Table des Matières

Liens rapides

Lave–vaisselle
SHV78DM3N
[fr-ca] Manuel d'utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SHV78DM3N

  • Page 1 Lave–vaisselle SHV78DM3N [fr-ca] Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr-ca Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  4 10.4 Remplissage du détergent........ 18 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 4 10.5 Pastilles de détergent.......... 19 1.2 Informations générales..........
  • Page 3 fr-ca 19 Données techniques..........  39 19.1 Informations sur le logiciel libre ...... 39 20 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT..............  39 20.1 Couverture de la garantie limitée...... 39 20.2 Durée de la garantie.......... 39 20.3 Garantie prolongée .......... 40 20.4 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif..............
  • Page 4: Importantes Consignes De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant 1.3 Conformité d’utilisation l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque Utilisez l'appareil uniquement : d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les ¡ pour laver la vaisselle domestique. personnes utilisant l’appareil.
  • Page 5: Utilisation Sûre

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT 1.6 Utilisation sûre La bouche de ventilation du bac zéolite devient brûlante et Suivez les consignes de sécurité suivantes lorsque vous peut provoquer des brûlures. utilisez l’appareil. ▶ Ne jamais toucher la bouche de ventilation du bac zéolite.
  • Page 6: Risques Pour Les Enfants

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVIS : Éteindre l’alimentation en eau et en électricité Il est vivement recommandé à l’utilisateur final de se ▶ familiariser avec les procédures d’arrêt de l’alimentation en eau ainsi qu’avec les procédures d’arrêt de l’alimentation électrique entrante.
  • Page 7: Prévenir Les Dommages Matériels

    Prévenir les dommages matériels fr-ca Pendant la phase de séchage, le minéral absorbe Prévenir les dommages matériels 2 Prévenir les dommages matériels l’humidité présente dans le compartiment à vaisselle et libère la chaleur accumulée. L’énergie thermique est Prévenir les dommages matériels AVIS : évacuée dans dans le compartiment à...
  • Page 8: Description De L'appareil

    fr-ca Description de l'appareil Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Description de l'appareil 4.1 Appareil Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de détergent. Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur →  Page 14 selon l'équipement de l'appareil...
  • Page 9 Description de l'appareil fr-ca Bras d'aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du panier à vaisselle inférieur. Si la vaisselle n’est pas nettoyée de façon optimale, nettoyez les bras d’aspersion. →  "Nettoyer les bras d’aspersion", Page 29 Coupelle interceptrice des pastilles Durant le nettoyage, les pastilles tombent automatiquement dans la coupelle interceptrice des pastilles, où...
  • Page 10: Éléments De Commande

    fr-ca Description de l'appareil 4.2 Éléments de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et d'obtenir des informations sur son état de fonctionnement. Touche Maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes pour ouvrir les réglages de base. Touche MARCHE/ARRÊT et touche Reset Allumer l’appareil → ...
  • Page 11: Cycles De Lave-Vaisselle

    Cycles de lave-vaisselle fr-ca Cycles de lave-vaisselle 5 Cycles de lave-vaisselle La section ci-dessous contient une vue d’ensemble des différents cycles disponibles sur votre lave-vaisselle. Cycles de lave-vaisselle La durée de fonctionnement dépend du cycle choisi. La durée de fonctionnement dépend de la température de l’eau, de la quantité...
  • Page 12: Favorite

    fr-ca Options est valable pour l’utilisation quotidienne, régulière ou Conseil : Vous pouvez utiliser l’application Home Connect typique pour le nettoyage normal d’un plein chargement pour accéder et enregistrer des cycles et options de vaisselle à souillure normale. supplémentaires. Enregistrer Favorite sur l’appareil Ouvrir la porte de l’appareil.
  • Page 13: Équipement

    Équipement fr-ca ou indirectement, que tous les cycles ont passé avec Abaissez ou remontez uniformément le panier à succès les tests de performance en matière vaisselle à la hauteur souhaitée. d’assainissement sur une machine homologuée. Équipement 7 Équipement Vous trouverez ici une vue d’ensemble de l’équipement Équipement disponibles pour votre appareil et de leur utilisation.
  • Page 14: Panier À Vaisselle Inférieur

    fr-ca Équipement 7.2 Panier à vaisselle inférieur 7.4 Tiroir à couverts Rangez les casseroles et les assiettes dans le panier à Rangez les couverts dans le tiroir à couverts. vaisselle inférieur. Rangez les couverts avec les côtés tranchants et pointus Panier à couverts vers le bas. Vous pouvez réorganiser le tiroir à...
  • Page 15: Étagère

    Équipement fr-ca Pour rabattre les rangées avant, pousser le levier vers 7.5 Étagère l’avant, puis rabattre les tiges vers le bas ⁠ . Utilisez l’étagère et l’espace au-dessous pour ranger les petites tasses et les verres ou les grands couverts, par ex. les cuillères en bois ou les couverts de service.
  • Page 16: Hauteur Des Paniers À Vaisselle

    fr-ca Avant la première utilisation Pousser le levier vers l’avant et rabattre les tiges ⁠ . Pour utiliser les tiges, le déployer vers le haut. a Les tiges rabattables se fixent de façon audible. 7.7 Hauteur des paniers à vaisselle Ajustez les paniers à vaisselle à la hauteur désirée. Hauteur de l’appareil de 86,5 cm avec panier à...
  • Page 17: Régler La Quantité De Liquide De Rinçage Distribué

    Distributeur de liquide de rinçage fr-ca 1 2 3 Maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes Verser du liquide de rinçage pour ouvrir les réglages de l’appareil. Rajoutez du liquide de rinçage si l’indicateur de manque de liquide de rinçage s’allume. Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager. Appuyez sur a languette du couvercle du réservoir de liquide de rinçage et soulevez-la...
  • Page 18: Détergent

    fr-ca Détergent Détergent 10 Détergent 10.2 Détergents inappropriés Ne pas utiliser de détergent qui ne convient pas au lave- Découvrez les détergents qui conviennent à votre Détergent vaisselle ou qui contient du chlore. appareil. Détergent Description 10.1 Les bons détergents Savon à main liquide Le savon à...
  • Page 19: Pastilles De Détergent

    Ustensiles fr-ca Verser le détergent dans le compartiment à détergent 10.5 Pastilles de détergent sec. Directives de dosage du détergent Remarque : Ce lave-vaisselle offre une performance de nettoyage optimale sans l’utilisation d’un détergent de prélavage et contribue à renforcer nos normes de durabilité et d’efficacité. Auto 1,75 c.a.s.
  • Page 20: Ranger La Vaisselle

    fr-ca Ustensiles ¡ Pour obtenir des résultats de lavage et de séchage Cause Recommandation optimaux, placer les pièces convexes et concaves de conjointement avec de ne pas placer d’objets en biais afin que l’eau puisse s’écouler. l’aluminium, ne conviennent aluminium dans la cuve de pas au lave-vaisselle.
  • Page 21: Vider Le Lave-Vaisselle

    Ustensiles fr-ca Troisième panier 11.3 Vider le lave-vaisselle MISE EN GARDE La vaisselle peut être brûlante immédiatement après un cycle. Ouvrir la porte légèrement et laisser la vaisselle se ▶ refroidir quelques minutes avant de la retirer. Afin d’éviter que la vaisselle du haut ne s’égoutte sur celle du bas, vider le lave-vaisselle du bas en haut.
  • Page 22: Opération De Base

    fr-ca Opération de base Troisième panier 12.3 Régler un programme Une variété de programme sont à votre disposition pour ajuster le nettoyage au degré de souillure de votre vaisselle. Appuyer sur la touche de programmation appropriée. ▶ a Le programme est réglé et la touche de programme clignote.
  • Page 23: Annuler Le Programme

    Opération de base fr-ca Le programme est mémorisé et l’appareil s’éteint. Actionner la touche Marche/Arrêt.. Actionner pour poursuivre le cycle de nettoyage. 12.8 Annuler le programme Pour mettre fin à un programme avant qu’il ne se termine ou en démarrer un nouveau, vous devez d’abord l’interrompre.
  • Page 24: Réglages De Base

    fr-ca Réglages de base Réglages de base 13 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. Réglages de base 13.1 Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base dépendent de l’équipement de votre appareil. Réglage de base Sélection Description...
  • Page 25: Réinitialisation Des Réglages D'usine

    Réglages de base fr-ca 1 2 3 1 2 3 Appuyer sur la touche à plusieurs reprises sur Maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes jusqu’à ce que la DEL (1) s’allume. pour ouvrir les réglages de l’appareil. Si la DEL est éteinte, cela signifie que le séchage a L’indicateur de manque de liquide de rinçage clignote.
  • Page 26: Home Connect

    1 2 3 fr-ca Home Connect® Ouvrir l'appli Home Connect® et scanner le code QR suivant. Home Connect® 14 Home Connect® Cet appareil peut être mis en réseau. Branchez votre Home Connect® Suivez les instructions de l'application Home Connect®. appareil à un appareil mobile pour en effectuer la commande via l'application Home Connect®.
  • Page 27: Diagnostic À Distance

    Nettoyage et entretien fr-ca 14.5 Diagnostic à distance 15.1 Nettoyer la cuve Le service à la clientèle peut accéder à votre appareil via Essuyez les saletés grossières à l’intérieur de l’appareil le diagnostic à distance si vous en faites la demande à l’aide d’un chiffon humide. spécifique, si votre appareil est connecté...
  • Page 28: Nettoyer Les Filtres

    fr-ca Nettoyage et entretien Comprimer les ergots  et retirez le filtre grossier par le Nettoyer les filtres haut ⁠ . Les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les filtres. Vérifier si des résidus sont coincés dans les filtres après chaque cycle de lavage. Faire tourner le filtre grossier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre , puis retirer le système de...
  • Page 29: Nettoyer Les Bras D'aspersion

    Nettoyage et entretien fr-ca 15.5 Nettoyer les bras d’aspersion Le calcaire et les impuretés présents dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les logements des bras d’aspersion. Nettoyez régulièrement les bras d’aspersion. Dévisser le bras d’aspersion supérieur , puis l’extraire par le bas ⁠...
  • Page 30: Dépannage

    fr-ca Dépannage Dépannage 16 Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Dépannage votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut éviter des frais de réparation inutiles. Défaut Cause et dépannage Les quatre LED verticales (les Pas une erreur de l’appareil.
  • Page 31 Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage Les quatre LED verticales (les Un défaut technique est survenu. indicateurs de durée de Appuyez sur programme et l'indicateur de Débranchez la fiche secteur de l’appareil ou éteignez le fusible. nettoyage) clignotent. Patientez au moins 2 minutes. Branchez la fiche secteur de l’appareil dans une autre prise de courant ou allumez le fusible.
  • Page 32 fr-ca Dépannage Défaut Cause et dépannage Présence de résidus alimentaires La vaisselle est rangée trop serrée ou le panier à vaisselle est surchargé. sur la vaisselle. Laissez suffisamment d’espace libre en rangeant la vaisselle. Les jets de liquide doivent atteindre la surface de la vaisselle. Évitez les points d’appui.
  • Page 33 Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage Présence de taches d’eau sur des Il est physiquement impossible de prévenir la formation de gouttes d’eau sur les pièces en plastique. surfaces en plastique. Après le séchage, des taches d’eau sont visibles. Sélectionnez un programme plus intense. ▶...
  • Page 34 fr-ca Dépannage Défaut Cause et dépannage Les verres, les verres d’un aspect La quantité de liquide de rinçage distribué est trop élevée. métallique et les couverts Abaissez la quantité de liquide de rinçage distribuée. ▶ présentent des stries faciles à →  "Régler la quantité de liquide de rinçage distribué", Page 17 éliminer.
  • Page 35 Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage L’indicateur de manque de liquide Absence de liquide de rinçage. de rinçage est allumé. Rajoutez du liquide de rinçage →  Page 16 . Réglez le dosage du liquide de rinçage. →  "Régler la quantité de liquide de rinçage distribué", Page 17 L’indicateur de manque de liquide L’installation de rinçage est éteinte.
  • Page 36 fr-ca Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme démarre tout seul. Il faut attendre la fin du programme. →  "Annuler le programme", Page 23 ▶ L’appareil s’immobilise dans le La porte de l’appareil est mal fermée. programme ou le programme Fermez la porte de l'appareil. ▶...
  • Page 37: Nettoyer La Pompe De Vidange

    Transport, entreposage et élimination fr-ca 16.1 Nettoyer la pompe de vidange Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers Remettre le couvercle de la pompe en place , puis le peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de pousser vers le bas ⁠...
  • Page 38: Transporter L'appareil

    à la clientèle www.bosch-home.ca/en/service/get-support 17.3 Transporter l’appareil www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories Vidangez l’appareil avant le transport afin d’éviter de Vous trouverez également de l’aide pour contacter l’endommager. Home Connect® à l’adresse suivante : www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up Remarque : Ne transporter l’appareil que verticalement afin de prévenir toute infiltration d’eau dans le système de 18.1 Numéro de modèle (E-Nr.), numéro de...
  • Page 39: Données Techniques

    également demander les informations nécessaires moyen pour Bosch de vous informer dans le cas peu par courriel à l’adresse ossrequest@bshg.com ou par probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de produit.
  • Page 40: Garantie Prolongée

    20.3 Garantie prolongée l'entretien de votre produit à un atelier de réparation non BSH fournit également les garanties limitées affilié ou à un revendeur agréé Bosch n'annulera pas cette supplémentaires ci-après : garantie. De plus, l'utilisation de pièces tierces n'annulera ¡ 5 ans de garantie limitée sur les appareils pas cette garantie.
  • Page 41: Obtention Du Service De Garantie

    Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous de pièces installées par un centre de réparation non devez contacter le service client Bosch au autorisé, à moins d'être approuvé par Bosch avant de 1-800-944-2904 pour planifier une réparation. procéder à sa réparation.
  • Page 44 • Discounts for filters, cleaners, accessories & parts • Easy access to manuals & appliance specifications • Easy access to part lists • Customized offer for the Bosch Appliance Service Plan (sent by mail after appliance registration) Register here: www.bosch-home.com/us/owner-support/mybosch Looking for help? You'll find it here.

Table des Matières