Liens rapides

Flat Sat Classic BT
Flat Sat Classic BT 50 - Flat Sat Classic BT 65 - Flat Sat Classic BT 85
Flat Sat Classic BT Smart 50 - Flat Sat Classic BT Smart 65
Flat Sat Classic BT Smart 85
Antenne automatique pour la réception TV par satellite
FR
MANUEL D'INSTALLATION
ET MODE D'EMPLOI POUR L'UTILISATEUR
Traduction de la notice originale
Rev. 001 - 03/2020
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teleco Flat Sat Classic BT Serie

  • Page 1 Flat Sat Classic BT Flat Sat Classic BT 50 - Flat Sat Classic BT 65 - Flat Sat Classic BT 85 Flat Sat Classic BT Smart 50 - Flat Sat Classic BT Smart 65 Flat Sat Classic BT Smart 85 Antenne automatique pour la réception TV par satellite MANUEL D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATEUR...
  • Page 2 La version originale de ce manuel a été rédigée en langue italienne. Le Constructeur n’est pas responsable des erreurs de traduction présentes dans les versions dans d’autres langues. Ce manuel a été rédigé par le Constructeur pour donner aux utilisateurs toutes les informations et les instructions essentielles servant à...
  • Page 3 Cette information est fournie afin d’éviter toute situation potentiellement dangereuse qui pourrait causer de graves accidents ou des problèmes de santé. Cette information est fournie afin d’éviter toute situation potentiellement dangereuse qui pourrait endommager des choses. Cette information est importante pour le déroulement correct des informations décrites ou pour utiliser correctement la machine. Avant de procéder à toute intervention sur le dispositif, consulter attentivement cette notice et s’assurer de bien avoir compris le contenu. Avant de commencer l’activité, porter des dispositifs de protection individuelle (lu- nettes, gants, masques anti-poussière, etc.) adaptés au type de travail à effectuer. La machine doit être installée exclusivement par du personnel spécialisé et agréé, conformément aux instructions fournies par le constructeur. Le Constructeur sera dégagé de toute responsabilité en cas d’utilisation inappro- priée de la machine. Avant de l’installer ou d’effectuer toute opération de maintenance demandant d’ac- céder aux parties internes de la machine, il est nécessaire de couper toutes les ali- mentations électriques. Si cette prescription n’est pas observée, l’opérateur risque de s’électriser mais aussi d’endommager la machine.
  • Page 4 TELECO. La garantie s’applique pour une période de 3 ans à partir de la date d’achat du produit ; celle-ci toutefois est considérée valide uniquement si le client est en mesure d’exhiber un document écrit attestant de la date d’achat (facture ou...
  • Page 5: Machine : Antenne Automatique Pour La Réception Tv Par Satellite

    Via E. Majorana, 49 48022 Lugo (RA) ITALY DÉCLARATION « CE » DE CONFORMITÉ conformément à la Directive Machines 2006/42/CE Nous attestons que l’antenne automatique, dont les données sont indiquées ci-dessous, a été conçue et construite conformément aux exigences essentielles de santé...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire GÉNÉRALITÉS ........................7 CARACTÉRISTIQUES ......................9 TRANSPORT, MANUTENTION, STOCKAGE ..............11 INSTALLATION ........................12 Consignes de sécurité ....................12 Préparation au montage ....................12 Pré-assemblage de l’antenne automatique ..............13 Montage de l’unité motorisée externe................15 Montage de l’unité de commande et du panneau de contrôle ........18 Branchements........................19 Réglages des angles du LNB ..................22 MODE D’EMPLOI ......................23...
  • Page 7: Généralités

    Le constructeur peut apporter toute modification sans préavis, afin de développer et mettre constamment à jour son produit. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à contacter votre revendeur de confiance ou : TELECO S.p.A. : Via E. Majorana 49 - 48022 LUGO (RA) Web site : www.telecogroup.com...
  • Page 8: Emplois Non Prévus

    1.2 Emploi prévu L’antenne automatique Flat Sat Classic BT a été conçue pour être installée sur le toit de véhicules mais cela n’empêche pas de l’utiliser pour des applications stationnaires. L’antenne automatique a été conçue pour la réception TV satellite et fonctionne avec une alimen- tation 12-24 Vdc (10 - 31 Vdc).
  • Page 9: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES 2.1 Caractéristiques Techniques Flat Sat Classic BT 12-24 Vdc Alimentation (10 - 31 Vdc) 5 A @ 12 VDC massimo Courant absorbé < 20 mA @ 12 Vdc Courant en veille Fusible réarmable CTP intégré dans l'électronique Téléphones pouvant être associés via Bluetooth 30 x 165 x 115 mm Dimensions de «...
  • Page 10 2.2 Composants 1. Unité externe motorisée 2. Parabole (650 mm / 850 mm) 3. LNB universel 4. 4 vis et 4 écrous autobloquants 5. Unité de commande 6. Plaque de fixation au toit du véhicule 7. Câble d’alimentation 8. Câble pour interrupteur extérieur 9.
  • Page 11: Transport, Manutention, Stockage

    TRANSPORT, 2.3 Plaques d’identification MANUTENTION, STOCKAGE 1. Plaque adhésive appliquée à la base de l’unité externe motorisée 3.1 Stockage 2. Plaque adhésive appliquée sur l’unité de commande Pour les phases de transport et de stockage, l’antenne automatique et ses composants sont protégés dans deux emballages en carton divi- sés comme suit : •...
  • Page 12: Installation

    INSTALLATION 3.2 Manutention 4.1 Consignes de sécurité Lors du levage et de la manutention, respectez les normes de sécurité contre les accidents. Le câble d’alimentation doit venir directement de la batterie et ne pas Utilisez des engins de levage et de avoir de raccords. La section du câble manutention ayant une capacité de ne doit pas être inférieure à 2,5 mm charge supérieure à la charge à sou- lever. Pour les câbles de 6 mètres de lon- gueur et plus, la section ne doit pas Les antennes automatiques dans leurs embal-...
  • Page 13: Pré-Assemblage De L'antenne Automatique

    • Si ce n’est pas le cas (2), contacter le ser- vice après-vente. Le connecteur (3) d’alimentation à 3 voies doit être exclusivement insé- ré dans la prise « 12/24 Vdc » qui se trouve sur l’unité de commande. L’introduction de ce connecteur dans toute autre prise provoque des dom- mages irréparables à la carte et en- traine l’annulation de la garantie. 3.
  • Page 14 5. Presser la touche SAT (7) de l’unité de com- mande et attendre que le bras de support du disque parabolique (8) monte. Une fois la position verticale atteinte, éteindre le Flat Sat Classic BT en débranchant le câble d’alimentation («Fig. 4» - 3) de l’unité de commande.
  • Page 15: Montage De L'unité Motorisée Externe

    4.4 Montage de l’unité motorisée 3. Identifier sur le toit le point d’accès à l’inté- rieur du véhicule qui permettra de faire pas- externe ser les câbles de l’unité motorisée externe. Composants - outils - accessoires 4. Au moment de la fixation, orienter correcte- ment la plaque de fixation (1) de l’unité mo- Notes torisée externe de manière à...
  • Page 16 4.4.2 Installation 5. Poser l’unité motorisée externe sur la plaque de base en correspondance des quatre gou- Pour installer l’unité motorisée externe, procé- jons prisonniers (3). der de la manière suivante : 6. Positionner les câbles de câblage sortant 1. Enlever tous les films transparents éven- de l’unité...
  • Page 17: Câblage Avec Rallonges

    4.4.3 Câblage 4.4.4 Câblage avec rallonges Les câbles de câblage sortant de la base de l’unité motorisée externe («Fig. 10» - 4 « Câble Si possible, effectuer le montage en des moteurs ») («Fig. 10» - 5 « Câble coaxial plaçant les connexions entre les câbles »), sont généralement suffisamment longs pour de câblage sortant de la base de l’unité...
  • Page 18: Montage De L'unité De Commande Et Du Panneau De Contrôle

    4.5 Montage de l’unité de 1. Monter l’unité de commande (1) à un endroit facile d’accès en respectant la position et la commande et du panneau de courbure des câbles illustrée sur la figure contrôle (2). Composants - outils - accessoires 2. Monter le panneau de contrôle (3) à un en- Notes droit facile d’accès et visible.
  • Page 19: Branchements

    4.6 Branchements Composants - outils - accessoires Notes Câble d’alimentation («Fig. 1» - 7) Câble de branchement de l'unité de commande au («Fig. 1» - 12) panneau de contrôle External switch cable (uni- quement si l’on installe («Fig. 1» - 8) l’interrupteur extérieur en PANEL option) MOTOR...
  • Page 20 5. Employer un câble électrique de 2,5 mm NON FOURNI 12/24 Vdc RECEIVER section minimum pour brancher le connec- teur NOIR (7) sur le PÔLE NÉGATIF (-) de la batterie 12/24 Vdc du véhicule (8). 6. Employer un câble électrique de 2,5 mm section minimum pour brancher le connec- teur ROUGE (9) sur le PÔLE POSITIF (-) de la batterie 12/24 Vdc du véhicule (8).
  • Page 21: Schéma Récapitulatif Des Branchements

    4.6.1 Schéma récapitulatif des branchements Nous avons reporté ci-dessous le schéma récapitulatif des branchements effectués. RECEIVER PANEL MOTOR 12/24 Vdc NON FOURNI OPTION BLANC GRIS VERT ROUGE NOIR 12/24 Vdc Fig. 16 Rev.001 Flat Sat Classic BT - 21 -...
  • Page 22: Réglages Des Angles Du Lnb

    4.7 Réglages des angles du LNB Astra 19E - Angles du LNB Sens de Angle de Le convertisseur externe LNB (Low noise block Localité rotation rotation converter) (1) a une position de montage pré- Lisbonne 28 ° définie (A). Casablanca 34 ° Dans cette configuration, le Flat Sat Classic BT fonctionne correctement dans la plupart des Ankara 15 °...
  • Page 23: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI • Aucune paroi métallique ou en verre ne doit être trop proche (5 mètres env.) de l’antenne automatique, car elle reflète les signaux du 5.1 Consignes de sécurité satellite et elle pourrait donc causer l’arrêt de l’antenne dans sa direction. NE PAS utiliser l’antenne en présence de vent très fort (80 km/h). Dans le cas contraire, le fabricant ne saurait être...
  • Page 24: Unité De Commande Dvb-S2

    5.3 Unité de commande DVB-S2 Les satellites ne transmettent pas avec la même intensité dans toute l’Europe : par conséquent, si vous vous trouvez en dehors de la zone de réception, la recherche du Flat Sat Classic BT pourrait échouer. Il est possible de trouver les BLUETOOTH zones de réception de chaque satellite dans la plupart des revues spécialisées.
  • Page 25: Fonctions Des Éléments De Commande

    5.3.1 Fonctions des éléments de 5.3.2 Messages et pictogrammes commande visualisés sur l’afficheur AFFICHEUR Pictogrammes Permet de visualiser des pictogrammes et des Pictogramme Description informations écrites (Par. «5.3.2 Messages et pictogrammes visualisés sur l’afficheur»). Recherche satellite en cours SAT OK Bouton SAT Permet de sélectionner le satellite à chercher et Connexion au satellite réussie de lancer la recherche.
  • Page 26: Fonctionnement De L'antenne Automatique Flat Sat Classic Bt

    Pour éteindre le Flat Sat Classic BT, il faut : plication « TELECO » sur votre smart- 1. Appuyer sur le bouton « PARK » de l’unité phone (Par «5.5 Commande depuis un de commande pour commander le repli de Smartphone»).
  • Page 27: Démarrage Du Véhicule : Extinction Et Repli Automatique De L'antenne

    5.4.3 Démarrage du véhicule : extinction Pour télécharger l’application « TELECO », utili- et repli automatique de l’antenne ser le code QR (2). Quand on démarre le moteur du véhicule avec l’antenne dépliée, le câble de sécurité VERT («Fig. 15» - 10 et 11) commande le repli immé- diat de l’antenne automatique :...
  • Page 28: Effacer La Liste Des Smartphones Associés Pour La Connexion Bluetooth

    5.5.2 Effacer la liste des smartphones Si l’application « TELECO » est déjà ou- associés pour la connexion verte, faire défiler l’écran vers le bas pour Bluetooth forcer la connexion. 5. Une fois l’association terminée, le smart- Pour supprimer la liste des smartphones, il faut : phone se connecte à Flat Sat Classic BT et 1.
  • Page 29: Fonction Smart

    Configurer la fonction Smart en association génériques avec les récepteurs officiels de compagnies de télédiffusion»). 1. Utilisez l’application « TELECO » sur votre configuration faite, smartphone pour modifier le paramètre « Flat Sat Classic BT pointera le mauvais satellite Smart »...
  • Page 30: Problèmes Et Solutions

    (environ 10 mètres) et que la connexion est établie tion TELECO ne fonctionne pas Forcer une tentative de reconnexion en faisant défiler la fenêtre Flat Sat Classic BT de l'application « TELECO » vers le bas Fermez et rouvrez l'application « TELECO ».
  • Page 31: Mise À Jour Du Microprogramme

    6.6.1 Mise à jour du microprogramme La mise à jour du microprogramme Flat Sat Classic BT s’effectue via Bluetooth depuis l’application « TELECO ». ENTRETIEN • Contrôler que les joints d’étanchéité sont en bon état et qu’il n’y a pas d’infiltrations d’eau à l’intérieur du véhicule •...
  • Page 32: Liste Des Pièces Détachées

    LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES 9.1 Flat Sat Classic BT 50 Pos. Code Q.té Description 11491 Bras de support parabole 06681 Antenne parabole D=49x45,5 cm 11897 Étiquette adhésive pour parabole Flat Sat Classic 03685 Écrou autobloquant M5 10425 Vis M5X10 10533 Capot unité extérieure 10442 Rivet autobloquant SR/5105/W Passe-fil caoutchouc 11008 10534...
  • Page 33 option Rev.001 Flat Sat Classic BT - 33 -...
  • Page 34 9.2 Flat Sat Classic BT 65 Pos. Code Q.té Description 11491 Bras de support parabole 10487 Antenne parabole D=63,5x59 cm 11897 Étiquette adhésive pour parabole Flat Sat Classic 10425 Vis M5X10 03685 Écrou autobloquant M5 15616 Rondelle plate D 5 10533 Capot unité extérieure 10442 Rivet autobloquant SR/5105/W 11195...
  • Page 35 option Rev.001 Flat Sat Classic BT - 35 -...
  • Page 36 9.3 Flat Sat Classic BT 85 Pos. Code Q.té Description 11440 Bras de support parabole 10488 Antenne parabole D=85x78 cm 17110 Étiquette adhésive pour parabole Flat Sat Classic 10910 Vis M6X12 03684 Écrou autobloquant M6 15617 Rondelle plate D 6 10533 Capot unité extérieure 10442 Rivet autobloquant SR/5105/W 11195...
  • Page 37 option Rev.001 Flat Sat Classic BT - 37 -...
  • Page 38: Groupes Moteurs Flat Sat Classic Bt

    9.4 Groupes moteurs Flat Sat Classic BT Pos. Code Q.té Description 11161 Moteur électrique 04761 Microcontact étanche 05086 Vis M3x20 06817 Rondelle plate D=3 11088 Vis M4x8 18809 Base de support pour connecteurs 05807 MT.3,6 Câble Coaxial RG 58 12294 Câble moteur 10 pôles 2,5 m + PG21 x 2 câbles 03280 Fiche FF13 femelle double 15077...
  • Page 39 Rev.001 Flat Sat Classic BT - 39 -...
  • Page 40: Dispositifs De Commande

    9.5 Dispositifs de commande Pos. Code Q.té Description 19280 Boîtier complet de l’unité de commande 19365 Carte T0502 Flatsat 19366 Carte T0502 Flatsat Smart 09318 Câble d’alimentation 19218 Cable Interrupteur extérieur 19278 Interrupteur extérieur 19276 Tableau de contrôle 17917 Câble de connexion Unité de commande /Tableau de Commande - 40 - Flat Sat Classic BT Rev.001...
  • Page 41 OPTION Rev.001 Flat Sat Classic BT - 41 -...
  • Page 42: Accessoires Et Options

    9.6 Accessoires et options Pos. Code Q.té Description 05950 Câble coaxial 3 m avec connecteur F/F 03598 Gaine thermoretractible 03597 Gaine thermoretractible Rallonge de câble de branchement du moteur 4+6 pôles 3 m avec 09300 connecteur 10969 Cache-câbles abs blanc 13190 PG21 complet avec un joint pour 2 câbles 07883 Rallonge de câble coaxial 9 m avec connecteur F/F 08998...
  • Page 43 OPTION Rev.001 Flat Sat Classic BT - 43 -...
  • Page 44 Contatti Contacts In Europa En Europe GREAT BRITAIN - SCAN TERIEUR LTD ITALY - TELECO SPA 30, The Metro Centre, Tolpits Lane - Watford, Via E. Majorana 49 Herts - England - WD18 9XG 48022 LUGO ( RA ) Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358 Tel.

Table des Matières