production.
FRANÇAIS bornier. Le câble de phase marron ou noir collier du cordon doit être fermement fixé partant de la borne « L » du répartiteur doit sur la gaine externe. toujours être relié à la phase sous tension. Remplacement du câble Exigences électriques d'alimentation Vous pouvez vérifier les...
FRANÇAIS Le raccordement à l'arrivée de gaz doit AVERTISSEMENT! La conversion obligatoirement être effectué par une vanne ou le remplacement ne peuvent en acier AGB. Choisissez un raccordement être réalisés que par un fixe ou utilisez un tuyau en acier inoxydable technicien agréé.
Page 44
FRANÇAIS Réglage du niveau de la flamme 5. Pour le réglage, utilisez un tournevis à lame fine et tournez la vis de réglage Une fois l'installation de la table de cuisson jusqu'à ce que la flamme se stabilise et terminée, vérifiez le réglage minimal de la ne s'éteigne pas lorsque vous tournez la flamme : manette du minimum au maximum, et...
FRANÇAIS Rendement énergétique Informations sur le produit conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle SKÅLAN 205.234.23, SKÅ‐ LAN 305.302.77 Type de table de cuisson Table de cuisson encastrable Nombre de brûleurs à gaz Arrière gauche - semi-rapide 67,1 % Efficacité...
Dans ces conditions, la directive compter de la date d'achat de votre appareil européenne (99/44/CE) et les chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire réglementations locales doivent être comme preuve d'achat. Si les travaux appliquées. Les pièces remplacées d'entretien sons effectués sous garantie, cela...
Page 47
• Frais d'installation initiale de l'appareil raccordement à l'eau, les dégâts résultant IKEA. En revanche, si un fournisseur de de conditions environnementales service après-vente IKEA ou son anormales. partenaire autorisé répare ou remplace •...
Page 48
FRANÇAIS 2. demander une précision pour installer CONSERVEZ VOTRE TICKET DE votre appareil IKEA dans des meubles de CAISSE ! cuisine IKEA. Le service après-vente ne C'est votre preuve d'achat ; il vous fournira pas de précision en ce qui sera demandé...
FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE découverte du défaut caché (art.1648 du APRES-VENTE IKEA Code Civil). Décret n° 87-1045 relatif à la présentation Nota - En cas de recherche de solutions des écrits constatant les contrats de garantie amiables préalablement à...
Page 50
• délai d’intervention : fonction du type de couverts par la garantie ? réparation et porté à la connaissance de La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous l’acheteur avant intervention. les appareils électroménagers de REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE l’assortiment cuisines, hors appareils de la...
Page 51
• Les dommages accidentels causés par rapide et satisfaisante dans le cadre de cette des corps ou substances étrangers et par garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne le nettoyage et déblocage des filtres, sauraient être tenus pour responsables des systèmes d’évacuation ou compartiments...
Page 52
Lorsque l’appareil est ans à compter de la délivrance du bien. » livré par IKEA, les dommages résultant du • Art. L. 211-5. « Pour être conforme au transport seront pris en charge par IKEA.
Page 53
; d'assistance. 2. obtenir des conseils pour l’installation de l'appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service n’inclut toutefois pas les informations relatives : • au montage et à l’installation d’une cuisine complète IKEA;...
Page 54
Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d’application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).
Montage Gasaansluiting Beschrijving van het product Energiezuinigheid Dagelijks gebruik Milieubescherming Aanwijzingen en tips IKEA GARANTIE Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
NEDERLANDS WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke • onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik. Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat tijdens het gebruik en bij het afkoelen. Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te •...
NEDERLANDS Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en • deksels mogen niet op het oppervlak van de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden. Gebruik het apparaat niet voordat u het in de ingebouwde • constructie installeert. Koppel het apparaat los van het stopcontact voordat u •...
NEDERLANDS Installatie apparaat is losgekoppeld van het elektriciteitsnet. WAARSCHUWING! Het apparaat • Zorg ervoor dat de parameters op het moet worden geïnstalleerd door vermogensplaatje overeenkomen met een erkend installateur. elektrische vermogen van de netstroom. • Zorg ervoor dat het apparaat correct Volg de montage-instructies die wordt geïnstalleerd.
Page 59
NEDERLANDS • De elektrische installatie moet een Let op! Het gebruik van een isolatieapparaat bevatten waardoor het gaskooktoestel resulteert in de apparaat volledig van het lichtnet productie van warmte, vocht en afgesloten kan worden. Het verbrandingsproducten in de isolatieapparaat moet een ruimte waarin het apparaat wordt contactopening hebben met een geïnstalleerd.
Page 60
NEDERLANDS voorwerpen uit de buurt van vet en olie Onderhoud en reiniging als u hiermee kookt. WAARSCHUWING! Verwijder de • De dampen die hete olie afgeeft kunnen toetsen, knoppen of pakkingen spontane ontbranding veroorzaken. niet van het bedieningspaneel. Er • Gebruikte olie die voedselresten bevat kan water in het apparaat komen kan brand veroorzaken bij een lagere en schade veroorzaken.
NEDERLANDS Montage WAARSCHUWING! Raadpleeg de Houd de minimale afstanden aan hoofdstukken Veiligheid. tussen het apparaat en andere eenheden, zoals vermeld in de montagevoorschriften. Algemene informatie Bescherm de snijoppervlakken van het Let op! Informatie uitsluitend werkblad tegen vocht met een geschikt bedoeld voor erkende afdichtmiddel dat in een extra tasje bij het installateurs.
NEDERLANDS 594 mm 510 mm min. 18 mm min. 500 mm 560±1 480±1 min. 150 mm 55 mm max. R 5 mm min. 28 mm min. 28 mm min. 500 mm Raadpleeg de montagehandleiding voor meer informatie over de installatie. Beschrijving van het product Indeling kookplaat Multikroonbrander...
NEDERLANDS Bedieningsknop branders Symbool Omschrijving De bedieningsknoppen voor de branders uit-positie bevinden zich aan de rechterzijde van de kookplaat. er is maximale gastoevoer/ ontstekingsinstelling Minimale gastoevoer Indicatie van branderposi‐ Dagelijks gebruik WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. De brander ontsteken Ontsteek altijd eerst de brander voordat u er een pot of pan op plaatst.
NEDERLANDS Als er geen elektriciteit is, kunt u Wanneer u de elektriciteit na de brander ook zonder een installatie of een elektrisch apparaat ontsteken. In stroomonderbreking inschakelt, dat geval houdt u de vlam bij de wordt de vonkgenerator brander, drukt u op de automatisch geactiveerd.
Page 65
NEDERLANDS Algemene informatie Reinig de pannendragers niet in een afwasmachine. Was ze met WAARSCHUWING! Schakel het de hand af en droog ze af met apparaat uit en laat het afkoelen een zachte doek. Na het reinigen voordat u het schoonmaakt. zorgt u ervoor dat de pannendragers in de juiste positie WAARSCHUWING! Reinig het...
Als er een fout is, probeert u eerst zelf een volledige lijst met door IKEA aangewezen oplossing voor het probleem te vinden. Als u contactpersonen vindt u aan het einde van geen oplossing voor het probleem kunt deze handleiding.
NEDERLANDS Als het apparaat onjuist wordt gebruikt, of als het door een niet- erkende technicus wordt geïnstalleerd, is deze service niet gratis, zelfs niet gedurende de garantieperiode. Technische gegevens Afmetingen kookplaat Apparaatcategorie: II2E+3+ (BE) / I2E (LU) Gastoevoer van apparaat: Aardgas G20/G25 Breedte 594 mm (2E+) 20/25 mbar (BE) / Aardgas G20 (2E) 20...
NEDERLANDS overeenstemming met de geldende WAARSCHUWING! voorschriften. Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard De aansluitkabel moet zodanig worden stopcontact. gelegd dat geen enkel deel van de kabel een temperatuur van 90 °C kan bereiken. De WAARSCHUWING! blauwe nuldraad moet worden aangesloten Risico op letsel door elektrische op de eindklem gemarkeerd met 'N'.
NEDERLANDS voor het voltage en de bedrijfstemperatuur. De groen/gele aardedraad moet ca. 2 cm langer zijn dan de bruine of zwarte fasedraad Gasaansluiting roestvrijstalen slangen gebruikt, zorgt u WAARSCHUWING! Raadpleeg de ervoor dat deze niet in contact kunnen hoofdstukken Veiligheid. komen met de beweegbare onderdelen en dat deze niet bekneld kunnen raken.
NEDERLANDS U kunt dit model gebruiken met . Als de aanvoergasdruk anders is Het is echter mogelijk om de of afwijkt van de vorige gassoort, kookplaat aan te passen voor moet u een geschikte gebruik met andere gassoorten, drukregelaar installeren. Deze mits u de juiste sproeiers wordt niet bij het product gebruikt.
NEDERLANDS 6. Herhaal deze procedure voor alle branders. 7. Monteer de pakkingen en bedieningsknoppen weer. WAARSCHUWING! Let op dat u de pakking niet beschadigt. Gebruik geen scherp WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat u de pakking gereedschap om die te precies in de oorspronkelijke verwijderen.
NEDERLANDS Aantal gasbranders Linksachter - Semi-snel 67,1% Rechtsachter - Semi-snel 66,1% Energetisch rendement per gas‐ Linksvoor - Meervoudige kroon‐ 59,6% brander brander (EE gas burner) Rechtsvoor - Sudder niet van toepas‐ sing Energetisch rendement voor het 64.3% gasfornuis (EE gas hob) EN 30-2-1: Huishoudelijke kooktoestellen die gas verbranden - Deel 2-1 : Verstandig gebruik van energie - Algemeen Energiebesparend...
Vervangen onderdelen zijn door fabricagefouten. worden het eigendom van IKEA. • Gevallen waarbij geen storing Wat zal IKEA doen om het probleem op te geconstateerd kon worden tijdens het lossen? bezoek van een technicus. • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door...
Page 75
EU-land, zal de dienstverlening Op de laatste pagina van deze handleiding uitgevoerd worden in het kader van de vindt u de volledige lijst van door IKEA garantievoorwaarden die in het nieuwe land erkende servicebedrijven met de gebruikelijk zijn. Een verplichting om bijbehorende nationale telefoonnummers.
Page 76
Dit is uw aankoopbewijs en nodig om de garantie te doen gelden. Op de kassabon staat ook de naam van het IKEA artikel en het nummer (8 cijfers) voor elk apparaat dat u gekocht heeft. Hebt u meer hulp nodig?
Page 77
9 till 21. Weekdays +381 11 7 555 444 (ако позивате изван Србије) Цена позива у националном Понедељак – субота: 09 – 20 Србија 011 7 555 444 саобраћају Недеља: 09 – 18 (ако позивате из Србије) Eesti, Latvija, Україна www.ikea.com...