FR
MODE D'EMPLOI
BRITAX RÖMER Child Safety EMEA
www.britax-roemer.com | contact@britax.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRITAX RÖMER DUALFIX PLUS

  • Page 1 MODE D’EMPLOI BRITAX RÖMER Child Safety EMEA www.britax-roemer.com | contact@britax.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Détacher l’enfant..........13 6 Nettoyage et entretien....... 14 Housse..............14 Rembourrages d’épaule........16 Dépannage............17 7 Stockage et mise au rebut....18 Stockage............. 18 Mise au rebut............. 18 8 Contact..........19 IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Page 3: Explication Des Symboles

    Indique des informations importantes. Étape d’action unique Étape d’action 1. Vous demande d’agir. 2. Séquence définie d’étapes d’action. 3..Résultat de l’action P Vous trouverez ici le résultat d’une succession d’étapes d’action. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Page 4: Sécurité

    Maintenez le produit à l’écart de l’humidité, des li- fant. quides, de la poussière et du brouillard salin. Ne posez pas d’objets lourds sur le produit. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Page 5: Réglages

    P L’appuie-tête 2 est enclenché. Utilisez le coussin rehausseur pour nouveau-né si l’enfant mesure entre 40 et 60 cm . Retirez le coussin rehausseur pour nouveau-né si l’enfant mesure plus de 60 cm. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Page 6: Régler L'angle Du Siège

    P La coque 2 s’enclenche en faisant un « clic ». 2. Pour vérifier qu’elle est bien enclenchée, tirez sur la coque 2. Coque Indicateur de la touche de pivotement Touche de pivotement IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Page 7 AVERTISSEMENT Risque de blessure si la coque n’est pas fixée. Assurez-vous que la coque est entière- ment enclenchée en tirant dessus. Vérifiez l’indicateur rouge de la touche de pivotement. Il ne doit plus être vi- sible. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Page 8: Utilisation Dans Le Véhicule

    Béquille Indicateur de bascule 1. Repliez entièrement la béquille 1 du siège enfant. P La béquille 1 s’enclenche de manière audible. P L’indicateur de bascule 2 rouge n’est plus visible. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Page 9: Régler La Béquille

    3. Connectez les bras à encliqueter ISOFIX 1aux étrier de fixation ISOFIX du siège du véhicule. Indicateur de bascule Indicateur de soutien P Les deux bras à encliqueter ISOFIX 1 s’enclenchent de manière audible. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Page 10: Déverrouiller Le Siège Enfant

    5. Repoussez le deuxième bras à encliqueter ISOFIX 3 également dans la partie inférieure du siège. P Les deux bras à encliqueter ISOFIX 3 sont protégés contre les dégradations. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Page 11: Attacher Et Détacher La Ceinture

    2. Attachez l’enfant (cf. "Attacher l’enfant", page 11). 3. Verrouillez la coque 1en la tournant vers l’arrière. P La coque 1 s’enclenche de manière audible. P L’indicateur de rotation 3 rouge n’est plus visible. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Page 12: Contrôler Avant Chaque Trajet

    Donnez à l’enfant la possibilité de bouger. 7. Insérez les languettes de verrouillage 5 réunies dans le fermoir de ceinture 2. P Les languettes de verrouillage 5 s’enclenchent de ma- nière audible. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Page 13: Détacher L'enfant

    Détacher l’enfant 1. Ouvrez le fermoir de ceinture en appuyant sur le bou- ton rouge. 2. Retirez l’enfant de la coque. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    4. Desserrez la boucle en caoutchouc 2 sur le bord infé- rieur de l’appuie-tête. 5. Desserrez les crochets 7 sur le bord supérieur de l’ap- puie-tête. 6. Retirez la housse. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Page 15: Nettoyer La Housse

    Les sangles tordues ont une influence négative sur la fonction de protection. Assurez-vous que les sangles ne sont pas tordues. Assurez-vous que les sangles sont correctement placées dans les passages de ceinture de la housse. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Page 16: Rembourrages D'épaule

    4. 3. Rabattez la bande de couverture noire 5. 4. Fermez le rembourrage d’épaule 1 avec la 4. Détachez le rembourrage d’épaule 1 du crochet 6. bande autoagrippante latérale 6. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Page 17: Dépannage

    – Les bras à encliqueter ISOFIX du siège enfant ne se connectent pas aux étriers de fixation ISOFIX du véhi- cule. Solution : Nettoyez les étrier de fixation ISOFIX du véhicule. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Page 18: Stockage Et Mise Au Rebut

    Protégez le produit de l’humidité, des liquides, de la poussière et du brouillard salin. Mise au rebut Ne démontez pas le produit. Veuillez respecter les directives de mise au rebut en vi- gueur dans votre pays. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Page 19: Contact

    Contact Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contac- ter. BRITAX RÖMER Child Safety EMEA www.britax-roemer.com contact@britax.com BRITAX RÖMER Kindersicherheit GmbH Theodor-Heuss-Straße 9 89340 Leipheim Allemagne IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...

Table des Matières