WPG MRTA611LDC2 Mode D'emploi

Palonnier à rotation et basculement manuels à tension de courant continu (cc) avec double circuit de vide (disponible avec système de commande à distance)
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DOCUMENT À CONSERVER
MODE D'EMPLOI
P.O. Box 368 – 908 West Main
NUMÉROS DE MODÈLE : MRTA611LDC2,
Laurel, MT USA 59044
MRTA6FS10TDC2, MRTA610DC2
téléphone 800-548-7341
téléphone 406-628-8231
NUMÉRO DE SÉRIE : __________
télécopieur 406-628-8354
(veuillez voir la étiquette de série et noter le numéro ici)
Schéma du modèle MRTA611LDC2
PALONNIER À ROTATION ET BASCULEMENT MANUELS
À TENSION DE COURANT CONTINU (CC)
AVEC DOUBLE CIRCUIT DE VIDE
(DISPONIBLE AVEC SYSTÈME DE COMMANDE À DISTANCE)
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES RÈGLES DE
SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CE PALONNIER
CONÇU POUR LA MANUTENTION PROFESSIONNELLE DES MATÉRIAUX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WPG MRTA611LDC2

  • Page 1 DOCUMENT À CONSERVER MODE D'EMPLOI P.O. Box 368 – 908 West Main NUMÉROS DE MODÈLE : MRTA611LDC2, Laurel, MT USA 59044 MRTA6FS10TDC2, MRTA610DC2 téléphone 800-548-7341 téléphone 406-628-8231 NUMÉRO DE SÉRIE : __________ télécopieur 406-628-8354 (veuillez voir la étiquette de série et noter le numéro ici) Schéma du modèle MRTA611LDC2...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATÌERES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................3 SÉCURITÉ ........................4 MÉCANISMES D'UTILISATION ..................5 MONTAGE ........................7 ............ 10 OUR CHANGER LA CONFIGURATION DU CHÂSSIS DES VENTOUSES Pour connecter ou déconnecter les tuyaux de vide ....................... 11 Pour installer ou enlever les bras d'extension et changer la position des ventouses ............12 À...
  • Page 4 ......................... 34 LAN DES ÉPREUVES Épreuves opérationnelles ..............................34 Épreuve de charge ................................. 35 É ......................35 PREUVE DE LA BATTERIE ....................... 36 ECHARGE DE LA BATTERIE É ’ ............. 37 PREUVE DE L AVERTISSEUR SONORE DE PERTE D ALIMENTATION ......................
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    (ventouses, cartouches filtrantes et autres articles soumis à l'usure sont exclus). Catégorie de conception « B », Classification de longévité « 0 » (voyez www.WPG.com pour Norme ASME de BTH-1 : obtenir des renseignements supplémentaires)
  • Page 6: Sécurité

    SÉCURITÉ Il faut se conformer aux règles de sécurité suivantes pour protéger l'opérateur et autrui contre des risques potentiels. Portez l'équipement de protection individuel qui est approprié au matériau manutentionné. Suivez les directives des syndicats professionnels. Actionnez le palonnier dans les conditions conformes à sa conception (voir USAGE ADMISSIBLE : E ’...
  • Page 7: Mécanismes D'utilisation

    MÉCANISMES D'UTILISATION Nota : les composants de l'illustration sont soulignés quand ils apparaissent pour la première fois dans chaque section ci-après. 1 BOBINE DE LEVAGE 8 BATTERIE 2 CYLINDRE POUR INSTRUCTIONS 9 CHARGEUR DE BATTERIE 3 RÉSERVOIR DE VIDE DE SECOURS 10 CHÂSSIS DES VENTOUSES 4 VENTOUSE avec MONTURE MOBILE 11 GUIDON DE MANŒUVRE...
  • Page 8 15 FILTRES À AIR 16 INDICATEURS DE VIDE 17 BATTERIE D'AVERTISSEUR SONORE DE PERTE D'ALIMENTATION 18 LAMPE DE LEVAGE À VIDE 19 AVERTISSEUR SONORE DE VIDE INSUFFISANT/PERTE D'ALIMENTATION 20 LAMPE TÉMOIN D'ALIMENTATION (bleue) 21 INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION 22 BOUTON DE DÉGAGER 23 BOUTON D'ATTACHER 24 BOUTON D'AUTORISER 25 BOUTON DE TEST DE BATTERIE...
  • Page 9: Montage

    MONTAGE 1) Ouvrez la caisse d'emballage et retirez tous les dispositifs pour retenir ou protéger le palonnier à ventouses. Gardez la caisse et les dispositifs pour les utiliser chaque fois que vous transportez le palonnier. 2) Accrochez le palonnier à une grue de la manière suivante : choisissez de l'équipement de levage (grue et palan, selon besoin) qui peut porter la é...
  • Page 10: Assurez-Vous Que Le Crochet De L'équipement De Levage Soit Équipé D'un Verrou

    Ensuite attachez le crochet de l'équipement de levage à la bobine de levage d'après l'illustration. Assurez-vous que le crochet de l'équipement de levage soit équipé d'un verrou restrictif pour assurer que la bobine de levage ne se détache jamais, quelque soient les circonstances. Nota : assurez-vous que le crochet ne fasse pas obstacle à...
  • Page 11 5) Connectez les connecteurs électriques d'après l'illustration. Installez la batterie d'avertisseur sonore de perte d'alimentation fournie, d'après les directives dans ENTRETIEN : É ’ PREUVE DE L AVERTISSEUR SONORE DE PERTE D ALIMENTATION 6) Avant de mettre le palonnier en service, exécutez les É...
  • Page 12: Pour Changer La Configuration Du Châssis Des Ventouses

    Schéma du châssis des ventouses du modèle standard MRTA611LDC2. Voyez les CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pour trouver les é...
  • Page 13: Pour Connecter Ou Déconnecter Les Tuyaux De Vide

    1) Choisissez la configuration qui maintient toute la surface de la charge d'une manière optimale et qui minimise le porte-à-faux (voir USAGE ADMISSIBLE : C ARACTÉRISTIQUES DE LA CHARGE • Pour supporter le poids maximal de la charge, il faut installer toutes les ventouses sur le châssis des ventouses (voir s ci-après) et connecter tous les tuyaux de vide aux ventouses en utilisant les raccords rapides (voir paragraphe ci-après).
  • Page 14: Pour Installer Ou Enlever Les Bras D'extension Et Changer La Position Des Ventouses

    Pour installer ou enlever les bras d'extension et changer la position des ventouses 1) Retirez la goupille d'attelage qui fixe la monture de ventouse mobile sur le châssis des ventouses. 2) Enlevez la ventouse du châssis des ventouses et déconnectez le tuyau de vide, si besoin est. 3) Insérez le bras d'extension dans le châssis des ventouses.
  • Page 15: À Propos Des Arrêts De Rotation Secondaires

    6) Utilisez une goupille d'attelage pour fixer la monture de ventouse. Nota : répétez ou inversez ces étapes afin d'achever la configuration nécessaire du châssis des ventouses. Pour enlever les bras d'extension, inversez la marche à suivre précédente. Pour enlever une ventouse, déconnectez le tuyau de vide correspondant et enlevez la monture de ventouse d'après les directives précédentes.
  • Page 16: Usage Admissible

    USAGE ADMISSIBLE ARACTÉRISTIQUES DE LA CHARGE Ce palonnier n'est PAS destiné à soulever les matériaux hasardeux, tels que les explosifs et les substances radioactives. Il faut que l’opérateur vérifie que le palonnier soit destiné à manipuler chaque charge, d'après les conditions suivantes : •...
  • Page 17: Environnement D

    autre force, telle que la pression du vent, soit à l'œuvre sur la charge. Ces circonstances pourrait réduire l'épaisseur admissible de la charge. Nota : les ventouses standardes peuvent faire des tâches ou des déformations dans les surfaces de couleurs claires ou les revêtements mous. Testez de telles surfaces quant aux effets préjudiciables avant d'utiliser le palonnier sur elles.
  • Page 18: Éliminer Le Palonnier

    É LIMINER LE PALONNIER Après que le palonnier à ventouses a fini sa e (voir CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES), il faut l'éliminer en conformité avec toutes les codes locales et les normes réglementaires qui soient pertinentes. Nota : ce palonnier est équipé d’une batterie. Il est possible que celle-ci soit soumis à des règles d'élimination spéciales.
  • Page 19: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI VANT D UTILISER LE PALONNIER Il faut que l’opérateur détermine si le palonnier peut effectuer chaque tâche projetée ou pas (voir CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES et USAGE ADMISSIBLE). De plus, il faut achever toutes les préparations suivantes avant de soulever toute charge. Prendre des précautions de sécurité...
  • Page 20 Vérifiez que la sonnerie d'alarme soit clairement audible en dépit des bruits ambiants à la position de l’opérateur. Un avertisseur sonore de vide insuffisant/perte d'alimentation produit une sonnerie d'alarme en cas de telles circonstances potentiellement dangereuses. Tournez l'obturateur d'après l'illustration pour ajuster le volume de la sonnerie d'alarme.
  • Page 21: Prendre Des Préparations Pour Utiliser Le Système De Commande À Distance Facultatif

    Prendre des préparations pour utiliser le système de commande à distance facultatif Le système de commande à distance facultatif comporte un récepteur de télécommande, un émetteur de télécommande et une lumière stroboscopique, d'après l'illustration. Si le palonnier est équipé de ce système facultatif, l'opérateur peut activer les fonctions d'attacher et de dégager du palonnier jusqu'à...
  • Page 22: Pour Attacher Les Ventouses À Une Charge

    OUR ATTACHER LES VENTOUSES À UNE CHARGE Mettre le palonnier en position sur la charge 1) Assurez-vous que les surfaces de contact de la charge et de toutes les ventouses soient nettes (voir ENTRETIEN : E NTRETIEN DES VENTOUSES 2) Centrez le châssis des ventouses du palonnier sur la charge d'après les illustrations, pour éviter un basculement inattendu ou une rotation inattendue (voir P OUR SOULEVER ET DÉPLACER LA À...
  • Page 23: Mettre Le Palonnier Sous Tension

    Mettre le palonnier sous tension Mettez l'interrupteur d'alimentation du palonnier dans la position d'allumer ( ), d'après l'illustration (lampe témoin d'alimentation s'allume). N'éteignez jamais l'alimentation lors du levage. Il faut que l'interrupteur d'alimentation demeure dans la position d'allumer pendant que vous soulevez une charge. Toute interruption de l’alimentation pourrait entraîner le dégagement de la charge et la possibilité...
  • Page 24: Obtenir Une Étanchéité Entre Les Ventouses Et La Charge

    Obtenir une étanchéité entre les ventouses et la charge Poussez le bouton d'attacher ( ) sur le palonnier d'après l'illustration. Maintenez le mode d'attacher pendant le levage entier. Si le palonnier est équipé d'un système de commande à distance, poussez le bouton d'attacher ( ) sur l'émetteur de télécommande d'après l'illustration.
  • Page 25: Niveau De Vide Avec Les Surfaces Optimales

    Niveau de vide avec les surfaces optimales Quand le palonnier est attaché à des surfaces nettes, lisses et non poreuses, il peut normalement maintenir un niveau de vide dans la section verte de chaque indicateur de vide, sauf lors d’emplois en hautes altitudes (voyez CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ’...
  • Page 26: Pour Soulever Et Déplacer La Charge

    OUR SOULEVER ET DÉPLACER LA CHARGE Il faut que la barre de levage soit orientée à la verticale pour soulever une charge (voir P OUR FAIRE BASCULER À propos de la tringlerie de basculement La tringlerie de basculement est conçue pour minimiser l'effort de l’opérateur et tenir une charge bien équilibrée automatiquement dans la position verticale ou l'horizontale, l'une ou l'autre.
  • Page 27: Enclencher Ou Dégager Les Mécanismes Anti-Basculement

    Enclencher ou dégager les mécanismes anti-basculement Bien que la tringlerie de basculement généralement tienne une charge bien équilibrée en position, on peut utiliser les mécanismes anti-basculement pour empêcher des mouvements de basculement dûs à des surcharges de vent ou d'autres forces imprévisibles. Les mécanismes anti- basculement ne doivent pas être nécessaires sauf si l'opérateur ne peut pas garder le contrôle de la charge en utilisant le guidon de manœuvre ou d'autres moyens...
  • Page 28: Interpréter L'avertisseur Sonore Et La Lampe De Levage

    Interpréter l'avertisseur sonore et la lampe de levage é é e d'un palonnier est évaluée avec un niveau de vide de 16 po Hg [-54 kPa] (voyez CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES). Après que le palonnier a atteint ce niveau, l'avertisseur sonore de vide s'éteint s’allume insuffisant...
  • Page 29: Garder Le Contrôle Du Palonnier Et De La Charge

    inspections et l'entretien nécessaires pour identifier et rectifier tout défaut avant de reprendre l'usage normal du palonnier. Garder le contrôle du palonnier et de la charge Quand les indicateurs de vide montrent que le palonnier est prêt, employez l'équipement de levage pour élever le palonnier et la charge à...
  • Page 30: Pour Faire Tourner La Charge

    OUR FAIRE TOURNER LA CHARGE Assurez-vous que la charge soit mise correctement en position sur le palonnier (voir P OUR ATTACHER 1) Assurez-vous qu'il y ait assez d'espace libre pour faire tourner la charge sans toucher l'opérateur ou des objets proches. 2) Maintenez une prise ferme sur le guidon de manœuvre pour toujours garder le contrôle de la charge (voir figure B5).
  • Page 31: Pour Faire Basculer La Charge

    OUR FAIRE BASCULER LA CHARGE Retenez les mains et les doigts toujours loin des barres de la tringlerie de basculement. 1) Assurez-vous qu'il y ait assez d'espace libre pour faire basculer la charge sans toucher l'opérateur ou les objets proches. 2) Maintenez une prise ferme sur le guidon de manœuvre pour toujours garder le contrôle de la charge d'après les illustrations ci-dessous.
  • Page 32: Pour Dégager Les Ventouses De La Charge

    OUR DÉGAGER LES VENTOUSES DE LA CHARGE Il faut supporter la charge complètement avant de dégager les ventouses. 1) Assurez-vous que la charge soit au repos et complètement supportée. 2) Poussez le bouton d'autoriser ( ) et le bouton de dégager ) d'après l'illustration, et continuez de les tenir pour forcer de l'air dans les ventouses, ce qui rompra l'adhésion à...
  • Page 33: Après D ' Utiliser Le Palonnier

    PRÈS D UTILISER LE PALONNIER Mettez l'interrupteur d'alimentation dans la position d'éteindre ) d'après l'illustration (lampe témoin d'alimentation s’éteint). Attention : ne mettez pas le palonnier contre une surface qui puisse salir ou abîmer les ventouses. Employez l'équipement de levage pour baisser le palonnier doucement sur un support stable. Détachez ensuite le crochet de l'équipement de levage de la bobine de levage.
  • Page 34: Mécanismes D'entretien

    MÉCANISMES D'ENTRETIEN INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION INDICATEUR DE BATTERIE BOUTON DE TEST DE BATTERIE DISJONCTEUR POMPE À VIDE SOUPAPES DE RETENUE VACUOSTATS FILTRES À AIR INDICATEURS DE VIDE BATTERIE D'AVERTISSEUR DE PERTE D'ALIMENTATION LAMPE DE LEVAGE À VIDE AVERTISSEUR SONORE DE VIDE INSUFFISANT/PERTE D'ALIMENTATION Rev 1.3/6-15 MRTA6-DC2: #35072FRN...
  • Page 35: Entretien

    ENTRETIEN Assurez-vous que la batterie soit déconnectée avant de faire l'entretien du palonnier. MANUEL DE L'ENTRETIEN N° 36100 Nota : consultez le selon besoin. LAN DES INSPECTIONS Exécutez les inspections régulièrement, selon la fréquence suivante. Si n'importe quel défaut est MANUEL DE L'ENTRETIEN découvert, il faut le rectifier avant d'utiliser le palonnier (voir selon...
  • Page 36: Chaque Fréquente Périodique Levage

    Action Chaque Fréquente Périodique levage Dépistez les vibrations ou les bruits inconnus pendant   que vous actionnez le palonnier. Si le palonnier est équipé d'un système de   commande à distance, exécutez l’É PREUVE DU SYSTÈME DE COMMANDE À DISTANCE Examinez le palonnier entier pour détecter les signes ...
  • Page 37: Épreuve De Charge

    Épreuve de charge Vérifiez que le palonnier peut soulever 100% de sa é e (voir é CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES), en se servant d’une charge réelle ou d’une simulation équivalente. Employez la méthode suivante pour tester avec une charge réelle: 1) Mettez une charge d'essai qui possède les C appropriées (voir ARACTÉRISTIQUES DE LA CHARGE USAGE ADMISSIBLE) sur un support stable.
  • Page 38: Recharge De La Batterie

    Nota : si la batterie perd la charge, l’avertisseur sonore de perte d'alimentation produira une sonnerie d'alarme (voir É ’ ci-après). PREUVE DE L AVERTISSEUR SONORE DE PERTE D ALIMENTATION ECHARGE DE LA BATTERIE Chargez la batterie chaque fois que l'indicateur de batterie montre que l'énergie est diminuée Attention : assurez-vous que l'interrupteur (voir É...
  • Page 39: Épreuve De L

    É ’ PREUVE DE L AVERTISSEUR SONORE DE PERTE D ALIMENTATION L’avertisseur sonore de perte d'alimentation est alimenté par une batterie indépendante. Vous pouvez la tester pendant que le palonnier n'est pas sous tension ni attaché à une charge : bougez le bouton de test de batterie d'après l'illustration et écoutez la sonnerie d'alarme.
  • Page 40: Nettoyage Des Ventouses

    • Les entailles, les coupures ou les abrasions aux bords d’étanchéité de la ventouse (voir LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE). Remplacez la ventouse si les bords d’étanchéité montrent des entailles, des coupures ou des abrasions. • L'usure, la rigidité ou la dureté extérieure de la ventouse (voir LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE).
  • Page 41: Épreuve Du Système De Commande À Distance

    2) Utilisez une charge d'essai d'un poids égal à la é e (voir é CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES) et une surface propre, lisse et non poreuse ainsi que d'autres C appropriées (voir USAGE ADMISSIBLE). ARACTÉRISTIQUES DE LA CHARGE 3) Mettez le palonnier sur la charge selon les directives précédentes (voir MODE D'EMPLOI : ).
  • Page 42: Pour Remplacer L ' Anneau D ' Étanchéité Dans Une Ventouse

    ’ OUR REMPLACER L ANNEAU D ÉTANCHÉITÉ DANS UNE VENTOUSE Si le palonnier est équipé des ventouses VPFS10T, remplacez l'anneau d’étanchéité (voir LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE) d'après les illustrations : 1) Retirez le vieux anneau d’étanchéité. 2) Assurez-vous que la ventouse entière soit nette, y compris la rainure de fixation (voir E NTRETIEN DES s ci-dessus).
  • Page 43: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE No. de stock Description 65211 Soupape de retenue - 1/8 NPT 64716 Chargeur de batterie - 0,8 ampère - 240 volts CA - type australien 64715 Chargeur de batterie - 0,8 ampère - 240 volts CA 64714 Chargeur de batterie - 0,8 ampère - 100 / 120 volts CA 64664...
  • Page 44: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Les produits de Powr-Grip sont soigneusement construits, minutieusement inspectés pendant les diverses phases de la production, et individuellement testés. Powr-Grip offre une garantie sur ses produits contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pendant une période d’un an à compter de la date d'achat.
  • Page 45 Rev 1.3/6-15 MRTA6-DC2: #35072FRN...
  • Page 46 Rev 1.3/6-15 MRTA6-DC2: #35072FRN...
  • Page 47 Rev 1.3/6-15 MRTA6-DC2: #35072FRN...
  • Page 48 Rev 1.3/6-15 MRTA6-DC2: #35072FRN...
  • Page 49 Rev 1.3/6-15 MRTA6-DC2: #35072FRN...
  • Page 50 Rev 1.3/6-15 MRTA6-DC2: #35072FRN...

Ce manuel est également adapté pour:

Mrta6fs10tdc2Mrta610dc2

Table des Matières