Télécharger Imprimer la page
Pioneer X-SMC55-s Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour X-SMC55-s:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PIONEER
REFERENCE: XSMC55 DAB SILVER
CODIC: 4082222

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer X-SMC55-s

  • Page 1 MARQUE: PIONEER REFERENCE: XSMC55 DAB SILVER CODIC: 4082222...
  • Page 2 X-SMC55 Système compact Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). Mode d’emploi...
  • Page 3 ATTENTION Ce produit est destiné à une utilisation domestique POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU des fins privées (comme une utilisation à des fins ARRIÈRE).
  • Page 4 En cas temps en temps. Contacter le service après-vente d’endommagement, contactez le service PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un après-vente PIONEER le plus proche ou votre remplacement. revendeur local, pour remplacement.
  • Page 5 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à l’avenir.
  • Page 6 11 AirPlay Annulation du mode Quick Start....52 Rétablissement de tous les réglages à leur valeur par Utilisation d’AirPlay sur iPod touch, iPhone, iPad et défaut .
  • Page 7 Préparatifs Chapitre 1 : Préparatifs ATTENTION Contenu de l’emballage • Lors de l’insertion des piles, veillez à ne pas endommager les ressorts des bornes  de chaque pile. Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont présents Les piles risqueraient de fuir ou de surchauffer. dans la boîte quand vous l’ouvrez.
  • Page 8 Les organes et leurs fonctions Chapitre 2 : Les organes et leurs fonctions  STANDBY/ON Télécommande Cette touche permet de mettre l’appareil en mode de veille et sous tension (page 14). Touches de fonction d’entrée STANDBY/ON CLOCK Pour sélectionner la source d’entrée de cet appareil ...
  • Page 9 Les organes et leurs fonctions 10 Touches de commande de préréglage Tuner Utilisation de la télécommande ST/MONO La télécommande a une portée d’environ 7 mètres avec un angle de 30° par rapport au capteur de télécommande. Pour permuter entre le mode audio stéréo et le mode mono (page 35).
  • Page 10 Les organes et leurs fonctions Panneau avant 2 3 4 5 POWER ON TIMER NETWORK TUNE PUSH OPEN Capteur de télécommande TUNE Reçoit les signaux provenant de la télécommande. Ce voyant s’allume lors de la réception d’une station de radio. Témoin POWER ON Afficheur principal Ce voyant s’allume quand l’appareil est sous tension.
  • Page 11 Les organes et leurs fonctions Panneau supérieur/Panneau latéral  DISC EJECT LABEL SIDE –  INPUT NW SETUP       STANDBY/ON WIRELESS DIRECT VOLUME Angle de rotation de l’antenne réseau (LAN) sans fil 90° 2.1 A 180°...
  • Page 12 Connexions Chapitre 3 : Connexions Utilisation des antennes externes ATTENTION Pour améliorer la réception FM • Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur à chaque fois Utilisez un connecteur de type PAL (non fourni) pour que vous effectuez ou que vous modifiez des raccorder une antenne FM externe.
  • Page 13 Connexions Connexion à l’aide dun câble réseau Connexion réseau sans fil (WLAN) (LAN) Internet Internet Modem Modem Routeur Câble réseau (LAN) (disponible dans le commerce) Routeur Ordinateur 1 Ordinateur 2 Ordinateur Cet appareil Connexion au secteur 2.1 A Après avoir effectué toutes les connexions, branchez PHONES l’appareil sur une prise secteur.
  • Page 14 Connexions • Le cordon de l’adaptateur secteur a une longueur de 1,5 m. Veillez à ce que l’adaptateur secteur ne soit pas Vis de fixation murale suspendu en l’air. (vendues dans le commerce) 2 mm à 3 mm En contact avec le sol 1,5 m 7 mm à...
  • Page 15 Pour commencer Chapitre 4 : Pour commencer Pour remettre l’horloge à l’heure : Pour allumer l’appareil Suivez la procédure de “Réglage de l’horloge” à partir de l’étape 1. Appuyez sur la touche  STANDBY/ON pour mettre l’appareil sous tension. Remarque À...
  • Page 16 Pour commencer Commande de volume • La fonction BASS/TREBLE peut être utilisée simultanément avec les fonctions EQUALIZER ou Pour augmenter ou diminuer le volume, utilisez les touches P.BASS. VOLUME +/– de la télécommande ou de l’appareil. Lorsqu’une des deux fonctions ci-dessus est sélectionnée, la fonction qui n’est pas ATTENTION sélectionnée est affichée comme suit.
  • Page 17 Pour commencer Réglez le volume à l’aide de la touche Utilisation du minuteur de mise en VOLUME +/–, puis appuyez sur ENTER. veille 10 Appuyez sur  STANDBY/ON pour passer en mode veille. Le minuteur de mise en veille met l’appareil hors tension après le délai spécifié...
  • Page 18 (en particulier la partie connecteur). Remarque • Pioneer ne garantit pas que cet appareil convienne à des iPod/iPhone/iPad, autres que ceux qui sont spécifiés. • Certaines fonctions peuvent ne pas être accessibles en fonction du modèle et de la version du logiciel.
  • Page 19 Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad Fermeture de la station d’accueil iPod/ Lecture à partir d’un iPod/iPhone/ iPhone iPad • Lors de la fermeture de la station d’accueil, faites glisser le bouton de déblocage une fois vers la gauche. Ceci a pour effet de déverrouiller la station d’accueil et de Connectez votre iPod/iPhone/iPad.
  • Page 20 Lecture de disque Chapitre 6 : Lecture de disque Ce système peut lire un disque CD standard, un disque CD-R/ ATTENTION RW en format CD et un CD-R/RW avec un fichier MP3 ou • N’insérez pas plusieurs disques à la fois dans la fente de WMA, mais ne peut pas enregistrer sur ces types de CD.
  • Page 21 Lecture de disque • Lorsque la fonction de lecture en ordre aléatoire est activée en cours de lecture répétée, la fonction de Lecture avancée de disques MP3/ lecture répétée est annulée. WMA ou CD Lecture aléatoire Les plages du disque peuvent être lues automatiquement en STANDBY/ON CLOCK ordre aléatoire.
  • Page 22 Lecture de disque Spécifiez le dossier de lecture souhaité Remarque Pour spécifier le dossier à lire, effectuer la procédure • Lorsqu’un disque est éjecté, la programmation est suivante. automatiquement effacée. • Si vous appuyez sur la touche  STANDBY/ON pour STANDBY/ON CLOCK passer en mode veille ou si vous sélectionnez une...
  • Page 23 USB située sur le côté de cet appareil. le courant à une clé mémoire USB. Pour plus de détails, • Pioneer ne garantit pas que tout fichier enregistré sur un voir la section Lorsqu’un périphérique de stockage USB périphérique de stockage USB puisse être lu par est connecté...
  • Page 24 Lecture USB Lecture aléatoire Un fichier sur un périphérique de stockage USB peut être lu Lecture dans l’ordre souhaité automatiquement en ordre aléatoire. (Lecture programmée) Pour lire tous les morceaux dans un ordre L’appareil peut lire les dossiers enregistrés sur un aléatoire : périphérique de stockage USB dans l’ordre souhaité.
  • Page 25 Connexion au réseau Chapitre 8 : Connexion au réseau Configuration réseau Si un routeur à large bande (avec fonction de serveur DHCP intégrée) est raccordé à cet appareil, vous pourrez simplement mettre la fonction de service DHCP en service sans avoir à le configurer manuellement au réseau. Avant de paramétrer le réseau, demandez conseil à...
  • Page 26 Connexion au réseau Une fois que le voyant NETWORK est au rouge fixe, lancez le navigateur Internet de A: Utilisation du navigateur l’ordinateur et saisissez l’adresse (URL) indiquée Internet d’un ordinateur prenant ci-dessous pour accéder à l’interface de configuration de cet appareil. en charge la connexion filaire LAN Le menu Web Control apparaît.
  • Page 27 Connexion au réseau En cas d’utilisation d’une connexion réseau Débranchez le câble LAN de l’appareil et sans fil, saisissez le nom du routeur réseau vérifiez que le routeur est bien sous tension (SSID), puis sélectionnez le mode « Security » (ON).
  • Page 28 Patientez environ 30 à 40 secondes. Le nom du réseau sans fil (SSID) est affiché sous la forme Lorsque le démarrage de l’appareil est Pioneer Setup:xxxxxx. « xxxxxx » correspond aux trois octets terminé, le voyant NETWORK s’allume au blanc inférieurs de l’adresse MAC.
  • Page 29 Connexion au réseau 10 Appuyez sur la touche  STANDBY/ON. Dans le menu à gauche, sélectionnez « Network Configuration » (Configuration Lorsque le démarrage de l’appareil est terminé, le voyant NETWORK s’allume au blanc fixe, ce qui signifie que la réseau).
  • Page 30 Connexion au réseau Une fois la connexion établie, le voyant NETWORK passe Maintenez la touche NW SETUP enfoncée pendant 3 secondes. L’indication « W DIRECT » apparaît sur l’affichage principal. brièvement au bleu clignotant avant de s’allumer en blanc fixe. Les caractères «...
  • Page 31 Internet Radio Chapitre 9 : Internet Radio Lecture de vos morceaux préférés L’installation de l’application Pioneer Control Application (ControlApp) est nécessaire afin de pouvoir utiliser toutes les 20 stations de radio sont déjà préréglées dans Favorites fonctions de radio Internet.
  • Page 32 Internet. Les services fournis par des fournisseurs de services tiers peuvent être modifiés, interrompus ou arrêtés sans avis préalable, et Pioneer se dégage de toute responsabilité au sujet de tels problèmes. Pioneer ne fournit aucune garantie concernant la continuité...
  • Page 33 Music server (serveur de musique) Chapitre 10 : Music server (serveur de musique) Au sujet des périphériques réseau L’installation de l’application Pioneer Control Application (ControlApp) est nécessaire afin de pouvoir utiliser toutes les DLNA fonctions du serveur de musique. Cet appareil permet d’écouter la musique mémorisée sur les Consultez le site Web suivant : serveurs de média, raccordés au même réseau local (LAN)
  • Page 34 Lancez la lecture de musique sur l’iPod touch, l’iPhone, l’iPad et les versions logicielles pour l’iTunes, indiquées sur le site web de Pioneer. AirPlay touch, l’iPhone, l’iPad ou iTunes. peut ne pas être compatible avec les versions d’iPod Pendant la lecture, sélectionnez l’icône...
  • Page 35 AirPlay Utilisation d’AirPlay sur un iPod/ iPhone/iPad Sélectionnez l’icône Musique et lancez la lecture. La lecture commence. Sélectionnez l’icône AirPlay ( Sélectionnez X-SMC55. X-SMC55...
  • Page 36 Utilisation du tuner Chapitre 12 : Utilisation du tuner • La recherche automatique complète des stations peut être effectuée pour les stations RDS en utilisant le mode Écoute d’émissions de radio ASPM de mémorisation automatique des stations de Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes radio (voir page 37).
  • Page 37 Utilisation du tuner Si l’affichage du numéro de préréglage passe du mode L’une des fonctions du système RDS permet d’effectuer une clignotant au mode fixe avant que la station ne soit mise en recherche par type de programme. Par exemple, vous pouvez mémoire, reprenez la procédure à...
  • Page 38 Utilisation du tuner Appuyez sur la touche TUNER de la Remarque télécommande. • Si l’affichage arrête de clignoter, renouveler l’opération depuis l’étape 2. Si l’appareil trouve une émission Appuyez sans relâcher sur la touche RDS correspondant au type de programme sélectionné, le ASPM de la télécommande.
  • Page 39 Autres raccordements Chapitre 13 : Autres raccordements ATTENTION • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. Connexion de composants auxiliaires Connectez l’équipement de lecture externe à la prise mini- jack AUDIO IN située sur le côté...
  • Page 40 Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu en dépit des vérifications ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer l’appareil. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison d’effets extérieurs comme l’électricité statique, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et rebranchez-la pour revenir aux conditions normales de fonctionnement.
  • Page 41 Informations supplémentaires Lorsqu’un périphérique de stockage USB est connecté Problème éventuel Vérification Solution Le périphérique de stockage Le périphérique de stockage USB Connectez le périphérique correctement (en l’engageant à fond). USB n’est pas reconnu. est-il connecté correctement ? Le périphérique de stockage USB L’appareil ne prend pas en charge les concentrateurs USB.
  • Page 42 Informations supplémentaires Réseau Problème éventuel Vérification Solution Impossible d’accéder au Le câble LAN n’est pas bien Raccordez fermement le câble LAN dans la prise (page 12). réseau. raccordé. Le routeur n’est pas sous tension. Mettez le routeur sous tension. Le type de réseau est-il correctement Lorsque l’option est définie sur Auto, l’appareil considère le type de défini ? réseau comme un réseau filaire (LAN) ou sans fil selon que...
  • Page 43 Informations supplémentaires Problème éventuel Vérification Solution Impossible d’accéder à Dane le cas du Windows Media Au lieu de vous connecter au domaine, connectez-vous sur la Windows Media Player 11 ou Player 11 : Vous êtes actuellement machine locale. Windows Media Player 12. connecté...
  • Page 44 Informations supplémentaires Réseau local sans fil (WLAN) Problème éventuel Vérification Solution Impossible de se connecter Le câble réseau (LAN) est-il connecté Vérifiez que le câble réseau (LAN) n’est PAS connecté à l’appareil au réseau via le convertisseur à l’appareil ? et mettez l’appareil hors tension (OFF) puis de nouveau sous de réseau sans fil.
  • Page 45 Web Control depuis un équipement la menu Web Control. Téléchargez la dernière version du prenant en charge le protocole UpnP et connecté au même micrologiciel depuis le site Web Pioneer. réseau que cet appareil. Pour plus d’informations, consultez Affichez le menu Web Control.
  • Page 46 Informations supplémentaires Cliquez sur « Firmware Update ». L’écran de statut d’installation du micrologiciel s’affiche. Appuyez sur « OK ». Appuyez sur la touche « Start ». Le message « The upload process finished successfully. » (Le L’écran Préparation de la mise à jour du micrologiciel processus de téléchargement a réussi.) s’affiche lorsque la s’affiche.
  • Page 47 Informations supplémentaires Dimensions (Arrière) Unité : mm Ligne médiane...
  • Page 48 Informations supplémentaires Types de disque et formats de fichier lisibles • CD Audio en vente dans le commerce CD audio • Disques CD-R/-RW/-ROM contenant de la musique enregistrée en format CD-DA Fichiers WMA enregistrés sur des disques CD-R/-RW/-ROM ou sur des périphériques de stockage USB Fichiers MP3 enregistrés sur des disques CD-R/-RW/-ROM ou sur des périphériques de stockage USB •...
  • Page 49 Ne posez pas d’objets sur le dessus de cet appareil. par Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en vente dans le commerce, N’obstruez pas les orifices de ventilation.
  • Page 50 Reportez-vous à Windows Media Player 11/Windows Media responsabilite quant a d’eventuels changements. Player 12 en page 32 pour plus d’informations à ce sujet. Pioneer decline toute responsabilite quant au contenu, a sa disponibilite et quant a la continuite du service. DLNA Anomalies lors de la lecture en réseau...
  • Page 51 Informations supplémentaires Pioneer dégage toute responsabilité en cas de mauvais Foundation ainsi que les noms de ses collaborateurs ne fonctionnement de l’appareil et/ou de la fonction Music peuvent être utilisés pour faire de la publicité ou pour Server dû à des problèmes de communication liés à votre promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans...
  • Page 52 *1 Les fichiers FLAC non-compressés ne sont pas pris en *2 Les fichiers codés avec Windows Media Codec 9 peuvent être charge. Pioneer ne garantit pas la lecture de tels fichiers. lus mais certains codecs ne sont pas pris en charge, en particulier Pro, Lossless, Voice.
  • Page 53 Informations supplémentaires À propos de l’iPod/iPhone/iPad Configuration de la fonction de mise hors tension automatique Appuyez sur le  de l’appareil pendant 3 secondes pour activer/désactiver (ON/OFF) la fonction de mise hors tension automatique. Cette fonction peut être configurée uniquement à l’aide du  de l’appareil.
  • Page 54 Informations supplémentaires Rétablissement de tous les Spécifications réglages à leur valeur par défaut • Section Amplificateur Suivez les étapes ci-après pour restaurer tous les paramètres Puissance de sortie RMS : ....20 W + 20 W de l’appareil à...
  • Page 55 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En...