MVT
Précautions personnelles
Risque de gaz explosifs. Ne
fumez pas et évitez de produire
des étincelles ou des flammes
à proximité d'une batterie.
Les batteries peuvent produire un
mélange hautement explosif d'hydro-
gène et d'oxygène, même lorsqu'elles
ne sont pas utilisées. Travaillez tou-
jours dans un endroit bien aéré.
Assurez-vous que la batterie n'a subi aucun dommage, et vérifiez le niveau de l'électrolyte. Si le niveau de
l'électrolyte est trop bas, rajoutez de l'électrolyte jusqu'au niveau indiqué, puis rechargez complètement la
batterie. Pour éviter les blessures graves voire mortelles, prenez toujours les précautions nécessaires lors
de la manipulation des batteries. Respectez toutes les consignes des fabricants et les recommandations
de sécurité du BCI (Battery Council International), lesquelles comprennent les précautions suivantes :
L'acide de batterie est extrêmement corrosif. Si de l'acide entre en contact avec vos yeux, rincez-les
9
immédiatement à l'eau courante froide pendant au moins 15 minutes, puis consultez un médecin.
Si de l'acide à batterie entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, nettoyez immédiatement
l'endroit atteint avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude.
Portez toujours des lunettes de sécurité appropriées ou un masque protecteur lorsque vous
9
manipulez ou travaillez à proximité de batteries.
Gardez vos cheveux, mains et vêtements, ainsi que les cordons et les câbles de l'analyseur, loin des
9
pièces mobiles du moteur.
Retirez tout bijou ou montre avant d'effectuer l'entretien d'une batterie.
9
Faites preuve de prudence lorsque vous travaillez avec des outils métalliques pour éviter de
9
provoquer des étincelles ou des courts-circuits.
Ne vous penchez jamais au-dessus d'une batterie lorsque vous la testez, la chargez ou effectuez un
9
démarrage de secours.
Explication des symboles
Symbole
Le symbole de sécurité indique
des consignes permettant d'éviter
des conditions dangereuses et des
blessures.
Le symbole de sécurité associé
!
aux mots MISE EN GARDE,
AVERTISSEMENT ou DANGER
accompagne les directives
permettant d'éviter des situations
dangereuses ou des blessures.
Le symbole de clé indique les
notes de procédure et des
renseignements utiles.
Consentement à la collecte et à l'utilisation des données :
Vous donnez votre consentement à ce que Midtronics, Inc. puisse collecter, stocker, transmettre et utiliser des
données techniques et des informations connexes, y compris, mais sans s'y limiter, des informations techniques
sur cet appareil, le système, le logiciel d'application et les accessoires, qui sont recueillies périodiquement pour
faciliter la fourniture de support produit, l'amélioration des produits, le développement de produits et autres
services relatifs à l'utilisation de cet appareil. En choisissant de collecter des données personnelles (telles que
les adresses courriel), l'utilisateur est seul responsable de l'obtention des autorisations nécessaires et accepte
d'indemniser et de dégager Midtronics, Inc., ses filiales, dirigeants, employés et agents de toute responsabilité
associée à la collecte, au stockage et à la transmission de ces données personnelles.
www.midtronics.com
1 – Introduction
Description
Lavez-vous les mains après avoir
manipulé une batterie.
REQUIS EN CALIFORNIE EN VERTU DE LA PROPO-
SITION 65 : Les bornes et les cosses de batteries, de
même que les accessoires connexes contiennent
du plomb et des composés de plomb, des produits
chimiques reconnus par l'État de Californie comme
étant une cause de cancer, d'anomalies congéni-
tales et d'autres problèmes reproductifs.
Description
L'analyseur utilise des applications propres aux
fonctions accessibles au moyen d'une série de
menus et d'icônes pour guider les utilisateurs tout
au long du processus d'essai des batteries afin
d'assurer la mise en œuvre uniforme et l'exactitude
des essais. Il est possible d'y accéder via l'écran
tactile de l'analyseur. Les résultats des tests peuvent
être affichés sur l'écran couleurs, imprimés ou
envoyés par courriel via un dispositif sans fil.
1 – Introduction
5